LS1013FL - Serra elétrica MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LS1013FL MAKITA em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice MAKITA LS1013FL - page 74
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : LS1013FL

Categoria : Serra elétrica

SKIP

Perguntas frequentes - LS1013FL MAKITA

Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LS1013FL - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LS1013FL da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR LS1013FL MAKITA

Serra de esquadria telescópica Manual de instruções

  • Llave hexagonal (Para LS1013L/LS1013FL)74 PORTUGUÊS Explicação geral 1 Pino de travagem 2 Perno 3 Resguardo de segurança do disco 4 Botão 5 Placa de corte 6 Disco de corte 7 Dente da lâmina 8 Corte de bisel à esquerda 9 Corte direito 10 Corte de bisel à direita 11 Perno de ajuste 12 Base giratória 13 Face superior da base giratória 14 Periferia do disco 15 Placa guia 16 Parafuso de regulação 17 Placa de retenção 18 Alavanca de bloqueio 19 Pega 20 Ponteiro 21 Escala de esquadria 22 Alavanca 23 Braço 24 Escala de bisel 25 Botão de segurança 26 Gatilho do interruptor 27 Pega 28 Interruptor para laser 29 Chave de tubo 30 Suporte da chave 31 Tampa central 32 Perno hexagonal 33 Caixa do disco de corte 34 Seta 35 Bloqueio do eixo 36 Flange interior 37 Veio 38 Anel 39 Flange exterior 40 Perno hexagonal (para a mão esquerda) 41 Bocal de pó 42 Saco do pó 43 Fecho 44 Apoio 45 Base giratória 46 Guia auxiliar 47 Guia auxiliar direita 48 Parafusos 49 Braço do torno 50 Varão do torno 51 Parafuso 52 Botão do torno 53 Guia de esquadria 54 Placa do torno 55 Porca do torno 56 Suportes 57 Botão 58 Torno 59 Bloco espaçador 60 Extrusão de alumínio 61 Bloco espaçador 62 Torno horizontal (acessório opcional) 63 Corte de ranhuras com o disco 64 Perno hexagonal 65 Esquadro 66 Parafuso 67 Escala de esquadria 68 Indicador 69 Escala de bisel 70 Ponteiros 71 Suporte do braço 72 Perno de regulação a 45° do ângulo de bisel direito 73 Perno de regulação a 45° do ângulo de bisel esquerdo 74 Contraporca hexagonal 75 Bloco de corte 76 Peça de trabalho 77 Linha de corte 78 Torno vertical 79 Chave de parafusos 80 Parafuso (só um) 81 Lentes para a luz laser 82 Marca limite 83 Tampa do porta escovas 84 Luz 85 Interruptor da luz 86 Retirar 87 Carregar 88 Caixa de lâmpada 89 Parafusos 90 Tubo fluorescente 91 Caixa do pó 92 Cobertura 93 Botão 94 Parte cilíndrica 95 Serradura ESPECIFICAÇÕES Modelo LS1013/LS1013F/LS1013L/LS1013FL Diâmetro do disco ..................................................................................................................................... 250 – 260 mm Diâmetro do orifício Para todos os países não Europeus ............................................................................................... 25,4 mm e 25 mm Para todos os países Europeus ........................................................................................................................ 30 mm Capacidades máximas de corte (A x L) com o disco de 260mm de diâmetro Velocidade em vazio (min
  • Devido a um programa contínuo de pesquisa e desen- volvimento, estas especificações estão sujeitas a alte- raçãosem aviso prévio.
  • Nota: As especificações podem diferir de país para país. Fins a que se destina Esta ferramenta destina-se a realizar cortes de precisão, rectos e de meia esquadria, em madeira. Com discos de corte apropriados, é possível cortar também alumínio. Alimentação A ferramenta só deve ser ligada a uma fonte de alimenta- ção de tensão igual à indicada na placa de característi- cas, e só funciona com alimentação CA monofásica. Dispõe de isolamento duplo em conformidade com as normas europeias e pode, portanto, utilizar tomadas sem ligação à terra. Conselhos de segurança Para sua segurança, leia as instruções anexas.

1. Use óculos de protecção.

2. Mantenha as mãos afastadas da parte cortante

do disco. Evite tocar no disco quando este rodar por inércia. Pois, mesmo assim, este pode provocar lesões.

3. Não utilize a serra sem os resguardos de segu-

rança montados. Verifique se o resguardo de segurança do disco se encontra devidamente fechado antes de cada utilização. Não trabalhe com a serra se o resguardo de segurança do disco não se movimentar livremente e fechar instantaneamente. Nunca fixe nem prenda o res- guardo de segurança do disco em posição aberta.

4. Não efectue qualquer operação com as mãos

livres. A peça a trabalhar tem de estar fixa com segurança à base giratória, e a placa guia ao torno durante todas as operações. Nunca utilize as mãos para segurar a peça a trabalhar.

corte pare antes de movimentar a peça a traba- lhar ou antes de alterar a regulação.

7. Desligue a ferramenta da tomada antes de

mudar ou disco ou de proceder a operações de manutenção.

8. Prenda as porções moveis antes de transportar

9. O pino de travagem que bloqueia a cabeça de

corte é só para fins de transporte e armazena- gem e não para operação de corte.

10. Não utilize a ferramenta na presença de líquidos ou

11. Verifique cuidadosamente o disco de corte quanto a

fissuras ou danos antes da operação. Substitua de imediato o disco se este apresentar fis- suras ou danos.

12. Utilize exclusivamente as flanges especificadas

para esta ferramenta.

13. Tenha cuidado para não danificar o eixo, as flanges

(especialmente a superfície de instalação) ou o perno. Os danos nestes componentes podem pro- vocar a fractura do disco.

14. Certifique-se de que a base giratória está bem fixa,

de modo a que não se movimente durante a opera- ção.

15. Por razões de segurança, e antes da utilização

limpe a bancada de aparas, restos e detritos, etc.

16. Evite cortar pregos. Inspeccione a peça a trabalhar

e retire todos os pregos antes da operação.

17. Certifique-se de que soltou o travão do eixo antes

de ligar o interruptor.

18. Certifique-se de que, na posição mais baixa, o disco

de corte não fica em contacto com a base giratória.

19. Agarre na pega com firmeza. Tenha em conta que a

serra se movimenta um pouco para cima e para baixo, durante o arranque e a paragem da ferra- menta.

20. Verifique se o disco não está em contacto com a

peça a trabalhar antes de ligar o interruptor.

21. Antes de utilizar a ferramenta na peça a trabalhar,

deixe-a funcionar em vazio durante algum tempo. Verifique se existem vibrações ou movimento irregu- lar que possam indicar má instalação ou desequilí- brio do disco.

cionamento que não seja normal.

24. Não tente bloquear o gatilho na posição ON

25. Mantenha-se atento, especialmente no decorrer de

operações repetitivas e monótonas. Não se deixe convencer por uma falsa sensação de segurança. Os discos de corte provocam lesões muito graves.

26. Utilize sempre os acessórios recomendados neste

manual. A utilização de acessórios inadequados tais como discos abrasivos podem dar origem a lesões.

27. Utilize a serra apenas para cortar alumínio,

madeira ou materiais semelhantes.

28. Ligue as serras de esquadria a um dispositivo

29. Seleccione os discos de corte em função do

30. Tenha cuidado quando fizer rasgos.

31. Substitua a placa de corte quando estiver gasta.

32. Não utilize discos de corte feitos de aço rápido.

33. Algum do pó proveniente da operação contém

químicos que provocam cancro, defeitos congé- nitos ou problemas no aparelho reprodutor. Alguns exemplos desses químicos são:

  • Chumbo de material cuja tinta contenha chumbo
  • Arsénico ou crómio de madeira tratada quimi- camente. O risco a esta exposição varia, dependendo da frequência com que executa este tipo de traba- lho. Para reduzir a exposição a estes químicos: trabalhe numa área bem ventilada e utilize equi- pamento de segurança adequado, como uma máscara contra o pó especialmente concebida para filtrar as partículas microscópicas.

34. Para reduzir o ruído emitido, verifique sempre se

o disco de corte está afiado e limpo.

35. O operador tem a formação adequada para utili-

zação, ajuste e manutenção da ferramenta.

37. Não retire, da área de corte, aparas ou fragmen-

tos da peça que está a trabalhar enquanto a fer- ramenta estiver ligada e a cabeça do disco de corte não se encontrar na posição de descanso.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

INSTALAÇÃO Montagem da bancada da serra A ferramenta é expedida da fábrica com a pega bloque- ada na posição baixa por intermédio do pino de trava- gem. Desmonte o pino de travagem, fazendo descer ligeiramente a pega e retirando depois o pino. (Fig. 1) Esta ferramenta deve ser presa com quatro pernos a uma superfície nivelada e estável utilizando os orificios para os pernos existentes na base da ferramenta. Isto ajudará a evitar que tombe e possíveis danos. (Fig. 2)

DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli- gada e com a ficha retirada da tomada, antes de proce- der a afinações ou de verificar o funcionamento respectivo. Resguardo de segurança do disco de corte (Fig.3 e 4) Ao descer a pega, o resguardo de segurança do disco sobe automaticamente. O resguardo volta à posição ori- ginal depois de concluído o corte e quando se ergue a pega. NUNCA ESTRAGUE OU RETIRE O RES- GUARDO DA LÂMINA OU A MOLA QUE PRENDE O RESGUARDO. Para a sua própria segurança, mantenha sempre o res- guardo de segurança do disco em boas condições. Qual- quer funcionamento irregular do resguardo de segurança do disco deve ser reparado de imediato. Verifique para se assegurar do bom funcionamento do dispositivo de mola do resguardo de segurança. NUNCA UTILIZE A FERRAMENTA SE O RESGUARDO DE SEGURANÇA DO DISCO OU O DISPOSITIVO DE MOLA ESTIVEREM

PERIGOSA E PODE PROVOCAR LESÕES PESSOAIS GRAVES. Se o resguardo transparente da lâmina transparente ficar sujo, ou partículas de pó aderirem de modo a que a lâmina e/ou a peça de trabalho deixe de ser facilmente visivel, desligue a serra da corrente e limpe o resguardo cuidadosamente com um pano húmido. Não utilize sol- ventes ou produtos de limpeza à base de petróleo no resguardo de segurança em plástico. Se o resguardo de segurança do disco se encontrar muito sujo e a visão através do resguardo de segurança ficar obstruída, utilize a chave de caixa fornecida para aliviar o perno hexagonal que fixa a tampa central. Alivie o perno hexagonal rodando-o em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e eleve o resguardo de segu- rança do disco e a tampa central. Com o resguardo de segurança nesta posição, a limpeza pode ser levada a cabo integralmente e com maior eficiência. Quando a limpeza estiver concluída, efectue o procedimento acima em ordem inversa e aperte o perno. Não desmonte o dis- positivo de mola do resguardo de segurança do disco. Se o resguardo ficar descolorado com o decorrer do tempo ou pela acção dos raios UV, contacte um centro de assistência Makita para efeitos de substituição do res- guardo de segurança. NÃO FORÇE NEM DESMONTE O RESGUARDO. Posicionamento da placa de corte (Fig. 5 e 6) Esta ferramenta é fornecida com placas de corte na base giratória. As placas de corte foram reguladas na fábrica de modo a que a lâmina da serra não toque nas placas de corte. Antes da utilização, regule as placas de corte como se segue: Primeiro, desligue a ferramenta da corrente. Desaperte todos os parafusos (2 em cada lado esquerdo e direito) que prendem as placas de corte. Volte a apertá-los de modo que as placas de corte sejam facilmente movimen- tadas com a mão. Desça completamante a pega e empurre o pino de travagem para bloquear a pega na posição inferior. Solte o botão que prende as braçadeiras deslizantes. Puxe o carreto completamente para si. Regule as placas de corte de modo a que contactem ligeiramente os lados dos dentes da lâmina. Aperte os parafusos da frente (não aperte demasiado). Empurre o carreto completamente na direcção da placa guia e regule as placas de corte de modo a que contactem ligeiramente os lados dos dentes da lâmina. Aperte os parafusos de trás (não aperte demasiado). Depois de regular as placas de corte, solte o pino de tra- vagem e levante a pega. Em seguida aperte todos os parafusos firmemente. PRECAUÇÃO:

  • Antes e depois de mudar o ângulo de bisel, regule sempre as placas de corte como descrito acima. Manutenção da capacidade máxima de corte (Fig.7 e 8) Desligue a ferramenta da tomada antes de efectuar qual- quer regulação. Esta ferramenta foi regulada na origem para proporcionar uma capacidade de corte máxima com um disco de serra de 255 mm. Ao instalar um disco de corte novo, verifique sempre a posição limite inferior do disco e, se necessário, afine da seguinte forma: Em primeiro lugar, desligue a ferramenta da tomada. Empurre o carro completamente na direcção da guia de esquadria e baixe a pega completamente. Utilize a chave de caixa para fazer rodar o perno de ajuste até que a periferia do disco de corte fique um pouco abaixo da face superior da base giratória, no ponto em que a face ante- rior da placa guia entra na face superior da base girató- ria. Com a ferramenta desligada da tomada, faça rodar o disco de corte à mão enquanto segura na pega, até que esta fique totalmente em baixo, para que não possa con- tactar qualquer parte da base inferior. Reajuste ligeira- mente, se necessário.77 PRECAUÇÃO:
  • Depois de instalar um disco de corte novo, certifique- se sempre de que o disco não contacta com nenhuma parte da base inferior, quando a pega se encontra totalmente em baixo. Execute sempre esta operação com a ferramenta desligada da tomada. Placa de retenção (Fig. 9) A posição limite inferior da lâmina pode ser facilmente regulada com a placa de retenção. Para a regular, rode a placa de retenção na direcção da seta como indicado na figura. Regule os parafusos para que a lâmina páre na posição desejada quando desce completamente a pega. Regulação do ângulo de esquadria (Fig.10) Alivie a pega fazendo-a rodar em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Rode a base giratória, enquanto carrega na alavanca de bloqueio. Quando tiver movimentado a pega para a posição em que o ponteiro fica a indicar o ângulo pretendido na escala de esqua- dria, aperte a pega com firmeza, no sentido dos pontei- ros do relógio. PRECAUÇÃO:
  • Ao fazer rodar a base giratória, certifique-se de que levanta a pega totalmente.
  • Depois de alterar o ângulo de esquadria, fixe sempre a base giratória apertando com firmeza a pega. Regulação do ângulo de bisel (Fig. 11 e 12) Para regular o ângulo de bisel, liberte a alavanca na parte traseira da ferramenta para a esquerda. Desbloque o braço empurrando a pega firmemente na direcção em que pretende inclinar a lâmina da serra. Incline a lâmina da serra até que o ponteiro aponte para o ângulo desejado na escala de bisel. Em seguida aperte a alavanca firmemente para a direita para prender o braço. PRECAUÇÃO:
  • Ao inclinar o disco de corte, certifique-se de que levanta a pega totalmente.
  • Depois de alterar o ângulo de bisel, fixe sempre o braço apertando a alavanca no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Quando muda os ângulos de bisel, certifique-se de que posiciona as placas de corte correctamente como explicado na secção “Posicionamento da placa de corte” Acção do interruptor PRECAUÇÃO:
  • Antes de ligar a ferramenta à tomada, verifique sempre se o gatilho do interruptor actua adequadamente, e se volta à posição “OFF” quando é libertado.
  • Quando não estiver a utilizar a ferramenta, retire o botão de segurança e guarde-o num local seguro. Isto evita a operação não autorizada da ferramenta.
  • Não carregue a fundo o gatilho do interruptor sem pressionar o botão de segurança. Esta acção pode estragar o interruptor. Para os países europeus (Fig.13) Para evitar o accionamento acidental do gatilho do inter- ruptor, existe um botão de segurança. Para ligar a ferra- menta, empurre a alavanca para a esquerda, pressione o botão de bloqueio e em seguida carregue no gatilho. Solte o gatilho do interruptor para parar. Para todos os países não europeus (Fig. 14) Para evitar o accionamento acidental do gatilho do inter- ruptor, existe um botão de segurança. Para iniciar a fer- ramenta pressione o botão de segurança e carregue no gatilho. Liberte o gatilho para parar. AVISO:
  • NUNCA utilize a ferramenta sem que esta disponha de um gatilho de interruptor totalmente operacional. Qual- quer ferramenta com um interruptor inoperante é ALTA- MENTE PERIGOSA e tem de ser reparada antes de nova utilização.
  • Para a sua própria segurança, esta ferramenta está equipada com um botão de segurança que evita o arranque acidental da ferramenta. NUNCA utilize a fer- ramenta se esta funcionar quando carregar no gatilho do interruptor sem pressionar o botão de segurança. Envie a ferramenta para um centro de assistência Makita, para efeitos de reparação adequada ANTES de nova utilização.
  • NUNCA fixe com fita adesiva nem tente anular o objec- tivo e a função do botão de segurança. Acender as lâmpadas (Fig.15 e 16) Só para o modelo LS1013F, LS1013FL PRECAUÇÃO:
  • Esta lâmpada não é à prova de água. Não lave a lâm- pada com água, nem a utilize em áreas com humidade ou onde ocorra precipitação de chuva. Tal prática pode dar origem a choques eléctricos e fumos.
  • Não toque na lente, pois esta, quando a lâmpada está acesa, ou pouco depois de se desligar, encontra-se a uma temperatura muito elevada. Esta prática pode pro- vocar queimaduras no utilizador.
  • Não sujeite a lâmpada a impactos, que possam provo- car danos ou reduzir a respectiva vida útil.
  • Mantenha o feixe de luz afastado dos olhos. O feixe pode provocar lesões oculares.
  • Não tape a lâmpada com panos, com caixas ou placas de cartão ou com objectos semelhantes quando se encontra acesa, pois pode provocar um incêndio ou dar origem a uma fonte de ignição. Carregue na parte superior do interruptor para ligar a lâmpada e na parte inferior para a desligar. Movimente a lâmpada para mudar a zona de iluminação. NOTA:
  • Utilize um pano seco para remover a sujidade da lente da lâmpada. Tenha cuidado para não riscar a lente da lâmpada, pois pode reduzir a capacidade de ilumina- ção.78 Bloco de corte (Acessório opcional) (Fig. 17 e 18) PRECAUÇÃO:
  • Quando utiliza o bloco de corte, corte sempre com o mesmo ângulo de esquadria.
  • Quando mudar o ângulo de esquadria, utilize outros blocos de corte.
  • Quando executar cortes de bisel nunca utilize o bloco de corte. Se o fizer, pode fragmentar o bloco causando injúrias sérias no operador. Quando utiliza o bloco de corte para cortes de 90°, pode cortar sem fragmentação peças de trabalho no lado da guia de esquadria (peças com altura até 35 mm). Colo- que o bloco de corte na guia de esquadria utilizando dois parafusos. (Regule a guia de esquadria e o bloco de corte de modo a que as faces estejam em contacto. Em seguida prenda os parafusos firmemente.) Acção do raio laser Só para o modelo LS1013L, LS1013FL PRECAUÇÃO:
  • Nunca olhe para o raio laser. Se olhar directamente para o raio laser pode ferir os seus olhos.
  • NÃO OLHE PARA O FOCO OU VEJA DIRECTA-

MENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS, PRO-

DUTO LASER DA CLASSE 2M. Para desligar o raio laser, pressione a posição superior (I) do interruptor. Pressione a posição inferior (O) para desligar. (Fig. 19) A linha do laser pode ser deslocada tanto para a esquerda como para a direita da lâmina da serra regu- lando o parafuso como se segue. (Fig. 20)

1. Solte o parafuso de regulação rodando-o para a

2. Com o parafuso de regulação solto, deslize-o para a

direita ou esquerda o mais possível.

3. Aperte o parafuso de regulação firmemente na posi-

ção onde parar de deslizar. A linha de laser foi regulada na fábrica de modo a estar posicionada a 1mm da superfície lateral da lâmina (posi- ção de corte). NOTA:

  • Quando a linha de laser for fraca e quase ou inteira- mente invisível devido à luz solar directa por trabalho exterior ou interior perto de uma janela, mude a área de trabalho para um local não exposto à luz solar directa. Alinhamento da linha de laser (Fig.21) A linha de laser pode ser deslocada tanto para o lado esquerdo como direito da lâmina de acordo com as apli- cações de corte. Refira-se à explicação em “Acção do raio laser” acerca do método de deslocação. NOTA:
  • Utilize revestimento de madeira contra a placa guia quando alinha a linha de corte com a linha de laser no lado da placa guia no corte composto (ângulo de bisel de 45 graus e ângulo de esquadria à direita de 45 graus). A) Quando obtém o tamanho correcto no lado esquerdo da peça de trabalho.
  • Desloque a linha de laser para a esquerda da lâmina. B) Quando obtém o tamanho correcto no lado direito da peça de trabalho.
  • Desloque a linha de laser para a direita da lâmina. Alinhe a linha de corte na sua peça de trabalho com a linha de laser. MONTAGEM PRECAUÇÃO:
  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli- gada e com a ficha retirada da tomada, antes de efec- tuar qualquer trabalho na ferramenta. Armazenamento da chave de tubo (Fig. 22) A chave de tubo é armazenada como indicado na figura. Quando utiliza a chave de tubo, tire-a do suporte da chave. Depois de utilizar a chave de tubo, volte a colocá- la no suporte da chave. Instalação ou desmontagem do disco da serra PRECAUÇÃO:
  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli- gada da tomada, antes de instalar ou desmontar o disco da serra.
  • Utilize exclusivamente a chave de caixa Makita forne- cida, para instalar ou desmontar o disco. A não obser- vância desta instrução pode resultar num aperto excessivo ou insuficiente do perno hexagonal. Isto pode provocar ferimentos pessoais. Prenda a pega na posição elevada empurrando o pino de travagem. (Fig. 23) Para desmontar o disco de corte, utilize a chave de tubo para aliviar o perno hexagonal de fixação da tampa cen- tral, fazendo-o rodar em sentido contrário ao dos pontei- ros do relógio. Eleve o resguardo de segurança do disco e a tampa central. (Fig. 24) Carregue no bloqueio do eixo para bloquear o veio e uti- lize a chave de tubo para aliviar o perno hexagonal, fazendo-o rodar no sentido dos ponteiros do relógio. Em seguida desmonte o perno hexagonal, a flange exterior e o disco de corte. (Fig.25) Para instalar o disco, monte-o cuidadosamente no veio, certificando-se de que a direcção da seta existente na face do disco fica apontada na direcção da seta exis- tente na caixa do disco. Instale a flange exterior e o perno hexagonal e, em seguida, utilize a chave de tubo para apertar o perno hexagonal (rosca esquerda) com segurança em sentido contrário ao dos ponteiros do reló- gio, enquanto carrega no bloqueio do eixo. (Fig. 26) Para todos os países não europeus PRECAUÇÃO:
  • O anel preto com 25 mm de diâmatro exterior e o anel prateado com 25,4 mm de diâmetro exterior foram ins- talados na fábrica como mostrado na figura. Quando utiliza uma lâmina com um orificio com 25 mm de diâ- metro, substitua o anel preto pelo prateado. Antes de montar a lâmina no veio, certifique-se sempre de que o anel correcto para o orificio da lâmina que deseja utili- zar está instalado entre as falanges interior e exterior (Fig. 27)79 Para países Europeus PRECAUÇÃO:
  • O anel com 30 mm de diâmetro exterior foi instalado na fábrica entre as falanges interior e exterior. Instale a flange exterior e o perno hexagonal e, em seguida, utilize a chave de tubo para apertar o perno hexagonal com segurança em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, enquanto carrega no bloqueio do eixo. Volte a colocar o resguardo de segurança do disco e a tampa central na posição original. Em seguida, aperte o perno hexagonal no sentido dos ponteiros do relógio para fixar a tampa central. Solte a pega da posição ele- vada puxando o pino de travagem. Faça descer a ala- vanca para se certificar de que o resguardo de segurança do disco se movimenta adequadamente. Cer- tifique-se de que o bloqueio do eixo tem o veio liberto antes de iniciar o corte. (Fig. 28) Saco do pó (acessório) (Fig. 29) A utilização do saco do pó torna as operações de corte e a recolha de pó mais fácil. Para prender o saco do pó, coloque o bocal do pó na caixa da lâmina e encaixe a entrada do saco sobre o bocal do pó. Quando o saco do pó se encontrar meio cheio, retire-o da ferramenta e tire o fecho. Esvazie o saco do pó, batendo-lhe ligeiramente para remover as partículas aderentes no interior que podem dificultar a recolha. NOTA: Se ligar um aspirador Makita a esta ferramenta, pode obter uma limpeza mais eficaz. Caixa do pó (acessório) (Fig. 30, 31 e 32) Insira a caixa do pó no bocal do pó. Esvazie a caixa do pó o mais cedo possível. Para esvaziar a caixa do pó, abra a cobertura empur- rando o botão e deite fora a serradura. Volte a colocar a cobertura para que fique presa na posição original. Pode retirar facilmente a caixa do pó puxando-a para fora enquanto a roda perto do bocal do pó na ferramenta. NOTA:
  • Se ligar um aspirador Makita a esta ferramenta, poderá executar uma operação mais limpa e eficiente. PRECAUÇÃO:
  • Esvazie a caixa do pó antes que o nível da serradura recolhida atinja a parte cilíndrica. Fixação da peça de trabalho AVISO:
  • É de extrema importância prender sempre a peça de trabalho de maneira correcta e firme com o torno. Caso contrário pode danificar a ferramenta e/ou estragar a peça de trabalho. PODE PROVOCAR TAMBÉM FERI- MENTOS PESSOAIS. Além disso, depois de terminar o corte, NÃO LEVANTE o disco de corte até que este esteja completamente parado. PRECAUÇÃO:
  • Ao cortar peças de grande comprimento, utilize apoios que sejam da altura da face superior da base giratória. Não confie apenas no torno vertical e/ou horizontal para efeitos de fixação da peça de trabalho. O material fino tende a dobrar. Apoie a peça de traba- lho em todo o comprimento, para evitar esmagamentos e eventuais CONTRAGOLPES. (Fig. 33) Guia auxiliar Esta ferramenta está equipada com uma guia auxiliar. Esta deve ser colocada como indicado na figura 34. No entanto, quando executar cortes de bisel à esquerda, coloque-a na posição à esquerda como indicado na figura 35. PRECAUÇÃO:
  • Ao efectuar cortes de bisel à esquerda, coloque-a na posição à esquerda como indicado na figura 35. Caso contrário, esta entra em contacto com o disco ou com uma parte da ferramenta, dando origem a eventuais lesões graves do utilizador. Guia auxiliar direita (acessório opcional) (Fig. 36) A guia auxiliar direita pode ser instalada no lado direito da placa guia. Insira os varões da guia auxiliar direita nos orifícios da placa guia. Aperte os parafusos fornecidos com a guia auxilar direita para a prender. PRECAUÇÃO:
  • Quando executa cortes de bisel à direita, nunca utilize a guia auxiliar direita. Tocará na lâmina ou qualquer parte da ferramenta podendo causar lesões no opera- dor. Torno vertical (Fig. 37) O torno vertical pode ser instalado em duas posições, tanto à esquerda como à direita da placa guia ou da base. Introduza o varão do torno no orifício existente na placa guia e aperte o parafuso na parte traseira da placa guia para fizar o varão do torno. Posicione o braço do torno em função da espessura e configuração da peça de trabalho e fixe o braço do torno, apertando o parafuso. Se o parafuso de fixação do braço do torno contactar com a placa guia, instale o parafuso no lado oposto do braço do torno. Certifique-se de que nenhuma parte da ferramenta contacta com o torno quando desce a pega completamente e puxa ou empurra o carreto até ao fim. Se alguma parte contactar com o torno, altere a posição do torno. Encoste a peça de trabalho a direito na placa guia e na base giratória. Coloque a peça de trabalho na posição de corte pretendida e fixe-a com firmeza apertando o maní- pulo do torno. PRECAUÇÃO:
  • A peça de trabalho tem de ser fixa com segurança con- tra a base giratória, e a placa guia com o torno durante todas as operações. Torno horizontal (acessório opcional) (Fig.38e39) O torno horizontal pode ser instalado em duas posições, tanto à esquerda como à direita da base. Quando exe- cuta cortes de esquadria de 15º ou mais, instale o torno horizontal no lado oposto à direcção em que vai rodar a base giratória. Rodando a porca do torno para a esquerda, o torno fica solto e move-se rapidamente para dentro e para fora. Para prender a peça de trabalho, empurre o botão do torno para a frente até que a placa do torno contacte a peça de trabalho e incline a porca do torno para a direita. Em seguida rode o botão do torno para a direita para prender a peça de trabalho. A largura máxima da peça de trabalho que pode ser presa pelo torno horizontal é 200 mm.80 Quando instala o torno horizontal no lado direito da base, utilize também a guia auxiliar direita para prender a peça de trabalho mais firmemente. Refira-se à secção “Guia auxiliar direita” descrita anteriormente para instalar a guia auxiliar direita. PRECAUÇÃO:
  • Coloque sempre a porca do torno completamente para a direita quando prende a peça de trabalho. Se assim não for a peça de trabalho pode ficar mal presa. Pode causar com que a peça de trabalho caia, estragar a lâmina ou causar perca de controlo que pode resultar em DANOS PESSOAIS. Suportes (Fig. 40) Os suportes podem ser colocados em qualquer dos lados da ferramenta como meio conveniente de segurar horizontalmente peças de trabalho. Deslize o suporte dos varões para os orifícios na base e regule o seu com- primento de acordo com a peça de trabalho a ser supor- tada. Em seguida aperte os suportes cuidadosamente com os parafusos. PRECAUÇÃO:
  • Suporte sempre as peças compridas niveladas com a superficie superior da base giratória para obter cortes precisos e evitar o perigo de perda de controlo. OPERAÇÂO PRECAUÇÃO:
  • Antes da utilização, certifique-se de que liberta a pega da posição inferior empurrando o pino do travagem.
  • Verifique se o disco não está em contacto com a peça de trabalho, etc., antes de ligar o interruptor.
  • Não aplique uma pressão excessiva na pega ao cortar. Uma força excessiva pode dar origem a sobrecarga do motor e/ou diminuir a eficiência do corte. Carregue na pega apenas com a força suficiente para cortar suave- mente e sem uma redução significativa da velocidade do disco de corte.
  • Pressione suavemente a pega para executar o corte. Se a pega for pressionada com muita força ou se apli- car força lateral, o disco vibrará e deixará uma marca (marca de serra) na peça de trabalho e o corte não ficará perfeito.
  • Quando cortar deslocando a ferramenta, empurre o carro suavemente na direcção da guia de esquadria sem parar. Se o movimento do carro for interrompido durante o corte, deixará marca na superfície de traba- lho e o corte não será perfeito.

1. Corte segurando superfícies de trabalho

(pequenas) (Fig. 41) Superfícies até 91 mm de altura e 70 mm de largura podem ser cortadas da seguinte maneira. Empurre o carro completamente para a guia de esqua- dria e aperte o botão para a esquerda para prender o carro. Segure a superfície de trabalho com o torno. Ligue a ferramenta sem que a lâmina faça qualquer contacto e espere até que a lâmina atinja toda a velocidade antes de a descer. Em seguida desça a pega suavemente para a posição completamente descida para cortar a peça de trabalho. Quando acabar o corte, desligue a ferramenta e ESPERE QUE O DISCO ESTEJA COMPLETAMENTE PARADO antes de voltar a levantá-lo. PRECAUÇÃO:

  • Aperte firmemente o botão para a esquerda de modo a que os carretos não se movam durante a operação. Aperto insuficiente pode causar retorno inesperado da lâmina. Pode resultar em DANOS PESSOAIS graves.

2. Corte corrediço (empurrão) (corte de peças de

trabalho largas) (Fig. 42) Solte o botão para a esquerda para que os carretos pos- sam deslizar livremente. Prenda a peça de trabalho com o torno. Puxe os carretos completamente para si. Ligue a ferramenta sem que a lâmina faça qualquer contacto e espere até que atinja a velocidade máxima. Empurre a pega para baixo e EMPURRE OS CARRETOS NA DIRECÇÃO DA PLACA GUIA E NA PEÇA DE TRABA- LHO. Quando o corte estiver concluído desligue a ferra- menta e ESPERE ATÉ QUE A LÂMINA ESTEJA COMPLETAMENTE PARADA antes de a fazer voltar à posição completamente elevada. PRECAUÇÃO:

  • Quando executa o corte corrediço, PRIMEIRO PUXE OS CARRETOS COMPLETAMENTE PARA SI e pres- sione a pega para a posição mais baixa e em seguida EMPURRE OS CARRETOS NA DIRECÇÃO DA PLACA GUIA. NUNCA INICIE O CORTE QUANDO OS CARRETOS NÃO ESTÃO COMPLETAMENTE PUXA- DOS PARA SI. Se executar o corte deslizante sem puxar completamente os carretos ou se executar o corte corrediço na sua direcção, a lâmina pode retor- nar inesperadamente podendo causar sérios DANOS PESSOAIS.
  • Nunca execute o corte corrediço com a pega bloque- ada na posição inferior por ter pressionado o pino de travagem.
  • Nunca desaperte o botão que prende os carretos enquanto a lâmina está a rodar. Pode causar danos sérios.

3. Corte de esquadria

Refira-se à descrição prévia “Regulação do ângulo de esquadria”.

4. Corte de bisel (Fig. 43)

Solte a alavanca e incline a lâmina da serra para o ângulo de bisel regulado (Refira-se a “Regulação do ângulo de bisel” descrita anteriormente): Certifique-se de que volta a apertar a alavanca firmemente para pren- der seguramente o ângulo de bisel seleccionado. Prenda a peça de trabalho com um torno. Certifique-se de que o carreto está puxado completamente para trás para o operador. Ligue a ferramenta sem que a lâmina faça qualquer contacto e espere até que a lâmina atinja a velocidade máxima. Em seguida desça cuidadosamente a pega até à posição mais baixa enquanto aplica pres- são em paralelo com a lâmina e EMPURRE O CAR- RETO NA DIRECÇÃO DA PLACA GUIA PARA CORTAR A PEÇA DE TRABALHO. Quando o corte estiver conclu- ído, desligue a ferramenta e ESPERE ATÉ QUE A LÂMINA ESTEJA COMPLETAMENTE PARADA antes de a fazer voltar à posição totalmente elevada. PRECAUÇÃO:

  • Certifique-se de que o disco se desloca para baixo para a direcção de bisel durante um corte de bisel. Mantenha as mãos afastadas do curso do disco de corte.81
  • No decorrer de um corte de bisel, pode gerar-se uma condição em que o bocado cortado fica encostado à parte lateral do disco. Se levantar o disco enquanto está ainda a rodar, o bocado pode ser apanhado pelo disco, e espalhar fragmentos à volta, o que é perigoso. O disco deve ser levantado SÓ depois de estar com- pletamente parado.
  • Quando descer a pega, exerça pressão paralelamente ao disco. Se a força for exercida perpendicularmente à base giratória ou se mudar a direcção da pressão durante o corte, provocará um corte imperfeito.
  • Coloque sempre a subguia na posição à esquerda ao executar cortes de bisel à esquerda.

O corte composto é o processo em que um ângulo de bisel é executado em simultâneo com um corte em ângulo de esquadria na peça de trabalho. O corte com- posto pode ser executado nos ângulos indicados na tabela. Pode cortar superfícies até 50 mm de altura e 200 mm de largura com o ângulo de esquadria esquerdo de 45° e o ângulo de bisel esquerdo de 45°. Pode cortar superfícies até 50 mm de altura e 215 mm de largura com o ângulo de esquadria direito de 45° e o ângulo de bisel esquerdo de 45°. No ângulo de esquadria à esquerda e direita de 45º e no ângulo de bisel à direita de 45º, pode cortar peças de trabalho de até 31 mm de altura e 215 mm de largura. Para executar cortes combinados consulte as explica- ções de “Corte segurando superfícies de trabalho”, “Corte corrediço”, “Corte de esquadria” e “Corte de bisel”.

6. Corte de uma extrusão de alumínio

Ao fixar extrusões de alumínio, utilize blocos espaçado- res ou sobras de material, como indicado na Fig. 44, para evitar a deformação do alumínio. Utilize um lubrifi- cante de corte ao cortar a extrusão de alumínio para evi- tar a acumulação de limalhas de alumínio no disco. PRECAUÇÃO:

  • Nunca tente cortar extrusões de alumínio grosso ou redondo. As extrusões de alumínio grosso podem sol- tar-se durante a operação e as de alumínio redondo não podem ser fixas com segurança, com esta ferra- menta. (Fig. 45)

7. Corte de ranhura (Fig. 46)

Pode fazer um corte tipo dado procedendo como se segue: Regule a posição inferior da lâmina utilizando os parafusos de regulação e o braço de bloqueio para limi- tar a profundidade de corte da lâmina. Refira-se à sec- ção “Placa de retenção” descrita anteriormente. Depois de regular a posição de limite inferior da lâmina, corte ranhuras paralelas ao longo da largura da peça de trabalho utilizando um corte deslizante (empurrão) como indicado na figura. Em seguida retire o material da peça de trabalho entre as ranhuras com um cinzel. Não tente executar este tipo de corte lâminas largas (espessas) ou com uma lâmina dado. Pode perder o controlo resul- tando em danos sérios. PRECAUÇÃO:

  • Certifique-se que volta a colocar o braço de bloqueio na posição original quando executa cortes que não sejam de ranhuras. Transporte da ferramenta Certifique-se de que a ferramenta está desligada da cor- rente. Prenda a lâmina no ângulo de bisel de 0º e rode a base completamente para o ângulo de esquadria à direita. Prenda as braçadeiras deslizantes depois de puxar os carretos completamente para si. Desça a pega completamente e prenda-a na posição inferior empur- rando o pino de travagem. (Fig. 47) Transporte a ferramenta agarrando nos dois lados da base da ferramenta como indicado na figura. Se retirar os suportes, saco do pó, etc., pode transportar mais facilmente a ferramenta. (Fig. 48) PRECAUÇÃO:
  • Fixe sempre os componentes móveis antes de proce- der ao transporte da ferramenta.
  • O pino do travão serve apenas para efeitos de trans- porte e armazenagem e não para quaisquer operações de corte. MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO:
  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli- gada e com a ficha retirada da tomada antes de tentar proceder à inspecção, ou à manutenção da ferra- menta. AVISO:
  • Certifique-se sempre de que o disco de corte se encontra afiado e limpo, para obter um desempenho optimizado e seguro. Regulação do ângulo de corte Esta ferramenta foi cuidadosamente regulada e alinhada na fábrica, podendo, no entanto, um manuseamento ina- dequado afectar o respectivo alinhamento. Se a sua fer- ramenta não se encontrar devidamente alinhada, execute o seguinte:

1. Ângulo de esquadria

Empurre o carro na direcção da guia de esquadria e aperte o botão para prender o carro. Solte o punho que prende a base giratória. Rode a base giratória de modo a que o ponteiro aponte para 0° na escala de esquadria. Em seguida rode a base giratória ligeiramente para a direita e esquerda para colocar a base giratória na ranhura de 0° de esquadria. (Deixe-a como está se o ponteiro não apontar para 0°.) Liberte os pernos hexagonais que prendem a placa guia utilizando a chave hexagonal. (Fig. 49) Desça a pega completamente e prenda-a na posição inferior empurrando o pino de bloqueio. Ajuste o lado da lâmina com a face da placa guia, utilizando um triângulo, esquadro, etc. Em seguida aperte firmemente os pernos hexagonais na placa guia em ordem a partir do lado direito. (Fig. 50) Ângulo de esquadria Ângulo de bisel Esquerdo 0° – 47°, Direito 0° – 45° Esquerdo e Direito 0° – 45° Direito 52° Esquerdo 0° – 40° e Direito 0° – 45°82 Certifique-se de que o ponteiro aponta para 0° na escala de esquadria. Se o ponteiro não apontar para 0°, liberte o parafuso que prende o ponteiro e regule o ponteiro de modo a que aponte para 0°. (Fig. 51)

Empurre o carro na direcção da guia de esquadria e aperte o botão para o prender. Desça a pega com- pletamente e aperte-a na posição inferior empur- rando o pino de bloqueio. Desaperte a alavanca na parte traseira da ferramenta. Certifique-se de que o braço está travado. (Fig.52) Rode o perno hexagonal no lado esquerdo do braço duas ou três vezes para a esquerda. Rode o perno hexagonal no lado direito do braço duas ou três vezes para a esquerda para inclinar o disco para a esquerda. (Fig.53) Alinhe cuidadosamente o lado do disco com a superfície superior da base giratória utilizando um esquadro, régua, etc., rodando o perno hexagonal no lado direito do braço para a direita. Rode o perno hexagonal no lado esquerdo do braço para a direita, até ao máximo. Em seguida aperte a alavanca com firmeza. (Fig. 54) Certifique-se de que os dois ponteiros no braço marcam ambos 0° na escala de bisel no suporte do braço. Se tal não acontecer, desaperte os parafusos de fixação dos ponteiros e regule-os de modo a que marquem 0°. (Fig. 55)

2) Ângulo de bisel de 45° (Fig. 56)

Regule o ângulo de bisel de 45° só depois de execu- tar a regulação do ângulo de bisel de 0°. Para regu- lar o ângulo de bisel de 45° à esquerda, solte a alavanca e incline a lâmina completamente para a esquerda. Certifique-se de que o ponteiro no braço aponta para 45° na escala de bisel. Se o ponteiro não apontar para 45°, rode o perno de ajuste do ângulo de bisel de 45° à esquerda no lado do suporte do braço até que o ponteiro aponte para 45°. Para regular o ângulo de bisel de 45° à direita, exe- cute o mesmo procedimento descrito acima. Regulação para um corte de bisel perfeito (Fig.57) A contraporca hexagonal que une o braço e o suporte do braço foi regulada na origem para assegurar a suavidade e perfeição do corte. Não a desregule. Se a ligação do braço e do suporte ficar solta, aperte a contraporca hexagonal utilizando uma chave. Regulação da posição da linha de laser (Fig. 58 e 59) Só para o modelo LS1013L, LS1013FL AVISO:

  • Se a ferramenta estiver ligada à corrente quando regula a posição da linha de laser, tenha cuidado espe- cial com a acção do interruptor. Carregar no gatilho acidentalmente pode causar um início acidental da fer- ramenta e danos pessoais. PRECAUÇÃO:
  • Nunca olhe para o raio laser. Se olhar directamente para o raio laser pode ferir os seus olhos.
  • Nunca dê pancadas ou safanões na ferramenta. Uma pancada ou safanão pode causar uma posição incor- recta de linha de laser, estragar a parte de emissão do raio laser ou diminuir a vida útil da ferramenta. Quando regula, a linha de laser aparece na parte esquerda da lâmina da serra 1 Aparafuse para mudar a deslocação do parafuso de regulação 2 Parafuso de regulação 3 Chave hexagonal 4 Linha de laser 5 Lâmina da serra Quando regula, a linha de laser aparece na parte direita da lâmina da serra 1 Aparafuse para mudar a deslocação do parafuso de regulação 2 Lâmina da serra 3 Linha de laser Para as duas regulações, proceda como se segue.

1. Certifique-se de que a ferramenta está desligada da

2. Desenhe a linha de corte na peça de trabalho e

coloque-a na mesa giratória. Nesta altura, prenda a peça de trabalho com um torno ou um instrumento semelhante.

3. Desça a lâmina descendo a pega e verifique a loca-

lização da linha de corte e da lâmina da serra. (Decida a posição a cortar na linha de corte.)

4. Depois de decidir a posição de corte, volte a colocar

a pega na posição original. Prenda a peça de traba- lho com o torno vertical sem mudar a peça de traba- lho de posição pré-verificada.

6. Regule a posição da linha de laser como se segue.

A posição da linha de laser pode ser mudada de acordo com a gama deslocável do parafuso de regulação pois o laser é mudado rodando dois parafusos com a chave hexagonal. (A gama deslocável da linha de laser foi regulada na fábrica a 1 mm da superfície lateral da lâmina.)

Para mudar a gama deslocável da linha de laser para mais afastada da superfície da lâmina, rode os dois parafusos para a esquerda depois de soltar o parafuso de regulação. Rode estes dois parafusos para a direita para mudar para mais próximo da lâmina depois de sol- tar o parafuso de regulação. Refira-se à secção “Acção do raio laser” e regule o para- fuso de regulação de modo a que a linha de corte na sua peça de trabalho esteja alinhada com a linha de laser. NOTA:

  • Verifique regularmente a precisão da linha de laser.
  • No caso de qualquer incorrecção na linha de laser mande reparar a ferramenta num centro de assistência autorizado da Makita. Limpeza das lentes para a luz laser (Fig. 60 e 61) Só para o modelo LS1013L, LS1013FL Se as lentes para a luz laser ficarem sujas ou poeira aderir de modo a que a linha de laser deixe de ser visi- vel, desligue a serra da corrente e retire e limpe as lentes da luz laser cuidadosamente com um pano húmido, macio. Não utilize solventes ou outros produtos de lim- peza à base de petróleo. Para retirar as lentes para a luz laser, retire a lâmina da serra antes de retirar as lentes de acordo com as instru- ções na secção “Instalar ou retirar a lâmina da serra”. Solte mas não retire o parafuso que prende as lentes uti- lizando uma chave de parafusos. Tire as lentes como indicado na figura. NOTA:
  • Se as lentes não sairem, solte mais o parafuso e tire as lentes para fora sem retirar o parafuso. Susbtituição da lâmpada fluorescente tubular (Fig.62) Só para o modelo LS1013F, LS1013FL PRECAUÇÃO:
  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli- gada e com a ficha retirada da tomada antes de substi- tuir o tubo fluorescente.
  • Não aplique força, impactos nem risque um tubo fluo- rescente, pois pode provocar a fractura do tubo, resul- tando em lesões em si próprio e nos que o rodeiam.
  • Não toque no tubo fluorescente durante um bocado, logo após este ter sido utilizada, e depois substitua-o. Caso contrário, pode sofrer queimaduras. Retire os parafusos, que fixam a caixa da lâmpada da luz. Retire a caixa da lâmpada, empurrando ligeiramente a respectiva posição superior, conforme ilustrado na Fig. 62. Retire o tubo fluorescente e substitua-o com um tubo novo original da Makita. Substituição das escovas de carvão (Fig. 63 e 64) Desmonte e verifique as escovas de carvão regular- mente. Substitua-as quando estas apresentarem um desgaste até à marca limite. Mantenha as escovas de carvão limpas e soltas, podendo deslizar nos suportes. Ambas as escovas de carvão devem ser substituídas em simultâneo. Utilize exclusivamente escovas de carvão idênticas. Recorra a uma chave de fendas para retirar as tampas dos suportes de escovas. Retire as escovas de carvão gastas, introduza as novas e fixe as tampas dos supor- tes. Depois da utilização
  • Depois da utilização, limpe as aparas e o pó que aderiu à ferramenta com um pano ou material semelhante. Mantenha o resguardo de segurança do disco limpo conforme instruções constantes da anterior secção com o título “Resguardo de segurança do disco de corte”. Lubrifique os componentes deslizantes com óleo de máquina para evitar a ferrugem.
  • Quando guardar a ferramenta, puxe o carro completa- mente para si de modo a que o braço telescópico fique completamente introduzido na base giratória. Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do pro- duto, as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levadas a cabo pelos centros de assis- tência Makita autorizados, utilizando sempre peças de substituição Makita. ACESSÓRIOS PRECAUÇÃO:
  • Estes acessórios ou extensões são recomendados para utilização com a sua ferramenta Makita especifi- cada neste manual. A utilização de quaisquer outros acessórios ou extensões pode representar um risco de lesões para pessoas. Utilize apenas um acessório ou extensão para o fim a que se destina. Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên- cia Makita.
  • Lâmina de serra com pontas de aço e de carboneto
  • Guia auxiliar direita
  • Botão de segurança (2 peças)

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE

Modelo; LS1013, LS1013F, LS1013L Declaramos sob inteira responsabilidade que este produto obedece às seguintes normas de documentos normalizados, EN61029, EN55014, EN61000 de acordo com as directivas 2004/108/CE e 98/37/CE do Conselho.

Estos valores han sido obtenidos de acuerdo con EN61029. ENGLISH FRANÇAISE DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOLMakita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884098Q988 Só para países Europeus Ruído e vibração Os níveis normais de ruído A são nível de pressão de som: 88 dB (A) nível do som: 101 dB (A) A incerteza é de 3 dB (A). – Utilize protectores para os ouvidos – O valor médio da aceleração é inferior a 2,5 m/s