3 series Classic EXS - Churrasco CAMPINGAZ - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3 series Classic EXS CAMPINGAZ em formato PDF.
Perguntas frequentes - 3 series Classic EXS CAMPINGAZ
Perguntas dos utilizadores sobre 3 series Classic EXS CAMPINGAZ
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Churrasco em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3 series Classic EXS - CAMPINGAZ e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3 series Classic EXS da marca CAMPINGAZ.
MANUAL DE UTILIZADOR 3 series Classic EXS CAMPINGAZ
Utilização e manutenção
NOTA: Exceto se indica de outras mode, os termos genéricos seguients "aparelho / unidade / produits / equipamento / dispositivo" que aparecem na parte do manual de instruções referem-se todos ao produit "3 & 4 series classic & woody".
-
Antes de utiliser, ler as instruções
-
Utilizarapanas ao ar livre.
Naoutilizarcarvao demadeira.
utilizar nenhum reductor regulavel. Utilizar as valvulas de regulação fixa em conformidade com a norma europeia que os abrange.
- Para garantir o funciona em total seguranca do seu aparelho, nunca utilizez das placas cheias lado a lado.
- Limpar regularamente as peças do fundo da cuba para fazer qualquer risco de inflamacao das gorduras.
CASO NÃO RESPEITE AS REGRAS DE UTILIZACão PODE PROVOCAR RAVES DETERIORACOs NO VOSSO APARELHO.
a) PARA VOSSA SEGURANÇA
- Não armazenar nem utilizez gasolina ou outros liquidos ou vapeores inflamáveis na proximidade do aparelho. Durante a utilização, este aparelho deve estar afastado de materiais inflamáveis. No caso de cheiro a gás:
1) Fechar a torneira da garrafa de gás
2) Apagar todas as chamas vivas
3) Abrir a tampa
4) Se o cheiro persistir, ver § f ou informar-se jinto do vendedor.
- As partes protegidas pelo fabricante ou respetivo mandatório não devem ser manipuladas pelo'utilizar.
- Fechar o recipiente de gás(beforea).
- Este aparelho só deve ser utilizado no exterior.
- ATENÇAO : as partes acesseis podem ficar muito quentes. Mantenha as crianças afastadas.
- Nenhum material combustivel se deve encontrar num raio de 60 cm ao redor do aparelho.
- Não deslocar o aparecido durante o acontecimiento.
Utilizar o aparelho num terreno bastante plano. - Prever um débito de ar novo de 2m^3/kW/h .
c) GARRAFA DE GÁS
Este aparelho está regulado paraFuncionar com as garrafas de butano/propano 4,5 a 15 kg equipadas com um reductor apropriad:
- Franca, Bélgica, Luxemburgo, Reino Unido, Irlanda, Portugal, Espanha, Italia, Grécia: butano 28 mbar / propano 37 mbar.
- Paises Baixos, Noruega, Suécia, Dinamarca, Finlândia, Suiça, Hungria, Eslovénia, Républica Chuca, Eslovaquia, Bulgaria, Turquia, Romania, Croácia: butano 30 mbar / propano 30 mbar.
- Polónia: propano 37 mbar.
- Alemanha, Austria: butano 50 mbar / propano 50 mbar.
Para a ligation ou a mudança da garrafa, efectuar a operação sempre num local bem arejado, e nunca em presence de uma chama, faisca ou fonte de calor.
A possibidade de colocar a botija de gás debaixo do grelhador depende do modelo utilizado e da alta da botija.
Uma vez instalada a garrafa de gás por baixo da grelia, ela deve ser presa à armação do fogão com a ajuda da correia fornecida.
d) MANGUEIRA

Franca (conforme o Modelo)
O aparelho pode ser utilisé com 2 temas de tubos flexiveis:
a) tubo flexivel destinado a ser ligado em poteiras aneladas do lado do aparelho e do regulador, fixado por abraçadeiras (segundo a norma XP D 36-110). Comprimento previsto 1,25 m.

b) tubo flexivel (segundo a norma XP D 36-112 ou NF D 36-112) equipado com uma porca roscada G 1/2 para aparafusar no aparelho e uma porca roscada M 20x1,5 para aparafusar no regulator, complemento previsto 1,25m.

O aparelho possui uma ligação roscada para admissão do gás G 1/2 entrega com a ponteira anelada NF e a junta ja montadas.
1) Para utilizesdo aparelho com o tubo flexivel XP D 36-110: (solucao d) a))
- introduzir a fundo o tubo flexivel na ponteira anelada do aparelho e do regulador.
- deslizar as abraçadeiras paraTRS dos 2 primeiros rressaltos das ponteiras e aperta-las até apertar totalmente.

- a estanquicida devara ser verificada seguido as indicações do parágrafo f).
2) Para utilizesdo aparelho com o tubo flexivel XP D 36-112, porcas G 1/2 e M 20x1,5 : (solucao d) b))
- desaparafusar e retiring a ponteira anelada NF para libertar a liação de admissão G1/2.
- retirar a junta
- aparafusar a porca roscada G 1/2 do tubo de ligação de admissão do aparelho e a porca roscada M20x1,5 à ligação de saída do regulator seguido as indicações disponibilizadas com o tubo flexivel.
- utiliser una chave para imobilizar a ligação de admissão do aparecido e apertureu desapertar a porca roscada utilizingo窗外 chave.

- utiliser una chave para imobilizar a ligação de saía do regulador.
- a estanquicidadedeeraserverificadaseguidoasindicacoesdo paragrafof).
Verificar que o tubo flexivel aparece um aspecto normal, sem torções ou apertos, nem contacto com as paredes quentes do aparelho. Deverá ser substituído assim que atinja a data de validade gravada no tubo ou sempre que aparece danos ou fissuras.
Bélgica, Luxemburgo, Paíes Baixos, Reino Unido, Irlanda, Polónia, Portugal, Espanha, Itália, Noruega, Suécia, Dinamarca, Finlândia, Croácia, Hungria, Eslovensia, Républiça Chuca, Eslovaúquia, Grécia, Bulgária, Turquia, Romania:
O aparelho está equipado com um terminal anelado. Deve ser utilizo com um tubo de borracha de qualidaoperopriada para uso com gás butano e propano.
O seu comprimento não deverá excesser os 1,20 metros. Deve ser substituído caso esteja danificado, aparece fissuras ou quando a legisção nacional assim o exija ou conforme a validade.
Não puxar pelo tubo nem torque-lo. Mantê-lo afastado de partes ou de componentes do aparecido que possam aquecer. Verificar que o tubo flexível um aspecto normal, sem torções ou apertos.
Suça, Alemanha, Austria:
O aparecido deve ser utilisé con um tubo de borracha de calidad adequado para uso com gás butano e propano. O seu complemento não devaré excesser os 1,50 metros.
Deve ser substituido caso esteja danificado, aparece fissuras ou quando a leiisagemao nacional assim o exija ou conforme a validade.
Não puxar pelo tubo nem torque-lo. Mantê-lo afastado de partes ou de componentes do aparelho que passam aquecer.
Verificar que o tubo flexivel um aspecto normal, sem torções ou apertos.
Ligação do tubo de borracha : para ligar o tubo ao terminal do aparecido aperture a porca do tubo firmamente mas sem forca excessiva com两大 chaves apropriadas :
- chave de 14 para fixar o terminal
- chave de 17 para enroscar a porca do tubo

e) TAMPA
Manipular a tampa com precaução, nomeadamente durante o functimento. Não se deve debrucar por cima da cuba.
1) Efectuar a operacao no exterior, afastando todos os materiais inflamaveis. Não fumar.
2) Se certificado-se que as alavancas de regulacao está em posicao "OFF" (O).
3) Encaixar ao maximum as extremidades do tubo flexivel sobre a tomada do redutor e do aparelho. A aplicacao de agua de sabao sobre as tomadas facilita o encaixe.
4) Roscar o redutor sobre a garrafa de gás.
5) Não procure IDENTIFICAR fugas com uma chama, utilize um liquido detector de fugas de gás.
6) Pór o liquido sobre as ligações entre garrafa/reductor/tubo/aparelho. As alavancas de regulação devem ficar em posicao "OFF" (O). Abrir aorneira da garrafa de gás.

7) Se se formarem bolhas, isso significa que ha fugas de gás.
8) Para suprimir a fuga, aperture as porcas ou encaixar com precisão o tubo sobre a tomada respectiva. Se houver uma peça defeituosa, efectuar a substituição. O aparecido não deve serosto em funcaoamento antes da fuga ter sido suprimida.
9) Fechar aorneira da garrafa de gás.
IMPORTANT:
Nunca utilize una chama para detectar una fuga de gás. É necessário efectuarleo menos una vez por ano o controle e a busca de fugas que devem ser efectuadas igualmente quando de mudança da garrafa de gás.
g) ANTES DE PÔR EM FUNCIONAMENTO
Não pô o aparecido em funciona sem ter lido atentamente e compreendido todas as instruções.
- Assegure-se également :
- que não há fugas
- que os tubos Venturi não está obstruidos

- que o tubo não está em contacto com peças que possam aquecer.

- que as aberturas de ventilacao do compartmento do recipiente de gas não esteejam obstruidas.
- que o(s))."s de gordura está (estão) correctamente insertido(s) nos respectivos compartmentos e correto. Correctamente poscionado(s) no devido lugar.
- que as 6 peças removerveis do deposito são novamente colocadas no devido lugar (consulte o paragrafo p) Limpeza e manutenção)

Verificar se os tubos Venturi (VT) cobrem os injectores (IJ).


- Abra a tampa de cozedura.
- Se certificado-se que as alavancas de regulacao está em posicao "OFF" (O).
- Pressione e rode a alavanca de ajuste no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e coloque numa posicao de fluxo maximo (4).
- Se a sua churrasqueira estiver equipada com um acendedor piezoelectrico:
Pressione imeditamente o botão do acendedor ( ) até fazer "clique". Se o acendimento não se efectuar ao primeiro disparo, corregar 3 ou 4 vezes se for necessário. Repetir esta operação até que o queimador acenda.
- Se a sua churrasqueira estiver equipada com um acendedor de faisca electrico:
Pressione imeditamente o interruptor ( 4). Ocorre uma série de faíças. Continue a pressionar durante elesculos segundos até o bico acender. - Se o queimador não se acender, colocar de novo o botão de regulação na posicao "OFF" (O). Esperar 5关键时刻 antes de recomeçar a operacao.
Uma vez aceso, tem 2 possibilidades para除外 queimador:
A 1^a possibilidade consiste em repetir a operacao de acendimento acima descriva;
A 2^a possibidade consiste em acender o queimador a direita ou a esquerda do 1^ queimador aceso, quando um aps os另外 os queimadores seguiente rodando o botao de regulacao para posicao totalmente aberta
Se a ignicao piezoelectrica ou a ignicao electronica nao funcionar, utilize a ignicao manual (paragrafo segunte).
i) ACENDIMENTO MANUAL DO GRELHADOR
- Abra a tampa de cozedura.
- Se certificado-se que as alavancas de regulacao está em posicao "OFF" (O).
- Acenda o fósforo e dirección-o a partir posterior da churrasqueira em direção ao bico.

bico em aço inoxidável bico em ferro fundido
- Remir e rodar o botão de regulação para a esquerda e colocá-lo na posicao totalmente aberta ( ).
j) DESLIGAR/APAGAR O GRELHADOR
Colocar de novo os botões de regulação na posicao "OFF" (O), e(before fechar aorneira da garrafa.
k) ACENDIMENO DO AQUECEDOR (dependendo do modelos)
O aquecedor pode funcionar sozinho ou ao mesmo tempo que a grelha.
Antes de acender o fogareiro de campismo, certifique-se de que a tampa está aberta e em seguida afastada.

Acendimento: abide a torneira da garrafa de gás.
- Verificar se o circuito de gás está suficientemente adequado, da garrafa até o aquecedor (ver S F). Verificar o estado do tubo que liga a grelha ao aquecedor. Ao trocá-lo, Solicitar o Servço Após Venda, apareça rachaduras.
-
Abra a valvula do fogareiro de campismo (direção +).
-
Se a sua churrasqueira estiver equipada com um acendedor piezoelectrico:
Pressione o botão de ignicao localizo do lado direito do pailé de controlo e identificado no pictograma ( 4e fazer "clique". Pressione 3 ou 4 vezes, se necessário.
- Se a sua churrasqueira estiver equipada com um acendedor de faisca electrico:
Pressione imeditamente o interruptor (4). Ocorre una série de faíscas. Continue a pressionar durante algunos segundos até o bico acender.
Casón acenda, colocar um fósforo perto do queimador.
Regular a chama à dimenso do recipiente uso. aobrindo mais ou menos a torneira. Naoutilizar recipientes cujos diametrossejam inferioresa 12cm ou superiores a 24 cm.
I) EXTINÇÃO DO AQUECEDOR
(dependendo do Modelo)
Fechar aorneira do aquecedor (sentido-) e aorneira da garrafa se a greha não estiver funcionando.
M) LIGAR A CONSOLA (dependendo do Modelo)
O Sistema de ligação da consola é alimentado por 4 pilhas tipo AA (LR06) fornecidas com a churrasqueira. A caixa de suporte das pilhas está localizada no suporte esquerdo frontal, porTRS da porta esquerda.Remova a tampa da caixa de suporte das pilhas ao deslizá-la para cima.Insira as pilhas respeitando as polaridades indicadas e, em seguida, voltae colocar a tampa.
Para ligar ou desligar, pressione o botão para parar-iniciar localizo no lado esquerdo da consola e identificado por este pictograma.

- Efctuar sempre a operacao num local arejado e nunca em presenca de chamas, faicas ou fonte de calor.
- Colocar os botões de regulação na posicao "OFF" (O) e deposite fechar a torneira da garrafa.
- Desenroscar o redutor, verificar a presence e o estado da junta de estanquecadade.
- Colocar a garrafa cheia no lugar, roscar de novo o reductor tendo o cuidado de manter o mangueira flexivel livre de constrangimentos.
o) UTILIZACAO
É recomendado a utilizesização de luvas de proteção quando da manipulação de elementos muito quentes.
Aquando da primaira'utilisation, aquecer o barbecue (fechar a tampa) com os queimadores na posicao de abertura Tmaxima (4), durante circa de 30 minutos, para fazer desaparecer os cheiros de tinta das peças novas.
Durante o funciona normal, pré-aqueça a churrasqueira durante algunos Minutes até alcantar uma boa temperatura de cozedura.
A velocidade de cozedura pode ser controlada em funcao da posicao dos botoes de regulation: entre a posicao abertura total ( 喜 ) e a posicao media ( 喜 ).
Para reduzir a aderência dos alimentos contra a grehas, untar as grelhas com oleo de cozinho, antes de colocar os alimentos sobre a mesma.
Para reduzir as chamas occasionadas pelas gorduras na alta de grelhar,utar o excesso de gordura das carnes antes do cozinhado. Para cozinhar carnes gordurosasupon evita chamas altas,deve,geramente,cozinhar a una temperatura reduzida,desligando um ou mais bicos durante algunos instantos, se necessario.
Limpar o barbecue após o grelhado para
acumulacao de gordura e assim diminuir o risco de inflamacao.
Dependendo dos modelos, a sua churrasqueira poderá estar equipada com uma chapa de cozedura em ferro fundido.Esta chapa tem uma face de cozedura dupla: uma face estriada que permite alourar as carnes e uma face lisa para cozinhoar peixe, marisco, vegetais, etc.
Importante: Caso durante o funcimento do aparelho um ou mais queimadores se apaquem, colocar imeditamente os botões de regulação na posicao "OFF" (O). Aguardar 5 minutos para permitir a saida do gás não queimado Repetir a operacao de acendimentoapanas antes este periodo.
p) LIMPEZA E MANUTENÇA O
- Nunca modificar o aparelho: qualquer modifiesao pode revelar-se ser perigosa. Esperar que o aparelho tenha arrefecido antes de efectuar qualquer operacao de limpeza. Fechar a garrafa de gás.
QUEIMADOR DA GRELHA: a cada 3 meses, ou queimador deve ser limpo e controlado. Tirar o queimador completeo, controlar por baixo os tubos venturi para ver se existem teias de aranha etc. Esse procedimento tambem é necessario se a grelha não tiver sido realizada durante mais de um mês. Sujeiras ou teias de aranha podem produzir uma diminuição do calor ou uma inflamação perigosa do gás fora do queimador. Limpar a parte superior do queimador assim como o fundo da cuba com uma esponja humida (água adiconada de detergente para a louça).
Se necessário'utilizar uma escova de aço molhada. Verificar se os orificios de saída do queimador não está obstruções e deixar fazer antes de utilizesd de novo. Caso sera necessário'utilizar uma escova metalica para destapar os orificios de saída do queimador. Substituir o queimador corretoamente na cuba.
Limpar os orificios do tubo venturi (ver a figura que se segue) ou o queimador se forsse o caso.


N.B.: A limpeza frequente do queimador permite mantê-lo em bom estado por varias'utilizations e evita a oxidação prematura, provocada principalmente por causa dos residuos acidos dos grelhados. A oxidação do queimador é,呃em, um fenômeno normal com o passar do tempo e um queimador oxidado que funciona normalmente não deve ser substituído. A substituição do queimador é necessária se o的功能amento do mesmo não estiver correto: queimador furado ...
evitar a
Painel de commande
Limar igualmente把这些 elementos periodicamente, com uma esponja com detergente para a louça. Não utilizeiros abrasivos.
Parede da formalha
Para fácilar a limpeza da parede da fornalha, a Campingaz® inventou o Campingaz InstaClean™, o conceito de fornalha removervel. Gracias ao Campingaz InstaClean™, todas as peças do deposito são removerveis sem utilizes uma ferramenta e em menos de um minuto e podem ser lavadas numaária de lavar louça. Dependendo do grau de sujidade destas peças, poderá ser necessário escovar as peças antes de as colocar naária de lavar louça para uma limpeza mais profunda.
Para a montagem e remoçao destas peças, consulte o manual de montagem.
Para voltar a montar après a limpeza, coloque primeiro as 2 paredes numeradas "1-2" e, em seguida, as paredes numeradas "2-3" e, por fim, as 2 paredes laterais numeradas "3-1".



Tabuleiro de recolha de gordura
Dependendo do modelo, a sua churrasqueira está equipada com um ou dois tabuleiros de recolha de gordura. É recomendavel limpa-lo(s) às vezes可以帮助 o使用者. Pode(m) ser lavado(s) na区内 de lavar louça.
Para fácilar a limpeza, a largura dos tabuleiros de recolha de gordura é dimensionada para permitir a sua cobertura com um pedao de folha de aluminio, que pode ser comprada nas lojas, antes de colocar a churrasqueira em funcaoamento. Depois de utilizear a churrasqueira, elimine a folha de aluminio.
É igualmente possível colocar um peu de areia noedo tabuleiro de recolha de gordura,que irá absorver a gordura de cozedura. Elimine a areia cada periodo de cozedura.
Chapa de cozedura e grelha
A sua chapa de cozedura e grelha são esmaltadas. Aguarde que arrefecam antes de qualquer operacao de limpeza. Utilize um produits de limpeza para churrasqueiras Campingaz e escovas para churrasqueiras.
Poderá limpar a sua chapa de cozedura e grelha na这其中a de lavar louça. Antes de as colocar naWhile the lavar louça, é frequentlymente necessario esfregar com uma esponja ou escova metalica para remover os resíduos que se agarram na superficie de cozedura.
Para remover a chapa de cozedura e a grelha de metal, bem como a chapa de ferro fundido, deslize o seu dedo pelos orificios indicados, levante e segure com a outras.

Para remover a grelha de ferro fundido composta por 2 peças (consulte o paragrafo r) abaixo), remove em primeiro lugar a porção central com a ajuda da patilha indicada e, em seguida, remove o contorno.

- Madeira (dependendo do Modelo)
De forma a manter a sua aparência natural quando a protege, a madeira das churrasqueiras é coberta com oleo de proteção. No entanto, é um material vivo se mantém sensivel à exposicao acos raios solares, à humidade e às variações de temperatura.
Para conservar o aspecto do grelhador, recomendamos que o cubra com uma capa de proteção Campingaz vendida como acessório.
Importante: aguardar que o grelhador esta totalmente frio antes de colocar a capa de protecao.
No inico da estao, aplicque uma camada o linha ou oleo de teca nas peças em madeira com um trapo ou pincel para lhe dar um aspecto mais brillhante e para fazer a sua protecao.
q) ARRUMACAO
- Fechar a torneira da garrafa de gás(before de cadautilização
- Se arrumar o aparelho no interior, deslige a alimentacao de gás
- Se o arrumar no exterior, é aconsehado a utilização de a uma capa de proteção. (Ver capítulo acessórios).
- No caso de longos periodos sem'utilisation, é recomendado conservar o aparecido em um lugar seco e protegido (ex: garagem).
r) ACESSORIOS
Dependendo do modelos, a sua churrasqueira poderá estar equipada com grelhas Modulares de culinária Campingaz®.
A grelha Modular de culinária Campingaz® é composta por 2 peças:
O centro é Removedível e pode ser substituído por um dos acessórios vendidos separadamente pela Cambj por exemplo:
- Pedra para pizzas
-Wok - Chapa para paelha
O conceito Modular de culinaria Campingaz® permite-lhe, dessa forma, transformar a sua churrasqueira numa verdadeira cozinha de exterior e'utilizar um suporte de cozedura especialico dependendo do que está a preparar.
Se o Modelo da sua churrasqueira não estiver equipo com as grelhas Modulares de culinária Campingaz®, poderá comprá-lasSeparatedamente.
ADG recomenda a'utilisation sistémática dos seuassadores ao gaz com os acessórios e peças sobresserientes da marca Campingaz. ADG declina toda a responsabilité em caso de mau funciona至于o sobrevindo do facto de umutilização decessórios /ou peças sobresserientes de marca diferente.
Pense na proteção do meio-ambiente! O seu aparecido contentem materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o Ecocentro da sua zona e separe os materiais da embalagem.
Proteção do meio-ambiente
Pense na proteção do meio-ambiente! O seu aparecido contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o Ecocentro da sua zona e separe os materiais da embalagem.
r) RECOMENDACOs SOBRE AS PILHAS

O*simbolo que se encontra nas pilhas significa que, no final da sua vidautil, as pilhas devem ser retiradasdoaparelhoerecicladasoudevidamente
eliminadas. As pilhas não devem ser deitadas no lixo, mas sim deposidas num pilhão (ecoponto...). Consulte as autoridades locais. Nunca abandonne na natureza, não incinere: a Presence de determinadas substancias (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) nas pilhas usadas pode ser perigosa para o ambiente e o bem-estar das pessoas.
Este sentido significa que o Sistema eletrico do aparelho está sujeito à recolha selectiva. No final da respectiva vida éutil, o Sistema eletrico do aparelho deve ser devidamente colocado no lixo. O
sistema eletrico não deve ser colocado juntamente com os resíduos Municipais não triados. A recolha selectiva destes resíduos favorecerá a reutilização, a reciclagem ou outras formas de revalorização dos materiais reciclaveis contidos nos resíduos em causa. Colocar o Sistema eletrico do aparecido num centro de revalorização dos resíduos previsto para oefeito (unidade de triagem de resíduos). Consulte as autoridades locais. Nunca abandone na natureza, não incinere: a Presence de determinadas substâncias perigosas pode ser prejudicial para o ambiente e ter um potencialefeito no bem-estar das pessoas.
| Queimador Outros | ||
| Anos 32 |
| Anomalias | Causas provaveis soluções |
| O queimador não acende | - Má chegada do gás - Redutor não funciona - Mangueira, torneira, tubo Veturi ou orificios do queimador está entupidos. - O tubo Veturi não cobre o injector |
| O queimador tem falhas ou apaga-se | - VerIFICAR se há gás - VerIFICAR a ligação da mangueira - Ver o S.A.V. |
| Chamas instáveis em supro | - Garrafa nova que pode conter ar. - Deixar funciona e o defeito desaparece. - Ver o S.A.V. |
| Grande penacho de chamas na superficie do queimador | - O porta-injector está mal posicionado no tubo Veturi. Recolocar o venturi. - O tubo Veturi está obstruído (exemplo: teas de aranha). Limpar o venturi. - Ver o S.A.V. |
| Chama no injector | - A garrafa está quase vazia. Substituir a garrafa e o defeito desaparece - Ver o S.A.V. |
| Anomalias | Causas provaveis soluções |
| A gordura inflama-se de um modo anormal | - limpar aanela de proteção que se encotra sobre o queimador.- - limpar o tabuleiro de recolha de gorduras. - Temperatura do gria demasiado alto: reduzir o débito |
| O queimador acende com um fósforo mas não acendedor "PIEZO" | - Botão, fio ou elec trodo condefeuimento - Controlar as uniónes do cabo do acendedor - Controlar o estado da cerâmica e do cabo de ligação - Ver o S.A.V. |
| Fuga inflamada na união | - União não estanque - Fechar imeditamente a chegada do gás - Ver o S.A.V. |
| Calor insufficiente | - Injector ou tubo de Veturi tapados - Ver o S.A.V. |
| Fuga inflamada atrás da torneira | - Torneira defeitousa - Parar o aparelho - Consultar o S.A.V. |
| Fuga inflamada debaixo da consola | - Parar o aparelho - Fechar a garrafa - Ver o S.A.V |
PT