KENWOOD DMX110BT - Rádio de carro

DMX110BT - Rádio de carro KENWOOD - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DMX110BT KENWOOD em formato PDF.

📄 112 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice KENWOOD DMX110BT - page 84
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KENWOOD

Modelo : DMX110BT

Categoria : Rádio de carro

Baixe as instruções para o seu Rádio de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DMX110BT - KENWOOD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DMX110BT da marca KENWOOD.

MANUAL DE UTILIZADOR DMX110BT KENWOOD

  • Estão disponíveis informações atualizadas (o Manual de Instruções mais recente, etc.) em <http://www.kenwood.com/cs/ce/>. DMX110BT DMX110
  • Para evitar um curto-circuito, nunca coloque ou deixe objetos metálicos (como moedas ou ferramentas) dentro da unidade.
  • Não veja nem fixe os olhos no visor da unidade quando está a conduzir por longos períodos.
  • Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu concessionário KENWOOD. Ñ Precauções de utilização desta unidade
  • Quando comprar acessórios opcionais, confirme junto do representante KENWOOD que eles funcionam com o seu modelo e na sua zona.
  • A função Radio Data System (Sistema dados rádio) ou Radio Broadcast não funciona onde o serviço não é suportado por nenhuma estação de difusão. Ñ Proteger o monitor
  • Para proteger o monitor de danos, não opere o monitor utilizando uma esferográfica ou um objeto semelhante com ponta afiada. Ñ Limpar a unidade Se o painel frontal da unidade estiver manchado, limpe-o com um pano macio e seco como um pano de silicone. Se a painel frontal estiver muito manchado, limpe a mancha com um pano humedecido com detergente neutro e, de seguida, limpe-o com um pano seco. ! ATENÇÃO
  • A aplicação direta de spray de limpeza na unidade poderá afetar as respetivas peças mecânicas. Limpar o painel frontal com um pano que não seja macio ou usando um líquido volátil, como diluente ou álcool, pode riscar a superfície ou apagar caracteres. Ñ Como reiniciar a unidade Se a unidade ou a unidade ligada não funcionar corretamente, reinicialize-a. Botão de reposição Índice Como ler este manual
  • Os painéis mostrados neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta razão, poderão ser diferentes dos painéis reais.
  • Nos procedimentos de operação, os parênteses indicam a tecla ou o botão que deve pressionar. < >: indica o nome de botões de painel. [ ]: indica o nome de teclas de toque B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 84 2017/09/07 13:4785 Português | Continua na próxima página... Primeiros Passos 1 Rode a chave de ignição do seu carro para ACC. A unidade está ligada. 2 Pressione o botão <8MENU>. 3 Toque em [Setup]. 4 Toque na tecla correspondente e defina o valor. Audio Sound Eect Apresenta o ecrã do Equalizador. (P.99) Beep Ativa ou desativa o tom de toque das teclas. “ON” (LIGADO) (Padrão), “OFF” (DESLIGADO) Loudness Define as quantidades de reforço dos sons altos e baixos. “ON” (LIGADO), “OFF” (DESLIGADO) (Padrão) Subwoofer Apresenta o ecrã do Subwoofer. (P.99) Display Touch Ajuste a posição de sensibilidade do painel de toque. Consulte “Toque no painel de ajustamento” (P.86). Display Mode Selecione o modo de ecrã. “16:9” (Padrão), “4:3 Pan Scan” Radio Apresenta o ecrã de Definições do Rádio. (P.94) General Language Selecione o idioma utilizado para o ecrã de controlo e os itens de definição. A predefinição é “English” (Inglês).

1) Toque em [Language] (Idioma).

2) Selecione o idioma pretendido.

  • Pode mudar a página para exibir mais itens premindo [

BT Auto Connect O aparelho liga de novo automaticamente quando o último dispositivo Bluetooth conectado estiver dentro do alcance. “ON” (LIGADO) (Padrão), “OFF” (DESLIGADO) Clock Setting Ajuste a hora do relógio. (P.86). Default Toque em [Default] para definir todas as definições para as definições padrão iniciais. 5 Toque em [ 6 ]. B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 85 2017/09/07 13:4786 Primeiros Passos Denições do Relógio Ñ Sincronização da hora do relógio com o FM RDS Ative [RDS Clock Sync] (Sincronização do Relógio RDS). Consulte a secção “Configuração de Rádio” (P.94). Ñ Ajustar o relógio manualmente ✎ NOTA

  • Desative [RDS Clock Sync] antes de acertar o relógio. Consulte a secção “Configuração de Rádio” (P.94). 1 Pressione o botão <8MENU>. 2 Toque em [Setup]. 3 Toque em [General]. 4 Toque em [Clock Setting]. É apresentado o ecrã Relógio. 5 Seleciona o formato da hora. [12] (Padrão : apenas na área de vendas da América do Norte e América do Sul) [24] (Padrão: apenas na área de vendas da Europa e CEI) 6 Toque em [R] ou [S] para acertar a hora do relógio.
  • Se tiver selecionado [12] como o formato de hora, toque em [AM] ou [PM] antes de acertar a hora do relógio. 7 Toque em [ 6 ]. Toque no painel de ajustamento 1 Pressione o botão <8MENU>. 2 Toque em [Setup]. 3 Toque em [Display]. 4 Toque em [Touch]. 5 Siga as instruções apresentadas no ecrã e toque no centro de cada +.
  • Para cancelar o painel de ajustamento do toque, toque [Cancel].
  • Se a posição de toque for desviada, [OK] não é exibido. Tente novamente desde o início. 6 Toque em [OK]. B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 86 2017/09/07 13:4787 Português | Básicos Continua na próxima página... Básicos Funções dos botões no painel frontal

Sensor Remoto• Recebe o sinal do controlo remoto. 8MENU

  • Apresenta o ecrã inicial. (P.88)
  • Se pressionado durante 1 segundo, desliga a alimentação.• Quando a alimentação está desligada, liga a alimentação.
  • Apresenta o ecrã do Equalizador.* (P.99)
  • Durante a reprodução de ficheiros de vídeo, apenas pode definir a curva predefinida do equalizador.* O ecrã do Equalizador não é exibido durante a reprodução de ficheiros de imagem ou no ecrã da lista ou no ecrã CONFIGURAÇÃO, etc, + , – (Volume)• Ajusta o volume. O volume vai até ao nível 20 quando premir [ + ] continuamente. MUTE (SILENCIAR)/ DISP OFF (Ecrã desligado)• Silencia/restaura o som.• Se premido durante 1 segundo, desliga o ecrã. Quando o ecrã estiver desligado, toque no visor para ligar o ecrã. Repor• Se a unidade ou a unidade ligada não funcionar corretamente, esta repõe as definições iniciais quando este botão é pressionado. Operações comuns Ñ Ligar a alimentação 1 Pressione o botão <8MENU>. ✎ NOTA
  • Se a mudança está na posição marcha-atrás (R), a alimentação não pode ser ligada ou desligada. Ñ Desligar a alimentação 1 Pressione e segure o botão <8MENU>. Ñ Ajustar o volume 1 Pressione o botão <+> ou <–>. ✎ NOTA
  • O volume vai até ao nível 20 quando premir [ + ] continuamente. Ñ Silencia o som 1 Pressione o botão <MUTE>. ⿠Para restaurar o som, pressione o botão novamente, ou ajuste o volume. Ñ Desligue o ecrã 1 Pressione e segure o botão <MUTE>. ⿠Para ligar o ecrã, toque no visor.B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 87 2017/09/07 13:4788 Básicos Continua na próxima página... Descrições do ecrã HOME 1 Pressione o botão <8MENU>. Aparece o ecrã HOME (inicial).

Mostrador de Relógio Toque para exibir o ecrã do Relógio.

Muda para a emissão de rádio. (P.93)

[USB] Reproduz ficheiros num dispositivo USB. (P.89) [iPod] Reproduz um iPod/iPhone. (P.91)

  • Quando está conectado um iPod/iPhone.

Muda para um componente externo conectado ao terminal de entrada AV-IN. (P.95)

Mostra o ecrã Mãos Livres. (P.97) (Apenas DMX110BT)

Reproduz um leitor de áudio Bluetooth. (P.98) (Apenas DMX110BT)

Apresenta o ecrã CONFIGURAÇÃO (P.85) Descrições do ecrã de controlo de fontes Pode realizar operações de reprodução de fonte no ecrã de controlo das fontes.

Mostrador de Relógio Toque para exibir o ecrã do Relógio.

aparece quando o Bluetooth do smartphone está conectado. *

aparece quando o leitor de áudio Bluetooth está conectado. *

aparece quando a função sem som está ativa. (P.87)

[DIM] Selecione o modo de atenuação da luz. Escurecer 1, Escurecer 2, Não escurecer

Volta para o ecrã original. Ecrã de lista Existem algumas teclas de função comuns nos ecrãs de lista da maioria das fontes. 1 Pode mudar a página para exibir mais itens premindo [ ]/[ ]. B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 88 2017/09/07 13:4789 Português | USB Continua na próxima página...Continua na próxima página... USB Preparativos Ñ Conectar a um dispositivo USB 1 Remova a tampa do terminal USB. 2 Ligue o dispositivo USB com o cabo USB. A unidade lê o dispositivo e inicia a reprodução. Ñ Para desligar o dispositivo USB: 1 Pressione o botão <8MENU>. 2 Toque numa fonte diferente de [USB]. 3 Desligue o dispositivo USB. Ñ Compatibilidade com dispositivos USBEsta unidade consegue reproduzir cheiros MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ MP3/ WMA/ AAC/ JPEG/ BMP armazenados num dispositivo USB de armazenamento em massa. (P.106)• Sistema de ficheiros: FAT16/ FAT32• Esta unidade consegue reconhecer um total de 9.999 ficheiros e 320 pastas (um máximo de 9.999 ficheiros por pasta).• O número máximo de caracteres: – Nomes das pastas : 24 caracteres – Nomes dos ficheiros : 24 caracteres – Etiqueta: 30 caracteres ✎ NOTA

  • Quando o dispositivo USB está ligado a esta unidade, pode ser carregado através do cabo USB.• Instale o dispositivo USB num local em que não prejudique uma condução segura.• Não é possível conectar um dispositivo USB através de um hub USB e Multi Card Reader.• Faça cópias de segurança dos ficheiros áudio utilizado nesta unidade. Os ficheiros poderão ser apagados consoante as condições de funcionamento do dispositivo USB. Da nossa parte, não haverá lugar a qualquer compensação por danos decorrentes da perda dos dados armazenados.• Não é fornecido nenhum dispositivo USB com a unidade. Deverá adquirir um dispositivo USB disponível no mercado. • Coloque a tampa no terminal USB quando não o estiver a utilizar. Operações de reprodução Ñ Controle a música que está a ouvir no ecrã de controlo das fontes.

A capa do ficheiro a tocar é exibida. ##:##:## : Tempo da músicaBarra de tempo de reprodução : Para confirmação da posição de reprodução atual. [L] : Reproduz ou pausa. [E] [F] : Procura o conteúdo anterior/ seguinte. Toque sem soltar para avançar rapidamente ou retroceder rapidamente. Toque em [L] para retomar a reprodução normal. ] : Seleciona o modo de reprodução em Repetição. Luzes desligadas (Padrão): Repete todos os ficheiros no dispositivo USB. : Repete o ficheiro atual.FO : Repete todos os ficheiros na pasta atual. ] : Seleciona o modo de reprodução Aleatória. : Reproduz aleatoriamente todos os ficheiros.Luzes desligadas (Padrão): Reprodução normal. Mostra a informação sobre o ficheiro atual.É exibido apenas um nome de ficheiro se não existirem informações de etiqueta. Procura o ficheiro. (P.90) D, etc. : Estado da reprodução : Indicador do modo de reprodução repetida : Indicador de modo de reprodução aleatóriaB5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 89 2017/09/07 13:4790 USB Ñ Para reprodução de Vídeo 1 Quando os botões de operação não forem exibidos no ecrã, toque no ecrã.

D, etc. : Estado da reprodução : Indicador do modo de reprodução repetida : Indicador de modo de reprodução aleatória ##:##:## : Tempo da música Barra de tempo de reprodução : Para confirmação da posição de reprodução atual.

Para mudar os botões de operação.

] : Pode ajustar a qualidade da imagem no ecrã do vídeo. [Brightness]: Ajusta o brilho. (00 a 08) [Contrast]: Ajusta o contraste. (00 a 08) [Tint]: Ajusta o tom. (00 a 08) [Color]: Ajusta a cor. (00 a 08) [Reset]: Para limpar o ajuste.

Os botões de operação desaparecem quando se toca em 4 ou quando não é efetuada nenhuma operação durante cerca de 10 segundos.

  • O ficheiro de vídeo para. Ñ Selecionar uma faixa numa lista (Procurar o cheiro) 1 Toque em [ ]. 2 Selecione se pretende procurar por ficheiros de áudio [ ], ficheiros de vídeo [ ] ou ficheiros de imagem [ ]. 3 Toque em [Y] para se deslocar para a hierarquia superior. 4 Toque na pasta pretendida. Quando toca numa pasta os seus conteúdos são apresentados. 5 Toque no item pretendido da lista de conteúdos. Inicia-se a reprodução. ✎ NOTA
  • Os tipos de ficheiro são alterados, a reprodução Aleatória/Repetida é cancelada. B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 90 2017/09/07 13:4791 Português | iPod/iPhone Continua na próxima página... iPod/iPhone Preparativos Ñ Conectar a iPod/iPhone• Para modelos com conector Lightning: Use o cabo USB Áudio para iPod/iPhone—KCA-iP103 (acessório opcional).• Para detalhes sobre conectar a iPod/iPhone, consulte a página 105. 1 Remova a tampa do terminal USB. 2 Ligue o iPod / iPhone. A unidade lê o dispositivo e inicia a reprodução. Ñ Para desconectar o iPod/iPhone 1 Pressione o botão <8MENU>. 2 Toque numa fonte diferente de [iPod]. 3 Desligue o cabo do iPod/iPhone. Ñ Compatibilidade iPod/iPhoneOs seguintes modelos podem ser ligados a esta unidade.Feito para• iPhone 7 Plus• iPhone 7• iPhone SE• iPhone 6s Plus• iPhone 6s• iPhone 6 Plus• iPhone 6• iPhone 5s• iPhone 5c• iPhone 5• iPod touch (6.ª geração)• iPod touch (5.ª geração) ✎ NOTA
  • Se iniciar a reprodução depois de ligar o iPod, a música que estava a ser reproduzida pelo iPod é reproduzida primeiro.• Coloque a tampa no terminal USB quando não o estiver a utilizar. Operações de reprodução Ñ Controle a música que está a ouvir no ecrã de controlo das fontes.

Capa (Mostrado se a faixa contiver capa de álbum) ##:##:## : Tempo da músicaBarra de tempo de reprodução : Para confirmação da posição de reprodução atual. L : Reproduz ou pausa. [E] [F] : Procura o conteúdo anterior/ seguinte. Toque sem soltar para avançar rapidamente ou retroceder rapidamente. ] : Seleciona o modo de reprodução em Repetição. Luzes desligadas: Repetição desligada : Funciona da mesma forma que Repetir Todos. 1 : Funciona da mesma forma que Repetir Um.

] : Seleciona o modo de reprodução Aleatória. : Funciona da mesma forma que Misturar Músicas. Luzes desligadas: Aleatório desligado Mostra a informação sobre o ficheiro atual. Procura o conteúdo. (P.92) D, etc. : Estado da reprodução : Indicador do modo de reprodução repetida : Indicador de modo de reprodução aleatóriaB5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 91 2017/09/07 13:4792 iPod/iPhone Ñ Selecionar conteúdos numa lista 1 Toque em [ ]. 2 Toque no item pretendido. Quando toca numa categoria, os seus conteúdos são apresentados. 3 Toque no item pretendido da lista de conteúdos. Inicia-se a reprodução.

  • Toque em [6] para se deslocar para a hierarquia superior. ✎ NOTA
  • O ecrã de controlo da fonte aparece quando toca em [6], na hierarquia superior. B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 92 2017/09/07 13:4793 Português | Rádio Continua na próxima página... Rádio Operação básica do rádio 1 Pressione o botão <8MENU>. 2 Toque em [Radio]. Ñ Ecrã de controlo da fonte

Mostra a informação sobre a estação atual:Nome PS, Frequência, Género PTY, Itens de Indicador [<<] [>>] : Toque manualmente para a frequência seguinte. Chama a estação memorizada.Se tocar na tecla durante 2 segundos, guarda na memória a estação atual a ser recebida no momento.

[E] [F] : Sintoniza automaticamente uma estação com boa receção. * [TA] : O modo de informação de trânsito é ativado.*

(P.93)[PTY] : Selecione o Tipo de Programa disponível.*

(P.93)*1 Se “AF” estiver definido para LIGADO no ecrã do Sintonizador, apenas são recebidas estações RDS. (P.94)*2 Apenas FM*3 Apenas área de vendas da Europa e CEI [1] : Predefine estações automaticamente. (P.93) [FM] : Muda a banda FM. “FM1”, “FM2”, “FM3”[AM] : Muda a banda AM. “AM1”, “AM2” Predenir estações Ñ Memória automáticaÉ possível predenir 18 estações para FM e 12 estações para AM. 1 Toque em [FM] ou [AM] para selecionar a banda. 2 Toque em [ 1 ]. As estações locais com sinais mais fortes são automaticamente encontradas e armazenadas.• Se “AF” estiver definido para “ON” no ecrã do Sintonizador, apenas são gravadas na memória estações RDS. (P.94) Ñ Memória manualPode armazenar na memória a estação a ser recebida no momento. 1 Sintonize numa estação que queira predenir. 2 Toque e mantenha pressionado [#] (#:1-6) em que pretende armazenar a estação. Ñ Recuperar a estação predenida 1 Toque em [#] (#:1-6). ✎ NOTA

  • Somente as frequências são registadas como estações predefinidas. As informações sobre estações RDS não são registadas. Características do FM RDS (Apenas área de vendas da Europa e CEI) Ñ Procurar por tipo de programa 1 Toque em [PTY]. 2 Seleciona um tipo de programa a partir da lista. Inicia-se a Procura PTY. Ñ Informação de trânsito 1 Toque em [TA] (Informação de Trânsito). Muda automaticamente para a informação de trânsito quando começa o boletim de trânsito. (O indicador TA acende-se.)“ON” (LIGADO), “OFF” (DESLIGADO) (Padrão)• Se “AF” estiver definido para “ON” no ecrã do Sintonizador, a estação é mudada para a estação RDS. (P.94)Quando o boletim de trânsito começaO ecrã Informação de trânsito aparece automaticamente.B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 93 2017/09/07 13:4794 Rádio Conguração de Rádio Ñ Menu de função 1 Pressione o botão <8MENU>. 2 Toque em [Setup]. 3 Toque em [Radio]. 4 Defina cada item da seguinte forma. Area *

North America (Padrão): Para a América do Norte/ Central/do Sul, intervalos AM/FM: 10 kHz/200 kHz. South America: Para alguns países da América do Sul, intervalos AM/FM: 10 kHz/50 kHz. Europe: Para a Europa, intervalos AM/FM: 9 kHz/50 kHz. Stereo Determina se deseja receber transmissões estéreo no modo estéreo ou no modo monaural (o indicador MONO acende-se). “ON” (LIGADO) (Padrão), “OFF” (DESLIGADO) Local Sintoniza apenas nas estações com força de sinal suficiente. (O indicador LOC acende-se.) “ON” (LIGADO), “OFF” (DESLIGADO) (Padrão) RDS Clock Sync Sincronizar a hora da estação do Sistema de Dados de Rádio e o relógio desta unidade. “ON” (LIGADO) (Padrão), “OFF” (DESLIGADO) AF *

Quando a receção de uma estação é deficiente, muda automaticamente para a estação que está a transmitir o mesmo programa, na mesma rede Radio Data System (RDS). “ON” (LIGADO) (Padrão), “OFF” (DESLIGADO) *1 Apenas na área de vendas da América do Norte e América do Sul *2 Apenas área de vendas da Europa e CEI 5 Toque em [ 6 ]. B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 94 2017/09/07 13:4795 Português | Continua na próxima página... Componentes Externos Utilizar leitores de áudio/vídeo externos Ñ Iniciar a reprodução 1 Conecte um componente externo ao terminal de entrada AV-IN. (P.104) 2 Pressione o botão <8MENU>. 3 Toque em [AV-IN]. 4 Ligue o componente conectado e inicie a reprodução da fonte. Ñ Para reprodução de Vídeo 1 Quando os botões de operação não forem exibidos no ecrã, toque no ecrã.

Os botões de operação desaparecem quando se toca em 1 ou quando não é efetuada nenhuma operação durante cerca de 5 segundos. ✎ NOTA

  • Quando a imagem da câmara de visualização traseira é exibida no ecrã AV-IN, a imagem do terminal da Saída Visual desaparece. Câmara de vista traseira Para usar uma câmara de vista traseira, é necessária a conexão de guia REVERSE. Para conectar uma câmara de vista traseira. (P.10 4) Ñ Apresentar a imagem a partir da câmara de vista traseira O ecrã de vista traseira é exibido quando for engatada a marcha-atrás (R).• Para apagar a mensagem de precaução, toque no ecrã.B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 95 2017/09/07 13:4796 Smartphone com bluetooth (DMX110BT)Smartphone com bluetooth (DMX110BT) Ñ Sobre o smartphone Bluetooth e o leitor de áudio Bluetooth Esta unidade está em conformidade com as seguintes especicações Bluetooth:VersãoBluetooth Ver.2.1 + EDRPerlSmartphone/ Telemóvel:HFP (V1.6) (Perfil mãos-livres)PBAP (V1.1.1) (Perfil de Acesso à Lista Telefónica)Leitor de áudio:A2DP (V1.2) (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP (V1.3) (perfil de Controlo Remoto Áudio/Vídeo)Codec de som SBC Ñ Acerca de telemóveis compatíveis com Phone book Access Prole (PBAP, Perl de Acesso à Lista Telefónica) Se o seu telemóvel suportar PBAP, pode exibir os seguintes itens no ecrã do painel de toque quando o telemóvel está conectado.• Lista telefónica (até 1.000 entradas)• Chamadas feitas, chamadas recebidas e chamadas perdidas (até 20 entradas no total) Registe o seu smartphone na unidade Pode utilizar o seu smartphone com Bluetooth quando estiver emparelhado com esta unidade.É possível registar até 5 dispositivos Bluetooth.• Pode emparelhar o dispositivo e a unidade usando SSP (Secure Simple Pairing, Emparelhamento Simples Seguro), que apenas requer confirmação.• Pode ser conectado um dispositivo de cada vez.• Quando registar um novo dispositivo Bluetooth, desconecte o atual dispositivo Bluetooth e, depois, registe o novo.• Não é possível registar um novo dispositivo se já existirem 5 unidades Bluetooth registadas. Apague registos desnecessários. (P.98) 1 Ligue a função Bluetooth no seu smartphone/ telemóvel. 2 Procure a unidade (“DMX110BT”) a partir do seu smartphone/telemóvel.Se for necessário um código PIN, introduza o código PIN (“0000”).• aparece quando o Bluetooth do smartphone está conectado. aparece quando o leitor de áudio Bluetooth está conectado. Ñ Desligar o dispositivo
  • Desligue a função Bluetooth no seu smartphone/telemóvel.• Desligue a ignição. Receber uma chamada 1 Toque em [Û].
  • [Ý] : Rejeite uma chamada recebida. Ñ Operações durante uma chamada [Ý]Terminar uma chamadaPode enviar tonalidades, tocando nas teclas correspondentes no ecrã.• Toque em [ ] para fechar a janela.Alterna a saída de voz entre o telemóvel e o altifalante. ⿠Ajustar o volume do recetorPressione o botão <+> ou <–>.B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 96 2017/09/07 13:4797 Português | Smartphone com bluetooth (DMX110BT) Continua na próxima página... Fazer uma chamada 1 Pressione o botão <8MENU>. 2 Toque em [TEL]. 3 Consulte a seguinte tabela para cada método de operação.

] : Fecha o ecrã para enviar tons enquanto fala.

] : Exibe o ecrã para eliminar os dispositivos Bluetooth registados anteriormente. (P.98) Ligar introduzindo um número de telefone

2) Introduza um número de telefone, utilizando as

  • Toque em [W] para eliminar a última entrada. Ligar utilizando registos de chamadas

] (Chamadas Recebidas), [ ] (Chamadas Efetuadas), [ ] (Chamadas Perdidas).

2) Selecionar o número de telefone a partir da lista.

Faça uma chamada Ligar utilizando a lista telefónica

] : Atualiza a lista telefónica. Toque neste botão depois de ter feito uma alteração na lista telefónica do seu telemóvel. Ligar utilizando a voz Pode efetuar uma chamada de voz utilizando a função de reconhecimento de voz do smartphone com Bluetooth.

3) Diga o nome registado no smartphone com

  • Toque em [ ] para cancelar a marcação por voz. B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 97 2017/09/07 13:4798 Smartphone com bluetooth (DMX110BT) Reproduzir um dispositivo de áudio Bluetooth 1 Pressione o botão <8MENU>. 2 Toque em [BT Audio]. Ñ Ecrã de controlo da fonte

A capa do ficheiro a tocar é exibida. [L] : Reproduz ou pausa. [E] [F] : Procura o conteúdo anterior/ seguinte. Mostra a informação sobre o ficheiro atual.Apenas um nome de ficheiro e um nome de pasta são exibidos se não existir informação de rótulo. D, etc. : Estado da reprodução : Indicador do modo de reprodução repetida * : Indicador de modo de reprodução aleatória ** As definições no dispositivo de áudio Bluetooth são exibidas. ✎ NOTA

  • As indicações de operação e exibição podem diferir de acordo com sua disponibilidade no dispositivo conectado. Eliminar o dispositivo de Bluetooth registado 1 Pressione o botão <8MENU>. 2 Toque em [TEL]. 3 Toque em [ ]. 4 Toque no nome do dispositivo. 5 Toque em [ ]. B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 98 2017/09/07 13:4799 Português | Continua na próxima página... Controlar o áudio geral 1 Pressione o botão <8MENU>. 2 Toque em [Setup]. 3 Toque em [Audio]. 4 Toque em [Sound Effect]. 5 Toque em [ ]. 6 Defina cada item da seguinte forma. Fader ] [ ]Ajuste o equilíbrio do volume à frente e atrás.12 (frente) a -12 (traseira)Balance ] [ ]Ajuste o equilíbrio do volume à esquerda e à direita.12 (direita) para -12 (esquerda)[Reset]Para limpar o ajuste. Ñ Loudness 1 Pressione o botão <8MENU>. 2 Toque em [Setup]. 3 Toque em [Audio]. 4 Toque em [Loudness]. Define as quantidades de reforço dos sons altos e baixos.“ON” (LIGADO), “OFF” (DESLIGADO) (Padrão) Controlo do equalizador 1 Pressione o botão <8MENU>. 2 Toque em [Setup]. 3 Toque em [Audio]. 4 Toque em [Sound Effect]. 5 Defina cada item da seguinte forma.

Pode selecionar a barra de frequência e ajustar o seu nível. (-7 a +7)• Os ajustes são guardados e “User” (Utilizador) é ativado. Para convocar a curva do equalizador predefinida. A predefinição “User” e a curva EQ atual voltam a plana. Denições do subwoofer 1 Pressione o botão <8MENU>. 2 Toque em [Setup]. 3 Toque em [Audio]. 4 Toque em [Subwoofer]. 5 Defina cada item da seguinte forma. Frequency[80Hz], [120Hz], [160Hz], [OFF]Ajuste de filtro de passa baixos. / [OFF]: Desativa a saída do subwoofer. (Padrão DESLIGADO)Volume[–], [+]Ajusta o nível do subwoofer. 0 a 12 (Padrão 6) Controlar o Áudio B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 99 2017/09/07 13:47100 Controlo remoto Esta unidade pode ser operada através do controlo remoto KNA-RCDV331 (acessório opcional). ! ATENÇÃO

  • Coloque o controlo remoto num local onde não se desloque durante operações de travagem ou outras. Poderão ocorrer situações perigosas se o controlo remoto cair e ficar preso sob os pedais durante a condução.
  • Não deixe a pilha perto de fogo ou debaixo de luz do sol direta. Poderá provocar num incêndio, explosão ou gerar demasiado calor.
  • Não recarregue, não faça curto-circuito, parta ou aqueça as pilhas nem as coloque no fogo. Tais ações podem fazer com que as pilhas percam líquido. Se o líquido entornado entrar em contacto com os seus olhos ou com a roupa, lave imediatamente com água e consulte um médico.
  • Coloque as pilhas fora do alcance das crianças. Se, apesar das baixas probabilidades, uma criança engolir as pilhas, consulte imediatamente um médico. Ñ Instalação das pilhas Se o controlo remoto não funcionar ou só funcionar a curta distância, é possível que as pilhas estejam esgotadas. Nesse caso, substitua ambas as pilhas por pilhas novas. 1 Coloque duas pilhas tamanho “AAA”/“R03” com os pólos e corretamente alinhados dentro do compartimento, de acordo com a ilustração. Ñ Mude o modo de operação Altere o seu interruptor de modo de funcionamento para “DVD”. DVD T V NAV AUD

Funções dos botões do controlo remoto

  • Aponte o controlo remoto diretamente ao sensor no painel frontal.
  • NÃO exponha o sensor remoto a luz brilhante (luz solar direta ou luz artificial).

1 SRC Muda para a fonte a ser reproduzida.

Reproduz ou pausa. 4 AUDIO Apresenta o ecrã do Equalizador. (P.99)

Quando é recebida uma chamada, permite atendê-la. 6 VOL RS Ajusta o volume. 7 FM+ AM– Seleciona a pasta a ser reproduzida. Durante a fonte do sintonizador, selecione as bandas FM/AM a receber.

Seleciona a faixa ou o ficheiro a ser reproduzido. Com a fonte do sintonizador, muda para as estações emissoras recebidas pela unidade. 9 ATT Silencia/restaura o som – Outros Não usado. B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 100 2017/09/07 13:47101 Português | Instalação Continua na próxima página... Instalação Antes da instalação Antes da instalação desta unidade, tenha em consideração as seguintes precauções.#AVISOS• Se ligar o fio de ignição (vermelho e o fio da bateria (amarelo) ao chassis do automóvel (terra), pode causar um curto-circuito, que por sua vez pode causar um incêndio. Ligue esses fios sempre à fonte de energia que passa através da caixa de fusíveis.• Não elimine o fusível do cabo de ignição (vermelho) e do cabo da bateria (amarelo). A fonte de alimentação deve ser ligada aos cabos passando pelo fusível.#ATENÇÃO• Instale este aparelho na consola do seu automóvel. Não toque nas peças de metal deste aparelho durante ou pouco depois da utilização do aparelho. As peças de metal, como por exemplo a armação, aquecem. ✎ NOTA

  • A instalação e ligação deste aparelho requerem conhecimentos e experiência. Para maior segurança, deixe as operações de montagem e ligação a cargo de profissionais.• Assegure-se de que liga a unidade a uma fonte de alimentação de 12 V CC com massa negativa.• Não instalar o aparelho num local exposto à luz solar direta ou calor e humidade excessivos. Evite também locais com demasiada poeira ou a possibilidade de salpicos de água.• Não utilize os seus próprios parafusos. Utilize apenas os parafusos fornecidos. O uso de parafusos não apropriados pode resultar em danos ao aparelho principal.• Se a alimentação não estiver LIGADA (“Existe um erro na conexão elétrica da coluna. Por favor verifique as conexões.” é exibido), o fio da coluna pode ter sofrido um curto-circuito ou ter tocado no chassis do veículo e a função de proteção pode ter sido ativada. Portanto, o cabo do altifalante deve ser verificado.• Se a ignição do automóvel não tiver uma posição ACC, conecte os fios da ignição a uma fonte de energia que possa ser ativada e desativada pela chave de ignição. Se ligar o fio de ignição a uma fonte de alimentação com um débito de tensão permanente, como os cabos da bateria, a bateria poderá ficar descarregada.• Se a consola tiver tampa, certifique-se que instala o aparelho de forma a que o painel frontal não bata na tampa ao abrir e ao fechar.• Se o fusível fundir, certifique-se primeiro de que os fios não tocam uns nos outros para não causar um curto-circuito, e substitua o fusível antigo por outro com a mesma potência.• Isole os cabos não ligados com fita isolante ou outro material similar. Para evitar curtos-circuitos, não remova as capas dos finais dos cabos não conectados ou dos terminais.• Fixe os fios com grampos de cabos e envolva uma fita de vinil em torno dos fios que entrem em contacto com peças metálicas para proteger os fios e evitar curto-circuito.• Ligue os cabos individuais do altifalante aos terminais correspondentes. A unidade poderá ficar danificada ou deixar de funcionar se partilhar os fios ¤ ou os ligar à massa a qualquer peça metálica do carro.• Quando houver somente dois altifalantes conectados ao sistema, ligue os conectores a ambos os terminais de saída frontais ou a ambos os terminais de saída traseiros (não misture terminais frontais com traseiros). Por exemplo, se ligar o conector ¢ do altifalante esquerdo a um terminal de saída dianteiro, não ligue o conector ¤ a um terminal de saída traseiro.• Depois que a unidade tiver sido instalada, verifique se as lâmpadas de stop, os pisca-piscas, os limpa pára-brisa, etc. do automóvel estão funcionando corretamente.• Monte o aparelho de forma a que o ângulo de montagem seja de 30˚ ou menos.• Não faça muita pressão sobre a superfície do painel quando instalar a unidade no automóvel. Caso contrário poderão resultar marcas, danos ou avarias.• A receção poderá ser reduzida se existirem objetos metálicos próximos da antena Bluetooth.Unidade da antena Bluetooth Ñ Acessórios fornecidos para instalação

[1] x16 [1] x17 [1] (M5 × 6 mm) x48 [1] (M5 × 7 mm) x4 (2 m) x1 [1] Apenas na área de vendas da América do Norte e América do Sul [2] Apenas DMX110BTB5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 101 2017/09/07 13:47102 Instalação Ñ Método de instalação

1) Para prevenir um curto-circuito, remova a chave da

ignição e desligue o terminal ¤ da bateria.

2) Faça as ligações apropriadas dos cabos de entrada e

4) Ligue o conector B da cablagem ao conector do

altifalante do seu veículo.

5) Ligue o conector A da cablagem ao conector de

energia externa do seu veículo.

6) Ligue o conector da cablagem à unidade.

7) Instale o aparelho no seu carro.

8) Volte a ligar o terminal ¤ da bateria.

9) Pressione o botão de reposição.

Instalar a unidade Ñ Carros não-japoneses Dobre as patilhas da manga de montagem com uma chave de parafusos ou um utensílio semelhante e fixe-a no respetivo lugar. ✎ NOTA

  • Certifique-se de que a unidade está firmemente instalada na posição adequada. Se a unidade estiver instável, poderá funcionar incorretamente (por exemplo, com falhas no som). Ñ Carros japoneses (apenas na área de vendas da América do Norte e América do Sul) 7 ou 8 7 ou 8 Suporte de carro Ñ Moldura

1) Anexar acessório 1 à unidade.

Ñ Unidade do microfone (DMX110BT)

1) Verifique a posição de instalação do microfone

2) Limpe a superfície de instalação.

3) Retire o separador do microfone (acessório 4) e

coloque o microfone na placa apresentada abaixo.

4) Ligue o cabo do microfone na unidade, prendendo-o

em várias posições com fita adesiva ou outro método.

5) Ajuste a direção do microfone (acessório 4) ao

Fixe um cabo com fita adesiva. ✎ NOTA

  • Se necessário, troque os clipes. B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 102 2017/09/07 13:47103 Português | Instalação Continua na próxima página... Ñ Retirar a moldura

1) Use a chave de extração (acessório 3) para levantar

as quatro abas (duas na parte esquerda e duas na parte direita).

2) Puxe a moldura para a frente.

1) Retire a moldura seguindo o passo 1 em “Retirar a

2) Insira a chave de extração (acessório 2)

profundamente na ranhura, conforme mostrado. (A saliência na ponta da chave de extração deve estar virada para a unidade.)

3) Com a chave de extração inserida segura, insira a

outra chave de extração na ranhura.

4) Puxe a unidade para fora até meio.

  • Tenha cuidado para não se ferir com os pinos de retenção da chave de remoção.

5) Puxe a unidade totalmente para fora, com as mãos,

tendo cuidado para não a deixar cair. B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 103 2017/09/07 13:47104 Instalação FRONTREARAV-IN LLL RRR VOUT ANT CAMV 15A

MIC SUB WOOFERPARKINGBRAKEREVERSE GEAR SIGNALSTEERINGWHEELREMOTECONTROL2 4 6 81 3 5 72 4 6 81 3 5 7 Ligue à cablagem do interruptor de deteção do travão de mão do veículo. Para maior segurança, assegure-se de que liga o sensor de estacionamento. Verde-claro (Fio do sensor de estacionamento) Acessório 9: Cabo de extensão Roxo/Branco (Fio do sensor de marcha-atrás) Acessório 4: Microfone Bluetooth (apenas DMX110BT) Para controlo remoto do volante Para utilizar a função de controlo remoto do volante, é necessário um adaptador remoto exclusivo (não fornecido) que corresponda ao seu automóvel. Ligue à cablagem de luz de marcha-atrás quando utilizar a câmara de visão traseira opcional. Azul-claro/amarelo (fio do controlo remoto do volante) Fusível (15 A) Ñ Guia de funcionamento do conector da cablagem elétrica Pino Cor e função A-4 Amarelo Bateria A-5 Azul/Branco [3] Controlo de energia A-7 Vermelho Ignição (ACC) A-8 Preto Ligação terra (massa) B-1/ B-2 Roxo (+) / Roxo/Preto (–) Traseiro direito B-3/ B-4 Cinzento (+) / Cinzento/Preto (–) Dianteiro direito B-5/ B-6 Branco (+) / Branco/Preto (–) Dianteiro esquerdo B-7/ B-8 Verde (+) / Verde/Preto (–) Traseiro esquerdo

  • Impedância do Altifalante: 4-8 Ω ! ATENÇÃO Antes de conectar os ISO comercialmente disponibilizados à unidade, verique a seguinte condição:
  • Certifique-se de que a atribuição de pino do conector corresponde à unidade KENWOOD. Ñ Ligar os cabos aos terminais Pré-saída do subwoofer Tampa Tampa Entrada da antena FM/AM Antena FM/AM Conector A Conector B Dispositivo USB [2] Terminal USB [1] (0,8 m) [1] Corrente de fornecimento de energia máxima de USB : CC 5 V = 1 A [2] Vendido em separado [3] Máx. 300 mA, 12 V Conector ISO Pré-entrada Áudio Traseira (Esquerda; Branco, Direita; Vermelho) Entrada áudio AV-IN (Esquerda; Branco, Direita; Vermelho) Pré-entrada Áudio Frontal (Esquerda; Branco, Direita; Vermelho) Saída Visual (Amarelo) Entrada da câmara de visão traseira (Amarelo) Entrada visual AV-IN (Amarelo)
  • Tenha precaução redobrada com o cabo de alimentação.
  • Caso o cabo da pilha e o cabo de ignição não correspondam, altere-os adequadamente.
  • Caso o carro não tenha um cabo de ignição, use uma interface disponível comercialmente. B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 104 2017/09/07 13:47105 Português | Instalação Continua na próxima página... FRONTREARAV-IN LLL RRR VOUT ANT

CAMV15A2 4 6 81 3 5 72 4 6 81 3 5 7P.CONTANT.CONT

Acessório 6 Acessório 5 Azul/Branco (Controlo da alimentação/ Fio de controlo da antena) Ligue ao terminal de controlo da alimentação quando utilizar o amplificador de potência opcional ou ao terminal de alimentação para o amplificador de potência da antena de película ou de vara curta. (Máx. 300 mA, 12 V) *1 Se não tiver sido efetuada qualquer ligação, não deixe o cabo fora da patilha. FRONTREARAV-IN LLL RRR VOUT ANT CAMV 15A

KCA-iP103 (0,8 m) [3] iPod/iPhone [2] Conector Lightning [1] Corrente de fornecimento de energia máxima de iPod/iPhone : CC 5 V = 1 A [2] Vendido em separado [3] Acessório opcional Ñ Ligar um iPod/iPhone. Tampa Terminal USB [1] (0,8 m) Branco/preto Cinza/preto Verde/preto Púrpura/preto Impedância do altifalante: 4-8 Ω Púrpura Verde Cinza Branco Para o altifalante frontal esquerdo Para o altifalante frontal direito Para o altifalante traseiro esquerdo Para o altifalante traseiro direito

Vermelho (Fio de ignição) Preto (Fio de terra) ¤ (Para o chassis do carro) Amarelo (Cabo da bateria) Interruptor da chave de ignição Caixa de fusíveis do carro ACC

Bateria ⿠Apenas na área de vendas da América do Norte e América do Sul Não usado B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 105 2017/09/07 13:47106 Sobre esta unidade Mais informação Ñ Ficheiros áudio reproduzíveis Formato áudioTaxa de bits Frequência de amostragemMP3 (.mp3) 16 – 320kbps, VBR 16 – 48 kHzWMA (.wma) 16 – 320kbps 16 – 48 kHzAAC-LC (.m4a) 16 – 320kbps 16 – 48 kHz• Esta unidade pode mostrar a Versão 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 da Etiqueta ID3 (para MP3).• O número máximo de caracteres: – Etiqueta: 30 caracteres ✎ NOTA

  • WMA e AAC abrangido por DRM, não pode ser reproduzido.• Mesmo que os ficheiros áudio sejam compilados com as normas indicadas anteriormente, a reprodução pode ser impossível dependendo dos tipos ou condições dos suportes ou do dispositivo. Ñ Ficheiros de vídeo aceitáveis Formato de vídeoCodec de vídeo Codec de áudioMPEG-1 (.mpg, .mpeg)MPEG-1 MPEG Camada Áudio MPEG-2 (.mpg, .mpeg)MPEG-2 MPEG Camada Áudio MPEG-4 (.mp4, .avi)MPEG-4 MP3, AAC-LC (2cn) Ñ Ficheiros de imagem aceitáveis
  • JPEG (.jpg) Resolução de 32 x 32 a 8.192 x 7.680 – Poderá demorar algum tempo a apresentar o ficheiro. – Ficheiros JPEG progressivos ou ficheiros JPEG sem perdas não podem ser reproduzidos.• BMP (.bmp) Resolução de 32 x 32 a 8.192 x 7.680 – Poderá demorar algum tempo a apresentar o ficheiro. Resolução de Problemas O que parece ser um problema nem sempre é um problema sério. Verique os seguintes pontos antes de ligar a um centro de assistência.• Para operações com os componentes externos, consulte também as instruções fornecidas com os adaptadores utilizados para as conexões (tal como as instruções fornecidas com os componentes externos). Ñ Geral Não sai som dos altifalantes.• Ajuste o volume para o nível ideal.• Verifique os cabos e as conexões.A unidade não trabalha de todo.
  • Reinicie a unidade. (P.84) O controlo remoto não funciona.• Substitua a bateria. Ñ USB Enquanto reproduz uma faixa, o som é, por vezes, interrompido.• As faixas não são copiadas de forma adequada para o dispositivo USB. Copie as faixas novamente e tente de novo. Ñ iPod/iPhone Não sai som dos altifalantes.• Desligue o iPod/iPhone e conecte-o novamente.• Selecione outra fonte, depois volte a selecionar “iPod”.O iPod/iPhone não se liga ou não funciona.• Verifique o cabo de conexão e a sua conexão.• Atualize a versão do firmware do iPod/iPhone.• Carregue a bateria do iPod/iPhone.• Reinicialize o iPod/iPhone.O som está distorcido.• Desative o equalizador nesta unidade ou no iPod/iPhone.É gerado muito ruído.• Desligue (retire a marca de verificação) de “VoiceOver” no iPod/iPhone. Para obter detalhes, visite <http://www.apple.com>. Ñ Rádio A predenição automática não funciona.
  • Armazene estações manualmente. (P.93) Há ruído estático ao ouvir rádio.• Conecte a antena firmemente. Sobre esta unidade B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 106 2017/09/07 13:47107 Português | Sobre esta unidade Continua na próxima página... Ñ AV-IN Não aparece nenhuma imagem no ecrã.
  • Ligue o componente de vídeo se não estiver ligado.
  • Conecte o componente de vídeo corretamente. Ñ Bluetooth A qualidade de som do telefone é fraca.
  • Reduza a distância entre a unidade e o telemóvel Bluetooth.
  • Mova o carro para um local onde consiga uma receção de sinal melhor. O som é interrompido ou falha enquanto usa um leitor de áudio Bluetooth.
  • Reduza a distância entre a unidade e o leitor de áudio Bluetooth.
  • Desligue e depois ligue a unidade. (Quando o som ainda não está restaurado) conecte o leitor novamente. Não é possível controlar o leitor de áudio conectado.
  • Verifique se o leitor de áudio conectado suporta AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). O dispositivo Bluetooth não deteta a unidade.
  • Procure o dispositivo Bluetooth novamente. A unidade não emparelha com o dispositivo Bluetooth.
  • Desligue e depois ligue o dispositivo Bluetooth.
  • Desconecte o dispositivo Bluetooth atual e, depois, registe o novo. (P.96) Ñ Controlo remoto O KNA-RCDV331 (acessório opcional) não pode controlar a unidade.
  • Altere o seu interruptor de modo de funcionamento para “DVD”. Direitos de autor
  • A marca da palavra e os logótipos Bluetooth são marcas comerciais registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela JVC KENWOOD Corporation está licenciada. Outras marcas registadas e nomes de marcas são dos respetivos proprietários.

COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM. B5A-2245-00_KEQ_EnFrEsPt.indb 107 2017/09/07 13:47108 Sobre esta unidade Especicações Ñ Secção Monitor Tamanho da imagem : 6,75 polegadas (diagonal) largura : 151,8 mm (L) × 79,7 mm (A) Sistema de visualização : Painel transparente TN LCD Sistema da unidade : Sistema de matriz ativa TFT Número de pixels : 1.152.000 (800H x 480V x RGB) Pixels efetivos : 99,99 % Disposição dos pixels : Disposição em linha RGB Luz de fundo : LED Ñ Secção Interface USB Padrão USB : USB 2.0 Sistema de cheiros : FAT 16/ 32 Corrente de fornecimento de energia máxima : DC 5V 1 A Conversor D/A : 24 bits Descodicador de áudio : MP3/WMA/AAC (.aac/.m4a) Descodicador de vídeo

: MPEG1/ MPEG2/ MPEG4

Resposta de frequência

  • 48 kHz: 20 a 22.000 Hz
  • 44,1 kHz: 20 a 20.000 Hz Relação S/N (dB) : 99 dB Gama dinâmica : 99 dB Ñ Secção Bluetooth Tecnologia : Bluetooth Ver.2.1 + EDR Frequência : 2,402 – 2,480 GHz Alimentação de saída : +4 dBm (MAX), Classe de Potência 2 Alcance máximo de comunicação : Linha de visão de aprox. 10 m (32,8 pés) Codec de som : SBC Perl (Suporte Multiperl)
  • HFP (V1.6) (Perfil mãos-livres)
  • PBAP (V1.1.1) (Perfil de Acesso à Lista Telefónica) Ñ Secção Sintonizador FM Gama de frequência (passo) : 87,5 MHz a 108,0 MHz (50 kHz) (área de vendas da Europa e CEI) : 87,9 MHz a 107,9 MHz (200 kHz) (área de vendas da América do Norte e América do Sul) Sensibilidade utilizável : 12,2 dBf : 1,1 μV/75 Ω (Para a área de vendas da América do Norte e América do Sul, S/N : 30 dB) (Para a área de vendas da Europa e CEI, S/N : 26 dB) Sensibilidade de Silenciamento : 19,2 dBf : 2,5 μV/75 Ω (Para a área de vendas da América do Norte e América do Sul, S/N : 50 dB) (Para a área de vendas da Europa e CEI, S/N : 46 dB) Resposta de frequência : 30 Hz – 14 kHz Relação S/N (dB) : 55 dB (MONO) Seletividade (± 400 kHz) : acima de 70 dB Separação estéreo : 37 dB (1 kHz) Ñ Secção Sintonizador AM Gama de frequência (passo) : 531 – 1.611 kHz (9 kHz) (Área de vendas da Europa e CEI) : 530 – 1.700 kHz (10 kHz) (área de vendas da América do Norte e América do Sul) Sensibilidade utilizável : 29 μV NOTA
  • Apesar de os pixels efetivos para o painel de cristal líquido serem 99,99% ou mais, 0,01% dos pixels poderão não acender ou podem acender incorretamente.