KD75ZF9 - Televisor SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KD75ZF9 SONY em formato PDF.
| Especificações técnicas | Televisor LED de 75 polegadas, resolução 4K (3840 x 2160), tecnologia HDR, processador X1 Ultimate |
|---|---|
| Conectividade | 4x HDMI, 3x USB, Ethernet, Wi-Fi, Bluetooth |
| Áudio | Som Dolby Atmos, potência de 60W, alto-falantes integrados |
| Dimensões | Dimensões com base: 167,7 x 104,4 x 34,2 cm, peso: 36,6 kg |
| Uso | Compatível com aplicativos de streaming, interface Android TV, controle por voz |
| Manutenção | Limpeza da tela com pano macio, atualização de firmware via Internet |
| Segurança | Certificações CE, RoHS, proteção contra sobrecargas elétricas |
| Informações gerais | Garantia de 2 anos, disponibilidade de peças de reposição, suporte técnico online |
Perguntas frequentes - KD75ZF9 SONY
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KD75ZF9 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KD75ZF9 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR KD75ZF9 SONY
- Antes de utilizar o televisor, leia as “Informações de segurança” (página 3).• As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e nest e manual destinam-se a ser utilizadas apenas como referência e podem ser diferentes do produto real. Fixar o Suporte de Fixação para Mesas ao televisor Consulte o Guia de Configuração em cima da bolsa de ar. Localização da etiqueta de identificação As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do televisor ou na embalagem. Podem ser encontradas removendo a tampa inferior. ATENÇÃO PARA EVITAR INCÊNDIOS,
PRODUTO. Ligação de Internet e Privacidade de dadosEste produto liga-se à Internet durante a configuração inicial ssim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à Internet e posteriormente para configurar o ecrã Inicial. O seu endereço IP é utilizado nestas e todas as outras ligações à Internet. Se não quiser que o seu endereço IP seja utilizado, não configure a função de Internet sem fios e não ligue um cabo de Internet. Consulte as informações de privacidade apresentadas nos ecrãs de configuração para mais informações acerca das ligações à Internet. Ajuda Encontre mais resoluções de problemas e outras informações úteis diretamente no seu televisor. Carregue HELP no telecomando para apresentar uma lista de tópicos, ou para procurar por palavras. Guia de Ajuda (Manual) Para informação mais detalhada, selecione [Guia de ajuda] no menu Ajuda no seu televisor. Também pode verificar o Guia de Ajuda a partir do seu PC ou smartphone (informações indicadas na contracapa).3
Aviso para Equipamento de Rádio A Sony Visual Products Inc. declara que os tipos de equipamento de rádio KD-75ZF9 e KD-65ZF9 estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/ Este equipamento de rádio pode ser oper ado na UE sem infringir os requisitos aplicáveis sobre a utilização de espectro de rádio. Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se aplic am a equipamento comercializado em países que aplicam as diretivas da UE. O sistema sem fios de televisor pode ser utilizado nos seguintes países: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
L, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo Este equipamento pode ser utilizado noutros países não eur opeus. ATENÇÃO Cuidado Risco de explosão caso a pilha seja substituída por uma de tipo incorreto. As pilhas não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes ou a uma pressão de ar extremamente baixa que pode resultar em explosão ou fuga de líquido inflamável ou gás. Perigo de Estabilidade O televisor pode cair, causando ferimentos pessoais ou morte. Nunca coloque o televisor num local instável. O televisor pode
air, causando ferimentos pessoais ou morte. Muitos ferimentos, em particular nas crianças, podem ser evitados tomando simples precauções como:
- Utilizar caixas ou bases recomendadas pelo fabricante do
- Utilizar apenas mobiliário que consiga suportar em segurança o
- Assegurar que o televisor não se encontra na extremidade do
biliário de suporte.
- Não colocar o televisor em mobiliário alto ( por exemplo, armários ou esta ntes) sem fixar ambos, o mobiliário e o televisor, a um suporte adequado.
- Não colocar o televisor com panos ou outros materiais que
iquem entre o televisor e o mobiliário de suporte.
- Educar as crianças para os perigos de subir ao mobiliário par
alcançar o televisor ou os comandos. Se o seu televisor está a ser guardado e mudado de sítio, devem ser aplicadas as mesmas considerações. Instalação/Programação Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou feridas. O aparelho ligado à instalação do edifício com proteção à terra
través da alimentação elétrica ou através de outro aparelho com uma ligação de proteção à terra - e a um sistema de distribuição de televisão usando um cabo coaxial, pode em algumas circunstâncias criar perigo de incêndio. A ligação a um sistema de distribuição de televisão deve ser fornecida através de um dispositivo que fornece isolamento elétrico abaixo de uma certa gama de frequência (isolador galvânico, ver EN 60728-11). Instalação
- O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente elétrica facilmente acessível.
- Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no produto.
- Instale o televisor num local onde não possa ser puxado,
- Instale o televisor de forma a que o suporte de fixação para mesas do televisor não fique de fora do suporte do televisor (não fornecido). Se o suporte de fixação para mesas ficar de fora do suporte do televisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no televisor.
- Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instala ções de suporte de parede.
- Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize
essórios da Sony, a incluir:
- Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o
uporte de parede quando instalar o Suporte de parede no televisor. Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada pela ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação do Suporte de parede. O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes
ependendo do modelo de Suporte para montagem na parede. A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode
rovocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc. Parte superior AVISO IMPORTANTE Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Visual Products Inc. Importador na UE: Sony Europe Limited. Questões ao importador na UE ou relacionadas com a
onformidade do produto na Europa devem ser enviadas ao representante autorizado do fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Informações de segurança Parafuso (M6) Suporte de parede 8 mm – 12 mm Tampa traseira do televisor4
- São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um
elevisor de tamanho grande.
- Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é apr esentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem sobre a moldura em redor do ecrã.
- Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas dur ante o transporte.
- Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, utiliz e a caixa e os materiais de embalagem originais. Prevenir quedas Ventilação
- Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objeto na caixa.
- Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.
- Recomendamos fortemente que utilize o suporte para mon tagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada. Instalação na parede Instalação com base
- Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira:
ão instale o televisor em posição horizontal, às avessas, para trás ou de lado.
ão coloque o televisor numa estante, num tapete, numa cama ou num armário.
ão tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objetos, como jornais, etc. 8 mm – 12 mm Parafuso (M6) Suporte de parede Parafuso M4 (não fornecido) Cabo (não fornecido) Parafuso (não fornecido) 4 mm - 7 mm 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. 30 cm 10 cm 10 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. 6 cm5
Não instale o televisor como mostrado abaixo. Cabo de alimentação Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ ou feridas:
- Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e
o por outros fornecedores.
- Introduza a ficha na tomada até ao fim.
- Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e
ite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efetuar as ligações.
- Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de
abalhar com o televisor ou de deslocá-lo.
- Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor.
mida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o que pode provocar um incêndio. Nota
- Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro equipamento.
- Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais podem ficar descarnados ou ser cortados.
- Não modifique o cabo de alimentação.
- Não coloque objetos pesados em cima do cabo de alimentação.
- Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o desliga
- Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.
- Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à par ede. Utilização proibida Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode funcionar mal e provocar um incêndio, choque elétrico, avaria e/ ou feridas. Localizações:
- Ao ar livre (sob a luz solar direta), perto do mar, num navio ou outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou fumo. Ambientes:
- Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar insetos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto de objetos de fogo (velas, etc.). O televisor não deve ser exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados quaisquer objetos que contenham líquidos, como por exemplo vasos, em cima do televisor. Situações:
- Utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a tampa retirada, ou com acessórios não recomendados pelo fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da antena durante as trovoadas.
- Instalar o televisor de modo a ficar salient e para um espaço aberto. Poderão ocorrer ferimentos ou danos provocados pelo facto de uma pessoa ou objeto embater no televisor.
oeirento ou numa divisão onde existam vapores ou fumos oleosos (perto de fogões ou humidificadores). Poderá ocorrer incêndio, choque elétrico ou deformação.
- Instalar o televisor em locais sujeitos a temperaturas extremas,
omo locais expostos à luz solar direta ou perto de aquecedores ou saídas de ar quente. O televisor poderá sobreaquecer nessa situação, o que pode causar a deformação da caixa e/ou uma avaria do televisor.
- Se o televisor for colocado no balneário de uma piscina pública ou estância termal, o televisor poderá ficar danificado pelo enxofre presente no ar, etc.
- Para uma melhor qualidade de imagem, não e xponha o ecrã a iluminação ou luz solar direta.
- Evite deslocar o televisor de um local frio para um local quente.
s variações de temperatura do local podem provocar a condensação da humidade. Isto pode fazer como que o televisor apresente uma imagem de fraca qualidade e/ou fraca cor. Se isto acontecer, deixe que a humidade se evapore completamente antes de ligar o televisor. Peças danificadas:
- Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-se devido ao impacto e provocar ferimentos graves.
- Se a superfície do televisor rachar, não toque nela até ter
esligado o cabo de alimentação. Além do mais, isso pode causar um choque elétrico. Quando não estiver a ser utilizado
- Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-lo da alimentação por r azões ambientais e de segurança.
- Como o televisor não está desligado da alimentação quando est á apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para desligar o televisor completamente.
- Alguns televisores possuem funções que precisam que o telev isor fique no modo de espera (standby) para funcionarem corretamente. Para as crianças
- Não deixe as crianças subir para o televisor.
- Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que não pos sam ser engolidos por engano. Se ocorrerem os seguintes problemas... Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se algum dos seguintes problemas ocorrer. Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o
elevisor a um técnico de assistência qualificado para verificação. Quando:
- O cabo de alimentação estiver danificado.
- A tomada de corrente não estiver bem presa à parede.
- O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma
ancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele.
- Se algum líquido ou objeto sólido penetrar nos orifícios da
ixa. Acerca da Temperatura do televisor LCD Quando o televisor LCD é utilizado durante um período de tempo prolongado, a área em volta do painel aquece. Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão. Parede Circulação de ar bloqueada. Parede6
- Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prejudica a vista.
- Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível demasia do alto, para evitar lesões auditivas. Ecrã LCD
- Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta precisão e 99,99 % ou mais dos pixels sejam efetivos, podem aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma avaria, mas sim de uma característica da estrutura do LCD.
- Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objetos
cima do televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a imagem ficar irregular.
- Se utilizar o televisor num local frio, as imagens podem ficar escur as ou com manchas. Não se trata de uma avaria. Este fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.
- Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se
a imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco depois.
- Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso não é sinónimo de avaria.
- O ecrã LCD contém uma pequena quantidade de cristais líquidos. P ara se desfazer deles, cumpra as regulamentações e imposições locais. Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor Desligue o cabo de alimentação que liga o televisor à tomada de corrente elétrica antes de limpar. Para evitar a degradação do material ou a degradação do
evestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções.
- Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado com um pano de lim peza macio. Se não conseguir limpar bem o pó, humedeça ligeiramente um pano macio numa solução de detergente suave.
- Nunca pulverize água ou detergente dir etamente sobre o televisor. Pode pingar para a base do ecrã ou para as peças exteriores e infiltrar-se no televisor, podendo causar danos no mesmo.
- Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de lim peza alcalinos/ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool, benzina, diluente ou inseticida. Se utilizar este tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil danifica a superfície do ecrã e o material da caixa.
- Não toque no televisor se as suas mãos estiverem cobertas com algum a substância química, como creme de mãos ou protetor solar.
- É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos orif ícios de ventilação para assegurar uma ventilação adequada.
- Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de
- Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento que emita radiação eletromagnética longe do televisor. Caso contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com ruído.
- Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os lim ites estabelecidos pela Diretiva EMC, utilizando um cabo de sinal de ligação com menos de 3 metros.
- Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os lim ites estabelecidos pela Diretiva EMC, utilizando um cabo de RF com menos de 30 metros para o terminal terrestre/satélite/ CATV. Recomendação da ficha do tipo F A projeção do cabo interno a partir da parte de ligação deve ser inferior a 1,5 mm. Função Sem Fios da unidade
- Não utilize esta unidade na proximidade de equipamentos médicos (pacemakers, etc.), pois pode provocar uma avaria nesses equipamentos.
- Embora esta unidade transmita/receba sinais codificados, est eja atento à possibilidade de interceção não autorizada. Não nos responsabilizamos por problemas resultantes desse facto.
- Este equipamento deve ser instalado e colocado em
ncionamento, mantendo uma separação de segurança de 20 cm ou mais entre a antena deste dispositivo e o corpo da pes soa. Cuidados ao manusear o telecomando
- Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhas.
- Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas
- Deite as pilhas fora respeitando as leis de proteção ambiental. Algumas r egiões podem ter regulamentações acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades locais.
- Utilize o telecomando com cuidado . Não entorne líquidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe cair.
- Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de
alor, num local exposto à luz solar direta ou numa sala húmida. Precauções 1,5 mm no máx. (Desenho de referência da ficha do tipo F) 7 mm no máx.7
Eliminação do televisor Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil (aplicável na União Europeia e em países com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto do produto. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Tratamento de pilhas e baterias no final da sua vida útil (aplicável na União Europeia e em países com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou bateria ou na embalagem, indica que a pilha ou bateria não deve ser tratada como resíduo urbano indiferenciado. Em determinadas pilhas e baterias, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. O símbolo químico para chumbo (Pb) é adicionado se a pilha ou bateria contiver mais de 0,004 % de chumbo. Ao garantir uma eliminação adequada destas pilhas ou baterias, irá ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública que poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto destas pilhas ou baterias. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha ou bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil da pilha ou bateria, deposite-a num ponto de recolha apropriado, de forma a garantir o tratamento adequado da mesma. Para todas as outras pilhas ou baterias, consulte as instruções do produto sobre a remoção da mesma. Deposite a pilha ou bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem desta pilha ou bateria, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu a pilha ou bateria.8
Peças e Controlos (Alimentação) / + / – Quando o televisor estiver desligado,Carregue para ligar.Quando o televisor estiver ligado,Mantenha carregado para desligar.Carregue em repetidamente para alterar a função e, em seguida, carregue no botão + ou – para:• Ajustar o volume.•Selecionar o canal.• Selecionar a fonte de entrada do televisor. Sensor do telecomando*
/Iluminação LED A Iluminação LED acende ou pisca de acordo com o estado do televisor.Para mais informações, consulte o Guia de ajuda. Microfone incorporado*
Utilize o microfone incorporado mãos-livres para fazer Pesquisa por Voz. Para ativar o microfone incorporado, prima HOME e selecione [Definições] [Google]. LED do microfone incorporado O LED do microfone incorporado acende com a cor âmbar quando o microfone incorporado é ativado. O LED do microfone incorporado pode ser desativado.* *1 Não colocar nada perto do sensor.*2 O microfone incorporado ficará disponível quando o software for atualizado. Para obter as informações mais recentes, visite o website de apoio da Sony (informações indicadas na contracapa). A Pesquisa por Voz requer uma ligação à Internet. A Pesquisa por Voz com o microfone incorporado está disponível apenas em alguns locais/países/idiomas. O consumo de energia em modo de espera aumentará porque o microfone incorporado está sempre em escuta quando a Pesquisa por Voz com o microfone incorporado está ativada.*3 Para obter mais informações, consulte o Guia de Ajuda Online (página 2). Controlos e Indicadores
Utilizar o Telecomando / (Seleção de entrada/Fixar teletexto) No modo de televisão: Apresenta e seleciona a fonte de entrada.No modo de Teletexto: Fixar a página atual. (Televisor em modo de espera) Ligar ou desligar o televisor (modo de espera). DIGITAL/ANALOG Alternar entre o modo digital e analógico. TV/RADIO Alternar entre emissões de TV ou RADIO. EXIT Regressar ao ecrã anterior ou sair do menu. Quando está disponível um serviço de Aplicação Interativa, carregue para sair do serviço. Descrição das Partes do Telecomando A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo do região/país/modelo de televisor. MIC (Microfone)Utilize a Procura por Voz*. (p. ex., procure vários conteúdos por voz.)EXT.BOX MENUApresentar o menu da Caixa Externa (caixa de ligação por cabo/satélite) ligada.• Para os modelos fornecidos com IR Blaster, ligar e configurar o IR Blaster (página 12).• O menu da Caixa Externa pode ser apresentado para alguns dispositivos HDMI CEC compatíveis quando não é fornecido/ligado o IR Blaster. //// (Navegação D-Pad) Menu de navegação e seleção no ecrã. Mudar para uma entrada ou um canal de televisão ou mostrar a barra de menu do televisor.* A Procura por Voz necessita de uma ligação à Internet.10
Botões numéricos / (Revelação de Informação/ Teletexto) Apresentar informações. (Teletexto) Apresentar informações de teletexto. Google Play Aceder ao serviço online “Google Play”. NETFLIX (Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor) Aceder ao serviço online “NETFLIX”. Botões coloridos Executar funções correspondentes nesse momento. ACTION MENU Apresentar uma lista de funções contextuais. GUIDE/ Apresentar o guia de programas digital. APPS Acede a vários serviços e aplicações. BACK/ Voltar ao ecrã anterior. HOME Mostrar o Menu Inicial do televisor. +/– (Volume) Ajustar o volume. (Saltar) Saltar para a frente e para trás entre dois canais ou entradas. O televisor alterna entre o canal ou entrada atual e o último canal ou entrada selecionada. (Sem som) Cortar o som. Carregar novamente para restaurar o som. Sugestão
- Pode ligar e desligar a acessibilidade carregando sem soltar em . PROG +/–// No modo de televisão: Selecionar o canal. No modo de Teletexto: Selecionar a página seguinte () ou anterior (). AUDIO Mudar o idioma do programa que está a ser visualizado nesse momento.
Agir sobre conteúdos multimédia no televisor e no dispositivo compatível com BRAVIA Sync que esteja ligado. (Configurar legendas) Ligar ou desligar as legendas (quando a funcionalidade está disponível). HELP Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda pode ser consultado a partir daqui. REC Gravar o programa atual com a função de gravação USB HDD. TITLE LIST Apresentar a lista de títulos.11
Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Cabo/ Antena/ Caixa Externa Router Satélite Sistema de Áudio com Dispositivo ARC/HDMI Câmara fotográfica digital/Câmara de vídeo/Dispositivo USB Auscultadores < 14 mm IR Blaster Dispositivo HDMI Dispositivo HDMI Videogravador/ Equipamento de videojogos/Leitor de DVD/ Câmara de vídeo/ Caixa Externa*
- Permite o acesso a serviços de televisão pagos. Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o CAM.
- Não introduza o smart card diretamente na ranhura CAM do televisor. Tem de ser introduzido no Módulo de Acesso Condicional fornecido pelo seu agente autorizado.
- O CAM não é suportado em todos os países/regiões. Verifique com o seu agente autorizado.
- Pode aparecer uma mensagem do CAM quando muda para um programa digital depois de utilizar vídeo Internet. / AV IN
- Para uma ligação composta, utilize um cabo de extensão analógica (não fornecido).
- Não pode obter som do auscultador e dos altifalantes da TV simultaneamente. IR BLASTER*
- Utilize o seu telecomando Sony para controlar a sua Caixa Externa (caixa de TV por cabo/satélite). Ligue o Cabo IR Blaster*
à porta IR Blaster no seu televisor. Coloque a outra extremidade como mostrado abaixo.
- Para realizar a configuração do IR Blaster, carregue HOME e selecione [Definições] [Entradas externas] [Configuração de IR Blaster].
- Ligar um grande dispositivo USB pode interferir com outros dispositivos ligados junto do mesmo.
- O interface HDMI consegue transferir o vídeo e áudio digital em apenas um cabo.
- Para apreciar os conteúdos de alta qualidade 4K 50p/60p, ligue um cabo HDMI de Alta Velocidade Premium e defina o [Formato de sinal HDMI] para [Formato avançado]. Faça isto individualmente para cada terminal HDMI IN ligado. Para detalhes sobre os formatos suportados, consulte as “Características técnicas” neste manual (página 20-22). 3,5 mm
1: L 2: Vídeo 3: Ligação à terra 4: R < 12 mm < 21 mm13
- HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3 par a encaminhar o áudio do televisor para o seu sistema de áudio. Um sistema de áudio que suporta HDMI ARC pode enviar vídeo para o televisor e receber áudio do televisor através do mesmo cabo HDMI. Se o seu sistema de áudio não suporta HDMI ARC, uma ligação adicional com DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) é necessária. (Entrada RF), (Entrada satélite)
- Ligações para antena terrestre/cabo e satélite. Passos da ligação: SUB. MAIN Antena
- Para tomada SUB., ligue apenas quando estiver a usar o modo de sintonizador duplo para o Cabo de Distribuição Único EN50494. *1 Para um dispositivo externo que tenha apenas SCART AV OUT, utilize um adaptador SCART-RCA e um Cabo de Extensão Analógico. *2 Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor.14
Instalar o televisor na parede Este manual de instruções do televisor fornece apenas os passos para preparar o televisor para a instalação na Parede antes deste ser instalado na parede. Para os clientes: Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio. Para os agentes e contratantes da Sony: Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto.Utilize o Suporte de parede SU-WL450 (não fornecido) (apenas KD-65ZF9) para instalar o televisor na parede. Ao instalar o suporte de parede, consulte também as instruções de funcionamento e o guia de instalação fornecidos com o suporte de parede. Nota
- Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças. Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de Parede, veja a Informação de Instalação (Suporte de Parede) na página do produto para o modelo do seu televisor. www.sony.eu/support/ Apenas KD-65ZF9 1 Retire a tampa do suporte e as tampas dos terminas. Utilizar o Suporte de parede opcional É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorreta.
2 Retire os parafusos da parte de trás do televisor. 3 Fixe o Acessório de Parede (fornecido com o televisor) na parte de trás do televisor (para que fique paralelo à parede). Nota
- Se utilizar uma chave de fendas elétrica, fixe o torque para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
- Certifique-se de que aperta bem o Acessório de Parede quando o fixar ao televisor. Utilize apenas uma chave de parafusos de cabeça plana para instalar o Acessório de Parede. A utilização de qualquer outra ferramenta pode resultar em aperto excessivo do Acessório de Parede e danos no televisor.
O televisor pode ser montado num Suporte de parede (não fornecido) fora da caixa, conforme embalado.Prepare o televisor para o Suporte de parede antes de efetuar as ligações com o cabo.Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a
nstalação do televisor na parede seja realizada por profissionais qualificados. Não tente instalá- lo por si próprio.• Siga o guia de instruções fornecido com o Suporte de parede para o seu modelo. É necessária uma formação técnica adequada para instalar este televisor, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor.• Certifique-se de que armazena os parafusos não utilizados e o Suporte de fixação para mesas num local seguro até estar pronto para prender o Suporte de fixação para mesas. Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças pequenas. 1 Retire a tampa do suporte e as tampas dos terminas. 2 Retire os parafusos da parte de trás do televisor. Apenas KD-75ZF9
3 Fixe o Acessório de Parede (fornecido com o televisor) na parte de trás do televisor (para que fique paralelo à parede). 4 Instalar o Suporte de parede (não fornecido) utilizando os parafusos (não fornecidos). Nota
- Se utilizar uma chave de fendas elétrica, fixe o torque para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
- Certifique-se de que aperta bem o Acessório de Parede quando o fixar ao televisor. Utilize apenas uma chave de parafusos de cabeça plana para instalar o Acessório de Parede. A utilização de qualquer outra ferramenta pode resultar em aperto excessivo do Acessório de Parede e danos no televisor.
1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Suporte de parede (não fornecido)Parafuso (não fornecido)18
5 Separar o suporte de fixação para mesas do televisor.19
Resolução de problemas Resolução de problemas geral de questões como: ecrã preto, sem som, imagem bloqueada, o televisor não responde ou se perdeu a rede, realize os passos seguintes. 1 Reinicie o seu televisor carregando no botão de alimentação no telecomando até que surja uma mensagem. O televisor vai reinicia. Se o televisor não recuperar, tente desligar o televisor do cabo de alimentação durante dois minutos e, em seguida, ligue-o novamente. 2 Consulte o menu Ajuda carregando em HELP no telecomando. 3 Ligue o televisor à Internet e realize uma atualização de software. A Sony recomenda-o a manter o software do seu televisor atualizado. As atualizações de software proporcionam novas funcionalidades e melhoram o desempenho. 4 Visite o website de apoio da Sony (informações indicadas na contracapa). Quando liga o televisor, o televisor pode demorar algum tempo a ligar mesmo que carregue no botão de alimentação no telecomando ou no televisor. Demora algum tempo para inicializar o sistema. Aguarde cerca de um minuto e, em seguida, volte a operar. Problemas e soluções Quando o LED de iluminação estiver a piscar a vermelho. Anote o número de vezes que pisca (o tempo de intervalo é de três segundos). Reinicie o televisor desligando o cabo de alim entação durante dois minutos, e em seguida, ligue o televisor. Se o problema persistir, desligue o cabo de alim entação e contacte o seu agente ou centro de assistência Sony e indique o número de vezes que o LED de iluminação pisca. Não se recebe o serviço terrestre/cabo. Verifique a ligação da antena/cabo e definições do amplificador. Selecione o serviço terrestre/cabo carregando em DIGITAL/ANALOG no telecomando. Se o serviço de transmissão não for apresentado, carregue em TV e em seguida carregue em DIGITAL/ANALOG. O sinal terrestre pode ser suprimido se existir um sinal forte disponibilizado nas proximidades. Defina [LNA (Canal ---)] para [Desativar] nas definições da sintonia digital. Depois de se mudar para uma casa nova ou tentar receber novos serviços, tente uma pesquisa de serviço selecionando [Sintonia Digital]. Não se recebe o serviço satélite. Verifique a ligação do cabo de satélite. Quando é apresentada a mensagem [Nenhum sinal. Overload do LNB…], desligue o cabo de alimentação. Em seguida, certifique-se de que o cabo de satélite não está danificado e que a linha do sinal de satélite não está em curto-circuito no conector de satélite. O telecomando não funciona. Substitua as pilhas. O botão EXT.BOX MENU no telecomando não funciona. Ligue e configure o IR Blaster (apenas modelos fornecidos com IR Blaster) (página 12). Ligue o dispositivo HDMI CEC compatível (exceto modelos fornecidos com IR Blaster) e mude para essa entrada. Esqueceu a palavra-passe do bloqueio parental de transmissão. Introduza 9999 para o código PIN e selecione [Altere o código PIN]. A área na proximidade do televisor aquece. Quando o televisor é utilizado durante um período de tempo prolongado, a área na proximidade do televisor aquece. Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão.20
Características técnicas Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido), Retroiluminação LED Sistema de televisão Dependendo do país/área/modelos de televisor Analógico: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satélite*: DVB-S/DVB-S2 Sistema de Cor PAL/SECAM/NTSC3.58 (Apenas vídeo)/NTSC4.43 (Apenas vídeo) Cobertura de canais Dependendo do país/área/modelos de televisor Analógico: UHF/VHF/Cabo Digital: UHF/VHF/Cabo Satélite*: Frequência IF 950-2.150 MHz Saída de som 10 W + 10 W Tecnologia sem fios Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac pode não estar disponível dep endendo da sua região/país.) Bluetooth Versão 4.2 Banda de frequência(s) RMF-TX220E Versão do software Televisor: PKG_.____.____EUA Carregue em HELP no t elecomando para saber qual a versão do software. Telecomando: _._.__.___ Carregue HOME de pois selecione [Definições] [Controlo Remoto de Voz] [Versão do Software]. Quaisquer atualizações do software/firmware par a este equipamento/acessórios/componentes nunca irão afetar a sua conformidade com a Diretiva 2014/53/UE no futuro.
- Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou terminal de antena satélite. Tomadas de Entrada/Saída Antena (aérea)/cabo Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF Antena do satélite Conector de tipo F fêmea, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz, Distrib uição por um Cabo EN50494. / AV IN Entrada de vídeo/áudio (Mini-tomada) HDMI IN 1/2/3/4 (suporta resolução 4K, HDCP 2.3-compatível) Vídeo: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo expandido] é configurado para [Normal], a resolução é mostrada em 3840 × 2160p. Para visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
Para suportar 18 Gbps, configure [Formato de sinal HDMI] para [Formato avançado].
Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes. Áudio: No modo eARC (Enhanced Audio Return
annel)* Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes. Exceto no modo eARC PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/96/
- O eARC estará disponível quando o software for atualizado. Visite o website de apoio da Sony (informações indicadas na contracapa) para as mais recentes informações. O modo eARC está ativo quando [modo eARC] está definido para [Auto], [Altifalante] está definido para [Sistema de áudio] e o sistema de áudio compatível com eARC está ligado. LAN sem fios (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Gama de frequência Potência de Saída
Bluetooth Gama de frequência Potência de Saída
ma de frequência Potência de Saída
- O eARC estará disponível quando o software for atualizado. Visite o website de apoio da Sony (informações indicadas na contracapa) para as mais recentes informações. O modo eARC está ativo quando [modo eARC] está definido para [Auto], [Altifalante] está definido para [Sistema de áudio] e o sistema de áudio compatível com eARC está ligado. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS) (Mini-tomada estéreo) Auscultador 1, 2, 3 (HDD REC)*
n 1) Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional) LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação do modelo 10BASE-T/ 100BASE-TX não são garantidas no caso deste televis or.) IR BLASTER*
Entrada de cabo IR Blaster (mini-tomada) Outros Acessórios opcionais Suporte de parede: SU-WL450 (apenas KD-65ZF9) Temperatura de operação 0 ºC – 40 ºC Humidade operacional 10 % – 80 % HR (não condensada) Alimentação, Ficha de Produto e outros Requisitos de alimentação 220 V - 240 V CA, 50 Hz Classe de eficiência energética KD-75ZF9: B KD-65ZF9: A Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) (Aprox.) KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 polegadas KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 polegadas Consumo de energia No modo [Standard] KD-75ZF9: 235 W KD-65ZF9: 162 W No modo [Vívido] KD-75ZF9: 416 W KD-65ZF9: 301 W Consumo de energia anual médio*
0,50 W (27 W no modo de atualização do EPG/ software) Resolução do ecrã
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)
Potência nominal USB 1/2 5 V , 500 mA MÁX USB 3 5 V , 900 mA MÁX Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.) com suporte de fixação para mesas KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm sem suporte de fixação para mesas KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm Peso (Aprox.) com suporte de fixação para mesas KD-75ZF9: 40,1 kg KD-65ZF9: 29,5 kg sem suporte de fixação para mesas KD-75ZF9: 38,5 kg KD-65ZF9: 28,2 kg *1 Apenas em determinadas regiões/países/
odelos de televisor. *2 Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real irá depender da forma como o televisor é utilizado. *3 A energia em modo de espera (standby) especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessários. *4 O consumo de energia em modo de espera (standby) irá aumentar quando o televisor estiver ligado à rede.22
- A disponibilidade dos acessórios opcionais depende dos países/região/modelo de televisor/stock.
- O design e as características técnicas estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aviso para a função de televisão digital
- A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e cabo), serviços interativos e funções de rede, podem não estar disponíveis em todos os países e áreas. Algumas funções podem não ser permitidas ou podem não funcionar corretamente com alguns fornecedores e ambientes de rede. Alguns fornecedores de serviço de Televisão podem cobrar uma taxa pelos seus serviços.
- Este televisor suporta transmissão digital
tilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, mas a compatibilidade com todos os sinais do operador/serviço, que pode mudar com o tempo, não pode ser garantida. Informação da marca registada
- Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
- Fabricado sob licença da Dolby Labor atories. Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision e o símbolo duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
- “BRAVIA”, e BRAVIA Sync são marcas comerciais ou registadas da Sony
owered by Gracenote” são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
romecast built-in, YouTube e outras marcas relacionadas e logos são marcas comerciais da Google LLC.
arcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance.
- Wi-Fi Protected Setup™ é uma marca
- O logo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca de
ertificação da Wi-Fi Alliance.
- Para obter informações sobre patentes
S, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o símbolo, & DTS e o símbolo em
njunto são marcas comerciais registadas e Digital Surround é uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
- O símbolo da palavra e os logótipos
uetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
- Netflix é uma marca registada da Netflix, Inc.
- DiSEqC™ é uma marca comercial da
UTELSAT. Este televisor suporta DiSEqC 1.0. Este televisor não se destina ao controlo de antenas motorizadas.
- TUXERA é uma marca comercial registada da T uxera Inc. nos EUA e outros países.
- O logótipo USB-IF SuperSpeed USB Trident é uma mar ca comercial registada da USB Implementers Forum, Inc.
- Todas as outras marcas registadas são
ropriedade dos seus respetivos proprietários.2
Notice-Facile