HILTI TE 800AVR - Furadeira

TE 800AVR - Furadeira HILTI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TE 800AVR HILTI em formato PDF.

📄 64 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 9 perguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice HILTI TE 800AVR - page 49
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HILTI

Modelo : TE 800AVR

Categoria : Furadeira

Especificações técnicas Furadeira de impacto HILTI TE 800AVR, potência de 1.600 W, energia de impacto de 8,3 J, velocidade em vazio de 0-200 rpm.
Uso Ideal para perfuração em concreto, alvenaria e materiais duros, adequada para trabalhos pesados e canteiros de obras profissionais.
Manutenção e reparo Manutenção regular recomendada, limpeza dos filtros, verificação dos cabos e conexões, peças de reposição disponíveis através do serviço HILTI.
Segurança Equipado com sistema de proteção contra sobrecarga, punho antivibração, óculos de proteção e proteção auditiva recomendados durante o uso.
Informações gerais Peso de 9,5 kg, dimensões compactas para manuseio ideal, garantia de 2 anos, serviço pós-venda HILTI disponível.

Perguntas frequentes - TE 800AVR HILTI

Como posso substituir a broca da furadeira HILTI TE 800AVR?
Para substituir a broca, desrosqueie a broca atual no sentido anti-horário. Insira a nova broca e rosqueie no sentido horário até que esteja bem fixada.
O que fazer se a furadeira não ligar?
Primeiro, verifique se a furadeira está corretamente conectada e se a tomada está funcionando. Também certifique-se de que o botão de início está na posição 'on'.
Como limpar minha HILTI TE 800AVR após o uso?
Para limpar a furadeira, desligue-a da tomada e use um pano seco para limpar a superfície. Não use água ou limpadores líquidos. Também certifique-se de remover o pó acumulado nas aberturas de ventilação.
Qual é a profundidade máxima de perfuração da HILTI TE 800AVR?
A profundidade máxima de perfuração da HILTI TE 800AVR depende da broca utilizada, mas pode chegar a até 100 mm para materiais como concreto.
A furadeira vibra demais durante o uso?
Se a furadeira vibrar excessivamente, verifique o estado da broca e certifique-se de que está bem fixada. Vibração excessiva também pode indicar desequilíbrio, desgaste excessivo ou problema mecânico.
Posso usar a HILTI TE 800AVR para perfurar materiais além do concreto?
Sim, a HILTI TE 800AVR também pode ser usada para perfurar materiais como tijolo e pedra, mas recomenda-se usar as brocas apropriadas para cada tipo de material.
Como posso ajustar a potência da furadeira?
A HILTI TE 800AVR possui um ajuste de potência que pode ser regulado girando o seletor de velocidade localizado no corpo da ferramenta. Escolha a velocidade adequada conforme o material que está perfurando.
O que fazer se a furadeira superaquecer durante o uso?
Se a furadeira superaquecer, pare imediatamente o uso e deixe-a esfriar. Verifique também se as aberturas de ventilação não estão obstruídas e se a ferramenta não está sendo usada em excesso.
Como posso entrar em contato com o serviço de atendimento ao cliente da HILTI?
Você pode entrar em contato com o serviço de atendimento ao cliente da HILTI através do site oficial, por telefone ou visitando um dos pontos de venda. Certifique-se de ter seu número de série em mãos.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TE 800AVR - HILTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TE 800AVR da marca HILTI.

MANUAL DE UTILIZADOR TE 800AVR HILTI

1.1 Sobre esta documentação

  • Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas.
  • Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto.
  • Guarde o manual de instruções sempre junto do produto e entregue-o a outras pessoas apenas juntamente com este manual.

1.2 Explicação dos símbolos

As advertências alertam para perigos durante a utilização do produto. São utilizadas as seguintes palavras de aviso: PERIGO PERIGO ! ▶ Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves ou até mesmo fatais. AVISO AVISO ! ▶ Indica um possível perigo que pode causar graves ferimentos pessoais, até mesmo fatais. CUIDADO CUIDADO ! ▶ Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimen- tos ligeiros ou danos materiais.

1.2.2 Símbolos na documentação

Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos: Leia o manual de instruções antes da utilização Instruções de utilização e outras informações úteis Manuseamento com materiais recicláveis Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo doméstico

1.2.3 Símbolos nas figuras

Em figuras são utilizados os seguintes símbolos: Estes números referem-se à respectiva imagem no início deste Ma- nual Printed: 08.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5210095 / 000 / 0346 Português 2064796 *2064796* A numeração reproduz uma sequência dos passos de trabalho na imagem e pode divergir dos passos de trabalho no texto Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do pro- duto Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o manusea- mento do produto.

1.3 Símbolos dependentes do produto

1.3.1 Símbolos no produto

No produto são utilizados os seguintes símbolos: Indicador de manutenção Selecção do nível de potência

1.4 Dados informativos sobre o produto

Os produtos Hilti foram concebidos para uso profissional e só devem ser utilizados, mantidos e reparados por pessoal autorizado e devidamente credenciado. Este pessoal deverá estar informado, em particular, sobre os potenciais perigos. O produto e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais foram concebidos. A designação e o número de série são indicados na placa de características. ▶ Registe o número de série na tabela seguinte. Os dados do produto são necessários para colocar questões ao nosso representante ou posto de serviço de atendimento aos clientes. Dados do produto Martelo demolidor TE 800-AVR Geração 01 N.° de série

1.5 Declaração de conformidade

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto aqui descrito está em conformidade com as directivas e normas em vigor. Na parte final desta documentação encontra uma reprodução do organismo de certificação. As documentações técnicas estão aqui guardadas: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Printed: 08.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5210095 / 000 / 03*2064796* 2064796 Português 47 2 Segurança

2.1 Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas

AVISO Leia todas as normas de segurança e instruções. O não cumprimento das normas de segurança e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves. Guarde bem todas as normas de segurança e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica" utilizado nas normas de segurança refere-se a ferramentas com ligação à corrente eléctrica (com cabo de alimentação) ou ferramentas a bateria (sem cabo). Segurança no posto de trabalho ▶ Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes. ▶ Não utilize a ferramenta eléctrica em ambientes explosivos ou na proximidade de líquidos ou gases inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores. ▶ Mantenha crianças e terceiros afastados durante os trabalhos. Dis- tracções podem conduzir à perda de controlo sobre a ferramenta. Segurança eléctrica ▶ A ficha da ferramenta eléctrica deve servir na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer adaptadores com ferramentas eléctricas com ligação terra. Fichas originais (não modificadas) e tomadas adequadas reduzem o risco de choque eléctrico. ▶ Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como, por exemplo, canos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque eléctrico se o corpo estiver com ligação à terra. ▶ As ferramentas eléctricas não devem ser expostas à chuva nem à humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. ▶ Não use o cabo para transportar, arrastar ou desligar a ferramenta eléctrica da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, ares- tas vivas ou partes em movimento da ferramenta. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico. ▶ Quando operar uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize apenas cabos de extensão próprios para utilização no exterior. O uso de um cabo apropriado para espaços exteriores, reduz o risco de choques eléctricos. ▶ Utilize um disjuntor diferencial se não puder ser evitada a utilização da ferramenta eléctrica em ambiente húmido. A utilização e um disjuntor diferencial reduz o risco de choque eléctrico. Printed: 08.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5210095 / 000 / 0348 Português 2064796 *2064796* Segurança física ▶ Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudência ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Se estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool ou medicamentos não efectue nenhum trabalho com ferramentas eléctricas. Um momento de distracção ao operar a ferramenta eléctrica pode causar ferimentos graves. ▶ Use equipamento de segurança. Use sempre óculos de protecção. Equipamento de segurança, como, por exemplo, máscara antipoeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protec- ção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduzem o risco de lesões. ▶ Evite um arranque involuntário. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, pegar nela ou a transportar. Transportar a ferramenta eléctrica com o dedo no interruptor ou ligar uma ferramenta à tomada com o interruptor ligado (ON) pode resultar em acidentes. ▶ Remova quaisquer chaves de ajuste (chaves de fenda), antes de ligar a ferramenta eléctrica. Um acessório ou chave deixado preso numa parte rotativa da ferramenta pode causar ferimentos. ▶ Evite posturas corporais desfavoráveis. Mantenha sempre uma posição correcta, em perfeito equilíbrio. Desta forma será mais fácil manter o controlo sobre a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. ▶ Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afastados das peças móveis. Roupas largas, jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis. ▶ Se poderem ser montados sistemas de remoção e de recolha de pó, assegure-se de que estes estão ligados e são utilizados correcta- mente. A utilização de um sistema de remoção de pó pode reduzir os perigos relacionados com a exposição ao mesmo. Utilização e manuseamento da ferramenta eléctrica ▶ Não sobrecarregue a ferramenta. Use para o seu trabalho a ferra- menta eléctrica correcta. Com a ferramenta eléctrica adequada obterá maior eficiência e segurança se respeitar os seus limites. ▶ Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor estiver defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que já não possa ser accionada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada. ▶ Retire a ficha da tomada e/ou remova a bateria antes de efectuar ajustes na ferramenta, substituir acessórios ou guardar a ferramenta eléctrica. Esta medida preventiva evita o accionamento acidental da ferramenta eléctrica. ▶ Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas Printed: 08.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5210095 / 000 / 03*2064796* 2064796 Português 49 instruções. Ferramentas eléctricas operadas por pessoas não treinadas são perigosas. ▶ Faça uma manutenção regular das ferramentas eléctricas. Verifique se as partes móveis funcionam perfeitamente e não emperram ou se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com manutenção deficiente. ▶ Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Acessó- rios com gumes afiados tratados correctamente emperram menos e são mais fáceis de controlar. ▶ Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, bits, etc., de acordo com estas instruções. Tome também em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins além dos previstos, pode ocasionar situações de perigo. Manutenção ▶ A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualifi- cado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais. Isto assegurará que a segurança da ferramenta eléctrica se mantenha.

2.2 Normas de segurança para martelos

▶ Use protecção auricular. Ruído em excesso pode levar à perda de audição. ▶ Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo da ferramenta pode causar ferimentos. ▶ Segure a ferramenta pelas áreas isoladas dos punhos, quando executar trabalhos onde o acessório pode encontrar cabos eléctricos encobertos ou o próprio cabo de rede. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar partes metálicas da ferramenta sob tensão e causar um choque eléctrico.

2.3 Normas de segurança adicionais para martelo demolidor

Segurança física ▶ Utilize o produto somente se estiver em perfeitas condições técnicas. ▶ Nunca manipule ou altere a ferramenta. ▶ Ao cinzelar tectos, paredes e pavimentos garanta uma posição de trabalho firme e segura. Um atravessamento repentino poderá levar à perda do equilíbrio! ▶ Ao realizar trabalhos de perfuração, vede a área que se encontra do lado oposto dos trabalhos. Restos de demolição podem desprender-se e/ou cair e ferir outras pessoas. ▶ Durante a utilização, o utilizador e restantes pessoas que se encontrem na proximidade da ferramenta devem usar óculos de protecção, capacete Printed: 08.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5210095 / 000 / 0350 Português 2064796 *2064796* de segurança, protecção auricular e luvas de protecção e máscara de protecção respiratória. ▶ Também deve usar luvas de protecção durante a substituição de acessó- rios. Tocar no acessório pode causar ferimentos por corte e queimaduras. ▶ Utilize óculos de protecção. Os estilhaços podem provocar ferimentos corporais, nomeadamente nos olhos. ▶ Antes de iniciar os trabalhos, apure a classe de perigo do pó gerado. Utilize um aspirador industrial com protecção aprovada e que esteja de acordo com as regulamentações locais sobre emissão de poeiras nocivas para o ambiente. Pós de materiais, como tinta com chumbo, algumas madeiras, betão/alvenaria/rochas quartzíferas, minerais e metal podem ser nocivos. ▶ Garanta uma boa ventilação do local de trabalho e, se necessário, use uma máscara de protecção respiratória, adequada para o respectivo pó. O contacto ou inalação do pó podem provocar reacções alérgicas e/ou doenças das vias respiratórias no utilizador ou em pessoas que se encontrem nas proximidades. Determinados pós, como os de carvalho ou de faia, são considerados cancerígenos, especialmente em combinação com aditivos para o tratamento de madeiras (cromato, produtos para a preservação de madeiras). Material que contenha amianto só pode ser manuseado por pessoal especializado. ▶ Faça pausas durante o trabalho e exercícios para melhorar a circulação sanguínea nos dedos. Ao trabalhar durante períodos mais prolongados, as vibrações podem causar perturbações nos vasos sanguíneos ou no sistema nervoso nos dedos, mãos ou pulsos. Segurança eléctrica ▶ Antes de iniciar os trabalhos, verifique o local de trabalho relativamente a cabos eléctricos encobertos, bem como tubos de gás e água. Partes metálicas externas da ferramenta podem causar um choque eléctrico se, inadvertidamente, danificarem uma linha eléctrica. Utilização e manutenção de ferramentas eléctricas ▶ Aguarde até que a ferramenta eléctrica esteja parada, antes de a pousar. 3 Descrição

3.1 Vista geral do produto 1

Indicador de manutenção

Indicador do nível de potência

3.2 Utilização correcta

O produto descrito é um martelo demolidor eléctrico com mecanismo elec- tropneumático de percussão. Está concebido para trabalhos de cinzela- mento pesados em alvenaria e betão. ▶ Certifique-se de que a corrente eléctrica à qual a ferramenta é ligada está de acordo com a mencionada na placa de características.

3.3 Active Vibration Reduction (AVR)

TE 800-AVR O martelo demolidor está equipado com um sistema Active Vibration Reduction (AVR) que reduz muito a vibração.

3.4 Indicador de manutenção

O martelo demolidor está equipado com um indicador de manutenção com sinal luminoso. Estado Significado Indicador de manutenção acende. Foi atingido o tempo de trabalho predeterminado e requer-se agora uma manutenção. Leve o produto atempadamente ao Centro de As- sistência Técnica Hilti. Deste modo permanece sempre pronto para funcionar.

3.5 Indicador do nível de potência

O martelo demolidor está equipado com um indicador do nível de potência com sinal luminoso. Estado Significado Indicador do nível de potência acende. A capacidade de cinzelamento está reduzida a 70%. Para a capacidade de cinzelamento plena, pressione novamente o selector do nível de potência. Só quando a ferramenta está ligada a uma alimentação eléc- trica é que pode ajustar a capaci- dade de cinzelamento.

3.6 Incluído no fornecimento

Martelo demolidor, punho auxiliar, manual de instruções. Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto no seu Hilti Store ou em: www.hilti.group | EUA: www.hilti.com Printed: 08.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5210095 / 000 / 0352 Português 2064796 *2064796* 4 Características técnicas

4.1 Martelo demolidor

Consulte a tensão nominal, corrente nominal, frequência e/ou potência nominal na sua placa de características específica do país. Em caso de alimentação por um gerador ou transformador, a respectiva potência de saída deverá ter, no mínimo, o dobro da potência nominal indicada na placa de características da ferramenta. A tensão de serviço do transformador ou gerador deverá encontrar-se sempre entre +5% e -15% da tensão nominal da ferramenta.

Potência nominal 1 850 W 1 850 W Energia de impacto 21 J 21 J Peso 10,5 kg (23,1 lb) 10,6 kg (23,4 lb) 5 Utilização

5.1 Preparação do local de trabalho

CUIDADO Risco de ferimentos! Arranque inadvertido do produto. ▶ Retire a ficha antes de efectuar ajustes na ferramenta ou substituir acessórios. Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto.

5.1.1 Montagem do punho auxiliar 2

CUIDADO Risco de ferimentos Perda do controlo sobre o martelo demolidor. ▶ Certifique-se de que o punho auxiliar está correctamente montado e devidamente apertado. ▶ Monte o punho auxiliar.

5.1.2 Substituir o acessório 3

AVISO Risco de ferimentos O acessório fica quente após utilização prolongada. ▶ Use luvas de protecção quando substituir os acessórios.

1. Lubrifique ligeiramente o encabadouro do acessório.

Printed: 08.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5210095 / 000 / 03*2064796* 2064796 Português 53

2. Encaixe o acessório até ao encosto no porta-ferramentas e deixe-o

engatar. ➥ O produto está operacional.

3. Puxe o bloqueio da ferramenta para trás, até ao batente, e retire o

acessório. Utilize apenas massa lubrificante original da Hilti. A utilização de uma massa lubrificante não adequada pode provocar danos no produto.

5.1.3 Retirar o acessório 4

PERIGO Perigo de incêndio Perigo em caso de contacto entre o acessório quente e materiais facilmente inflamáveis. ▶ Não pouse o acessório ainda quente sobre materiais facilmente inflamá- veis. AVISO Risco de ferimentos O acessório fica quente após utilização prolongada.

Use luvas de protecção quando substituir os acessórios. ▶ Retire o acessório.

5.1.4 Posicionar o cinzel

CUIDADO Risco de ferimentos Perda do controlo sobre a direcção de cinzelamento. ▶ Não trabalhe na posição "Posicionar cinzel". Coloque o selector de funções na posição "Cinzelar", até engatar. O cinzel pode ser fixo em 6 posições diferentes (em incrementos de 60°). Assim, tanto os cinzéis planos como os cinzéis côncavos podem ser ajustados na posição ideal para o trabalho em causa. ▶ Insira o acessório. → Página 52

5.1.5 Ajustar a capacidade de cinzelamento

1. Pressione o selector do nível de potência.

➥ O indicador do nível de potência acende a amarelo. ➥ A capacidade de cinzelamento é reduzida para 70%. Quando quiser cinzelar de forma precisa, reduza a potência para 70%. Para poder ajustar a potência, a ferramenta tem de estar ligada uma alimentação eléctrica.

2. Para voltar a cinzelar com plena potência, pressione o selector do nível

AVISO Perigo devido a choque eléctrico! Condutores de terra e disjuntores diferenciais em falta podem provocar ferimentos graves e queimaduras. ▶ Verifique que na linha de alimentação eléctrica do lado da obra, quer da rede ou do gerador, existem e estão conectados sempre condutores de terra e disjuntores diferenciais. ▶ Não coloque um produto em funcionamento sem estas medidas de segurança. AVISO Perigo devido a cabo danificado! Se danificar o cabo enquanto trabalha, não lhe toque e desligue o aparelho imediatamente. Retire a ficha de rede da tomada. ▶ Verifique o cabo eléctrico regularmente. Se danificado, deve ser imedia- tamente substituído por um especialista. Solicite que o engenheiro ou arquitecto da obra autorize todos os trabalhos a realizar!

Quando trabalhar em locais com baixas temperaturas: O mecanismo de percussão só funciona quando a máquina atinge uma temperatura de funcionamento mínima. Para a atingir, coloque a ferramenta em contacto com o material base e deixe-a trabalhar em vazio. Se necessário, repita este procedimento até que o mecanismo de percussão funcione.

2. Coloque o cinzel aprox. 80 mm a 100 mm (3¹⁄₈" a 4") do rebordo.

3. Para ligar a ferramenta, pressione o interruptor on/off para a direita.

➥ O interruptor on/off está bloqueado na posição direita.

4. Para desligar a ferramenta, pressione o interruptor on/off para a esquerda.

➥ O interruptor on/off está bloqueado na posição esquerda. Uma pressão de encosto insuficiente faz com que o cinzel salte. Uma pressão de encosto excessiva reduz a capacidade de cinzelamento. No caso de ferros da armadura, conduza o cinzel sempre contra o rebordo do material, não contra o ferro da armadura. Printed: 08.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5210095 / 000 / 03*2064796* 2064796 Português 55 6 Conservação e manutenção AVISO Perigo devido a choque eléctrico! A conservação e manutenção com a ficha de ligação inserida pode originar ferimentos graves e queimaduras. ▶ Retirar sempre a ficha de ligação antes de todos os trabalhos de conservação e manutenção! Conservação

  • Remover sujidade aderente com cuidado.
  • Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca.
  • Limpar a carcaça apenas com um pano ligeiramente humedecido. Não utilizar produtos de conservação que contenham silicone, uma vez que estes poderiam danificar os componentes de plástico. Manutenção AVISO Perigo devido a choque eléctrico! Reparações incorrectas em peças eléctricas podem causar ferimentos e queimaduras graves. ▶ As reparações na parte eléctrica apenas podem ser executadas por um electricista especializado.
  • Verificar, regularmente, todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito.
  • Em caso de danos e/ou perturbações de funcionamento, não operar o produto. Mandar reparar de imediato pelo Centro de Assistência Técnica Hilti.
  • Após os trabalhos de conservação e manutenção, aplicar todos os dispositivos de protecção e verificar o respectivo funcionamento. Para um funcionamento seguro, utilize apenas peças sobresselentes e consumíveis originais. Poderá encontrar peças sobresselentes, consumíveis e acessórios aprovados por nós para o seu produto no seu Hilti Store ou em: www.hilti.group. 7 Transporte e armazenamento Transporte ▶ Não transporte este produto com a ferramenta inserida. ▶ Certificar-se de que está bem apertado durante o transporte. ▶ Após cada transporte, verifique todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito. Armazenamento ▶ Armazene este produto sempre com a ficha de rede retirada. ▶ Guarde este produto num local seco e fora do alcance das crianças e pessoas não autorizadas. Printed: 08.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5210095 / 000 / 0356 Português 2064796 *2064796* ▶ Após um armazenamento prolongado, verifique todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funciona- mento perfeito. 8 Ajuda em caso de avarias No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti.

8.1 Localização de avarias

Avaria Causa possível Solução A ferramenta não arranca. Inicialização da parte electrónica (isto leva até cerca de 1 segundo após introdução da ficha na tomada) ou bloqueio electrónico activado após interrupção de corrente. ▶ Em seguida, desligue a ferramenta e volte a ligá-la. Não recebe corrente eléctrica. ▶ Insira outra ferramenta eléctrica e verifique o funcionamento. Cabo de alimentação ou ficha com defeito. ▶ Mandar verificar e, se necessário, substituir por um electricista especializado. Interruptor avariado. ▶ Mande verificar a ferramenta por um electricista especiali- zado e, se necessário substitua as escovas de carvão. Gerador em "Sleep Mode" ▶ Aplique uma carga ao gerador, conectando um outro consumidor (p. ex., uma lâmpada). A ferramenta não arranca e o indica- dor de manutenção acende a vermelho. As escovas de carvão estão gastas. ▶ Mandar verificar e, se necessário, substituir por um electricista especializado. Printed: 08.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5210095 / 000 / 03*2064796* 2064796 Português 57 Avaria Causa possível Solução A ferramenta não arranca e o indica- dor de manutenção acende a vermelho. Avaria na ferramenta. ▶ Mande reparar a ferra- menta num Centro de Assistência Técnica Hilti . Não tem percussão. Ferramenta demasiado fria. ▶ Coloque a ferramenta em contacto com o material base durante alguns instantes e deixe-a trabalhar em vazio para que atinja a temperatura de funcionamento. Avaria na ferramenta. ▶ Mande reparar a ferra- menta num Centro de Assistência Técnica Hilti . A ferramenta não arranca. Inicialização da parte electrónica (isto leva até cerca de 1 segundo após introdução da ficha na tomada) ou bloqueio electrónico activado após interrupção de corrente. ▶ Em seguida, desligue a ferramenta e volte a ligá-la. Não recebe corrente eléctrica. ▶ Insira outra ferramenta eléctrica e verifique o funcionamento. Cabo de alimentação ou ficha com defeito. ▶ Mandar verificar e, se necessário, substituir por um electricista especializado. Interruptor avariado. ▶ Mande verificar a ferramenta por um electricista especiali- zado e, se necessário substitua as escovas de carvão. Gerador em "Sleep Mode" ▶ Aplique uma carga ao gerador, conectando um outro consumidor (p. ex., uma lâmpada). Printed: 08.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5210095 / 000 / 0358 Português 2064796 *2064796* Avaria Causa possível Solução A ferramenta arranca e o indicador de manutenção acende a vermelho. Indicador de manuten- ção acende. ▶ Deixe que a manu- tenção ou reparação seja realizada pelo Centro de Assistência Técnica Hilti. Fraca performance da ferramenta. Redução da capacidade activada. ▶ Selector do nível de potência accionado (prestar atenção ao indicador do nível de potência). Em seguida, desligue a ferramenta e volte a ligá-la. Extensão de cabo demasiado comprida e/ou com secção inadequada. ▶ Utilize extensões de cabo com secção permitida. (1,5 mm² até 40 m; 2,5 mm², até 65 m). A tensão fornecida pela rede de alimentação é demasiado baixa. ▶ Ligue a ferramenta a uma outra fonte de alimentação. Não é possível soltar o cinzel do bloqueio. O mandril não está com- pletamente puxado para trás. ▶ Puxe o bloqueio da ferramenta para trás, até ao encosto, e retire a ferramenta. 9 Reciclagem As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.

Não deite as ferramentas eléctricas, aparelhos electrónicos e baterias no lixo doméstico! 10 Garantia do fabricante ▶ Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local. Printed: 08.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5210095 / 000 / 03Printed: 08.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5210095 / 000 / 03Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20190705 *2064796*