SBE 650 Mobile - Furadeira METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SBE 650 Mobile METABO em formato PDF.
| Características Técnicas | Furadeira de impacto METABO SBE 650 Mobile, potência de 650 W, velocidade em vazio de 0-3000 rpm, torque máximo de 15 Nm. |
|---|---|
| Uso | Ideal para perfuração em madeira, metal e concreto leve, com função de impacto para materiais duros. |
| Manutenção e Reparação | Verifique regularmente as escovas e os rolamentos, limpe os filtros de ar, lubrifique as peças móveis se necessário. |
| Segurança | Use óculos de proteção, luvas, certifique-se de que a área de trabalho está limpa e estável. |
| Informações Gerais | Peso de 1,8 kg, dimensões compactas para fácil manuseio, garantia de 3 anos mediante registro. |
Perguntas frequentes - SBE 650 Mobile METABO
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SBE 650 Mobile - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SBE 650 Mobile da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR SBE 650 Mobile METABO
Manual original Declaramos, sob nossa responsabilidade: Estes berbequins/berbequins de percussão, identificados por tipo e número de série *1), estão em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Directivas *2) e Normas *3). Documentações técnicas no *4) - ver página 3. SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls: O berbequim de percussão é adequado para furar sem percussão em metal, madeira, plástico e materiais semelhantes, e para furar com percussão em betão, pedra e materiais semelhantes. B 650, BE 650: O berbequim é adequado para furar sem percussão em metal, madeira, plástico e materiais semelhantes. BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls: A máquina é adequada para a abertura de roscas e para aparafusar. O utilizador é inteiramente responsável por danos que advenham de uma utilização indevida. Deverá sempre respeitar as normas gerais de prevenção de acidentes aplicáveis e as indicações de segurança juntamente fornecidas. Para sua própria protecção e para proteger a sua ferramenta eléctrica , cumpra muito em especial todas as refe- rências marcadas com este símbolo! AVISO – Ler as Instruções de Serviço para reduzir um risco de ferimentos e lesões. AVISO Leia todas as indicações de segu- rança e instruções. A um descuido no cumprimento das indicações de segurança e das instruções podem haver choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões Guarde todas as indicações de segurança e instruções para futuras consultas. Quando entregar esta ferramenta eléctrica a outros, faça-o sempre acompanhado destes docu- mentos. Use protecção auditiva aquando utilizar o berbequim com percussão. As influências do barulho podem afectar a audição. Utilize o punho adicional fornecido junto com a ferramenta. A perda de controlo pode levar a ferimentos. Aquando executar operações nos quais o acessório acoplável possa atingir condutores de corrente ocultados ou o próprio cabo de rede, segure a ferramenta nas superfícies isoladas do punho. O contacto com um condutor de corrente eléctrica também pode colocar as peças de metal da ferramenta sob tensão, e ocasionar a um choque eléctrico. Antes de iniciar qualquer manutenção ou ajuste, puxe a ficha da tomada da rede. Observe sempre a presença de tubagens de gás, de electricidade e de água! Evitar o arranque involuntário: sempre destravar o interruptor quando a ficha for retirada da tomada ou no caso de falta de energia eléctrica. Não pegar na ferramenta em rotação! Remover aparas e semelhantes apenas quando a máquina estiver parada. Tomar cuidado em caso de situação de aparafusamento "dura" (aparafusamento de parafusos em aço, com rosca métrica ou de polegadas)! A cabeça do parafuso pode romper ou poderão surgir torques elevados de reversão. Se a ferramenta utilizada emperrar ou encravar, surgem elevadas forças. Segurar a máquina sempre bem firme, posicionar-se de forma segura e concentrar-se no trabalho. Fixar as pequenas peças a trabalhar. Fixá-las p.ex. num torno de bancada. Reduzir os níveis de pó: As partículas que se formam ao trabalhar com esta máquina podem conter substâncias cancerígenas e provocar reacções alérgicas, doenças respiratórias, malformações congénitas ou outros problemas no sistema reprodutor. Alguns exemplos destas substâncias são: chumbo (em tintas à base de chumbo), pó mineral (de pedras de paredes, betão ou semelhantes), aditivos para o tratamento de madeira (cromo, agente de preservação de madeira), alguns tipos de madeira (como pó de carvalho ou faia), metais, amianto. O risco depende do tempo a que o utilizador, ou as
oas que se encontram nas proximidades, estão sujeitos à sobrecarga. Não deixe que estas partículas entrem em contacto com o seu corpo. Para reduzir a sobrecarga destas substâncias: areje bem o local de trabalho e use equipamento de protecção adequado, como por ex. máscaras de protecção respiratória que estejam em condições de filtrar partículas microscópicas. Respeite as directivas (por ex. disposições relativas à segurança no trabalho, eliminação) válidas para o seu material, pessoal, caso de utilização e local de utilização. Apanhe as partículas formadas no local de formação e evite deposições nas imediações. Utilize acessórios adequados. Através disso é reduzida a expulsão descontrolada de partículas no ambiente.
1. Declaração de conformidade
2. Utilização correcta
3. Recomendações gerais de
Utilize um aspirador de pó adequado. Reduza as sobrecargas de pó: - direccionando as partículas expelidas e o fluxo de descarga da máquina para longe de si, das pessoas que se encontram nas proximidades ou do pó acumulado, - montando um dispositivo de aspiração e/ou um purificador de ar, - arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jacto de ar forma remoinhos de pó. - Aspire ou lave o vestuário de protecção. Não limpar soprando, batendo ou escovando. Ver página 2. 1Chave de bucha (para bucha de cremalheira) * 2Bucha de cremalheira 3 Bucha de aperto rápido Futuro Plus * 4 Limitador da profundidade de perfuração * 5 Punho adicional * 6 Comutador do sentido de rotação * 7 Interruptor corrediço Perfuração/Perfuração com percussão * 8 Tecla basculante de comutação para função de impulso * 9 Botão de bloqueio (ligação contínua) 10 Gatilho 11 Regulador para pré-selecção de rotações
- conforme equipamento / conforme modelo Antes de ligar o cabo de alimentação verifique se a voltagem e a frequência da rede de alimentação se adequam aos valores inscritos na placa técnica da ferramenta. Ligar sempre previamente um disjuntor de protecção FI (RCD) com uma corrente de disparo máx. de 30 mA. BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls: Para garantir a fixação segura da bucha: Reapertar bem o parafuso de segurança no interior da bucha após a primeira perfuração (rotação direita) servindo-se de uma chave de parafusos. Atenção Rosca à esquerda! (veja capítulo 7.9)
6.1 Montagem do punho adicional
(SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls) Por motivos de segurança, utilize sempre o punho adicional fornecido. Abrir o anel de aperto, rodando o punho adicional para a esquerda (5). Inserir o punho adicional sobre o pescoço de fixação da ferramenta. Inserir o limitador da profundidade de perfuração (4). Apertar bem o punho adicional no ângulo desejado, em função da sua aplicação.
Soltar o punho adicional (5). Ajustar o limitador da profundidade de perfuração (4) à profundidade de perfuração desejada e voltar a apertar.
Para ligar a ferramenta, prima o gatilho do interruptor (10). BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls: Premindo no gatilho pode-se alterar as rotações. Em operação contínua pode-se prender o gatilho com o botão de fixação (9). Para desligar, prime-se novamente o gatilho . Na ligação contínua a máquina continua a funcionar mesmo quando é arrancada da mão. Portanto, segure a máquina sempre com ambas as mãos nos punhos previstos, posicione-se de forma segura e concentre-se no trabalho.
7.3 Pré-selecção das rotações
(BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls) Pré-seleccionar as rotações máximas na roda recartilhada (11). Rotações recomendadas, consulte a página 4.
7.4 Comutação Perfuração/Perfuração com
Seleccionar o modo de operação desejado, deslocando o interruptor corrediço (7). Perfuração Perfuração com percussão Trabalhar com elevadas rotações na operação de perfuração com percussão. Perfuração com percussão e perfuração apenas na rotação direita.
7.5 Selecção do sentido de rotação
(BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls) Accionar o comutador do sentido de rotação (6) somente com o motor parado. Seleccionar o sentido de rotação: R = rotação direita L = rotação esquerda A bucha deve ser firmemente aparafusada sobre o fuso e o parafuso de segurança no interior da bucha muito bem aberto com uma chave de parafusos. (Atenção Rosca à esquerda!) De contrário, poderia soltar-se na rotação esquerda (p.ex. durante o aparafusamento).
6. Colocação em operação
7. UtilizaçãoPORTUGUÊS pt
7.6 Ligar, desligar função Impulso
Não trabalhar por muito tempo com a função Impulso ligada! (O motor pode sobreaquecer.) Accionar a tecla basculante de comutação para função Impulso (8). 0 =Função Impulso desligada = Função Impulso ligada
7.7 Troca da ferramenta
Bucha de aperto rápido Futuro Plus (3) Bucha de aperto rápido com manga metálica: Veja ilustrações, página 2. Montagem da ferramenta. Segurar o anel de retenção (a) e com a outra mão, rodar o casquilho (b) no sentido de "GRIP, ZU", até passar além da resistência mecânica notável. Atenção! A ferramenta ainda não está fixa! Continuar a rodar com toda a força (enquanto deve fazer um "clique"), até não possibilitar mais nenhuma resistência - somente agora a ferramenta está seguramente fixa. No caso de hastes de ferramenta macios, deve-se, eventualmente, voltar a fixar a ferramenta após breve período de perfuração. Abrir a bucha: Segurar o anel de retenção (a) e com a outra mão, rodar o casquilho (b) no sentido de "AUF, RELEASE". Nota: O barulho eventualmente audível após a abertura da bucha (conforme função) é desligado através da contra-rotação do casquilho. Quando a bucha estiver muito fechada: Puxar a ficha de tomada. Segurar a bucha com uma chave de bocas na cabeça da bucha e rodar o casquilho (b) com toda a força no sentido de "AUF, RELEASE". Bucha de aperto rápido com manga plástica: Veja ilustrações, página 2. Montagem da ferramenta. Segurar o anel de retenção (a) e com a outra mão, rodar o casquilho (b) no sentido de "GRIP, ZU", até não poder rodar mais além. No caso de hastes de ferramenta macios, deve-se, eventualmente, voltar a fixar a ferramenta após breve período de perfuração. Abrir a bucha: Segurar o anel de retenção (a) e com a outra mão, rodar o casquilho (b) no sentido de "AUF, RELEASE". Quando a bucha estiver muito fechada: Puxar a ficha de tomada. Segurar a bucha com uma chave de bocas na cabeça da bucha e rodar o casquilho (b) com toda a força no sentido de "AUF, RELEASE".
7.8 Troca da ferramenta
Bucha de cremalheira (2) Veja ilustrações, página 2. Fixar a ferramenta: Inserir a ferramenta e fixá-la uniformemente nos 3 furos, servindo-se da chave de bucha (1). Retirar a ferramenta: Abrir a bucha de cremalheira (2) com a chave de bucha (1) e retirar a ferramenta.
B 650, BE 650, SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls: É possível desenroscar a bucha para fins de aparafusamentos. Montar a ponta aparafusadora directamente no sextavado interno do fuso. A ponta aparafusadora é fixa quando montado o aro de encaixe rápido (como acessório: n.º de encom. 6.31281)
Bucha de aperto rápido Futuro Plus Consultar página 4, figura A. Desenroscar o parafuso de segurança - caso disponível. Atenção Rosca à esquerda! Segurar a árvore porta-brocas com uma chave de boca. Soltar a bucha, batendo ligeiramente com um martelo de borracha sobre uma chave sextavada aplicada e desparafusar. Bucha de coroa dentada Consultar página 4, figura B. Desenroscar o parafuso de segurança - caso disponível. Atenção Rosca à esquerda! Segurar a árvore porta-brocas com uma chave de boca. Soltar a bucha, batendo ligeiramente com um martelo de borracha sobre a chave de bucha inserida e desparafusar. Limpar a bucha de aperto rápido: Após um tempo de utilização prolongado, segurar a bucha com a abertura para baixo em posição vertical e abrir e fechar várias vezes. O pó acumulado cai pela abertura. Aconselha-se a utilização regular de um spray de limpeza nos mordentes e nas suas aberturas.
Utilize apenas acessórios Metabo genuínos. Só deve utilizar acessórios que cumprem as requi- sições e os dados de identificação, indicados nestas Instruções de Serviço. Montar os acessórios de forma segura. Para utilizar a ferramenta num suporte: Fixar devidamente a ferramenta. A perda de controlo pode levar a feri- mentos. Programa completo de acessórios, consultar www.metabo.com ou o catálogo principal. As reparações do equipamento deste tipo APENAS podem ser efectuadas por pessoal qualificado!
10. ReparaçõesPORTUGUÊSpt
Se sua ferramenta eléctrica Metabo necessitar de reparação, dirija-se ao seu Representante Metabo. Os endereços poderá encontrar sob www.metabo.com. Poderá descarregar as Listas de peças sobressalentes no site www.metabo.com. Siga as determinações nacionais em relação à remoção e destruição ecológica de resíduos assim como, em relação à reciclagem de ferramentas usadas, embalagens e acessórios. Só para países da UE: Não deitar as ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directriz europeia 2002/96/CE sobre equipamentos eléctricos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e entregues a uma reciclagem ecologicamente correcta. Há mais notas explicativas na página 3. Reserva-se o direito de proceder a alterações devidas ao progresso tecnológico.
=Consumo de potência nominal
=Rotações na potência nominal s max. =Número máximo de impactos ø max. =Diâmetro máximo da broca G =Rosca da árvore porta-brocas H =Árvore porta-brocas com sextavado interno m =Peso sem cabo de alimentação D =Diâmetro do pescoço da bucha Valores medidos de acordo com a norma EN 60745. Máquina da classe de protecção II ~ Corrente alternada Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões válidos individuais). Valor da emissão Estes valores possibilitam uma avaliação de emissões da ferramenta eléctrica, e de compará- los com diversas outras ferramentas eléctricas. Consoante as condições de aplicação, situação da ferramenta eléctrica ou dos acessórios acopláveis, o carregamento efectivo poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deve ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores carregamentos. Em razão dos correspondentes valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de protecção, p.ex. medidas a nível de organização. Valor total de vibrações (soma vectorial de três direcções) averiguado conforme norma EN 60745:
h, ID =Valor da emissão de vibrações (furar com percussão em betão)
h, D =Valor da emissão de vibrações (furar em metal)
h,D =Insegurança (vibração) Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:
=Nível de pressão sonora
=Nível de energia sonora
= Insegurança Durante o trabalho o nível de ruído pode passar de 80 dB(A). Utilizar protecções auriculares.
Notice-Facile