KD75ZF9 - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD75ZF9 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléviseur LED 75 pouces, résolution 4K (3840 x 2160), technologie HDR, processeur X1 Ultimate |
|---|---|
| Connectivité | 4x HDMI, 3x USB, Ethernet, Wi-Fi, Bluetooth |
| Audio | Son Dolby Atmos, puissance de 60W, haut-parleurs intégrés |
| Dimensions | Dimensions avec pied : 167.7 x 104.4 x 34.2 cm, poids : 36.6 kg |
| Utilisation | Compatible avec les applications de streaming, interface Android TV, contrôle vocal |
| Maintenance | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via Internet |
| Sécurité | Certifications CE, RoHS, protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponibilité des pièces de rechange, support technique en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - KD75ZF9 SONY
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD75ZF9 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD75ZF9 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI KD75ZF9 SONY
- Table des matières AVIS IMPORTANT p. 3
- Consignes de sécurité p. 3
- Précautions p. 6
- Pièces et commandes p. 8
- Commandes et voyants p. 8
- Utilisation de la télécommande p. 9
- Description des pièces de la télécommande p. 9
- Schéma de connexion p. 11
- Installation du téléviseur au mur p. 14
- Utilisation du support de fixation murale en option p. 14
- KD-75ZF9 uniquement p. 16
- Dépannage p. 19
- Problèmes et solutions p. 19
- Spécifications Introduction Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque p. 20
- Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 3). • Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le ide d’installation sont fournies pour référence uniquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit. Pour attacher le support de table au téléviseur Reportez-vous au Guide d’installation au-dessus du rembourrage. Emplacement de l’étiquette d’identification Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (année/mois) et les caractéristiques nominales de l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage. Vous les trouverez en retirant le couvercle inférieur. AVERTISSEMENT
ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT. Connexion Internet et confidentialité des donnéesCe produit se connecte à Internet au cours de la configuration itiale dès qu’un réseau est connecté afin de confirmer la connexion Internet, puis ultérieurement pour configurer l’écran d’accueil. Votre adresse IP est utilisée dans ces connexions Internet et toutes les autres. Si vous ne voulez pas que votre adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction Internet sans fil et ne connectez pas de câble Internet. Veuillez vous référer aux informations de confidentialité présentées dans les écrans de configuration pour en savoir plus sur les connexions Internet. Aide Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur le dépannage et d’autres informations utiles directement sur votre téléviseur. Appuyez sur HELP sur la télécommande pour afficher une liste de thèmes ou cherchez par mot-clé. Guide d’aide (Manuel) Pour obtenir des informations supplémentaires, sélectionnez [Guide d'aide] du menu Aide sur votre téléviseur. Vous pouvez également consulter le Guide d’aide depuis votre PC ou smartphone (information disponible sur la cache arrière).3
Avis concernant les équipements radio Le soussigné, Sony Visual Products Inc., déclare que les équipements radioélectriques de type KD-75ZF9, KD-65ZF9 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le
exte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.de/ Cet équipement radio peut être utilisé dans l’UE sans enfreindre les e xigences en vigueur relatives à l’utilisation du spectre radio. Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent
iquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l’UE. Le système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays suiv ants : AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
L, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo Cet appareil peut être utilisé dans d’autres pays non européens. AVERTISSEMENT Précaution La pile peut exploser si elle est remplacée par un mauvais type de pile. Les piles ne doivent pas être exposées à des chaleurs excessives
omme le rayonnement solaire, le feu ou d’autres sources de chaleur similaires ni à une pression d’air extrêmement faible qui pourrait causer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Risque de stabilité Un téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures corporelles, voire la mort. Ne placez jamais un téléviseur dans un endroit instable. Un
éléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures corporelles, voire la mort. De nombreuses blessures, notamment chez les enfants, peuvent être évitées en prenant de simples précautions telles que :
- Utiliser les meubles ou les supports recommandés par le
abricant du téléviseur.
- N’utiliser que des meubles capables de supporter le téléviseur
- S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas du bord du meuble qui le supporte.
- Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, armoir es ou bibliothèques) sans ancrer à la fois le meuble et le téléviseur à un support adapté.
- Ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou autre matériau placé
tre le téléviseur et le meuble de support.
- Apprendre aux enfants qu’il est dangereux de monter sur le meuble pour a tteindre le téléviseur ou ses touches de commande. Si vous conservez et déménagez votre téléviseur existant, les points ci-des sus doivent également être pris en compte et appliqués. Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
utre dommage et/ou blessure. Un appareil raccordé à la mise à la t erre de l’installation de l’immeuble à travers une connexion au réseau électrique ou à travers un autre appareil raccordé à une mise à la terre et à un système de distribution de télévision utilisant un câble coaxial peut, sous certaines conditions, provoquer un risque d’incendie. Le raccordement à un système de distribution de télévision doit donc être réalisé par le biais d’un périphérique assurant une isolation électrique inférieure à une certaine plage de fréquence (sectionneur galvanique, voir EN 60728-11). Installation
- Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.
- Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale afin d'éviter qu'il ne tombe, n'entraîne des blessures ou n'endommage des biens.
- Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de le pous ser, de le tirer ou de le renverser.
- Installez le téléviseur de sor te que le support de table du téléviseur ne dépasse pas du support du téléviseur (non fourni). Si le support de table dépasse du support du téléviseur, il peut renverser le téléviseur, le faire tomber et ainsi l’endommager ou blesser quelqu’un.
- L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
chnicien spécialisé.
- Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
’utiliser les accessoires Sony, notamment :
- Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation
urale lors de la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du support de fixation murale. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de suppor t de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles f ournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc. Partie supérieure AVIS IMPORTANT Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Visual Products Inc. Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited. Les questions basées sur la législa tion européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Consignes de sécurité Vis (M6) Support de fixation murale 8 mm - 12 mm Couvercle arrière du téléviseur4
Partie inférieure Transport
- Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
- La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le
ransport des téléviseurs de grande taille.
- Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.
- Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des sec ousses ou des vibrations excessives.
- Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vou s déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine. Prévention des basculements Aération
- Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
- Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
- Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation
rale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. Installation murale Installation sur pied
- Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière :
e placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.
e placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard.
e couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc. 8 mm - 12 mm Vis (M6) Support de fixation murale Vis M4 (non fournie) Cordon (non fourni) Vis (non fournie) 4 mm - 7 mm 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. 30 cm 10 cm 10 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. 6 cm5
N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. Cordon d’alimentation secteur Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
- Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une
- Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
- Utilisez le téléviseur sur une alimenta tion de 220 V - 240 V CA uniquement.
- Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.
- Avant d’effectuer tout type d’inter vention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
- Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de
- Débranchez la fiche du cordon d’ alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer. Remarque
- N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.
- Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
- Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
- Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation
- Ne tirez jamais sur le cordon d’a limentation secteur proprement dit pour le débrancher.
- Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur
même prise de courant.
- Pour la prise de courant, n’utilise z pas une prise de mauvaise qualité. Ce qu’il ne faut pas faire N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ou des blessures. Lieu :
- A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée. Environnement :
- Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur. Situations :
- À utiliser lorsque vos mains sont mouillées, en l’absence de boîtier, ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne.
- Installer le téléviseur de manière saillante
ans un espace ouvert. Des personnes pourraient se blesser ou l’endommager ou des objets pourraient se heurter au téléviseur.
- Placer le téléviseur dans un endroit hum ide ou poussiéreux, ou dans une pièce pleine de vapeur ou de fumée grasse (près des tables de cuisson ou d’humidificateurs). Il pourrait en résulter un incendie, des risques d’électrocution ou des déformations.
- Installer le téléviseur à des endroits soumis à des températures
xtrêmes, par exemple à la lumière directe du soleil, ou près d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air chaud. Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le boîtier et/ou d’entraîner le dysfonctionnement du téléviseur.
- Si le téléviseur est placé dans les vestiaires
e thermes ou de bains publics, le soufre dans l’atmosphère, etc., risque de l’endommager.
- Pour une qualité d’image optimale,
exposez pas l’écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du soleil.
- Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude.
es changements brusques de température ambiante peuvent entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous tension. Eclats et projections d’objets :
- Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.
- Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur
ant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Sinon, cela pourrait entraîner un risque d’électrocution. Au repos
- Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.
- Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est
implement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
- Certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon
onctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille. Avec les enfants
- Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
- Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants
our éviter tout risque d’ingestion accidentelle. Mur La circulation de l’air est bloquée. Mur6
Si vous rencontrez les problèmes suivants... Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Son y pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. Si :
- Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.
- La prise de courant est de mauvaise qualité.
- Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un
pact ou la projection d’un objet.
- Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures du boît ier. À propos de la température du téléviseur LCD Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone entourant le panneau. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud. Regarder la télévision
- Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
- Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un nivea u sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive. Écran LCD
- Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran LCD. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
- N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’ objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.
- Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
- Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.
- L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en
ours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
- L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Respect ez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement. Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du ma tériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
- Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran,
ottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
- Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent dir ectement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures, voire pénétrer dans le téléviseur et l’endommager.
- N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alc alin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.
- Ne touchez pas le téléviseur si votre main est recouverte d'une substa nce chimique quelconque, comme de la crème pour les mains ou de l'écran total.
- Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est
ecommandé pour assurer une ventilation correcte.
- Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour évi ter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied. Appareils optionnels
- Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
- Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Dir ective CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.
- Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Dir ective CEM lors de l’utilisation d’un câble RF dont la longueur ne dépasse pas 30 mètres pour la borne terrestre/satellite/ télévision par câble. Recommandation relative à la fiche de type F Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de 1,5 mm. Fonction sans fil de l’appareil
- N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le bon fonctionnement de ce dernier.
- Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez
ttentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entraîner.
- Cet équipement doit être installé et utilisé en laissant une distan ce de séparation d’au moins 20 cm entre l’antenne de ce périphérique et le corps d’une personne. Faire attention lors de l’utilisation de la télécommande
- Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
- Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usa gées avec des piles neuves.
- Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
- Manipulez la télécommande avec so in. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
- Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de cha leur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide. Précautions 1,5 mm max. (Illustration de référence de la fiche de type F) 7 mm max.7
Mise au rebut du téléviseur Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. En revanche, il doit être rapporté à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Elimination des piles et accumulateurs usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole apposé sur la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole chimique du plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004 % de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur traitement inapproprié pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin de retirer les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de cette pile ou de cet accumulateur, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit ou cette pile ou cet accumulateur.8
Pièces et commandes (Alimentation) / + / – Quand le téléviseur est hors tension,Appuyez sur pour le mettre sous tension.Quand le téléviseur est sous tension,Maintenez enfoncé pour le mettre hors tension.Appuyez sur plusieurs fois pour changer de fonction, puis appuyez sur la touche + ou – pour :• Réglage le volume.• Sélectionnez la chaîne.• la sélection de la source d’entrée du téléviseur. Capteur de télécommande*
/ Affichage LED L’affichage LED s’allume ou clignote selon l’état du téléviseur.Pour plus d’informations, consultez le Guide d’aide. MICRO intégré*
Utilisez le microphone mains-libres intégré pour la recherche vocale. Pour activer le micro intégré, appuyez sur HOME, puis sélectionnez [Paramètres] [Google]. LED du MICRO intégré La LED du micro intégré s’allume en orange lorsque le micro intégré est activé. La LED du micro intégré peut être désactivée.* *1 Ne posez aucun objet à proximité du capteur.*2 Le micro intégré sera disponible une fois le logiciel mis à jour. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Web d’assistance Sony (informations fournies sur le couvercle arrière). La recherche vocale nécessite une connexion à Internet. La recherche vocale avec le micro intégré est disponible uniquement dans certaines régions/langues ou dans certains pays. La consommation électrique en veille augmentera, car le micro intégré reste à l’écoute lorsque la recherche vocale avec le micro intégré est activée.*3 Pour plus d’informations, consultez le Guide d’aide en ligne (page 2). Commandes et voyants
Utilisation de la télécommande / (Sélection de l’entrée/Maintien du Télétexte) En mode TV : Pour afficher et sélectionner la source d’entrée.En mode Télétexte : Maintenez la page en cours. (Veille du téléviseur) Mettez le téléviseur sous ou hors tension (mode veille). DIGITAL/ANALOG Passez du mode numérique au mode analogique et vice versa. TV/RADIO Passez de la diffusion TV à la diffusion RADIO et vice versa. EXIT Revenez à l’écran précédent ou quittez le menu. Quand un service d’application interactive est disponible, appuyez sur cette touche pour quitter le service. Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. MIC (Microphone)Utilisez la recherche vocale*. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).EXT.BOX MENUAffichez le menu du Boîtier Externe raccordé (câble/satellite).• Pour les modèles fournis avec IR Blaster, raccordez et configurez IR Blaster (page 12).• Le menu du Boîtier Externe peut être affiché pour certains périphériques externes compatibles avec HDMI CEC lorsqu’IR Blaster n’est pas fourni/raccordé. //// (Touches directionnelles de navigation)Navigation et sélection du menu à l’écran. Commutez sur une chaîne ou une entrée TV et affichez la barre de menu du téléviseur.* La recherche vocale nécessite une connexion à Internet.10
Touches numériques / (Affichage des infos/du Télétexte) Affichez des informations. (Télétexte) Affichez les informations de Télétexte. Google Play Accédez au service en ligne « Google Play ». NETFLIX (Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur) Accédez au service en ligne « NETFLIX ». Touches de couleur Exécutez la fonction correspondante à ce moment. ACTION MENU Affichez une liste des fonctions contextuelles. GUIDE/ Affichez le guide des programmes numériques. APPS Accédez à de nombreux services et applications. BACK/ Revenez à l’écran précédent. HOME Affichez le menu Accueil du téléviseur. +/– (Volume) Réglez le volume. (Saut) Basculez entre deux chaînes ou entrées. Le téléviseur affiche successivement la chaîne ou l’entrée en cours et la dernière chaîne ou entrée sélectionnée. (Coupure du son) Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son. Conseil
- Vous pouvez activer ou désactiver l’accessibilité en appuyant et en maintenant enfoncée la touche . PROG +/–// En mode TV : Sélectionnez la chaîne. En mode Télétexte : Sélectionnez la page
ivante () ou précédente (). AUDIO Modifiez la langue du programme en cours de visionnage.
Reproduisez le contenu multimédia du téléviseur et du périphérique raccordé compatible BRAVIA Sync. (Réglage sous-titre) Activez ou désactivez les sous-titres (lorsque cette fonction est disponible). HELP Affichez le menu Aide. Le Guide d’aide est accessible à partir de là. REC Enregistrez le programme en cours à l’aide de la fonction d’enregistrement sur USB HDD. TITLE LIST Affichez la liste des titres.11
Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Câble/ Antenne/ Boîtier Externe Routeur Satellite Système audio avec périphéri que ARC/ HDMI Appareil photo numérique/ caméscope/support de stockage USB Casque < 14 mm IR Blaster Périphérique HDMI Périphérique HDMI Magnétoscope/Matériel de jeu vidéo/Lecteur DVD/ Caméscope/Boîtier Externe*
< 14 mm Module pour système à contrôle d’accès Appareil photo numérique/ Caméscope/ Support de stockage USB/ Périphérique USB à disque dur Périphérique HDMI Système audio avec Entrée audio optique12
CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
- Permet d’accéder à un service télévisuel payant. Pour plus de détails, reportez- vous au mode d’emploi fourni avec votre CAM.
- N’insérez pas la carte à puce directement dans l’emplacement CAM du téléviseur. Elle doit être insérée dans le module CAM (Module pour système à contrôle d’accès) fourni par votre revendeur agréé.
- CAM n’est pas pris en charge dans certains pays ou certaines régions. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé.
- Il se peut qu’un message CAM s’affiche lorsque vous basculez vers un programme numérique après l’utilisation de la vidéo Internet. / AV IN
- Dans le cas d’une connexion composite, utilisez un câble d’extension analogique (non fourni).
- Prend en charge une mini-prise stéréo à 3 pôles uniquement.
- Vous ne pouvez pas reproduire le son en sortie du casque et des haut-parleurs du téléviseur simultanément. IR BLASTER*
- Utilisez votre télécommande Sony pour contrôler votre Boîtier Externe (câble/ satellite). Raccordez le câble d’IR Blaster*
au port IR Blaster de votre téléviseur. Placez l’autre extrémité tel qu’illustré ci- dessous.
- Pour configurer IR Blaster, appuyez sur HOME puis sélectionnez [Paramètres] [Entrées externes] [Régler IR Blaster].
- Le raccordement d’un grand périphérique USB peut interférer avec les autres périphériques raccordés.
- Pour raccorder un grand périphérique USB, branchez-le au port USB 1.
- Raccordez un périphérique USB à disque dur au port USB 3 (bleu). HDMI IN 1/2/3/4
- L’interface HDMI peut transférer la vidéo et l’audio numériques sur un seul câble.
- Pour profiter de contenus de haute qualité en 4K 50p/60p, raccordez un câble HDMI haute vitesse premium et réglez [Format du signal HDMI] sur [Format amélioré]. Effectuez ce même réglage individuellement pour chaque terminal HDMI raccordé. Pour plus détails sur les formats pris en charge, reportez-vous aux « Spécifications » dans ce manuel (page 20-22). 3,5 mm
1 : L 2 : Vidéo 3 : Terre 4 : R < 12 mm < 21 mm13
- HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de votre téléviseur vers votre système audio. Un système audio compatible avec HDMI ARC peut envoyer des vidéos au téléviseur et recevoir l’audio du téléviseur via le même câble HDMI. Si votre système audio n’est pas compatible avec HDMI ARC, un raccordement supplémentaire à DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire. (Entrée RF), (Entrée satellite)
- Raccordements pour le terrestre/câble et le satellite. Étapes de raccordement : SUB. MAIN Antenne
- Pour la prise SUB., n’effectuez le raccordement que lorsque vous utilisez le mode double tuner pour la distribution par câble simple EN50494. *1 Pour un périphérique externe qui n’a que SCART AV OUT, utilisez un adaptateur SCART-RCA et un câble d’extension analogique. *2 Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur.14
Installation du téléviseur au mur Ce mode d’emploi du téléviseur illustre uniquement les étapes nécessaires à la préparation du téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur. A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même. A l’attention des revendeurs et installateurs Sony : Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen du produit. Utilisez le support de fixation murale SU-WL450 (non fourni) (KD-65ZF9 uniquement) pour installer le téléviseur sur le mur. Lorsque vous installez le support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au Guide d’installation fournis avec le support de fixation mural. Remarque
- Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. Pour obtenir les instructions de l’installation du support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de téléviseur. www.sony.eu/support/ KD-65ZF9 uniquement 1 Enlevez le cache du support et les caches de borne. Utilisation du support de fixation murale en option Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
2 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. 3 Vissez le support de fixation murale (fourni avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur (pour un montage parallèle au mur). Remarque
- Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
- Veillez à bien serrer le support de fixation murale lorsque vous l’installez sur le téléviseur. Utilisez exclusivement un tournevis à tête plate pour visser le support de fixation murale. Tout autre outil risquerait d’appliquer un couple de serrage trop important au support de fixation murale et d’endommager le téléviseur.
Votre téléviseur peut être monté sur un mur à l’aide d’un Support de fixation murale (non fourni) emballé prêt à l’emploi.Préparez le téléviseur pour le Support de fixation murale avant de réaliser le raccordement des câbles.Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur sur le mur à des professionnels qualifiés. N’essayez pas de l’installer vous-même.
- Suivez le mode d’emploi fourni avec le Support de fixation murale de votre modèle. Une certaine expérience est requise pour installer ce téléviseur, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur.
- Assurez-vous de ranger les vis non utilisées et le support de table en lieu sûr jusqu’à ce que vous soyez prêt à fixer le support de table. Conservez les vis hors de portée des jeunes enfants. 1 Enlevez le cache du support et les caches de borne. 2 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. KD-75ZF9 uniquement
3 Fixez le support de fixation murale (fourni avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur (afin qu’il soit parallèle au mur). 4 Installez le support de fixation murale (non fourni) à l’aide des vis (non fournies). Remarque
- Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
- Veillez à bien serrer le support de fixation murale lorsque vous l’installez sur le téléviseur. Utilisez exclusivement un tournevis à tête plate pour visser le support de fixation murale. Tout autre outil risquerait d’appliquer un couple de serrage trop important au support de fixation murale et d’endommager le téléviseur.
5 Retirez le support de table du téléviseur.19
Dépannage Pour les dépannages généraux tels que : écran noir, absence de son, image figée, téléviseur ne réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou perte de réseau, suivez les étapes ci-après. 1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur la touche de mise en marche de la télécommande jusqu’à ce qu’un message s’affiche. Le téléviseur redémarre. Si le téléviseur n’est pas rétabli, essayez de débrancher le cordon d’alimentation secteur du téléviseur pendant deux minutes, puis rebranchez-le. 2 Consultez le menu d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. 3 Raccordez votre téléviseur à Internet et effectuez une mise à jour du logiciel. Sony vous recommande de mettre à jour le logiciel de votre téléviseur régulièrement. Les mises à jour fournissent de nouvelles fonctionnalités et améliorent les performances. 4 Allez sur le site Web d’assistance Sony (informations fournies sur le couvercle arrière). Lorsque vous branchez le téléviseur, il est possible que vous ne puissiez pas allumer le téléviseur immédiatement même si vous appuyez sur la touche de mise en marche de la télécommande ou du téléviseur. L’initialisation du système prend du temps. Attendez environ une minute, puis utilisez-le normalement. Problèmes et solutions Lorsque l’affichage LED clignote en rouge. Comptez le nombre de clignotements (l’intervalle est de trois secondes). Réinitialisez le téléviseur en débranchant le ordon d’alimentation secteur pendant deux minutes, puis remettez le téléviseur sous tension. Si le problème persiste, déconnectez le cordon ’alimentation secteur et contactez votre revendeur ou un Centre de Service Après-Vente Sony en indiquant le nombre de clignotements de la LED d’éclairage. Le service terrestre/par câble ne peut pas être réceptionné. Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble et les réglages de l’amplificateur. Sélectionnez le service terrestre/par câble en appuyant sur la touche DIGITAL/ANALOG de la télécommande. Si le service de diffusion n’est pas affiché, appuyez sur TV et appuyez sur DIGITAL/ANALOG. Le signal terrestre peut être supprimé si un signal fort est fourni à proximité. Réglez [LNA (Canal ---)] sur [Non] dans les réglages de syntonisation numérique. Après avoir emménagé dans un nouveau domicile ou essayé de recevoir de nouveaux services, tentez une recherche de service en sélectionnant [Recherche des chaînes numériques]. Le service satellite ne peut pas être réceptionné. Vérifiez le raccordement du câble satellite. Lorsque le message [Signal absent. Surcharge LNB détectée…] s’affiche, débranchez le cordon d’alimentation secteur. Ensuite, assurez-vous que le câble satellite n’est pas endommagé et que la ligne du signal satellite n’est pas court-circuitée dans le connecteur satellite. La télécommande ne fonctionne pas. Remplacez les piles. Le touche EXT.BOX MENU de la télécommande ne fonctionne pas. Raccordez et configurez IR Blaster (modèles fournis avec IR Blaster uniquement) (page 12). Raccordez un périphérique compatible avec HDMI CEC (sauf les modèles fournis avec IR Blaster) et commutez sur cette entrée. Le contrôle parental pour le mot de passe de diffusion a été oublié. Saisissez 9999 comme code PIN et sélectionnez [Modifiez le code PIN]. La température augmente autour du téléviseur. Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.20
Spécifications Système Type d’affichage LCD (écran à cristaux liquides), Rétro-éclairage LED Norme de télévision Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Analogique : B/G, D/K, I Numérique : DVB-T/DVB-C DVB-T2* Satellite* : DVB-S/DVB-S2 Standard couleur PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidéo uniquement)/ NTSC4.43 (Vidéo uniquement) Canaux couverts Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Analogique : UHF/VHF/Câble Numérique : UHF/VHF/Câble Satellite* : Fréquence IF 950-2 150 MHz Sortie son 10 W + 10 W Technologie sans fil Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n (Selon votre région/pays, il se peut que l’I EEE802.11ac ne soit pas disponible.) Bluetooth Version 4.2 Bande(s) de fréquence RMF-TX220E Version du logiciel Téléviseur : PKG_.____.____EUA Appuyez sur la touche HELP de la télécommande pour connaître la version logicielle. Télécommande : _._.__.___ Appuyez sur HOM E, puis sélectionnez [Paramètres] [Outil de commande vocale] [Version du logiciel]. Les mises à jour du logiciel/micrologiciel de cet
ppareil, de ses accessoires et composants n’affecteront jamais sa conformité à la Directive 2014/53/UE.
- Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne d’antenne satellite. Prises d’entrée/sortie Câble d’antenne Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Antenne satellite Connecteur femelle type F, 75 ohms. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par câble unique EN50494. / AV IN Entrée audio/vidéo (mini-prise) HDMI IN 1/2/3/4 (prise en charge de la résolution 4K, Compatible HDCP 2.3) Vidéo : 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode Large] est réglé sur [Normal], la résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher au format 4096 × 2160p, réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2].
Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez [Format du signal HDMI] sur [Format amélioré].
Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails. Audio : En mode eARC (Enhanced Audio Return
annel)* Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de
étails. Sauf mode eARC PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/
- eARC sera disponible une fois le logiciel mis à jour. Allez sur le site Web d’assistance (informations fournies sur le couvercle arrière) pour les informations les plus récentes. Le mode eARC est actif lorsque [Mode eARC] est réglé sur [Auto], [Haut-parleurs] est réglé sur [Système audio] et lorsque le système audio compatible eARC est raccordé. LAN sans fil (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Plage de fréquences Puissance de sortie 2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm 5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm Bluetooth Plage de fréquences Puissance de sortie 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth Plage d e fréquences Puissance de sortie 2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm21
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 uniquement) En mode eARC* Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de
tails. En mode ARC PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Dig ital, Dolby Digital Plus, DTS
- eARC sera disponible une fois le logiciel mis à jour. Allez sur le site Web d’assistance (informations fournies sur le couvercle arrière) pour les informations les plus récentes. Le mode eARC est actif lorsque [Mode eARC] est réglé sur [Auto], [Haut-parleurs] est réglé sur [Système audio] et lorsque le système audio compatible eARC est raccordé. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS) (mini-prise stéréo) Casque 1, 2, 3 (HDD REC)*
Port de périphérique USB. ( 3 Disque dur USB pour la fonction REC) Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High
B (USB 3.1 Gen 1) Fente CAM (Module pour système à contrôle
’accès) LAN Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/ 100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce télévis eur.) IR BLASTER*
Entrée de câble IR Blaster (mini-prise) Autres Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL450 (KD-65ZF9 uniquement) Températures de fonctionnement 0 ºC – 40 ºC Humidité de fonctionnement 10 % – 80 % HR (sans condensation) Puissance, fiche produit et autres Alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe d’efficacité énergétique KD-75ZF9 : B KD-65ZF9 : A Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ.) KD-75ZF9 : 189,3 cm / 75 pouces KD-65ZF9 : 163,9 cm / 65 pouces Consommation électrique En mode [Standard] KD-75ZF9 : 235 W KD-65ZF9 : 162 W En mode [Intense] KD-75ZF9 : 416 W KD-65ZF9 : 301 W Consommation électrique annuelle moyenne*
KD-75ZF9 : 326 kWh KD-65ZF9 : 225 kWh Consommation électrique en veille*
0,50 W (27 W en mode de mise à jour du logiciel/ EPG) Résolution d’affichage 3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical) Puissance de sortie nominale USB 1/2 5 V , 500 mA MAX USB 3 5 V , 900 mA MAX Dimensions (approx.) (l × h × p) Avec support de table KD-75ZF9 : 167,6 × 103,9 × 39,9 cm KD-65ZF9 : 145,3 × 90,6 × 31,4 cm Sans support de table KD-75ZF9 : 167,6 × 96,3 × 6,7 cm KD-65ZF9 : 145,3 × 83,7 × 6,7 cm Poids (approx.) Avec support de table KD-75ZF9 : 40,1 kg KD-65ZF9 : 29,5 kg Sans support de table KD-75ZF9 : 38,5 kg KD-65ZF9 : 28,2 kg *1 Uniquement dans certains pays ou certaines régions/m odèle de téléviseur. *2 Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur. *3 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. *4 La consommation électrique en veille augmentera lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau.22
- La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.
- La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Notes sur la fonction TV numérique
- La télévision numérique (DVB terrestre, satellite et câble), les services interactifs et les fonctions réseau peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou régions. Certaines fonctions pourraient ne pas être activées ou pourraient ne pas fonctionner correctement avec certains opérateurs et environnements réseau. Il est possible que certains opérateurs de services télévisuels facturent des frais pour leurs services.
- Ce téléviseur prend en charge la diffusion
mérique en utilisant les codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la compatibilité avec tous les signaux de l’opérateur/service, susceptibles de changer au fil du temps, ne peut pas être garantie. Informations sur les marques commerciales
- Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
- Fabriqué sous licence de Dolby Labor atories. Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
- « BRAVIA », et BRAVIA Sync sont des marques commerciales ou marques
éposées de Sony Corporation.
- Gracenote, le logo et le graphisme
racenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
romecast built-in, YouTube et les autres marques et logos associés sont des marques de Google LLC.
- Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® et Wi-Fi Direct® sont
s marques déposées de Wi-Fi Alliance.
- Wi-Fi Protected Setup™ est une marque
posée de Wi-Fi Alliance.
- Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque
- Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. F abriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, & DTS et le symbole
tilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
- Les logos et le mot de marque Bluetooth® sont de s marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc.
- DiSEqC™ est une marque déposée de
UTELSAT. Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à moteur.
- TUXERA est une marque déposée de
uxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
- Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
- Toutes les autres marques commerciales
ppartiennent à leurs propriétaires respectifs.2
Notice Facile