Odyssee Elec F117 - Frigideira ATLANTIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Odyssee Elec F117 ATLANTIC em formato PDF.
| Tipo de produto | Aquecedor elétrico |
| Marca | Atlantic |
| Modelo | Odyssee Elec F117 |
| Alimentação | 230 V / 50 Hz |
| Potência nominal | Até 2000 W (estimativa) |
| Índice de proteção | IP24 (proteção contra jatos de água) |
| Classe elétrica | II |
| Instalação | Fixação na parede ou móvel (com kit de pés opcional) |
| Dimensões (aprox.) | Altura: 45 cm, Largura: 60 cm, Profundidade: 15 cm |
| Peso (aprox.) | 5 kg |
| Funções | Conforto, Eco, Anti-gelo, programação por fio piloto ou corrente portadora |
| Ajuste de temperatura | Botão de ajuste com cursor ou interruptor (conforme versão) |
| Indicador de aquecimento | Indica os períodos de aquecimento (modelos eletrônicos) |
| Bloqueio dos comandos | Possível em modelos eletrônicos (limitação do botão e do cursor) |
| Manutenção | Remoção de poeira das grades duas vezes por ano; verificação interna a cada 5 anos por um profissional |
| Limpeza | Com um pano úmido, sem produtos abrasivos |
| Segurança | Superfície muito quente (atenção queimaduras); não cobrir; crianças menores de 3 anos mantidas à distância |
| País de uso | França (modelos com plugue não autorizados para fixação na França) |
| Garantia | 2 anos (até 30 meses sem comprovante) |
| Reparabilidade | Peças de reposição disponíveis; substituição pelo fabricante ou assistência |
| Normas | NFC 15-100 (França), DEEE 2002/96/CE |
| Placa de identificação | No lado direito do aparelho |
Perguntas frequentes - Odyssee Elec F117 ATLANTIC
Perguntas dos utilizadores sobre Odyssee Elec F117 ATLANTIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Frigideira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Odyssee Elec F117 - ATLANTIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Odyssee Elec F117 da marca ATLANTIC.
MANUAL DE UTILIZADOR Odyssee Elec F117 ATLANTIC
2.1.2 Como fazer el modo Anti-Hielo
2.2.3 Como fazer el modo Anti-Hielo
- Corresponde à la possession del mando que permetmentaler la habituation a un temperatura de proximadamente 70^ -duente une ausencia prolongada (generalmente max de 24 horas). Deje l interruptor/cursor en position H
2.2.4 Como programar su aparato en modelos Confort, Eco o Anti-Helo
Cuidado zona muito quente. Cuidado: partes deste produit podem ser quentes ecausear queimaduras. Preste especial atencao a presenca de crianças e pessoas vulnteraveis.
- Mantenha afastado deste aparelho crianças com idade inferior a 3 anos, exceto se estas estiverem sob continua vigilência.
- AS crianças entre 3 e 8 anos unicamente poderao colocar o aparelho no modo ligado ou desligado, e desde que esteultimate tenha sido colocado ou instalado na sua posicao normal, eque estas crianças estiverem baixo supervisao ou tiverem recebido instruções sobre o uso do equipamento de forma segura e comprehenderem os perigos potenciais. Crianças com idade entre 3 e 8 anos não devem activar ouaabstar ou limpar o dispositivo e executar a manutencao doutilizador.
- Este aparecido pode ser uso por crianças mais velhas de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reducidas ou@cinnamonou do acontecimiento, sempre que estiverem baixo a superviço de umadulto responsavel pela secreunca para autilizaçãodo equipamento. As crianças não devem brincar com o aparecido.A limpeza e a manutençao do Utilizador não doit ser executadas por crianças sem supervisão.
- Este aparelho deve ser ligado ou connectado de acordo com as normas aplicáveis por uma pessoa credenciada.
- O livre de instruções deste produto encontra-se disponível mediante o contaço com o的服务o pos-venda atraves do número indicado na parte da garantia, inclua no manual de'utilisation.
- Não utilize o aparecido se o cabo de alimentaçãoétrico estiver danificado.
| - Cuido: Para fazer o sobreaquecimento e por质疑es de segurar, não cubra o pailen aquecedor. | |
| - Os apareiros com这只是ímbolo não devem ser descartados com o lixo dométrico, devendo ser recolhidos separatamente e reciclados. A recolha e reciclagem de fim de vida devem ser realizadas de acordo com as dispositions e os decretos locais (DEEE 2002/96/CE). | |
| - A instalação do aparecido numa elevada altitude causa o aumento da temperatura de saída do ar (cerca de 10°C por 1000 m de elevação). |
No caso de uma utilização móvil do aparecido (ver modelos aplicáveis abaixo):
-
Não deve usar este aquecedor perto de uma banheira, ducha ou a piscina.
-
Não deve usar este aquecedor em和地区 de很小a dimensão, quando estas estiveremoccupationas por pessoas incapazes de abandonar as divisoes por si(ISmas, exceto se existir uma permanente supervisao.
1. Instalação
1.1 Onde instalar o aquecedor?
- Este equipamento foi concebido para ser instalado numa residência. Por favor, consulte o seu distribuidor antes de uso-lo para qualquer窗外a finalidade.
- O paine aquecedor deve ser instalado de acordo com a normal pratica comercial e em cumprimento com a leiislação relevante do pais (NFC 15-100 para a Franca).
- Este equipamento é de classe II e está protegado contra a projeção de água IP 24. O equipamento pode ser instalado no perímetro 2 da casa de banho (Figura 1). É proibido instalar o aparecido no perímetro 1. O aparecido deve ser instalado de modo a que os interruptores e outros controlos não possam ser tocados por uma pessoa que esteja a.tomar banho ou a ducha-se.
- Cumpra com os espaciosolesticos de distancia para o posicionamento do paine (Figura 2).
- O suporte de parede deve manter sempre um espaço livre atrás do aparecido para não perturbar a sua regulação. A distência entre o aparecido e aparede não deve ser obstruía.
1.2 Não instalar o pailal aquecedor
- numa corrente ar cujo caudal possa afetar o functiomento (por exemple, por debaixo de una central mecanica de ventilacao, etc...).
- Frente ou sob unaTomada de corrente fixa (Figura 3) ou perto de cortinas ou autres materias combustiveis.
- numa posicao adaptada, a grelha de saida de are a unidade de controlo devem ser visiveis na parte superior do aparheiro. É proibido instalar o aparheiro vertical horizontalmente e vice versa (Figura 4).
1.3 Como instalar o panel aquecedor?
1.3.1 O Aparelho molev (CHG2-TAC/M)
- A instalaçãoovel, com os pés, somente é permitida para o aparecido com cabo de alimentaçãoétrico (CHG2-TAC/M, Figura 5 & 10). O aparecido deve ser colocado numa superficie horizontal. Consulte o livre de instruções de suporte de pés (ref 517000).
1.3.2 O Aparelho de montagem na parede
1.3.2.1 Preparacao
- A instalação montada na parede Concerne todos os apareiros mecânicos e dispositivos eletrónicos.
a. Desencaixe o aplicador dos suportes em gancho (Figura 6)
- Recomendamos que coloque o pail e aquecedor pousado, virado para baixo. Tenha uma chace de vendas a mao e levante a tampa com cuidados para nao deformar. Enquanto segura a aba rosa, puxe o suporte de fixacao para o fundo do aparelho para libertar os ganchos superiores. Rode a aba adjacente em volta dos ganchos inferiores e remove-a.
b. Fixe os suportes de pendurar (Figura 7)
- Coloque o suporte no chao e, contra a parede, marque os pontos de perfuração A. Estes dao a posicao das fixações inferiores. Recoloque os suportes em alinhamento com o punto de perfuração A para localizar os pontos de perfuração B. Estes dao a posicao das fixações superiores. Em caso de suporte especial, use os fixadores adequados. Coloque em posicao e aparafuse os suportes de parede.
1.3.2.2 Conexão eletrica
- O funciona de ser com a corrente electrica de 230 / 50Hz.
1.3.2.2.1. Aparelho sem ficha:
-
O pailen aquecedor deve ser ligado à corrente por um cabo de dois fios para Aparelhos Mecânicos ou de 3 fios para Aparelhos Eletrónicos (Castanho= Fase, Azul = Neutro, Negro = Piloto) mediante uma caixa de conexão. Em zonas humidas, como as casas de banho e cozinas a tomadaétrica deve ser instalada pelo menos a 25cm do chão. A instalação deve estar munida com uma caixa de conexões de duplo polo de intervalo, com um intervalo de 3 mm.
-
A conexão à terra é proibida / Não conete o fio piloto (negro) à terra. Se um conductor ou dispositalo conetor é protegado com
um diferencial de 30mA (por exemple, para a casa de banho) é necessário proteger a emissão de corrente do fio piloto)nesse diferencial.
| Comandos Recebidos | Ausência do sinal | Alternação complete 230 V | Negativa Meia/alternação - 115V | Posita Meia/alternação + 115V |
| Osciloscópio Ref/Neutral | — | — | — | |
| Modo obtido | CONFORTO ECO | ANTI-GELO (ANTI-FREEZE) | STOP AQUECIMENTO LIMITAÇÃO da POTÊNCIA | |
| Cabo do pailé aquecedor | ||||
1.3.2.2.2. Aparelhos com ficha:
CUIDADO: Estes dispositivos não pode ser instalado numa posicao fixa no mercado francês.
1.3.2.3 Instalação / montagem na parede (Figura 8)
- Coloque o aparelho inclinado nos suportes C e rode o aparelho para colocá-lo nos suportes D,descending o aparelho ao longo do suporte. Um click indica que o aparelho está encaixado e seguro. Para voltar a desbloquear a aba adjacente,agarre numa chave de fendas e empurre a aba (no topo superior da aba adjacente, atrás do aparelho) para a parede. Levante o aparelho quando segura a aba com a chave de fendas.Incline-o para arente e retire-o dos suportes C.
2. Manutenção
- Para manter as prestações do seu aparecido, deve limpar as grehas superiores e inferiores cerca de das vezes por ano, usingo um aspirador ou uma escova.
- Tenha um profissional a vericar o interior do aparelho cada cinco anos. A sujidade pode-se acumular nas grehas do aparelho, se a atmosfera estiver poluía. Este fenómeno deve-se à maior qualidaço do ar ambiente. Neste caso, é recomendável vericar se a divisão é ventilada adequadamente (ventilaçao, entrada de ar, etc.), e que esse ar é limpo. A garantia não cobre a substituição do aparelho por este tipo de sujidade. A proteção da caixa deve ser limpa com um pano humido, nunca com produits abrasivos.
3. Utilização
2.1 O aparelho mecâncico (Figura 9, consulte aabela)
2.1.1 Como definir o modo comfortso?
Para a configuração de temperatura
«Conforto», Coloque o interruptor E em I,
Remterruptor I/0
Botão de controlo da temperatura
ajuste o botão de controlo F e espere que a temperatura se estabilize.
2.1.2 Como definir o modo de anti-congelante?
- Para o modo anti-gelo, deixe o interruptor E em I e ajuste o botao de contro F na definicao minima. O botao de contro permite manter uma temperatura de circa de 7^ na divisao quando estiver ausente por um periodo prolongado (superior a 24 horas).
2.2 O aparelho eletronico (Figura 10 & 11)
2.2.1 Como definir o modo comfortso?
- O modo Conforto permitir definir a temperatura desejada using o
botao de controlo.
- Ponha o interruptor H em ON, posteriormente regule o botao de controlo I na posicao desejada, o indicator do aquecedor
G acende-se se a temperatura ambiente for inferior à pretendeda. Aguarde até que a temperatura se estabilize.
| G | Indicador de aquecimento. Indica o per法律顾问 em que a resistência está a trava-lhar. Quando a temperatura se estabiliza, piscá e quando a temperatura está demasiado quando, para. |
| H | Botão rotativo ou interruptor |
| I | Botão de controle da temperatura |
2.2.2 Como definir o modo Eco?
2.2.3 Como definir o modo anti-gelo?
- O modo ECO permite descer a temperatura do modo Conforto desde 3a 4^ durante periodos em que a divisao está desocupada. E recomendavel que this mode serausado se a divisao estiver desocupada por um periodo superior a das horas.Ponha o interruptor H em ECO e depos configre o botao de contro I na posicao desejada, o indicator do aquecedor G acende sa temperature for inferior a temperatura ECO pretendida.Aguarde que a temperatura se estabilize.
- É a posção do interruptor que mantém a temperatura na divisão aproximadamente a 7^ C durante ausências prolongadas na casa (normalmente superiores a 24 horas). Colque o interruptor H em on
2.2.4 Como programar o seu aparecido em modo Conforto, ECO ou anti-gelo? - Os apareiros equipados com um termosto ato eletrico sao capazes de receber ordens. Existem duas soluções:
- Pelo fio piloto (fio negro) para aparelhos sem ficha gratas aoistema Chronopass ou a caixa do fio piloto da parede
- Por corrente portadora com um interface em cada aparecido para algo do sistema Chronopass ou uma caixa de correto. portadora de parede.
2.2.5 Como procurar os comandos (Figura 12)?
E poudo do supeo de parede. Na parte de trs do termosto, retire os pinos J do seu supefo: - A posicao K permite bloquear o botao de controlo.
- A posicao L permite limitar a utilização do botão de controlo.
- A posicao M permite bloquear o interruptor H no modo desejado.
4. Conselho de Utilização
- É descessário colocar o aquecido no máximo, a temperatura da divisão não subira mais depressa para isto. Se se ausentar por various horas, breve-se de descair a temperatura.
- Se tiver various apareiros na mesma divisão, dexe-os funconar simultaneamente porque assim tera uma temperatura mais uniforme sem fazer umo oconsumo de eletricidade. Isto mesmo se aplica numa divisao desocupada; é maisvantajoso deixar o apareiro a travahabar num nivel inferior do que desigla-lo completeness.
5. Resolucao de problemas
- O aparelho não aquece : certificque-se que a instalacao de disjuntores está ligada, ou que o deslaste de cargas (se tiver um) não cortou a corretoe ao aparelho. Verifica a temperatura do ar da divisao. Para um functiamento adequado, certificque-se que o programadorança-se no modo Conforto.
- O aparelho está a aquecer permanentemente : certifique-se que o ajuste da temperatura não está mal actionado ou que não foi alterado.
- O aparelho não executa os comandos de programação (aparelho equipo): certifique-se que a unitad de programação está a ser corretoamente usada (consulse o respeto manual do Utilizador) ou que o programador Chronocarte está adequamente colocado na sua residência e que este se encontra a trabalho normalmente (pilhas). O aparelho com controlo eletronico está equipado com um microprocessor que pode ser perturbado por severos disturbios da voltagem (fora do definido pelas normas
comunitarias como perturbao do nivel de proteao). Se tiver problemas (temostato bloqueado, etc.), desigue-o da corrente eltrica (fusivel, disjuntor, etc.) por circa de 5 minuto para permit que o aparelho se reiniclar. Se this fcmeno acontecer frequenente, controe a corrente eltrica atravos do seu fornecimento eltrico.
- O aparelho tem a superficie multo quente: é normal que quando o aparelho trabalhe, a temperatura maxima da superficie é limitada de acordo com os parâmetros. No entanto, se achar que o radiador se encontra demasiado quente, certifique-se que a potência é adequada à area da divisão (recomendamos 100W) que o aparelho não está localizzato numa corrente de ar que possa desregula-lo.
6. Condições da Garantia
GUARDE ESTE DOCUMENTO NUM LUGAR SEGURO
(Este certificado somente pode ser exibido se se estiver a fazer uma reclamação, anexado com a fatura da compra)
-Esta garantia é aplicável durante Doyle anos desde da data da compra original e delve ser valida por um periodo não superior a 30 mezes a partir da data do fabricante.
- A garantia cobre a substituicao e fornecimento das partes defeitosas aceites, salvo componentes danificadas e de interesse.
- Os custos do trabalho, a deslokacao e o transporte ocorroem ao cargo doutilizar.
- Não se são cobertos pela garantía os danos associados à uma instalação inadequada, a uma rede de abastecimento de corrente electrica que não cumprá com os requisitos, a um uso anormal ou ao não cumprimento das instruções do manual.
- Apresente este certificado somente em caso de reclamacao com o fornecedor ou instalador, anexando a sua fatura.
- Não é de exclusivo Beneficialo para o comprador os termos das condições da presente garantia, estando vigente a garantia legal para defeitos e defeitos ocultos nos quais se aplicam, em qualquer caso, os termos do artigo 1641 e seguients do Csgido Civil.
- Para obter服务于garantia,contactoousevenderto ou instalador.Casocontrarfo,entre emcontato:ATLInternacional: Tel:(+33)146836001,58avenue duGénéralLeclerc,92340Bourg-la-Reine(France)
*Esta informação é exibida na chapa que pode ser observada no lugar esquido ou以及其他 greilha frontal do aparelho


| A Standards, etiquetas de calidad |
| B Nome comercial |
| C Referência comercial |
| D Referência do fabricante |
| E Nível de série |
| F Nível do fabricante |
| Tipo de Aparelho * | |
| Número de Séries * | |
| Nome e morada do cliente * |
Ppoooxn (EL)

Ppooxn, Zc0tN Epiavia. KAnoia Mepn autou Tou Ppoiovtos mnpei va auqnoov 3epmuopaia. liaitepn Ppovtida oT pTei va deixvoue otav naiia kai eutaaic Evnlikec evai npovtec.