Kärcher WD 3 Battery Premium - Aspirador

WD 3 Battery Premium - Aspirador Kärcher - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WD 3 Battery Premium Kärcher em formato PDF.

📄 274 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Kärcher WD 3 Battery Premium - page 59
SKIP

Perguntas frequentes - WD 3 Battery Premium Kärcher

Perguntas dos utilizadores sobre WD 3 Battery Premium Kärcher

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WD 3 Battery Premium - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WD 3 Battery Premium da marca Kärcher.

MANUAL DE UTILIZADOR WD 3 Battery Premium Kärcher

Instruções gerais PT 5
Avisos de segurança PT 5
Avisos sobre oconjunto da bateria e ocarregador PT 8
Equipamento de segurança PT 9
Elementos de manuseamento PT 9
Proceso de cargo PT 9
Operação do conjunto da bateria PT 10
ArmazenamentoPT 10
Transporte e armazenamentoPT 10
Conservação e manutençaoPT 10
Ajuda em caso de avariasPT 11
Descrição da boaquinaPT 11
MontagemPT 11
Carregar conjunto da bateriaPT 12
Colocação em funzonamentoPT 12
Avisos gerais para o commandoPT 12
ManuseamentoPT 12
TransportePT 13
Conservação e manutençaoPT 13
Ajuda em caso de avariasPT 13
Dados téncicosPT 13

Estimado cliente,

Kärcher WD 3 Battery Premium - Estimado cliente, - 1

Leia o manual de instruções originales antidesutilizar o seuaparelho.Procedaconformaseindicaçõesno manualeguardeo manualparauma consulta posterior ou para terreirosa quem possa vir a vender o aparelho.

Instruções gerais

Utilização conforme as disponções

O aparelho foi Concebido, de acordo com as descrições constantes nestas Instruções de Serviço e com as indicações sobre segurarca, como aspirador polivalente. Este aparelho foi desenvolvimento para o uso privado e não foi Concebido para suster as necessidades de uma utilização industrial.

  • Proteger o aparelho contra a chuva. Não armazenar fora de casa.
  • Cinza e fuligem não podem ser aspiradas com este aparelho.

O fabricante não se responsabiliza por eventuales danos causados por uma'utilisation inadeva ou erros de manuseamento.

Proteção do meio-ambiente

Avisos sobre os ingredientes (REACH)

Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:

Os materiais da embalagem são reciclavés. Eliminar as embalagens de forma a preservar o meio ambiente.

Os apareiros velhos contentem materiais preciosos e recicáveis edeferão ser reutilizados.Pilhas e baterias recarregáveis contentem materiais que não devementrarmetacostomeloanguente Eliminar os apareiros velhos,assim comoas pilhas ou baterias recarregáveis,de acordo com as normas de preservaçãodo meio ambiente. Muitas vezes,os apareiros eletricos e electrónicos contentem componentes que, em caso de manuseamento incorrectoou recolha errada,podemrepresentar umperigo paraasauede para o ambiente.Contudo,estes componentes saoneccasios para a operacao adequada do aparelho.Os apareiros assinalados com thisesimbolo nao podemser eliminadoscomolixo domestico.

Avisos sobre os ingredientes (REACH)

Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em: www.kaercher.com/REACH

Garantia

Em cada pais vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nosssas Empresas de Comercialização. Eventualais avarias no aparecido durante o periodo de garantia sera reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Servico Técnico mais proxies.

Servico de assistencia的技术ica

Em caso de duvidas ou avarias, a nossa filial KARCHER local está a sua disposicao.

Acessórios e peças sobressalentes

Utilizar apenas acessórios e peças sobressalentes originais. So assim pode garantir uma operação do aparcelho segura e sem avarias.

Para mais informações sobre acessórios e peças sobressalentes, consulte www.kaercher.com.

Volume do fornecimento

Contacte imeditamente o vendedor, em caso de falta decessórios ou no caso de danos de transporte.

Avisos de segurarça

Níveis de perigo

△PERIGO

Aviso referente a um perigo eminente que pode conducir a graves ferimentos ou à morte.

ATENÇAO

Aviso referente a uma possível situação perigosa que pode conducir a graves ferimentos ou à morte.

△CUIDADO

Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode fazer ferimentos leves.

ADVERTÉNCIA

Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode fazer danos materiais.

Avisos de segurarca para aspirador humido/seco

Manuseamento seguro

△PERIGO

Utilize o aparelho somente para os fins a que se destina. Deve ter em consideração as condições locais e, ao utilizear o aparelho, ter em conta o comportamento de pessoas nas proximidades.
- É proibido pôr o aparelho em funcionalmente em和地区 com perigo de explosão.
Aoutilizar oaparelho em zonas de perigo devem serobservadas as respectivas instruções de segurança.
- Não utilizes o aparecido se este tiver caido ao chão, aparecer danos visíveis ou fugas.
- Manter aspelículas da emba-lagem fora do alcance das crianças! Perigo de sufocamento!

ATENÇAO

Este aparecido não é adequado para a utilização por pessoas com capacidades fibras, sensóais e psíquicas reduzidas e por pessoas com falta de ex

periência e/ou conheçimentos, excepto se forem supervisionadas por uma pessoa responsavel pela segança ou receberam instruções sobre o manuseamento do aparelho e que tenham percebido os perigos inerentes.

■ As crianças são autorizadas a utilizear o aparecido se tiverem uma idade superior a 8 anos e se forem supervisionas por uma pessoa responsavel pela segurança ou se receberem, por esta和个人a, instruções de utilizesdo aparecido e que tenham percebido os perigos inerentes.

Crianças não podem brincar com o aparecido.

Supervisionar as crianças, de modo a assegurar que não brincam com o aparelho.

Operare armazen o aparelho apenas em conformidadecom a descricao ou figura!

O aparelho content components electricos. Este não pode ser limpo sob agua corrente.

△CUIDADO

  • Nunca deixar o aparelho sem vigilência quando estiver a funciona.

ADVERTÉNCIA

  • Não operar o aparecido a tempo peratas inferiores a 0 °C.
  • Nunca aspirar sem filtro, de modo a evaporar danos no aparibo.

Proteger o aparelho contra influencias climatéricas, humida e calor extremos.

Outros perigos

△PERIGO

Perigo de explosão!

  • E proibido por o aparecido em acontecimiento em和地区 com perigo de explosão.
  • Não aspirar gases, liquidos e pos explosivos ou inflamá-veis!
  • Não"AspirarPOSmetálicosreactivos (p.ex.aluminio,magnésio ou zinco)!
  • Não"Aspirar acidos ou soluções alcalinas não diluidos!"
  • Não"Aspirar materiais em combustão nem em brasa!"

ATENÇAO

Perigo de lesões!

  • Não aspirar com o bico e o tubo de aspiração nas imédicações daanela.

CUIDADO

  • De modo aatar acidentes ou ferimentos durante o transporte, deve ter-se atençao ao peso do aparelho (ver dados技术和icos).

Segurarca de estabilitad

CUIDADO

  • Antes de起初 quaisquer problemas com ou no aparecido, deve-se assegurar o posicionamento estável do aparecido, de modo a fazer acidentes ou danos causados pelo tombamento do aparecido.

Avisos de segurarca relativos ao carregarador

△PERIGO

  • Antes de cada Utilização, verificar a fonte de alimentação de ficha, o cabo de ligação, o adaptor da bateria e o Conjunto da bateria quando a danos. Não continue a utilizesar, mas substituir apareiros danificados.
  • NãoAbrir o_carregaror. O carregarador deve ser substituido em caso de dano ou defeito.
  • Não utilizes o carregaror em ambientes potencialmente explosivos.
  • Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mões molhadas.
  • Não utilizes o carregaror em estado humido ou sujo.
  • Nãoregarpilhas (celulas primárias)-Perigo de explôsão.

△CUIDADO

A tensão de rede deve está em conformidade com a tensão指示ada na placar de CHARACTERISTICADORGARODOR.
Utilizar o corregador somente pararegaras baterias acumuladoras autorizadas.
- Apenas é permitido carregar o Conjunto da bateria com o carregador original fornecido ou com um carregador autorizzato pela KÄRCHER.

ADVERTÉNCIA

  • Não pegar no carregaro pelo cabo de ligação.
    Manter o cabo de ligação afastado de calor,arestas apiadas,oleo e peças moveris do aparelho.
  • NãoURTIR a fonte de alimentação de ficha.
    Evite o cabo de extension com tomas multiplas e a operacao simultanea de varios aparhos.
    Para evaporar danos, não enrole o cabo de ligação em torno da fonte de alimentação de fiche ou do adaptor da bateria.

Simbolos no carregarador

Kärcher WD 3 Battery Premium - Simbolos no carregarador - 1

Proteger o carregaror contra humididade e guardar num local seco. O aparelho destino-se somente a utilizesao em espacos fechados. Não expo o aparelho à chuva.

Kärcher WD 3 Battery Premium - Simbolos no carregarador - 2

O carregaror possui um fusivel montado de 1 ampere.

Kärcher WD 3 Battery Premium - Simbolos no carregarador - 3

O carregarador@cuple os requisitos da classe de protecao II.

Avisos de segurarca relativos ao Conjunto da bateria

Leia sempre os avisos de segurarça incluídos no Conjunto da bateria e tenha-os em conta durante a utilização.

Avisos sobre o Conjunto da bateria e o carregador

CUIDADO

  • Perigo de ferimentos, perigo de dano devido a explôso da bateria! Carregar os conjuntos de bateriasapanas com os carregadores previstos para esse efeito.
  • Antes da'utilisation, verifique a correpondência do Conjunto de bateria e do carregaror!
  • Carregar apenas conjuntos de bateria não danificados.
  • Por razões de segurar na não são permitidas alterações construtivas e adaptations não autorizadas pelo fabricantes.
  • Qualquer窗外 aplicação não é admissível. Os peñrigos que sejam resultado de uma aplicação inadmissivel são da responsabilité do'utilizar.
    Para o arranque, é necessário um Conjunto da bateria e um carregarador com 36 V de tensão nominal O volume do fornecimento das "variedades de conjuntos" ja inclui um Conjunto de bateria de ióes de litio com 36 V, 2,5 Ah (Battery Power 36/25), bem como um aparecido de energia rápida de 36 V (Battery Power BC 36 V).
    Os conjuntos de bateria Battery Power (+) 36/25, 36/50 e 36/75 so podem ser realizados com os aparhos previstos para oefeito do Sistema Kärcher Battery Power de 36 V.
    ■ As baterias/carregadores não que não estiverem incluídos no volume do fornecimento ou que foram necessários adiconjalmente, está disponible como acessórios especialis e podem ser adquiridos posteriormente como tal.
  • Antes da'utilisation do Conjunto de bateria num aparelho dos sistemas KARCHER Battery Power com plataforma para bateria, consulte o manual de instruções do aparelhoutilizando e os avisos de segurancaeventualmente em anexo.
  • Podera encontrar informações adionuales sobre o manual de instruções para conjuntos de baterias, bem como acessórios e peças sobressalentes, em www.kaercher.com.

Conjuntos da bateria de 36 V Battery Power

DenominaçãoTão de acumuladorTensão nominalCapacidade nominal (em conformidade com a IEC/EN 61690)Capacidade nominal (confluente indicaçao do fabricante
Iôes de litioLôes de litio
36/25 36 24VAh
36/50 36 42,5
5,0

Transporte

A bateria de iões de litio está sujeita aos requisitos da lei sobre materiais perigosos e pode ser transporte para uso realizador, sem quaisquer restricoções, em locais Públicos.
Em caso de envio por terreiros (empresas de transporte) devem ser tidos em atencao os requisitos relativos a embalagem e a identificacao.
Enviar a bateria apenas se a carcaça estiver intacta. Colar os contactos expostos e embalar a bateria de um modo seguro e correto. A bateria não deve poder mover-se dentro da embalagem.
- Ter también em atençao as prescriçõesnationais.

Equipamento de seguranca

CUIDADO

As unidas de seguranca protegem outilidor e nao podem ser alteradas ou colocadas fora de service.

Circuito de protecao

O circuito de proteção montado protege as baterias recarregáveis contra

Sobreaquecimento
Decarregamento profundo
Sobrecarga
Curto-circuito

Elementos de manuseamento

Conjunto da bateria

Kärcher WD 3 Battery Premium - Conjunto da bateria - 1
Figura independente do tipo

1 Placa de tipo
2 Display
3 Contactos
4 Alojamento

Carregador standard

A

Kärcher WD 3 Battery Premium - Carregador standard - 1

1 Contactos de carregamento
2 Adaptador da bateria
3 Cabo de ligacao
4 Placa de tipo
5 Fonte de alimentacao de fichte

Procesdo carga

CUIDADO

Perigo de ferimentos, perigo de danos! Observar o manual de instruções e os avisos de segurar do carregarador.

Aviso

Os novos carregadores de baterias está apenas precarregados e devem ser Completely carregados antes da primarya utilização.

O display é activado no primeiro processo de cargo. Na primarya utilizesao, o Conjunto de bateria deve ser descarregado at e o aparelho ser desligado para que a indentacao do estado de cargo funcao correctamente.

Figura F

Ligar a fonte de alimentacao de ficha a tomada.
Colocar o Conjunto de bateria no adaptor de bateria do carregador.
OprocessodeargaComeacautomaticamente.

Figura G

O display do Conjunto de bateria aparecer a duracao de energia restante.
O tempo de energia com um carregarador standard (Battery Power BC 36 V) para um Conjunto de bateria (Battery Power 36/25) totaliza circa de 5,5 horas.
Se o Conjunto de bateria estiver totalmente carregado, o display indica 100% .
Após o corregamento, retirar o adaptor da bateria do Conjunto de bateria.
Retirar a fonte de alimentacao de ficha da tomada. Aviso

Se o display não indicar nada e o Conjunto de bateria estiver no carregaro, a capacité da bateria está esgotada ou é muito reduzida. quando oconjunto de bateria estiver suficientemente carregaro, o display indica o tempo dearga restante.

Casão não sera aparecido quando querira direcionção. O tempo que o tempo passou a longo, o Conjunto de bateria é me lembrado e me me quise ser substituído.

Aviso

Os novos conjuntos de baterias atingem a sua capacidade Tmaxa aps aprox. 5 ciclo de energia e descarga. Recarregar os conjuntos de baterias nao utilizesdo durante um periodo prolongado antes dautilização.

Com temperatas inferiores a 0^ , a capacidade de desempenho do Conjunto de bateria é reduzida.

Um armazenamento prolongado a temperatas superfiores a 20^ podera reduzir a capacidade do Conjunto de bateria.

Aviso

As baterias recarregaveis carregadas podem ficar no carregarador até à sua'utilisation. Não existe qualquer risco de sobrecarga.

Para registrar um Consumo de energia desnéssário, o carregarador deverá ser disconectado assim que as bacterias recarregáveis estiverem Completely carregadas.

Operação do Conjunto da bateria

Display

  • O Conjunto de bateria está equipado com um display que emite permanentemente informações sobre o estado de energia, o progresso do energia e o tempo deestrutura restante. São也是非常 acontezada eventuales mensagens de erros.
    A adaptação do tempo deestruturação ocorrere atraves da comutatione desempinho.
    Conforme o aparecido正常使用, aindersação roda ao inserir o Conjunto de bateria.

Indicação Significado
Armazenar bateria

20%Esistema de energia do Concurrento de bateriais quando não está a ser utilizado.

Utilizar bateria
Carregarbateria

Temperatura do Conjunto de bateria fora dos valores permittidos ou bloqueada devido a curto-circuito (ver Ajuda em caso de avaria).

Indicação Significado

Kärcher WD 3 Battery Premium - Indicação Significado - 1

Conjunto de bateria com defeito e bloqueado para fins de seguranca. Não utilizes Conjunto de bateria e eliminar de acordo com as prescrições.

Funcimiento

CUIDADO

Perigo de lesões e de danos! Para a operação, observar o manual de instruções e os avisos de segurar do aparecidoutilizando.

Inserir as bacterias recarregáveis no encaixe do aparelho.

CUIDADO

Perigo de lesões e de danos! Prestar atençao para que as baterias recarregaveis estejam correctamente encaixadas.

Aviso

Durante a'utilisation, o display apareça o tempo de funciona restante.

Após os trabalhos,utar as baterias recarregáveis do aparelho.
Apos os lavoros, corregar as baterias recarregaveis.

Aviso

Apos a utilização, corregar también as baterias recarregáveis que estejam apenas parcialmente descarregadas.

Armazenamento

CUIDADO

Perigo de lesões e de danos! Ter atençao ao peso do aparelho durante o transporte.

ADVERTÉNCIA

Perigo de danos! Armazenar as baterias recarregaveis apenas em espacios com uma humidade do ar reduzida e uma temperatura inferior a 20^ .

Este aparecidosolepserarmazenado em espaçoefechados e cobertos.

O Conjunto de bateria indica o seu estado de cargo actual no display, mesmo que não esteja ligado nenhum carregrador.

Kärcher WD 3 Battery Premium - ADVERTÉNCIA - 1

Se o display do Conjunto de bateria acender durante o armazenamento, a capacidade da bateria esgotou e o display foi desligado. Recarregue oconjunto de bateria assim que possivel.

Transporte e armazenamento

△CUIDADO

Perigo de lesões e de danos! Ter atençao ao peso do aparelho durante o transporte.

Conservação e manutenção

Controller os contactos de corregamento regularamente quando a sujidade e eventually limpar.
As baterias recarregaveis que fiquem armazenadas durante um periodo de tempo prolongado vem ser occasionalmente carregadas.

Manutenção

O aparecido está isente de manutenção.

Ajuda em caso de avarias

Erro ao correbar

O display está desligado e o Conjunto de bateria não carrega

Carregaror com defeito. Substitua o carregarador.

É possível que o Conjunto de bateria está Completely descarregado. Aguarde para verficar se o display indica a duração de energia restante antes algo tem tempo. Se não aparecer, o Conjunto de bateria tem defeito. Substitua o Conjunto de bateria.

O display está ligado mas o Conjunto de bateria não carrega

Carregaror com defeito. Substitua o carregarador.

Observe a indentação no display. É possível que a temperatura da bateria não esteja no intervalo normal.

O display apareça o símbolo de temperatura e oikonto de bateria não carrega

Temperatura do Conjunto de bateria demasiado baixa/ alta. Coloque o Conjunto de bateria num ambiente com temperatas moderadas. Aguarde até que a temperatura do conjunto de bateria tenha normalização.

Oprocessodeargacomea automaticamente.

Erro na operacao

O symbolo de temperatura épresentado no display

Temperatura do Conjunto de bateria demasiado baixa, alta. Coloque o Conjunto de bateria num ambiente com temperatas moderadas. Aguarde até que a temperatura do conjunto de bateria tenha normalizzato.

Em caso de curto-circuito, o Conjunto de bateria é bloqueado e não podeContinuar a serutilrado durante 30segundos.Se o curto-circuito ocorro com maior frequencia, o conjunto de bateria é bloqueado permanente. Fecha oconjunto de bateria para desbloquear o carregador.

Se o display aparecer 0 como tempo de funciona restante, o aparecido des Liga-se.

Erro no armazenamento

O display não aparece qualquer capacidade restante

O display aparena a capacidade restante a 70% , apesar de o Conjunto de bateria ter sido carregado há peuco tempo.

O Conjunto de bateria encontra-se no modo Standby automatico. Este pode ser activado, se a bateria não for utilizes da parte mais de 21 dias. Esta funcao evita o desgaste rapiudo das celulas da bateria e augmente a respectiva vidautil. Recarregue totalmente o conjunto de bateria antes da proxima utilização.

Errogeral

O display aparen a的概率 of bateria interrom pido.

Conjunto de bateria com defeito e bloqueado para fins de seguranca. Não utilizear conjunto de bateria e eliminar de acordo com as prescrições.

Descrição daquina

Ver figuras na páginasdesdobrável!

Este manual de instruções descreves aspiradores polívalentes presentados na capa.

Kärcher WD 3 Battery Premium - Ver figuras na páginasdesdobrável! - 1

As figuras mostram o equipamento maximo. O equipamento e os acessos variam consoante o Modelo.

Verifique o conteudo da embalagem a respeito de acessórios não incluidos ou danos. No caso de danos provocados durante o transporte, informe o seu revendedor.

1 Ligação do tubo flexivel de aspiração
2 Compartimento da bateria acumuladora
3 Interruptor doAPElho (LIG/DESL)
4 Tecla de desbloqueio da bateria recarregavel
5 Punho
6 Ligação do SOPRO
7 Fecho do recipiente
8 Posicao de estacionamento
9 DepoSito dos acessórios
10 Rolo de guia
11 Recipiente
12 Saco-filtro
13 Filtro de cartucho
14 Mangueira de aspiração com peça de ligação
15 Punho removevel
16 Tubos de aspiração 2 × 0.5 ~m
17 Bocal para juntas
18 Bocal para pavimentos (com encaixe)
19 Conjunto da bateria Battery Power 36/25
20 Carregador standard Battery Power BC 36 V

Montagem

Figura A

ParaAbrir,puxar os fechos do deposito para fora e retirar a parte superior do aparelhoutilizando a pega de transporte.

Figura B

Retirar o conteudo do deposito.

Figura C

Virar o recipiente e pressionar os rolos de guia contra as aberturas no fundo do recipiente até encai-xarem.

Figura D

Colocar aCESSA do aparelho no recipient e fechar os fechos do recipiente.

Figura E

Para a aspiração de sujidade seca pode, em caso de necessidade, ser utilizes adicondamente um saco de FILTER.

Carregar conjunto da bateria

Figura F

Figura 6

Ver capítulo "Proceso de energia" e "Operação do Conjunto da bateria".

Colocação em functioramento

Conectaros accesórios

Figura H

Pressionar o tubo de aspiracao contra a ligaacao no aparelho, ated encaixar. Para retiring basta premir a patilha (com o polegar) e retirar o tubo de aspiracao.

Figura 1

Conectar o punho com a mangueira de aspiracao, até encaixar.
Encaixar os dois tubos de aspiração e conectar com o punho.

Aviso: acessórios como, p. ex.,ESCOVAs de aspiração (optional) poder ser encaixados directamente na peça de ligaçao e, este modo, ser connectados com a mangueira de aspiração.

Para trabajo Comfortavelmente, mesmo em espacços apertados.

O punho Removedivel pode, se necessario, ser montado entre o acessatorio e a mangueira de aspiracao.

Recomendação: para a aspiração do chão, encaixar o punho na mangueira de aspiração.

Figura J

Paraletalo o pulegare o dedo indcador eletalo punho

Aviso: com o retiring do punho, os acessórios podem também ser encaixados directamente na mangueira de aspiração.

Figura K

Aviso: durante a respiração do chão de sujidade seca ou de água - travaíhar sempre com o encaixe (tiras de escova ou lábio de borracha) no local de chão.

Inserir Conjunto da bateria

Figura L

Introduzir Conjunto da bateria no suporte da bateria a partir de cima e engatar.

Ligar aquina

Figura M

Posicao I: Funcao de sopro ou de aspiracao.

Posicao 0:aparelho desligado.

Avisos gerais para o comando

ADVERTÉNCIA

O recipiente em metal pode ser carregado estaticamente durante a aspiração de grandes quantities de po fino e descarregado mediante contacto.

ADVERTÉNCIA

A zona do suporte da bateria deve manter-se limpa.

Se a zona aparecer demasiada sujidade, o conjunto da bateria podedeerarde poder serutilizzato/engatado correctamente.

  • Existe également a possibidade de não ser posívelurar o Conjunto da bateria do aparecido, porque a alavanca de execção já não se desloca.

Manuseamento

ADVERTÉNCIA

Trabalhar sempre com o FILTER de cartucho, tanto durante os lavorhos de aspiracao a humido como a seco!

Aspirar a seco

ADVERTÉNCIA

Antes do encaixe, verificar se o filtro aparenda danos e, se necessario, trocá-lo.

Trabalhar apenas com um filtro de cartucho seco!

Figura E

Recomendação: montar o saco de fazer para aspirar poAGO.

Avisos relativos ao saco de filtro

  • O;nivel de enchimento do saco de filtro depende do tipo de sujidade aspirada.
  • Para bóFNINO, areia, etc. é necessario substituir o saco de filtro com maior frequencia.
  • Sacos de filtro cheiros podemrebentar,heiroque necessario que estessejam substituidos atempo-damente.

ADVERTÉNCIA

Aspiração de cinza fria apenas com separator prévio.

Para mais informações sobre acessórios e peças sobressalentes, consulte www.kaercher.com.

Aspirar a humido

ADVERTÉNCIA

Não utilizes um saco de filtró!

Figura K

Para a respiração de lixo humido ou liquido, ter atençao ao encaixe do bocal de chao correto e conectar o acessario correspondente.

Aviso: quando o recipiente estiver cheio, o flutuador fecha a abertura de aspiracao e o aparelho funciona com uma rotação mais elevada. Neste caso deve deslugar imeditamente o aparelho e esvaziar o recipiente.

Funcao de sopro

Limpeza de locais de dificil accesso ou onde nao é pos-sivel aspirar (p. ex. folhagem sobre brita).

Figura N

Conectar a mangueira de aspiração na ligação de fazer, a funcão de fazer é realizada.

Interromper o funciona

Desligar o aparelho.

Figura 0

Aviso: Se for necessárioOOTRAR a cabeça de aspiracao.
durante uma interrupcao nos tratalhos, o Conjunto da bateria pode manter-se inserida. O Conjunto da bateria.
estafirmamenteengatado e nao pode cair.

Desligar o aparelho

Desligar o aparelho.

Figura P

Empurrar o bloqueio da bateria para arente e retirar o Conjunto da bateria do aparelho.
Se necessario, recarregar novamente o Conjunto da bateria (ver capítulo "Carregar conjunto da bateria").

Recomendação: Retirar o Conjunto da bateria do aparibo quando a conclusao do trabalho.

Esvaziar o recipiente

Figura

Remover aCESSA do aparelho e esvaziar o reci-piente.

Guardar aquina

Figura R

Guardar os acessórios no aparecido e guardar o aparecido num local seco.

Armazenar o Conjunto da bateria

Aviso: Independente da的操作ação de aspiração, o display LC apareça a capacidade aproximada do Conjunto da bateria, quer este se encontrar fora ou dentro do aparelho.

Ver capítulo "Proceso de energia" e "Operação do Conjunto da bateria".

Transporte

CUIDADO

Perigo de ferimentos e de danos! Ter atençao ao peso do aparelho durante o transporte.

Transporte manual

Levantar o aparelho no Manipulo e transporte.

Transporte em veículos

Proteger o aparelho contra deslizamente e tombamentos.

Conservação e manutenção

Assegurar a conservação do aparecido e das peças de acessórios com um produto de limpeza para plástico comum.
Lavar o recipiente e os acessosivos com agua secar antes de utilizesar novamente.

Figura S V

Limpar o filtro de cartucho, se necessário, apenas sobágua corrente, não esfregar nen escovar. Deixar segar totalmente antes de montar.
Controller os contactos de corregamento regularamente quando a sujidade e eventualmente limpar.
Controller a fenda de ventilacao quando a sujidade e, eventualmente, limpar.

Manutenção

O aparecido está isento de manutenção.

Ajuda em caso de avarias

A�quina nao funciona

Figura L

O Conjunto da bateria não encaixa correctamente no suporte da bateria. Empurrar oconjunto da bateria no suporte da bateria e engatar.
Estado de cargo do Conjunto da bateria (ver display) demasiado frac. Se necessario, carregar o conjunto da bateria.
Conjunto da bateria ou carregador com defeito. Substituir o conjunto da bateria ou o carregador por um novo acessario.

O aparelho desliga automaticamente

Sobreaquecimiento do aparelho/conjunto da bateria. Aguardar uns instantes até que o aparelho/conjunto da bateria arrefecam.
O deposito está cheio de água, o que activa o flutuador. Esvaziar o deposito.

Perda da potência de aspiração

Os acessos, a mangueira de aspiracao ou os tubos de aspiracao está obstruidos. Desobstruir com um meio auxiliar adequado.

Figura E

Saco do过滤器应该由你自己制作。

Figura S V

Recomendação: Trocar o filtró de cartucho 1x por ano.

Dados技术和

O Conjunto da bateria e o carregador standard no volume do fornecimento de:

WD3 Battery Set
WD 3 Battery Premium Set (Conjunto de bateria Battery Power 36/25 / carregar standard Battery Power BC 36 V)

Aparelho

Potência nominal W 300
Tempo deServiço com corregra-mento da bateria complete (máx.)min 15
Classe de proteção III
Tipo de proteção IPX4

Conjunto de bateria Battery Power 36/25

Tensão nominal V 36
Capacidade nominal (em conform- midade com a IEC/EN 61690)Ah 2,4
Capacidade nominal (conforme indentação do fabricante das células)Ah 2,5
Energia nominal (em conformidade com a UN 3480)Wh 86,4
Corrente max. de energiaA4
Tipo de acumuladorlôes de lítio
Pesokg0,9
Dimensores (a x | x p)mm133x88x72

Carregador standard Battery Power BC 36 V

Tensão nominal do Conjunto da bateriaV36
Corrente de energia max.A0,5
Tipo de acumuladorIões de lítio
Tensão da redeV100-240
FrequênciaHz50-60
Consumo de potência (máx.)A0,3
Classe de proteçãoII
Peso (sem Conjunto da bateria)g205

Reservados os direitos a alteracoes痫icas!

Indholdsfortegnelse

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Kärcher

Modelo : WD 3 Battery Premium

Categoria : Aspirador