WD 3 Battery Premium - Aspirador Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WD 3 Battery Premium Kärcher em formato PDF.
Perguntas frequentes - WD 3 Battery Premium Kärcher
Perguntas dos utilizadores sobre WD 3 Battery Premium Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WD 3 Battery Premium - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WD 3 Battery Premium da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR WD 3 Battery Premium Kärcher
| Instruções gerais PT 5 | |
| Avisos de segurança PT 5 | |
| Avisos sobre oconjunto da bateria e ocarregador PT 8 | |
| Equipamento de segurança PT 9 | |
| Elementos de manuseamento PT 9 | |
| Proceso de cargo PT 9 | |
| Operação do conjunto da bateria PT 10 | |
| Armazenamento | PT 10 |
| Transporte e armazenamento | PT 10 |
| Conservação e manutençao | PT 10 |
| Ajuda em caso de avarias | PT 11 |
| Descrição da boaquina | PT 11 |
| Montagem | PT 11 |
| Carregar conjunto da bateria | PT 12 |
| Colocação em funzonamento | PT 12 |
| Avisos gerais para o commando | PT 12 |
| Manuseamento | PT 12 |
| Transporte | PT 13 |
| Conservação e manutençao | PT 13 |
| Ajuda em caso de avarias | PT 13 |
| Dados téncicos | PT 13 |
Estimado cliente,

Leia o manual de instruções originales antidesutilizar o seuaparelho.Procedaconformaseindicaçõesno manualeguardeo manualparauma consulta posterior ou para terreirosa quem possa vir a vender o aparelho.
Instruções gerais
Utilização conforme as disponções
O aparelho foi Concebido, de acordo com as descrições constantes nestas Instruções de Serviço e com as indicações sobre segurarca, como aspirador polivalente. Este aparelho foi desenvolvimento para o uso privado e não foi Concebido para suster as necessidades de uma utilização industrial.
- Proteger o aparelho contra a chuva. Não armazenar fora de casa.
- Cinza e fuligem não podem ser aspiradas com este aparelho.
O fabricante não se responsabiliza por eventuales danos causados por uma'utilisation inadeva ou erros de manuseamento.
Proteção do meio-ambiente
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:
Os materiais da embalagem são reciclavés. Eliminar as embalagens de forma a preservar o meio ambiente.
Os apareiros velhos contentem materiais preciosos e recicáveis edeferão ser reutilizados.Pilhas e baterias recarregáveis contentem materiais que não devementrarmetacostomeloanguente Eliminar os apareiros velhos,assim comoas pilhas ou baterias recarregáveis,de acordo com as normas de preservaçãodo meio ambiente. Muitas vezes,os apareiros eletricos e electrónicos contentem componentes que, em caso de manuseamento incorrectoou recolha errada,podemrepresentar umperigo paraasauede para o ambiente.Contudo,estes componentes saoneccasios para a operacao adequada do aparelho.Os apareiros assinalados com thisesimbolo nao podemser eliminadoscomolixo domestico.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em: www.kaercher.com/REACH
Garantia
Em cada pais vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nosssas Empresas de Comercialização. Eventualais avarias no aparecido durante o periodo de garantia sera reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Servico Técnico mais proxies.
Servico de assistencia的技术ica
Em caso de duvidas ou avarias, a nossa filial KARCHER local está a sua disposicao.
Acessórios e peças sobressalentes
Utilizar apenas acessórios e peças sobressalentes originais. So assim pode garantir uma operação do aparcelho segura e sem avarias.
Para mais informações sobre acessórios e peças sobressalentes, consulte www.kaercher.com.
Volume do fornecimento
Contacte imeditamente o vendedor, em caso de falta decessórios ou no caso de danos de transporte.
Avisos de segurarça
Níveis de perigo
△PERIGO
Aviso referente a um perigo eminente que pode conducir a graves ferimentos ou à morte.
ATENÇAO
Aviso referente a uma possível situação perigosa que pode conducir a graves ferimentos ou à morte.
△CUIDADO
Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode fazer ferimentos leves.
ADVERTÉNCIA
Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode fazer danos materiais.
Avisos de segurarca para aspirador humido/seco
Manuseamento seguro
△PERIGO
Utilize o aparelho somente para os fins a que se destina. Deve ter em consideração as condições locais e, ao utilizear o aparelho, ter em conta o comportamento de pessoas nas proximidades.
- É proibido pôr o aparelho em funcionalmente em和地区 com perigo de explosão.
Aoutilizar oaparelho em zonas de perigo devem serobservadas as respectivas instruções de segurança.
- Não utilizes o aparecido se este tiver caido ao chão, aparecer danos visíveis ou fugas.
- Manter aspelículas da emba-lagem fora do alcance das crianças! Perigo de sufocamento!
ATENÇAO
Este aparecido não é adequado para a utilização por pessoas com capacidades fibras, sensóais e psíquicas reduzidas e por pessoas com falta de ex
periência e/ou conheçimentos, excepto se forem supervisionadas por uma pessoa responsavel pela segança ou receberam instruções sobre o manuseamento do aparelho e que tenham percebido os perigos inerentes.
■ As crianças são autorizadas a utilizear o aparecido se tiverem uma idade superior a 8 anos e se forem supervisionas por uma pessoa responsavel pela segurança ou se receberem, por esta和个人a, instruções de utilizesdo aparecido e que tenham percebido os perigos inerentes.
Crianças não podem brincar com o aparecido.
Supervisionar as crianças, de modo a assegurar que não brincam com o aparelho.
Operare armazen o aparelho apenas em conformidadecom a descricao ou figura!
O aparelho content components electricos. Este não pode ser limpo sob agua corrente.
△CUIDADO
- Nunca deixar o aparelho sem vigilência quando estiver a funciona.
ADVERTÉNCIA
- Não operar o aparecido a tempo peratas inferiores a 0 °C.
- Nunca aspirar sem filtro, de modo a evaporar danos no aparibo.
Proteger o aparelho contra influencias climatéricas, humida e calor extremos.
Outros perigos
△PERIGO
Perigo de explosão!
- E proibido por o aparecido em acontecimiento em和地区 com perigo de explosão.
- Não aspirar gases, liquidos e pos explosivos ou inflamá-veis!
- Não"AspirarPOSmetálicosreactivos (p.ex.aluminio,magnésio ou zinco)!
- Não"Aspirar acidos ou soluções alcalinas não diluidos!"
- Não"Aspirar materiais em combustão nem em brasa!"
ATENÇAO
Perigo de lesões!
- Não aspirar com o bico e o tubo de aspiração nas imédicações daanela.
CUIDADO
- De modo aatar acidentes ou ferimentos durante o transporte, deve ter-se atençao ao peso do aparelho (ver dados技术和icos).
Segurarca de estabilitad
CUIDADO
- Antes de起初 quaisquer problemas com ou no aparecido, deve-se assegurar o posicionamento estável do aparecido, de modo a fazer acidentes ou danos causados pelo tombamento do aparecido.
Avisos de segurarca relativos ao carregarador
△PERIGO
- Antes de cada Utilização, verificar a fonte de alimentação de ficha, o cabo de ligação, o adaptor da bateria e o Conjunto da bateria quando a danos. Não continue a utilizesar, mas substituir apareiros danificados.
- NãoAbrir o_carregaror. O carregarador deve ser substituido em caso de dano ou defeito.
- Não utilizes o carregaror em ambientes potencialmente explosivos.
- Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mões molhadas.
- Não utilizes o carregaror em estado humido ou sujo.
- Nãoregarpilhas (celulas primárias)-Perigo de explôsão.
△CUIDADO
A tensão de rede deve está em conformidade com a tensão指示ada na placar de CHARACTERISTICADORGARODOR.
Utilizar o corregador somente pararegaras baterias acumuladoras autorizadas.
- Apenas é permitido carregar o Conjunto da bateria com o carregador original fornecido ou com um carregador autorizzato pela KÄRCHER.
ADVERTÉNCIA
- Não pegar no carregaro pelo cabo de ligação.
Manter o cabo de ligação afastado de calor,arestas apiadas,oleo e peças moveris do aparelho. - NãoURTIR a fonte de alimentação de ficha.
Evite o cabo de extension com tomas multiplas e a operacao simultanea de varios aparhos.
Para evaporar danos, não enrole o cabo de ligação em torno da fonte de alimentação de fiche ou do adaptor da bateria.
Simbolos no carregarador

Proteger o carregaror contra humididade e guardar num local seco. O aparelho destino-se somente a utilizesao em espacos fechados. Não expo o aparelho à chuva.

O carregaror possui um fusivel montado de 1 ampere.

O carregarador@cuple os requisitos da classe de protecao II.
Avisos de segurarca relativos ao Conjunto da bateria
Leia sempre os avisos de segurarça incluídos no Conjunto da bateria e tenha-os em conta durante a utilização.
Avisos sobre o Conjunto da bateria e o carregador
CUIDADO
- Perigo de ferimentos, perigo de dano devido a explôso da bateria! Carregar os conjuntos de bateriasapanas com os carregadores previstos para esse efeito.
- Antes da'utilisation, verifique a correpondência do Conjunto de bateria e do carregaror!
- Carregar apenas conjuntos de bateria não danificados.
- Por razões de segurar na não são permitidas alterações construtivas e adaptations não autorizadas pelo fabricantes.
- Qualquer窗外 aplicação não é admissível. Os peñrigos que sejam resultado de uma aplicação inadmissivel são da responsabilité do'utilizar.
Para o arranque, é necessário um Conjunto da bateria e um carregarador com 36 V de tensão nominal O volume do fornecimento das "variedades de conjuntos" ja inclui um Conjunto de bateria de ióes de litio com 36 V, 2,5 Ah (Battery Power 36/25), bem como um aparecido de energia rápida de 36 V (Battery Power BC 36 V).
Os conjuntos de bateria Battery Power (+) 36/25, 36/50 e 36/75 so podem ser realizados com os aparhos previstos para oefeito do Sistema Kärcher Battery Power de 36 V.
■ As baterias/carregadores não que não estiverem incluídos no volume do fornecimento ou que foram necessários adiconjalmente, está disponible como acessórios especialis e podem ser adquiridos posteriormente como tal. - Antes da'utilisation do Conjunto de bateria num aparelho dos sistemas KARCHER Battery Power com plataforma para bateria, consulte o manual de instruções do aparelhoutilizando e os avisos de segurancaeventualmente em anexo.
- Podera encontrar informações adionuales sobre o manual de instruções para conjuntos de baterias, bem como acessórios e peças sobressalentes, em www.kaercher.com.
Conjuntos da bateria de 36 V Battery Power
| Denominação | Tão de acumulador | Tensão nominal | Capacidade nominal (em conformidade com a IEC/EN 61690) | Capacidade nominal (confluente indicaçao do fabricante | |
| Iôes de litio | Lôes de litio | ||||
| 36/25 36 2 | 4 | V | A | h | |
| 36/50 36 4 | 2,5 | ||||
| 5,0 | |||||
Transporte
A bateria de iões de litio está sujeita aos requisitos da lei sobre materiais perigosos e pode ser transporte para uso realizador, sem quaisquer restricoções, em locais Públicos.
Em caso de envio por terreiros (empresas de transporte) devem ser tidos em atencao os requisitos relativos a embalagem e a identificacao.
Enviar a bateria apenas se a carcaça estiver intacta. Colar os contactos expostos e embalar a bateria de um modo seguro e correto. A bateria não deve poder mover-se dentro da embalagem.
- Ter también em atençao as prescriçõesnationais.
Equipamento de seguranca
CUIDADO
As unidas de seguranca protegem outilidor e nao podem ser alteradas ou colocadas fora de service.
Circuito de protecao
O circuito de proteção montado protege as baterias recarregáveis contra
Sobreaquecimento
Decarregamento profundo
Sobrecarga
Curto-circuito
Elementos de manuseamento
Conjunto da bateria

Figura independente do tipo
1 Placa de tipo
2 Display
3 Contactos
4 Alojamento
Carregador standard
A

1 Contactos de carregamento
2 Adaptador da bateria
3 Cabo de ligacao
4 Placa de tipo
5 Fonte de alimentacao de fichte
Procesdo carga
CUIDADO
Perigo de ferimentos, perigo de danos! Observar o manual de instruções e os avisos de segurar do carregarador.
Aviso
Os novos carregadores de baterias está apenas precarregados e devem ser Completely carregados antes da primarya utilização.
O display é activado no primeiro processo de cargo. Na primarya utilizesao, o Conjunto de bateria deve ser descarregado at e o aparelho ser desligado para que a indentacao do estado de cargo funcao correctamente.
Figura F
Ligar a fonte de alimentacao de ficha a tomada.
Colocar o Conjunto de bateria no adaptor de bateria do carregador.
OprocessodeargaComeacautomaticamente.
Figura G
O display do Conjunto de bateria aparecer a duracao de energia restante.
O tempo de energia com um carregarador standard (Battery Power BC 36 V) para um Conjunto de bateria (Battery Power 36/25) totaliza circa de 5,5 horas.
Se o Conjunto de bateria estiver totalmente carregado, o display indica 100% .
Após o corregamento, retirar o adaptor da bateria do Conjunto de bateria.
Retirar a fonte de alimentacao de ficha da tomada. Aviso
Se o display não indicar nada e o Conjunto de bateria estiver no carregaro, a capacité da bateria está esgotada ou é muito reduzida. quando oconjunto de bateria estiver suficientemente carregaro, o display indica o tempo dearga restante.
Casão não sera aparecido quando querira direcionção. O tempo que o tempo passou a longo, o Conjunto de bateria é me lembrado e me me quise ser substituído.
Aviso
Os novos conjuntos de baterias atingem a sua capacidade Tmaxa aps aprox. 5 ciclo de energia e descarga. Recarregar os conjuntos de baterias nao utilizesdo durante um periodo prolongado antes dautilização.
Com temperatas inferiores a 0^ , a capacidade de desempenho do Conjunto de bateria é reduzida.
Um armazenamento prolongado a temperatas superfiores a 20^ podera reduzir a capacidade do Conjunto de bateria.
Aviso
As baterias recarregaveis carregadas podem ficar no carregarador até à sua'utilisation. Não existe qualquer risco de sobrecarga.
Para registrar um Consumo de energia desnéssário, o carregarador deverá ser disconectado assim que as bacterias recarregáveis estiverem Completely carregadas.
Operação do Conjunto da bateria
Display
- O Conjunto de bateria está equipado com um display que emite permanentemente informações sobre o estado de energia, o progresso do energia e o tempo deestrutura restante. São也是非常 acontezada eventuales mensagens de erros.
A adaptação do tempo deestruturação ocorrere atraves da comutatione desempinho.
Conforme o aparecido正常使用, aindersação roda ao inserir o Conjunto de bateria.
Indicação Significado
Armazenar bateria
| 20% | Esistema de energia do Concurrento de bateriais quando não está a ser utilizado. |
Utilizar bateria
Carregarbateria
Temperatura do Conjunto de bateria fora dos valores permittidos ou bloqueada devido a curto-circuito (ver Ajuda em caso de avaria).
Indicação Significado

Conjunto de bateria com defeito e bloqueado para fins de seguranca. Não utilizes Conjunto de bateria e eliminar de acordo com as prescrições.
Funcimiento
CUIDADO
Perigo de lesões e de danos! Para a operação, observar o manual de instruções e os avisos de segurar do aparecidoutilizando.
Inserir as bacterias recarregáveis no encaixe do aparelho.
CUIDADO
Perigo de lesões e de danos! Prestar atençao para que as baterias recarregaveis estejam correctamente encaixadas.
Aviso
Durante a'utilisation, o display apareça o tempo de funciona restante.
Após os trabalhos,utar as baterias recarregáveis do aparelho.
Apos os lavoros, corregar as baterias recarregaveis.
Aviso
Apos a utilização, corregar también as baterias recarregáveis que estejam apenas parcialmente descarregadas.
Armazenamento
CUIDADO
Perigo de lesões e de danos! Ter atençao ao peso do aparelho durante o transporte.
ADVERTÉNCIA
Perigo de danos! Armazenar as baterias recarregaveis apenas em espacios com uma humidade do ar reduzida e uma temperatura inferior a 20^ .
Este aparecidosolepserarmazenado em espaçoefechados e cobertos.
O Conjunto de bateria indica o seu estado de cargo actual no display, mesmo que não esteja ligado nenhum carregrador.

Se o display do Conjunto de bateria acender durante o armazenamento, a capacidade da bateria esgotou e o display foi desligado. Recarregue oconjunto de bateria assim que possivel.
Transporte e armazenamento
△CUIDADO
Perigo de lesões e de danos! Ter atençao ao peso do aparelho durante o transporte.
Conservação e manutenção
Controller os contactos de corregamento regularamente quando a sujidade e eventually limpar.
As baterias recarregaveis que fiquem armazenadas durante um periodo de tempo prolongado vem ser occasionalmente carregadas.
Manutenção
O aparecido está isente de manutenção.
Ajuda em caso de avarias
Erro ao correbar
O display está desligado e o Conjunto de bateria não carrega
Carregaror com defeito. Substitua o carregarador.
É possível que o Conjunto de bateria está Completely descarregado. Aguarde para verficar se o display indica a duração de energia restante antes algo tem tempo. Se não aparecer, o Conjunto de bateria tem defeito. Substitua o Conjunto de bateria.
O display está ligado mas o Conjunto de bateria não carrega
Carregaror com defeito. Substitua o carregarador.
Observe a indentação no display. É possível que a temperatura da bateria não esteja no intervalo normal.
O display apareça o símbolo de temperatura e oikonto de bateria não carrega
Temperatura do Conjunto de bateria demasiado baixa/ alta. Coloque o Conjunto de bateria num ambiente com temperatas moderadas. Aguarde até que a temperatura do conjunto de bateria tenha normalização.
Oprocessodeargacomea automaticamente.
Erro na operacao
O symbolo de temperatura épresentado no display
Temperatura do Conjunto de bateria demasiado baixa, alta. Coloque o Conjunto de bateria num ambiente com temperatas moderadas. Aguarde até que a temperatura do conjunto de bateria tenha normalizzato.
Em caso de curto-circuito, o Conjunto de bateria é bloqueado e não podeContinuar a serutilrado durante 30segundos.Se o curto-circuito ocorro com maior frequencia, o conjunto de bateria é bloqueado permanente. Fecha oconjunto de bateria para desbloquear o carregador.
Se o display aparecer 0 como tempo de funciona restante, o aparecido des Liga-se.
Erro no armazenamento
O display não aparece qualquer capacidade restante
O display aparena a capacidade restante a 70% , apesar de o Conjunto de bateria ter sido carregado há peuco tempo.
O Conjunto de bateria encontra-se no modo Standby automatico. Este pode ser activado, se a bateria não for utilizes da parte mais de 21 dias. Esta funcao evita o desgaste rapiudo das celulas da bateria e augmente a respectiva vidautil. Recarregue totalmente o conjunto de bateria antes da proxima utilização.
Errogeral
O display aparen a的概率 of bateria interrom pido.
Conjunto de bateria com defeito e bloqueado para fins de seguranca. Não utilizear conjunto de bateria e eliminar de acordo com as prescrições.
Descrição daquina
Ver figuras na páginasdesdobrável!
Este manual de instruções descreves aspiradores polívalentes presentados na capa.

As figuras mostram o equipamento maximo. O equipamento e os acessos variam consoante o Modelo.
Verifique o conteudo da embalagem a respeito de acessórios não incluidos ou danos. No caso de danos provocados durante o transporte, informe o seu revendedor.
1 Ligação do tubo flexivel de aspiração
2 Compartimento da bateria acumuladora
3 Interruptor doAPElho (LIG/DESL)
4 Tecla de desbloqueio da bateria recarregavel
5 Punho
6 Ligação do SOPRO
7 Fecho do recipiente
8 Posicao de estacionamento
9 DepoSito dos acessórios
10 Rolo de guia
11 Recipiente
12 Saco-filtro
13 Filtro de cartucho
14 Mangueira de aspiração com peça de ligação
15 Punho removevel
16 Tubos de aspiração 2 × 0.5 ~m
17 Bocal para juntas
18 Bocal para pavimentos (com encaixe)
19 Conjunto da bateria Battery Power 36/25
20 Carregador standard Battery Power BC 36 V
Montagem
Figura A
ParaAbrir,puxar os fechos do deposito para fora e retirar a parte superior do aparelhoutilizando a pega de transporte.
Figura B
Retirar o conteudo do deposito.
Figura C
Virar o recipiente e pressionar os rolos de guia contra as aberturas no fundo do recipiente até encai-xarem.
Figura D
Colocar aCESSA do aparelho no recipient e fechar os fechos do recipiente.
Figura E
Para a aspiração de sujidade seca pode, em caso de necessidade, ser utilizes adicondamente um saco de FILTER.
Carregar conjunto da bateria
Figura F
Figura 6
Ver capítulo "Proceso de energia" e "Operação do Conjunto da bateria".
Colocação em functioramento
Conectaros accesórios
Figura H
Pressionar o tubo de aspiracao contra a ligaacao no aparelho, ated encaixar. Para retiring basta premir a patilha (com o polegar) e retirar o tubo de aspiracao.
Figura 1
Conectar o punho com a mangueira de aspiracao, até encaixar.
Encaixar os dois tubos de aspiração e conectar com o punho.
Aviso: acessórios como, p. ex.,ESCOVAs de aspiração (optional) poder ser encaixados directamente na peça de ligaçao e, este modo, ser connectados com a mangueira de aspiração.
Para trabajo Comfortavelmente, mesmo em espacços apertados.
O punho Removedivel pode, se necessario, ser montado entre o acessatorio e a mangueira de aspiracao.
Recomendação: para a aspiração do chão, encaixar o punho na mangueira de aspiração.
Figura J
Paraletalo o pulegare o dedo indcador eletalo punho
Aviso: com o retiring do punho, os acessórios podem também ser encaixados directamente na mangueira de aspiração.
Figura K
Aviso: durante a respiração do chão de sujidade seca ou de água - travaíhar sempre com o encaixe (tiras de escova ou lábio de borracha) no local de chão.
Inserir Conjunto da bateria
Figura L
Introduzir Conjunto da bateria no suporte da bateria a partir de cima e engatar.
Ligar aquina
Figura M
Posicao I: Funcao de sopro ou de aspiracao.
Posicao 0:aparelho desligado.
Avisos gerais para o comando
ADVERTÉNCIA
O recipiente em metal pode ser carregado estaticamente durante a aspiração de grandes quantities de po fino e descarregado mediante contacto.
ADVERTÉNCIA
A zona do suporte da bateria deve manter-se limpa.
Se a zona aparecer demasiada sujidade, o conjunto da bateria podedeerarde poder serutilizzato/engatado correctamente.
- Existe également a possibidade de não ser posívelurar o Conjunto da bateria do aparecido, porque a alavanca de execção já não se desloca.
Manuseamento
ADVERTÉNCIA
Trabalhar sempre com o FILTER de cartucho, tanto durante os lavorhos de aspiracao a humido como a seco!
Aspirar a seco
ADVERTÉNCIA
Antes do encaixe, verificar se o filtro aparenda danos e, se necessario, trocá-lo.
Trabalhar apenas com um filtro de cartucho seco!
Figura E
Recomendação: montar o saco de fazer para aspirar poAGO.
Avisos relativos ao saco de filtro
- O;nivel de enchimento do saco de filtro depende do tipo de sujidade aspirada.
- Para bóFNINO, areia, etc. é necessario substituir o saco de filtro com maior frequencia.
- Sacos de filtro cheiros podemrebentar,heiroque necessario que estessejam substituidos atempo-damente.
ADVERTÉNCIA
Aspiração de cinza fria apenas com separator prévio.
Para mais informações sobre acessórios e peças sobressalentes, consulte www.kaercher.com.
Aspirar a humido
ADVERTÉNCIA
Não utilizes um saco de filtró!
Figura K
Para a respiração de lixo humido ou liquido, ter atençao ao encaixe do bocal de chao correto e conectar o acessario correspondente.
Aviso: quando o recipiente estiver cheio, o flutuador fecha a abertura de aspiracao e o aparelho funciona com uma rotação mais elevada. Neste caso deve deslugar imeditamente o aparelho e esvaziar o recipiente.
Funcao de sopro
Limpeza de locais de dificil accesso ou onde nao é pos-sivel aspirar (p. ex. folhagem sobre brita).
Figura N
Conectar a mangueira de aspiração na ligação de fazer, a funcão de fazer é realizada.
Interromper o funciona
Desligar o aparelho.
Figura 0
Aviso: Se for necessárioOOTRAR a cabeça de aspiracao.
durante uma interrupcao nos tratalhos, o Conjunto da bateria pode manter-se inserida. O Conjunto da bateria.
estafirmamenteengatado e nao pode cair.
Desligar o aparelho
Desligar o aparelho.
Figura P
Empurrar o bloqueio da bateria para arente e retirar o Conjunto da bateria do aparelho.
Se necessario, recarregar novamente o Conjunto da bateria (ver capítulo "Carregar conjunto da bateria").
Recomendação: Retirar o Conjunto da bateria do aparibo quando a conclusao do trabalho.
Esvaziar o recipiente
Figura
Remover aCESSA do aparelho e esvaziar o reci-piente.
Guardar aquina
Figura R
Guardar os acessórios no aparecido e guardar o aparecido num local seco.
Armazenar o Conjunto da bateria
Aviso: Independente da的操作ação de aspiração, o display LC apareça a capacidade aproximada do Conjunto da bateria, quer este se encontrar fora ou dentro do aparelho.
Ver capítulo "Proceso de energia" e "Operação do Conjunto da bateria".
Transporte
CUIDADO
Perigo de ferimentos e de danos! Ter atençao ao peso do aparelho durante o transporte.
Transporte manual
Levantar o aparelho no Manipulo e transporte.
Transporte em veículos
Proteger o aparelho contra deslizamente e tombamentos.
Conservação e manutenção
Assegurar a conservação do aparecido e das peças de acessórios com um produto de limpeza para plástico comum.
Lavar o recipiente e os acessosivos com agua secar antes de utilizesar novamente.
Figura S V
Limpar o filtro de cartucho, se necessário, apenas sobágua corrente, não esfregar nen escovar. Deixar segar totalmente antes de montar.
Controller os contactos de corregamento regularamente quando a sujidade e eventualmente limpar.
Controller a fenda de ventilacao quando a sujidade e, eventualmente, limpar.
Manutenção
O aparecido está isento de manutenção.
Ajuda em caso de avarias
A�quina nao funciona
Figura L
O Conjunto da bateria não encaixa correctamente no suporte da bateria. Empurrar oconjunto da bateria no suporte da bateria e engatar.
Estado de cargo do Conjunto da bateria (ver display) demasiado frac. Se necessario, carregar o conjunto da bateria.
Conjunto da bateria ou carregador com defeito. Substituir o conjunto da bateria ou o carregador por um novo acessario.
O aparelho desliga automaticamente
Sobreaquecimiento do aparelho/conjunto da bateria. Aguardar uns instantes até que o aparelho/conjunto da bateria arrefecam.
O deposito está cheio de água, o que activa o flutuador. Esvaziar o deposito.
Perda da potência de aspiração
Os acessos, a mangueira de aspiracao ou os tubos de aspiracao está obstruidos. Desobstruir com um meio auxiliar adequado.
Figura E
Saco do过滤器应该由你自己制作。
Figura S V
Recomendação: Trocar o filtró de cartucho 1x por ano.
Dados技术和
O Conjunto da bateria e o carregador standard no volume do fornecimento de:
WD3 Battery Set
WD 3 Battery Premium Set (Conjunto de bateria Battery Power 36/25 / carregar standard Battery Power BC 36 V)
Aparelho
| Potência nominal W 300 | ||
| Tempo deServiço com corregra-mento da bateria complete (máx.) | min 15 | |
| Classe de proteção III | ||
| Tipo de proteção IPX4 |
Conjunto de bateria Battery Power 36/25
| Tensão nominal V 36 | ||
| Capacidade nominal (em conform- midade com a IEC/EN 61690) | Ah 2,4 | |
| Capacidade nominal (conforme indentação do fabricante das células) | Ah 2,5 | |
| Energia nominal (em conformidade com a UN 3480) | Wh 86,4 | |
| Corrente max. de energia | A | 4 |
| Tipo de acumulador | lôes de lítio | |
| Peso | kg | 0,9 |
| Dimensores (a x | x p) | mm | 133x88x72 |
Carregador standard Battery Power BC 36 V
| Tensão nominal do Conjunto da bateria | V | 36 |
| Corrente de energia max. | A | 0,5 |
| Tipo de acumulador | Iões de lítio | |
| Tensão da rede | V | 100-240 |
| Frequência | Hz | 50-60 |
| Consumo de potência (máx.) | A | 0,3 |
| Classe de proteção | □ | II |
| Peso (sem Conjunto da bateria) | g | 205 |
Reservados os direitos a alteracoes痫icas!
ManualFácil