FRM 1800 B2 - Corta-relva FLORABEST - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FRM 1800 B2 FLORABEST em formato PDF.
Perguntas frequentes - FRM 1800 B2 FLORABEST
Perguntas dos utilizadores sobre FRM 1800 B2 FLORABEST
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FRM 1800 B2 - FLORABEST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FRM 1800 B2 da marca FLORABEST.
MANUAL DE UTILIZADOR FRM 1800 B2 FLORABEST
Traducao do manual de instruções original
GB IE
ELECTRIALAWN
Antes devenir a ler abra na pagina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Descrição do funciona 92
Indicações de segurarça 93
Simbolos no aparelho. 94
Indicações gerais de segurança......94
Montagem 98
Montagem do punho em arco 98
Operacao. 98
Como por/remover o saco de recolha de relva. 98
Como esvaziar o saco de recolha de relva. 98
Regulação da altitude de corte 99
Como ligare desligar 99
Execuçao de serviços com a
máquina deURTAR relva 99
Indicações de service 99
Limpeza/Manutenção/
Armazenamento 100
Servicos gerais de limpeza de manutenacao. 100
Substituacao das laminas. 100
Armazenamento 101
Eliminação/Proteção do ambiente 101
Localização de avarias. 102
Peças sobressalentes/ Acessórios. 103
Garantia 104
Servico de reparacao 105
Service-Center. 105
Importador 105
Tradução do original da Decluação de conformidade CE ....109
Vista em corte. 111
Introdução
ParabénsPGA
Com a sua compra, decidiu-se por um
produo de alta qualidade.
Este aparelho foi testado durante a producao em relacao a qualidade e submetido a uma inspecao final. A funcionalidade do seuaporelho está esta forma garantida.
Em casos isolados, não é de excluar a ausência total de quantidades residuales de agua ou lubricantes no ou dentro do aparcelho, ou nas canalizções de mangueira.
Isto não representa contudo nenhumá deficientia ou defeito e não é motivo para preocupações.

O manual de instruções é uma parte integrante deste artigo. Ele contém指示ores importantes referentes à segurar,utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as指示ores deutilização e de segurar do artigo. Utilize este artigo da forma que é descriita e apenas para as finalidades indicadas.
Fim de aplicacao
O aparelho destino-se unicamente para cortar superficies de relva e grama em和地区 domesticas.
Qualquer窗外utilização não autorizada especificamente neste manual pode causar danos ao aparecido erepresentar um risco grave para outilidador.
O aparelho foi concebido para ser realizado por adultos. Crianças e pessoas não familiarizadas com este manual deServiço não devem usar o aparelho. É proibido utiliser o aparelho sob a chuva ou em ambientes humidos.
O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela utilização fora das espécnicasoes ou pelo manuseio Incorrecto do aparelho.
Descrição geral
Retirar cuidadosamente o aparecido da embalagem e verificar a presence das seguentes peças:
- Corta-relvas eletrico e pega com cabo de ligação
- Haste inferior
- Cesto de recolha de relva
- 2 Alavanca de bloqueio para a fixação da pega/guiador com arruelas e parafusos de carruagem
- 2 porcas de orelhas para a fixação da pega/guiador
- 2 suportes para a fixação do cabo de ligação
- Manual de Instruções
Descrição do functiçamento
A corta-relvas eletrico possui una ferramenta de corte que gira paralelamente ao plano de corte. Ela está equipada com um motor eletrico de alta potência, um involucro plácico robusto, um interruptor de seguranca, um protector contra choques e um saco de recolha de relva. Para eles disso, o aparecido pode ser regulado em 6 alturas e possui rodas de movimento fácil. Para obter informações acerca do funcionamento das unidas de commando, é favor consultar as indications dadas a seguir.
Vista deconjunto
1 Punho em arco
2 Porcas de orelhas
2a porcas de orelhas para a fixa-ção do guiador
2b Alavanca de bloqueio para a fixação do guiador com arruela
3 Haste inferior
4 Saco de recolha de relva
5 Alavanca de regulação da altitude de corte 6 Rodas
7 Caixa do cortador de relva
8 Manipulo
9 Protector contra choques
10 Braçadeira para cabos
11 Botao de desbloqueio (não visi- vel)
12 Tomada para cabo de rede
13 Protector de tracaio do cabo
14 Cabo de rede (não incluso)
15 Alavanca de arranque
C 16 Parafudos de carruagem
Corta-relvas elétrico.FRM 1800 B2
Potência de entrada do motor....1800 W
Tensão de rede.230 V~, 50 Hz
Rotação à vizio.3250 min'
Largura da lamina..aprox.440 mm
Altura de corte.20-70 mm
Classe de proteção.Ⅱ
Tipo de proteção.IPX4
Peso.18,5 kg
Volume do cesto de recolha
de relva,liquido.52 I
Nivel de intensidade sonora
(LPA)85 dB(A);KPA=3 dB
Nivel de potência sonora
mediato (LwA)...94,1 dB(A);KwA=2,1 dB
garantida.96 dB(A)
Vibração no Manipulo
(ah)1,8 m/s²;K=1,5 m/s²
Este dispositivo destina-se a uma operacao numa rede de abastecimento com uma impedencia deSYSTEMa Zmax (resistencia interior da rede) no punto de transferencia (conexao de casa) de, no maximo, 0,277 Ohm.
Outilizadordevasegurar-sequeo disposito éutilizzatoapenas numara rede de abastecimento que preencha this requisito. Se necessario,a impedancia de systemapode ser consultada na Empresa fornecedora de energia local.
- valor de emissão de vibrações indicado foci medico atraves de um método de ensaio normalizzato e pode ser uso para comparar uma ferramenta elétrica com outra.
- valor de emissão de vibrações indicado también pode ser uso para uma primarya avaliação da exposicao.

Aviso:
ente a utilização real da ferramenta eletrica, o valor de emissão de vibrações pode divergar do valor indicado, dependendo da forma como a ferramenta eletrica for realizada.
É necessário determinar medidas de segurar para proteger ouutilizar com base numa avaliacao da exposicao em condições reais deutilizacao (deverao ser ponderadas todas as componentes do ciclo defuncao, por example, os periodos durante os quais a ferramenta eletrica está desligada e tambem os periodos em que está ligada,mas a travaHar em vazio).
Os valore do ruido e das vibrações são determinados de acordo com as normas e as direcitasivas indicadas na Declariação de Conformidade.
Reservamo-nos o direito de executar altera-ções tecnicas ou no design do aparelho ao longo do desenvolvimento posterior sem aviso prévio. Portanto, não nos responsabilizamos pelas dimensoes, indicações e dados indicados neste manual de instruções de service. Desta maneira, exceptuam-set todos os direitos de reivindicação com base no manual de instruções de service.
Indicações de segurança
Este capitulo tratada指示o basicas de segurar a serem observadas durante a execucao de service com a certa-relvas eletrico.
Simbolos no aparelho

Atença!
uidadosamente o manual de instruções de service.

Usar oculos de protecao e protector de ouvidos.

Não expor o aparelho à humida- de. Não trava-lhar sob a chuva e nãoURTAR a relva se ela estiver molhada.

as pessoas presentes no local devem ser mantidas afastadas daquina deURTAR relva.

Cuido - Láminas de corte afiadas! Manter os pés e as máos afastados. Perigo de lesão!
gar o motor eletalar a fichadatomada de rede antedecrearaserviços deajuste e delimpeza ou quando o cabo de ligaçao à redestiver enroscado ou danificado.

Manter o cabo de rede afastado do aparelho e da lamina de corte!

Atença!
Indicação do nível de potência sonora L_WA em dB.

Classe de proteção II
Nao deitar aparehos electricos no lixo domestico.
Indicações gerais de segurança

Este aparecido pode causar ferimentos graves se não for utilizesdo da maneira apropriad. Para fazer danos fisicos e materiais, é favor ler e obedecer as indications de segurar das dadas a seguir, assim com familiarizar-se com todas as unidades de commando.
Preparacao:
- Este aparelho pode ser uso por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimento, se estiverem sob supervisão ou tiverem recebido instruções sobre o uso seguro do equipamento e comprehendido os riscos dai decorrentes. Ascriças não devem brincar com o aparelho.
- Leia as instruções de utilizesçao com atenção. Familiarize-se com os dispositivos de commando e a利用率 correta da boa.
- Antes da utilizesação, verifique sempre o cabo de ligação e o cabo de extensão quando a indicios de danos ou desgaste. Caso o cabo está danificado durante a利用率, este deverá ser desligado de imediato da alimentação eletrica. Não toque no cabo às que este está desligado. Não utilize aquina, caso o cabo está desgastado ou danificado.
- Deixe o motor arrefecer antes de deslagar a boaquina.
- Nunca permita a crianças ou outras pessoas que não conheçam omanual de serviceutilizar o aparelho.Regula
mentos locais poder especificar a idade minimado operadordoaparelho.
- Não utilizes o aparecido quando pessoas, nomeamente crianças, e animais estiverem tão proximo a ele.
- Cuidar das crianças para assegurar que elas não brinquem com o aparelho.
- O operador ou o utilizesrador responsabiliza-se por accidentes e danos causados a outras pessoas ou as suas propriedades.
- Controlar a zona onde o aparelho serautilizzatoeremoverpedras,pedacos de pau, fios eoutros corporos estranhos que podem ser apanhados e arremessadosleoaporealreho.
- Usar roupa de trabalho apropriad, como calçados resistentes com sola antiderrapante e uma calça comprida e robusta. Não utilizes o aparecido se estiver descalço ou com sandálias. Evite o uso de vestuário solto ou com cordões ou cintos pendurados.
- Fazer sempre uma inspecção visual no aparecido antes de uso. Não utilizes o aparecido se houver dispositivos de segurar (p. ex. protector contra choques ou saco de recolha de relva), partes do disposicao de corte ou pinos ausentes, gastos ou avariados. Para evaporar o desequilibrio, as ferramentas danificadas devem ser substituidas em conjunto.
- Tomar cuidado especial com os aparhos com diversos dispositivos de corte, quando o movimento de uma lamina pode fazer a rotação das outras laminas.
Utilizar unicamente peças sobressalentes e acessos que foram fornecidos ou recomendados pelo fabricante. O energia de peças de terreiros implica a perda imediata da revivencia de garantia.
Execuão de serviços com o aparecido:

Durante a execuçao dos serviços, não por os pés nem as mês perto ou em baixo das partes giratórias. Perigo de lesão!

Ter em atençao as regras de protecaco contra ruidos e os regula-mentos locais.
- Ligar o motor de acordo com as instruções e somente quando os seu pés estiverem a uma distência segura dos dispositivos de corte.
- Não utilizes o aparecido sob a chuva, mau tempo, em sitios humidos ou sobre a relva molhada. Trabalhar semente durante o dia ou sob boas condições de iluminação.
- Não travaíbalhar com o aparecido se estiver cansado ou não Concentrado no的服务,nem antes ter ingerido alcool ou medicamentos. Fazer sempre uma pausa de tempo apropriadou durante o的服务。Trabalhar sempre com bom senso.
- Certificado-se de que se encontra numa posicao segura,nomeadamente se estiver a travaalhar em declives.Trabalhar sempre transversalmente ao declive,nunca voltado para cima nem para baixo.Tomar cuidado especial ao mudar de posicao no declive.Nao travaalhar em declives acentuados de mais.
Utilizar o aparelho somente a velocidade do passo. Tomar cuidado principalmente ao virar, puxar para fronte ou recuar o aparelho. - Ligar@cuidadosamente o aparecido de acordo com asindicacoes dadas neste manual.Cuidar para que haja uma
PT
distência suficiente entre os pés e as láminas giratorias do aparelho.
- Não virar o aparecido ao ligá-lo, a menos queippo soit necessário quando for arrancá-lo sobre uma relva alta. Neste caso, erguer o aparecido pressionando a fazer do Manipulo de maneira que as rodas darente do aparecido fiquem levamente erguidas. Cuidar para que as两大icos esteyam sempre na posicao de trabalho antes de abaixar o aparecido novamente ao chão.
- Nunca trabalhar sem o saco de recolha de relva ou sem o protector contrachoques. Manter-se sempre afastado da abertura de ejectcao.
- Não inicia o motor caso se encontrar àrente do canal de extracción.

Atença, perigo! A lamina continua a girar. Perigo de lesão.
- O aparelho não deve ser levantar o ou transporte quando o motor estiver a funciona. Desligar o aparelho quando tiver de virá-lo para poder transporte, quando for atravessar outras superficies que não sejam de relva e quando tiver de transporte o aparelho até ao/de volta do siteo onde a relva tem de ser cortada.
- Manter a abertura de ejectao da relva sempre limpa e desimpedida. Eliminar os resíduos de corte somente com o aparelho desligado.
- Nunca deixar o aparecido sem vigilência no local de service.
- Não travaçar com um aparecido avariado, incomplete ou que tenha sido modificado sem a autorização do fabricante. Nunca utilizes o aparecido se os dispositivos de segurança e as proteções estiverem danificados ou se
os dispositivos de seguranca, p. ex. os deflectores e os dispositivos de recolha de relva estiverem ausentes.
- Não sobrecarregar o aparecido. Trabalhar semente no intervalo de potência admitido e não alterar os ajustes do regulador no motor. Não utilizear MQuiñas de baixa potência para executar serviços pesados. Não utilizear o aparecido para executar serviços para os quais eles não está autorizzato.
- Não utilizes o aparecido nas proximidades de liquidos ou gases inflamáveis. A inobservança esta regra representa riscos de incência ou de explosão.
- Nunca levantar nem transporte o aparelho com o motor em funciona.
-
Desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada:
-
sempre que deixar o aparecido sem vigilência,
- antes de limpar a abertura de ejectao ou remove bloqueiros,
- quando o aparecido não for正常使用,
-antes de controlar, limpar ou executar serviços no aparelho, - quando o cabo de ligaçao à rede estiver danificado ou emaranhado,
-
quando, durante o service, o aparibo tiver entra do em contacto com objectos estranhos ou quando houver vibrações anormais. Neste caso, inspeccionar o aparelho quando apresence de avarias e, se for necessario, Solicitar a sua reparacao.
-
Nunca aproximar as参保os ou os pes das partes moveris do aparelho, nem colocaclos debaixo das mesmas. Nunca ficar em fronte a abertura de ejectao da relva ao cortal-a com a foice.
Manutenção e armazenamento:
- Cuidar para que todas as porcas, os pinos e os parafusos estejam bem aper
- Não tentar reparar o aparecido por contapropria, a menos que possua formação especialica para tal. Todos os serviços que não seiram inclaram他们在 Este manual de instruções são devem ser executados por nos ou por um centro de assistência Tecnica por eles autorizando.
- Manter o aparelho num sítio seco e fora do alcance das crianças.
- Manusear cuidadosamente o aparecido. Manter as ferramentas afiadas e limpas a fim de poder travaçar de maneira melhor e mais segura. Observar os regulamentos de manutenção.
- Usar luvas de proteção quando for substituir o disposicao de corte.
- Controller regularamente o disposicao de recolha de relva quando a presence de desgaste e deformacoes. Por motivos de segurar, substitir as peças com desgaste ou avariadas. Tomar cui-dado especial quando for substituir as laminas para que os seu dedos nao fiquem presos entre as laminas moveris e as partes fixas daquina.
- Certificar-se de que somente sejam usadas ferramentas de corte sobressalentes autorizadas pelo fabricante.
- Tenha atençao, durante a manutençao das laminas, que, mesmo com a fonte de tensao desligada, as laminas podem ser movimentadas.
- Cuidar para que a tensão de rede coincida com as指示oes dadas na placac de caracteristicas do aparelho.
- Se for possivel, ligar o aparelho somente numa tomada com um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com uma corrente de activacao não superior a
30 mA.
- Evitar o contacto do corpo com partes ligadas à terra (p. ex. cercas de metal, postes de metal).
Utilizar somente cabos de rede autorizados do tipo H05RN-F, que tenham, no maior, 75m de complemento e que estejam autorizados para uso ao ar livre. A sequao transversal do cordao do cabo de rede deve ser de, no menor, 2,5mm^2 . Desenrolar totalmente o tambor de cabos antes de usar o aparelho. Controlar se o cabo nao aparena avarias. - Para fixar o cabo de rede, usar a suspensão do cabo prevista para isso.
- Durante a execuição dos serviços, manter o cabo de rede afastado das ferramentas de corte. As lâminas de corte podem danIFICAR o cabo de rede ecausear ocontacto com peças conducções de electricidade.Segurar o cabo de rede sempre atrás do operador do aparelho.
- Não utilizes o cabo de rede para puxar a ficha da tomada da rede. Proteger o cabo de rede contra a acção do calor, oleo e bordas afiadas.
- Desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada quando o cabo de rede estiver danificado. quando a conexãoétrica deste aparelho estiver danificada, ela deve ser substituía por uma conexão apropriada atraves a assistência técnica do fabricante ou por pessoas devidamente qualificada, evitando assim, transtornos perigosos.
- Não ligar nenhum cabo de rede danificado à rede electrica. Não tocar em cabos de rede avariados quando eles estiverem ligados à rede electrica. Ao ser tocado, um cabo de rede avariado pode descarregar corrente electrica.
Montagem

Retirar a ficha da rede electrica sempre antes de executar serviços no aparecido. Caso contrario, há perigo de lesões fisicas.
Montagem do punho em arco

-
Retire as dos porcas de orelhas pre-montadas (2a). Coloque o guiador inferior (3) no alojamento da carcaça do corta-relvas (7).
-
Fixe o guiador inferior (3) com osinous parafusos e porcas de orelhas (2a).

-
Fixe o punho em arco (1) com as parafudos de carruagem (16) e das alavancas de bloqueio para a fixacao do guiador com arruelas (2b) no guiador inferior (3).
-
Engate o suporte do cabo de rede

Se soltar as Doubas porcas de orelha, poderá abaixar o punho em arco quando for guardar o aparelho.
Durante este processo, cuidar para que o cabo de rede não fique enta lado.
Operação
Como pôr/remover o saco de recolha de relva

- Para pendurar o saco de recolha de relva (4), levantar o protector contra choques (9)
e perdurar o saco de recolha de relva (4). Dobrar o protector
contraCHOques9sobreosaco de recolha de relva4.Ele manfemosaco de recolha de relvana posicao correcta.
- Para remover o saco de recolha de relva (4), levantar o protector contra choques (9)
e retirar o saco de recolha de relva (4). Dobrar novamente o protector contra choques (9) na caixa do cortador de relva.

Não é permitido travaíhar com o cortador de relva sem o protector contra Choques ou o cesto de recolha de relva. Perigo de lesão.

Na parte lateral do cesto de recolha da relva está montado um indicator do nível de enchimento.

indicador do nível (17) aberta: cesto de recolha daerva (4) vazio

indicador do nível (17) fechada: cesto de recolha daerva (4) cheio

indicator de nivel de enchimento (17) apenas referencia quando o aparelho estiver em funciona.
Como esvaziar o saço de recolha de relva
Utilize también o Manipulo na parte de baixo do saco colector para a relva (4) para poder sacudi-lo melhor ate sair toda a relva.
Regulacao da altitude de corte

Desligar o aparelho, retiring a ficha da rede electrica e esperar as lamas pararem de girar. Perigo de lesoes fisicas.

-
Segurar a alavanca de regulação da altitude de corte (5) e movê-la pelo encaixe até regular a altitude de corte desejada.
-
Podera usar o Manipulo (8) como ajuda para que o cortador de relva não se movimento.
20 mm - Posicao 1
30 mm - Posicao 2
40 mm - Posicao 3
50 mm - Posicao 4
60 mm - Posicao 5
70 mm - Posicao 6
Numa relva decorativa, a alta cor-recta de corte é de aprox. 25 - 40 mm; numarelva para outra Utility,aprox. 30 - 60mm

Deverá selecciónar una.altura de corte elevada aquando do primeiro corte realizado na estação.

Ter em atenção as regras relativas à proteção sonora e os regulamentos locais.
Como ligar e desligar

-
Enfiar a ficha do cabo de rede na tomada (12) existente no punho em arco (1).
-
Fazer um loço a partir da extre-midade do cabo de rede (14) a fim de aliviar a tracção e pen
dura-lo no protector de tratacao do cabo (13). Comparar com a figura H.
- Ligar o aparelho a tensao de rede.
- Antes de ligar, certificar-se de que o aparecido não se encontrar em contacto com nenhum objecto.
- Para ligar, premir o botão de desbloqueio (11) existente no Manipulo e, ao mesmo tempo, manter premida a alavanca de arranque (15). Soltar o botão de desbloqueio (11).
- Para desligar, soltar a alavanca de arranque (15).

Apos desligar o aparelho, a lamina continua a girar durante algunos segundos. Não tocar na lamina em movimento. Perigo de lesões fisicas.
Indicações de service
O corte regular da relva reforca a formação das folhas das gramíneas e, ao mesmo tempo, definha as ervas daninhas. Assim, a relva torna-se mais densa às vezes cada corte e obtém-se uma relva que suporta cargas de maneira mais homoge-nea.
O primeiro corte deve ser feito por volta de Abril quando a alta da relva tiver atingido 70 - 80 mm. No periodo de cres-cimento principal, pode-seURTAR a relva,leo menos,uma vez por semana.
- Iniciar o corte na zona proxima à to-mada e travaíhar afastando-se dela.
Levar o cabo de extensions sempre atras de si e colocao-lo sobre a zona jaorta
da ao virar.
- Conduzir o aparelho à velocidade de passo em faixas de corte as mais rectas possíveis. Para obter um corte sem falhas, as faixas de corte devem sempre se sobrepor algunos centimetros.
- Regular a profundidade de corte de maneira a não sobrecarregar o aparecido. Caso contrário, o motor pode ser danificado.
- Trabalhar sempre numa posicao transversal em relacao ao declive. Tomar muito preocupao ao andar paraTRS e quando for puxar o aparelho.
- Limpar o aparecido sempre antes usá-lo de acordo com as indications dadas no capítilo „Limpeza, manutençao e armazenamento".

Desligar o aparecido après a execu-ção do的服务e para transporte-lo, retirar a ficha da rede electrica e aguardar a parada da lamina de corte. Perigo de lesões fisicas.
Limpeza/Manutenção/ Armazenamento

Solicit a execção dos serviços não indicados neste manual de instruções a um centro de assistência à clientea por nos autorizado. Utilizarunicamente peças originais.

Usar luvas ao manusear a lamina.

Desligar o aparelho antes de executar qualquer service de manutenção e de limpeza no aparelho, retrar a ficha da rede elétrica e aguardar a parada da lamina de corte. Perigo de lesões fisicas.
Serviços gerais de limpeza e de manutenção

Não fazer a boa deURTAR relva com uma mangueira.
- Manter o aparecido sempre limpo. Para a limpeza,'utilizar uma escova ou um pano, mas não usar solventes nem Produtos de limpeza.
- Após o corte da relva, remover os restos de plantas retidos nas rodas, nas aberturas de ventilação, na abertura de ejectação e na zona da lamina usingo um objecto em plástico oumadeira. Não utilizes objectosuros ou pontiagudos, poised eles poder DANIFICAR o aparelho.
- Lubrificar as rodas de vez em quando.
- Controller a boa deURTAR relva sempre antes deutilizalàquanto àpresencedeavarias evidentes,tais como peças soltas,gastas ou avariadas.Verificar se todas as porcas, pinos e parafusos estaoapertados.
- Verificar se as coberturas e os dispositivos de proteção se encontrar porventura danificados e está na posicao correcta. Se for necessario, fazer a substituicao dosleasedos.
Substituição das lâminas
Se a lamina estiver romba, ela poderá ser afiada numa oficial especializada. Se a lamina estiver danificada ou aparecer um desequilíbrio, ela terá de ser substituída (consultar o capítulo acerca das peças sobressalentes).

-
Retirar a ficha da rede elecrica e aguardar a parada da lamina de corte.
-
Virar o aparelho.
- Usar luvas resistentes e manter a lamina fixa (19). Girar o parafuso da lamina (18) no sentido invverso ao dos ponteiros do relógio com a ajuda de uma chave de parafusos (chave de abertura 13) para fora do eixo do motor (20).
- Montar a nova lamina na sequencia inversa. Ter em conta a posicao correcta da lamina e certificar-se de que os parafusos estejam bem apertados.
Armazenamento
- Manter o aparelho seco e fora do alcance das crianças. Soltar as porcas de orelha e fazer aASTE do punho para que o aparelho ocupe menos espoço. Nesteprocesso, os cabos não devem ficar entalados.
- Deixar o motor arrefecer antes de guardar o aparecido num local fecha-do.
- Não embrulhar o aparecido num saco de nylon, quando é havem acumulacao de humidade.
Não nos responsabilizamos por danos causados pelos outros apareiros se eles foram devidos à reparação Incorrecta ou à utilizesçao de peças não originais e ao embarço do aparecido fora das espécicações.
Eliminação/Proteçao do ambiente
Levar aparehos, acessórios e embalagens a uma reciclagem que não polua com o meio ambiente.

O aparelho não deve ser eliminado no lixo dométrico ou jintamente com resíduos valorizáveis de gran des dimensoes.
- Entregue o seu aparelho num local de reciclagem. As peças de material sintetico e de metal podem ser sujeitas a uma escolha selectiva e,arethelo, prontas para serem recicladas. Para tal, dirija-se aoicos Servicos de Assistencia Técnica.
- Para informações sobre os pontos de recolha ou datas/horas de recolha consulte a sua junta de frequesia ou informe-se muito das entreprises de eliminação de resíduos locais.
- O material de corte deve ser uso entregue para a compostagem e não deve ser deitado fora jintamente como lixo dométrico.
Peças sobressalentes/Acessórios
Pode obter as peças de reposicao e os acessórios em www.grizzly-service.eu
Casão não tenha internet entre em contacto, por téléphone, com o centro de assistência (ver "Service-Center" págin 105). Mantenha os他们在 encomenda, em boa mencionados, disponíveis.
| Pos. Manual de Instruções | Pos. Vista en corte | Descrição Descrição Númos de encomenda encomenda | |
| A4 | 22 | Saco de recolha de relva | 91103875 |
| 19 | 11 | Lâmina 13700303 | |
Localização de avarias
| Problema Causa possível Correção da avaria | ||
| O aparecido não ar- ranca. | Não há tensão de rede. | Verificar a tomada, o cabo, a LINHA eletrica e a ficha e, se for necessária, Solicitar a reparação a um electricista. |
| Alavanca de arranque (A 15) com defeito. | Reparação pelo centro de assistência à clienteia. | |
| Escovas de carvão gastas. | ||
| Motor com defeito. | ||
| Relva longa de maiis. | Regular uma-altura de corte maior. Le- vantar um peu os rodas dianteiras premindo a haste do punho. | |
| Falha do motor. | Bloqueio causado por cor- pos estranhos. | Remover os corpos estranhos. |
| Resultado de corte insatisfatório ou o motor trava- duldade. | Altura de corte baixa de maiis. | Regular uma-altura de corte. |
| Lâmina (I 19) romba. Afiar ou substituir a lâmina (I 19). | ||
| Zona da lâmina obstruía. Limpar o aparvelho. | ||
| Lâmina (I 19) montada de maneira Incorrecta | Montar correclamente a lâmina (I 19). | |
| A lâmina (I 19) não gira. | Lâmina (I 19) bloqueadaPGA relva. | Remover a relva. |
| Parafuso da lâmina (I 18) frouxo. | Apertar o parafuso da lâmina (I 18). | |
| Rúidos, chocalhos ou vibrações anormais. | Parafuso da lâmina (I 18) frouxo. | Apertar o parafuso da lâmina (I 18). |
| Lâmina (I 19) avariada. Substituir a lâmina (I 19) | ||
| O indicator de nivenlde enchimento (E 17) não funciona | Sujidade | Limpeza com uma escova macia. O indicator de nivenlde enchimento deve fechar por si mesmo, caso tenha sido aberto. |
Garantia
Prezada cliente, prezado cliente, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a conta a partir da data da compra. Em caso de deficiências verificadas neste produits, está a sua disposicao direitos legais face ao vendedor. Estes direitos legais não são restritos pela russa garantia a seguir descriita.
Termos de garantia
O periodo de garantia começa a conta da data da compra. Mantenha guardado o talão de compra original. Este documento é exigido como comprovativo de compra.
Se no decorrer de tres años a partir da data de aquisicao这是我产品经理, ocorrre uma falha de material ou defeito de fabricico, o produits sera substituido ou reparado gratamente, de acordo com a minha escolha.Esta garantia exige que o dispositivo defeituoso e o talao de compra (recibo) sejam presentados no decorrer de um prazo de tres anos e que sera brevemente descririto por escrito, qual o defeito e quando é que ele ocorreu.
Se o defeito for coberto pela)nossa garantia é coberta, receberá de volta o produits reparado ou um novo produits. Com a reparação ou substituição do produits não é在内的 nenhum novo periodo de garantia.
Periodo de garantia e reclamações legais por defeitos
O periodo de garantia não é prolongado pela prestação de garantia. Isto también se aplicá as peças substituidas e reparadas. Quaisquer danos e defeitos eventually existentes verificados na altitude da compra deverão ser Transmiticos imedia
amente après se ter desembalado o produits. Apos decorrido o periodo de garantia, as reparacoes necessarias estao sujeitas a pagamento.
Ambito da garantia
- aparecido foi preocupado.
- não se estenderou.
- não se estenderou.
- não se estenderou.
A prestação de garantia aplicá-se a falhas de material ou defeitos de fabrico.Esta garantia não cobre os componentes do produit que está sujeitos a desgaste normal e que são portanto consideradas como peças de desgaste (por exemple, lamina), nem os danos causados nas partes frágeis (por exemplo, interruptores).
Esta garantia caduca, se o produit for danificado ou se não for devidamente uso ou conservado. Para uma corretautilização do produits,deferao ser cumpridas todas as indications descritas no manual de instruções. Deverão ser impreterivelmente vegetados os usos e as ações desaconselhados no manual de instruções, ou para os quais são feitas advertências.
Este produit foci concebido unicamente para uso privado e não é indicado para uso comercial. A garantia é anulada em caso de uso abusivo e inadequado, do uso de forca, e em caso de intervenções que não tenham sido realizadas pela nosso sa这种方式 de service autorizada.
Procedimento em caso de reclamação de garantia
Para assegurar um processamento rápidod da sua reclamação, siga por favor as seguintes instruções:
- Mantenha à fazer o talho de comprar e o número de identificacao
- Pode consulutar o número do artigo na placá de identificação.
- Se ocorrERem erros na funcionalidade ou outros defeitos, contate imeditamente por telephone ou e-mail o departamento de serviços a seguir designado. Recebera informacoes adiconais acerca do processamento da sua reclamação.
- Após consulta donoxo service do atendimento aclientes, pode enviar-nos um produit defeituoso com despesas deenvio Gratisas para si, mediante a anexaço do talao de comprar (recibo) eindicando onde e quando surgiu o defeito,para o endereço de service que lhe for comunicado. Para evitar problemas de rececao e custos adiconais,use apenas o endereço que lhe for comunicado.Certificque-se de que oenvio nao foi enviado livre de franquia,através de service de transporte de mercadorias pesadas, service do envio expresso, ou qualquer othero service do envio especial.Envie o aparelho incluindo todas as peças acessorias fornecidas aquando efetua da compra e use uma embalagem de transporte suficientemente segura.
Servico de reparacao
As reparacoes que não sejam abrangidas pelaga garantia pode ser efetuadas pello:.
noso centro de service, mediate faturaao. Ele aparear-lhe-á de bom grado um orçamento dos custos.
Atença: Por favor, envie o seu aparelho
limpo e mediatinga da falha ou defeito para a)nossa suscursal de serviceos.
No serao aceites maquinas ou aparelhos nao franqueados, devolvidos como mercadarias volumosas, ou atraves de serviceos postais por expresso ou especialis.
Efetuamos gratuito a eliminaao das suaas maquinas defeituosas enviadas.
Service-Center
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.pt IAN 270737
Importador
Tenha em conta que o endereço segunte não é nenhum endereço de service. Entre em contacto com o centro de atendimento acima referido.
- O的对象 acima descriço da declariação cumpre as normas da diretiva 201/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho do dia 8 de junho de 201 sobre a restruição da utilização de determinadas substâncias em apareirosétricos e eletrónicos.
- The object of the declaration described above satisfies the provisions of Directive 2011/65/EU of the European Parliament and the Council of 8 June 2011 on limiting the use of certain harmful substances in electrical and electronic appliances.

F

G


H

I
Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening Plano de explosión • Disegno exploso Vista em corte
FRM 1800 B2

informativ, informative, informatif, informatief, informativo
2015-10-13 rev02-gs
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG
ManualFácil