CANDY GCS 91013A2S - Secadora de roupa

GCS 91013A2S - Secadora de roupa CANDY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GCS 91013A2S CANDY em formato PDF.

📄 198 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CANDY GCS 91013A2S - page 148
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Candy
Modelo GCS 91013A2S
Tipo de produto Secador de roupa por condensação
Capacidade do tambor 115 L
Carga máxima (algodão) 10 kg
Carga máxima (sintéticos) 4 kg
Dimensões (A × L × P) 85 cm × 60 cm × 60 cm
Alimentação elétrica 220-240 V, 50 Hz, 6 A mínimo
Programas de secagem Perfect Home, Seco, Pronto para Guardar, Pronto para Passar, Desamassamento, Lã, Mix & Dry, Camisas, Rápido 40', Tempo, Jeans
Funções especiais Partida diferida (1-24 h), Têxteis Delicados, Desamassamento, Parada automática
Tipo de secagem Automático com sensor de umidade
Limpeza Filtro de fiapos, condensador, reservatório de água (6 L)
Segurança Bloqueio da porta, ciclo de resfriamento antes de abrir, proteção contra superaquecimento
Acessórios fornecidos Kit de drenagem de água (mangueira e suporte)
Peças de reposição e reparabilidade Peças originais disponíveis através do serviço ao cliente GIAS
Informações gerais Peso líquido: não especificado; classe energética: ver etiqueta

Perguntas frequentes - GCS 91013A2S CANDY

Por que o tempo de secagem é muito longo ou as roupas não ficam suficientemente secas?
Verifique se selecionou o programa correto, se a roupa foi bem centrifugada, se o filtro de fiapos e o condensador estão limpos, se a carga não é excessiva e se as entradas/saídas de ar não estão obstruídas.
Como limpar o filtro de fiapos?
Puxe o filtro para cima, abra-o, remova os fiapos com uma escova macia ou os dedos, depois feche e coloque de volta. Limpe-o após cada ciclo.
Como esvaziar o reservatório de água de condensação?
Remova cuidadosamente o reservatório pela alça, incline-o e esvazie-o pela abertura prevista. Coloque-o de volta inserindo primeiro a base e depois empurrando a parte superior. O reservatório cheio pesa aproximadamente 6 kg.
O que fazer se o indicador de limpeza do filtro acender?
Pare o ciclo, limpe o filtro de fiapos localizado na porta, depois reinicie o aparelho. Um filtro sujo aumenta o consumo e pode danificar a máquina.
O que fazer se o indicador do reservatório de água acender?
Esvazie o reservatório de água localizado na porta. Se o indicador permanecer aceso após o esvaziamento, verifique se o reservatório está corretamente encaixado.
Posso usar o secador sem o filtro?
Não, nunca utilize o aparelho sem o filtro. Um filtro ausente ou sujo pode reduzir a eficiência, prolongar os ciclos e causar danos caros.
Como instalar o kit de drenagem de água para não precisar mais esvaziar o reservatório?
Desligue e desconecte o aparelho. Incline-o para o lado direito, remova a mangueira cinza do conector, fixe a mangueira preta do kit com os suportes fornecidos e conecte-a a um dreno de águas residuais. Siga as instruções do kit.
Posso secar roupas de lã?
Sim, use o programa (duração 12 minutos) para refrescar ou amaciar as roupas de lã. Não seque lã com programas de alta temperatura.
Como usar a função Partida Diferida?
Selecione seu programa, pressione várias vezes o botão Partida Diferida para escolher um atraso de 1 a 24 horas, depois pressione Iniciar/Parar. O indicador pisca e o visor mostra o tempo restante.
O que fazer em caso de avaria ou mau funcionamento?
Consulte primeiro a seção Diagnóstico de avarias do manual: verifique os filtros, o reservatório, a carga e a alimentação. Se o problema persistir, contacte o serviço ao cliente GIAS (poderá haver cobrança se o aparelho funcionar corretamente).

Perguntas dos utilizadores sobre GCS 91013A2S CANDY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Secadora de roupa em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GCS 91013A2S - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GCS 91013A2S da marca CANDY.

MANUAL DE UTILIZADOR GCS 91013A2S CANDY

Seguranga 143
Tubo de drenagem: instruções de instalação 148
Preparacao da energia 149
Comandos e indicadores 150
Selecao do programa 151
Porta e filtro 152
Recipiente da agua 153
Funcionamento 154
Limpeza e manutencao de rotina 154
Resolucao de problemas 155
Assistência a cliente 155

Por favor leia e siga estas instruçõesULDadosamente antes de por a boaina a functior. Este manual fomece-lhe instruções importantes para proceder em seguraçá àutilização,instalaçao e manutenção,assim como conselhos uteis para obter melhores resultados dautilização da boaquina.

Guarde todos os documentos num lugar seguro para referencia futura ou para oeder aes eventuels

SEGURANCA

Utilização

  • Este electrodométrico não deve ser uso por crianças com menos de 8 anos nem por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais ou pessoas que tenham falta de experiência e não saibam operar com o aparecido, a menos sejam supervisionadas por algoém com experiencia e que supervisione a sua segança e que conta os riscos envolvidos.

As crianças não devem brincar com o electrodométrico. A limpeza e manutenção también não devem ser feitas por crianças.

  • ATENÇA O má'utilização de uma boaquina de secar pode Criar risco de incência

. • Este electrodométrico foi Concebido para ser utilizado apenas em ambientes dométricos ou similares,/tsais como:

-Pequenas cofinhas de staff em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;

-Turismo rural ou de居住acao;

-Por clients alojados em hotelis, moteis ou autregia de residenciais e afins;

Alojamento tipo "cama e(EC)pequeno-almoço".

Umautilizaçãodiferente destelectrodomestico em situaçõesque não sejam as tarefas domesticas para que foi concebido, tal comoutilizações commerciais ou professionis, está excluidas dasutilizações explicadas e em conformidade. Se o aparelho forutilizzato para lem das situações previstas,iso podedreuzir a vidautildoelectrodomesticoe anular a garantia do fabricante,dado queasutilizações não foram as previstas em conformidade com o uso a que o aparelho se destinata.Qualquer dano no equipamento que sera devidaoutilizações não conformes com o que é suposto com autilizaçãodomesticae familiar (mesmo que o aparelho esteja localizzato em casa), não são cobertas pelaga garantia dada por lei.

-Estaquina destinase-se apenas a uso domestico, oucka, para secar texteis e vestuario domesticos.

  • Estaária deve apenas ser utilizes para os fins para os quais foi concebida, conforme descripto;nestemanual. Certifique-se de que compreende perfeitamente as instruções de instalação eutilização antes de colocar aária em funcaoamento.

  • Não toque na区内 com as mãos ou pés humidos ou molhados.

  • Não se apoie na porta aoregarar a boaina ou utilize a porta para erguerou ou mover a boaina.

  • Não permita que as crianças brinquem com a boa ou os respectivos controlos.

  • ATENÇAO Não utilize o produit se o filtró de cotão não estiver bem posicionado ou se estiver danificado; o cotão é inflamável.
  • ATENÇAO AUGmente de temperatura durante o functiәnamento da maquina de secar pode excesser os 60 graus C, onde existo o sintbolo de superficie quente.
  • Retire a ficha da tomada de corrente electrica. Faça o mesmo antes de limpar a boaquina.
  • Não insists em utilizes a boa, se lhe parecer que existe qualquer avaria.
  • Não deixe que se acumulem partículas de fibras e cotão em tomo da boa.
  • O interior do tambor pode estar muito quente. Antes de retiring a roupa, deixe sempre a boaquina de secar completenesso periodo de arrerecimento.
  • A parte final de um ciclo de secagem occurs sem calor (é o ciclo de arrefecimento) para assegurar que as peças ficam a uma temperatura que assegure que não são danificadas.
  • O secador de roupa não deve ser utilizado para fazer roupas que tenham sido limpas com produits químicos industriais.
  • AVISO: Nunca pare unaquina de secar roupa antes do fim do ciclo de secagem, a menos que todas as peças de roupa sejam rapidamente removidas e espalhadas para que o calor se dissipe.
  • Peso máximo de cargo de secagem: Consulte a etiqueta de eficiência energetica.

Lavandaria

  • Não sequeitens não lavados nosocador de tambor.
  • ATENÇAÑ O não por na区管委会 de secar roupa tecidos tratados com produits de limpeza a seco.
  • ATENÇAO Os materiais de borracha esponjosa pode, em certas circunstancias, ser inflamáveis por combustão espontânea quando aquecidos. Itens como borracha esponjosa (borracha látex), toucas de banho, tecidos à prova de água, artigos compostos por borracha e roupas ou almofadas enchidas com borracha esponjosa não PODEM ser secados no secador detambor.
  • Consulte sempre as indications das etiquetas de lavagem e secagem.
  • A roupa deve ser centrifugada ou bem torcida antes de ser colocadana maquina de secar. NAO deve por na maquina roupa ensopada e a pingar.
  • Não deixe isqueiros e fósforos nos bons bolso e NUNCA utilize liquidos inflamáveis perto daquina.
  • NUNCAdevera utilizes se esta MQquina para secar cortinas de fibrade vidro. Se otheras roupas forem contaminadas com estas fibras, poder provocar irritacoes na pelle.
  • Itens que foram sujos comsubstancias tais como oleo de cozinha, acetona, alcool, gasolina, querosene, produits para a remoção de nódoas, terebintina,ceras e produits para a remoção de cera deverão

VENTILACAO

A sala onde está localizada a MQuna de secar deve possuir una ventilacao adequada para evaporar que os gases provenientes dos electrodomesticos queimemculos combustíveis, incluindo chamas vivas, que sejam atraidos a sala durante ofunacionamento daMQuna de secar.

-Instale a maquina com parte traseira do aparelho perto de umaparede.
- O ar de exaustao não pode ser eliminado pelo

tubo de chaminé que éutilizzato para os fumos de exaustão de electrodomesticos que queimem gás ou outros combustíveis.

Verifique regulamente se nada está alimitar ofluxo de ar naquina.
- Verifique com frequência a limpeza do filtró, às vezes natural que este tenha cotado. cumulado às vezesagem.
- Deve haveruma distancia de,pelo menos,12mmentreamaquina e quaisquer obstruçoes,

paredes, moveris ou autres objectos. A zona de carregamento e retirada da roupa deve ser

mantia livre de obstruções, bem como as saís de ar. Para garantir a ventilação adequada não

deve existir nenhuma obstrucao entre a maquina e o chao onde esta se encontra colocada.

  • Evite que calame se acumulem objectos atrase e ao ladoda maquina, umavez que podem obstrir a entrada e saida de ar.
    NUNCA instale a maquina junto acortinas.
  • Nos casos em que o secador é instalado por cima de uma boa de lavar roupa, deve ser utilizes um "kit de empilhamento" adequado e de acordo com a sequência

de configuraçao.

Kit de empilhamento Mod: 35100019 para a profundidade minima da MQina de lavar roupa = 49 centimetros

Kit de empilhamento Mod: 35900120 para a profundidade minima da MQina de lavar roupa = 51cm

O kit de empihamento deve serum dos indicados anteriamente e deve serobtido atravesdos serviceos damarca.

As instruções para instalação e todos os anexos respeitantes à fixação do kit, são fornecidos com osmoso.

CANDY GCS 91013A2S - VENTILACAO - 1

A Niio instale o produit numa sala com baixas temperaturas ou onde existo or fisco de ocomfendia de congelacion. Com temperaturas em torno do pontos de congelacion, o produits podenão ser capaz de functiorar corretoamente: hao risco de danos no aparenho sea a agua congelar no circuito hidraltico (valvulas, mangueiras, tubos). Para um melhor desempinho do produits atemperatura ambiente da sala onde esta estaa instalado deve estar entre os 2^ e os 35^. Por favor tome em consideracao que o functiunamento em condicaoes de temperaturas mais baixas (entre os 2^ e os 15^. ) podederalguma condensacao de aqua e pode aconterer que alguma aqua es como para o chao.

Ambiente

  • Todos os materiais de embalagem'utilizados não são hostis ao ambiente e são recicáveis. Ajude, desfazendo-se das embalagens por meiros não hostis ao ambiente. As autoridades locais estariam en condições de o informar sobre os meios actuais de recolha delixo.
  • Para garantir as condições de segurarça, quando se desfizer de uma boaina de secar velha, retire a ficha eletrica da tomada de corrente, corte o cabo de allimentação e destruaços. Para fazer a eventualidade de alguma orânca ficar fechada Dentro da boaina, parte as dobradiças ou ofecho da porta.

Directiva Europea 2012/19/EU

Este aparecido está classificado de acordo com a Direiva Europea 2012/19 /UE relativa os Resíduos de Equipamentos Elétricos e Electronicos (REEE).

CANDY GCS 91013A2S - Directiva Europea 2012/19/EU - 1

REEE contémsubstancias poluètes (que podem trazer consequencias negativas para o meio ambiente) e componentes basics (que podem ser reutilizados). E importante ter os REEE submetidos a tratamentos especialicos, a fim de remover e Eliminar adequamente todos os componentespoluètes e recuperar e reciciar todos os materiais.

Os consumidosoespodemdesempenharumpapelimportante no sentido de garantir que os RREENão se tornem num problema ambiental. Para isso

Requisitos electricos

As maquinas de lavar são concebidas para fazerem com uma corrente monofásica de 220-240 volts e 50Hz . Verifique se o circuito de corrente está classificado a, pelo menos, 6A.

A electricidae podeser extremamente perigosa.

Estamáquina deve estar ligada à terra.
A tomada de corrente e a ficha da magninadevem ser do mesmo tipo.
Não utilize various adaptadores e/ou extensoes.

A ficheve ficar accesivel para se poder deslagar a maquina antes a sua instalacao.

Estaquina esta conforme a Direciva Europaia 2004/108/EC, 2012/19/EU e

Pode ser-lhe cobrada uma visita da assistencia se o problema da区内ever a umainstalacaoincorrecta.

TUBO DE DRENAGEM: INSTRUÇÉS DE INSTALLação

Para fazer esvaziar o recipiente deágua antes de cada ciclo de secagem, aágua pode ser descarregada direcamente para um cano de esgoto (o mesmoSYSTEMA de drenagem dos lavatórios da casa). A leição das águmas proíbe a ligaçao a umsystema de drenagem de superficie. O cano de esgoto devê estar localizzato perto do tambordo secador.

O kit é composto por: 1 tubo e 1 torneira.

CANDY GCS 91013A2S - TUBO DE DRENAGEM: INSTRUÇÉS DE INSTALLação - 1

AVISO! Desligue e remove a ficha do labor do secador da alimentacao eletricas es de executar qualquer trabalho.

Instale a mangueira da segunte forma:

  1. Incline o secador lentamente para o lado direito.
  2. O tubo da agua servida está situado do lado direito do secador (vide a figura). Uma mangueira cinzenta liga à peça de suporte do lado esquerdo do secador. Utilizando alcates, remove o clipe de retenção dos tubos da dita peça.
  3. Tire a mangueira da peça de suporte.

CANDY GCS 91013A2S - Instale a mangueira da segunte forma: - 1

CANDY GCS 91013A2S - Instale a mangueira da segunte forma: - 2

  1. Encaixe a mangueira preta doconjunto (usando aligacao e os clipes do tubo fornecidos) na mangueira removida da peça de suporte.
  2. Tire a mangueira da ligação à coisa de suporte.

CANDY GCS 91013A2S - Instale a mangueira da segunte forma: - 3

  1. Encaixe a mangueira preta do Conjunto (usando a ligaçao e os clipes do tubo fornecidos) na mangueira removida da peça em "U".
  2. Monte a torneira for necida com o)... conjunto, para fechar a restante mangueira.

CANDY GCS 91013A2S - Instale a mangueira da segunte forma: - 4

  1. Uma vez o secador instalado, verifique o fundo para se assegurar de que a nova mangueira não se do bra quando empurra o secador de roupa para a respectiva posicao final.

CANDY GCS 91013A2S - Instale a mangueira da segunte forma: - 5

  1. Ligue a novamangueira de drenagem ao tubo de agua servida.
  2. Ligue à rede de alimentação de energia.

CANDY GCS 91013A2S - Instale a mangueira da segunte forma: - 6

Cuidado: Se o produit estiver deitado sobre除外, aguarde, pero menos, 4 horas, antes de o ligar, para que o oleo possa fluir novamente para o compressor. Se não o fazer, corre o risco de provocar danos no compressor.

PREPARACAO DA CARGA

Lás, sedas, tecidos delicados, meias de nylon, bordados delicados, tecidos com decoração metalárica, vestuário com guarinções de PVC ou couro, ténis, artigos volumosos, tais como sacos-cama, etc.

Durante os ultimos 15 Minutes, a roupa é sempre seca com ar frio.

Não sobrecarregue o quando, os artigos de grandes dimensionalões podem exceder a entrega Tmaxima admissível de roupa quando molhados (por exemplo: sacos-cama, edredões).

Economia De Energia

Ponha somente na boa de secar roupa as peças que tenham sido bem torcidas oucentrifugadas. Quanto mais seca estiver a roupa, menor sera o tempo de secagem, resultando numa economia de electricidade.

SEMPRE

  • Tenteocularo peso maximalode roupa, o que origina economia de tempo e de electricidade.
  • Verifique se o filtro está limpo antes de cada ciclo de secagem.

NUNCA

  • Exceda o peso máximo recomendado, o que provocará despercio de tempo e de electricidade.
  • Ponha na máquina artigos ensopados e a pingar, o que pode danificar a máquina.

IMPORTANTE: Não seque artigos tratados com um produto de limpeza a seco ou vestuário de borracha (perigo de incência ou de explosão).

Algodoes Max. 10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg
Sintéticos Max. 4 Kg 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg

Separe A Carga Como Se Segue:

  • Por@simbolos desciousos de secagem Podem serencrados no colarinho ou na costura interna:

Pode ser seco em maquina de secar.

Secagemalta temperature.
Secagemapanasabaibaixatemperatura.

Nāo pôr na máquina de secar roupa.

Se o artigo não possuir uma etiqueta de cuidados, deve assumir-se que não se adequá a boaquina de secar.

- Por quantidade e volume

Sempre que a entrega for superior à capacité da boaquina, separe a roupa de acordo com o volume (por exemple, toalhas e roupa interior).

- Portipo detecido

Algodoes/inho: Toalhas, camisolas de algodao, lencOs e toalhas de mesa.

Sintéticos: Blusas, camisas, fatos-macacos, etc., de poliéster ou poliamida, assim como misturas de algodão/fibras sintéticas.

- Por graudescagem

Separe por: secagem para engomar, secagem para guardar, etc. Para artigos delicados prima o botão para selecionar uma temperatura de secagem baixa.

CONTROLOS E INDICADOS

CANDY GCS 91013A2S - CONTROLOS E INDICADOS - 1

Painel De Controlo e Luzes Indicadoras

Botao selector:É rorado em ambas as direcções para se escolher o programa pretendido.

Selecao de tempo : Permite alterar a duração do programa selecionado; épode serutilzado emCERTOSprogramas.

Inicio diferido: Oferece a possibidade de retardar o inico de functiOnamento do ciclo de secagem para tirar parto dos periodos do dia em que a energia é mais barata.

Tecidos delicados : quando selecionado, este indicator @ apaga e acende-se o indicator @ detecidos delicados; com esta funcao especial, a temperatura de secagem é mais baixa para melhor proteger as roupas delicadas.

Anti-vincos: Pode selecionar a funcao anti-vincos no fim do programa de secagem. O tambor continua a mover-se em fases e periodos regulares de forma a refrescar e segar suavamente a roupa.

Arrefecimento : acende-se quando o ciclo está na fase final de arrefecimento.

Inicio/Pausa : Da inico ao programa escolhido e también serve para fazer pausa ao ciclo se necessario.

Programas automaticos: Dependendo do programa escolhido, assim se acende o indicator especialico (por favor ver " lista de programas"); o indicator ECO é acende-se quando foi selecionado um programa de baixoconsumo.

Filtro : Quando este simbolo se acende significa que é necessario limpar o filtro.

Deposito da agua : quando se acende, significa que tem que despejar o deposito da agua, pelo facto deeste estar cheio.

SELEÇÃO DO PROGRAMA

CANDY GCS 91013A2S - SELEÇÃO DO PROGRAMA - 1

Este secador de roupa é dotado de um sensor especial de secagem que o ajuda a escolher o programa mais indicado com base na entrega e nível de secagem pretendido.

Para pequeñas cargas e roupas previamente "semi-secas", pode usar o programa de "Tempo" e selecciónar "Tecidos Delicados" para obter una temperatura mais baixa dentro do secador.

No caso do sensor não detectar energia na区内, o secador irá travaçar aspenas por 10 min antes de iniciaar a fase de arrefecimento. Se a energia está boa, o secador vale automaticamente, travaçar por 3 horas,

passando depuis a fase de arrefecimento.

No fim de cada programa, acontece sempre a fase de arrefecimento no fim de cada ciclo: é uma fase de entrada de ar fresco, que serve para refrescar a roupa e que dura aproxamente 15 min.

SELEÇÃO DO PROGRAMA

PROGRAMAIDEAL PARA
Perfect HomePara roupas quepretende quefiquemuito bemsecas, como toalhões, toalhas de mesa,lenções. Duração:cerca de 3 horas.
Pronta aguardarPeçasquepretendobregaruardarmemengomar,como porexample malhas,tecidosmistos,sintéticos,meias,roupa decrianças.Duração:cerca de 2:30 h.
Não engomarRoupas queprefere nãopassaraferro,masapenas tirar daquinaapependurarlogodeposido Ciclo de secagem.Duração:cerca de 2:30h.
Pronto aengomarRoupaque sepretendeqique comumahumidade ligeira,de formaafacilitar oengomar.Duração:cerca de 1:50h.
Botão Anti-rugasRoupas àsquaisapanasquerdar umtoquefinale refrescá-las.Roupas questavam porpassarouque tenham sido secasa oar,porexample. Esteprograma temumafunção"AntiVinco"que relaxa as fibras e tona mais fácil oengomar.Duração:9min+3mindearrefecimento.
Lás revigoradasPara suavizarasusalslásousimpleamenteparaasrefrescarg Depois demuchito tempo guardadasno armário.
Mix & DryIdeal para quando sepretendimisturaralgodóeseintéticos,semperadas detempo a separararoupa easecá-la em ciclosdiferentes.Duração:cerca de 2h(maximo4Kg de roupa).
Programa decamisasPara secar camisasdealgodãooufibrasintéticas.Duração:1hora para2Kg de camisasde fibra sintética(cerca de 10peças);1:20hpara3Kg decamisasdealgodão(cerca de 10peças).
Rápido40'Para secar,refrescaredeixararoupa pronta a vestir emapenas40min.Osystemadesensoresmonitorizacostanteamenteatempoatura para demelhorresultado de secagem.Máx2Kg de roupa.
TempoPermitescelhermanualmenteo tempo de secagemde30a180min.Ao selecionar"20minutos",estáasecolherumprogramaafrio,ideal parrevitalizarerefrrescaroupa eeliminareventuais odores.
Calças de gangaPara secar até4Kg de gangas(cerca de 5pares).Oprogramadura cerca de2 horas,masotempoode seralteradocombase na cargaintroduzida naíquinae na velocidadedecentrifugaçãoescolhida.Oprogramadegangasópodesserutilizandoparapeças100%de algodão,sendsobrigatórioterocuidadeno misturarroupasdecorneãosecarcalçascomcessoriosouapiquesespecialis.

PORTA E FILTRO

Puxe o manipulo paraAbrir a porta.

Para reinecer aquina de secar, feche a porta e prima

ATENÇÃO! quando a boa de seca roupa estiver a ser realizada, o quando e a porta pode estar Muito QUENTES. Nunca pare um secador de tambor antes do fim do ciclo de secagem, a não ser que todos os itens sejam rapidamente removidos e estendidos para que o calor sera dissipado.

Filtro

IMPORTANTE: Para manter a eficiência da boaquina, verifique se o FILTER do cotão está limpo antes de cada ciclo de secagem. Não ponha o秘书长 a funcional sem os filtros.

Os filtros entupidos podem augentar o tempo de secagem e provocar danos, que podem resultar em custos de reparacao dispersiosos

  1. Puxe o filtro para cima.

  2. Abra o filtro como ilustrado.

  3. Retire com cuidado os resíduos de tecido, usingauma escova macia ou a pontadodedes.

  4. Junte ecke entre si as duas metades do filtro e volte a monta-lo no seu lugar.

CANDY GCS 91013A2S - Filtro - 1

Indicador de Controlo do Estado do Filtro

Acende-se quando o除外 precisea de ser limpo.

Verifique e limpe o filtros principal, na porta, e os filtros do condensador, localizados na parte de baixo do secador. Se a roupa não estiver a ficar seca, verifique se o filtro não está entupido.

CANDY GCS 91013A2S - Indicador de Controlo do Estado do Filtro - 1

Para Limpar o Filtro do Condensador

  1. Retire o rodapé.

  2. Rode as duas alavancas de bloqueio no sentido contrario ao dos poneiros del relogio e extraia a tampa dianteira.

  3. Retire
    cuidadosamente a
    moldura doimento e limpe
    tod o po ou cotao do
    fimento com um pano. Nao
    use agua para limpar o
    fimento.

  4. Retire a esponja cuidadosamente do seu lugar, e(depílave-a,mantendo-a debaixo daorneira aberta,e virando-a, para encontrar tirar todo o po ou cotão.

  5. Volte a colocar a tampa dianteira asseguirando-se de que o faz da forma correcta, (tal como indicaça pela seta), e empurre-a firmamente para o seu lugar. Bloqueie as das alavancas, rodando-as no sentido dos ponteiros do relógio.

  6. Volte a montar o rodapé.

CANDY GCS 91013A2S - Para Limpar o Filtro do Condensador - 1

CANDY GCS 91013A2S - Para Limpar o Filtro do Condensador - 2

CANDY GCS 91013A2S - Para Limpar o Filtro do Condensador - 3

CANDY GCS 91013A2S - Para Limpar o Filtro do Condensador - 4

CANDY GCS 91013A2S - Para Limpar o Filtro do Condensador - 5

NÃO USE ÁGUA PARA LIMPAR O FILTER.

RECIPIENTE DA ÁGUA

A agua removida da roupa durante o ciclo de secagem é recolhida num deposito instalado do lado de dentro da porta do secador Sempre que esse deposito fica cheio, o indicator luminoso no panei de comandos acende-se, e o deposito TEM de ser despejado. No entanto, recomendamos que o deposito sera sempre despejado antes cada ciclo de secagem.

NOTA: Em se tratando de um secador novo, é natural que, durante os primeiros ciclos de secagem, se acumule pouca água no interior desse deposito, na medida em que é enchido primaryo um除外 deposito interno com que o secador está equipado.

Para Retirar o Recipiente

  1. Puxe cuidadosamente o deposito para a agua pegando-lhe pela pega.
    Ch e io de agua, o deposito pode pesar cerca de 6 kg.
  2. Incline o deposito para a agua para despejar a agualeo respectivo bico.

CANDY GCS 91013A2S - Para Retirar o Recipiente - 1

Quando o deposito estiver vazio, volta a colocá-lo no interior da porta do秘书长, da forma indicada; comece por inserir a parte inferior do deposito no respective suporte, tal como se pode ver na figura, e em seguida empurre delicadamente a parte superior do deposito até ficar bem encaixada.
3. Prima a tecla para reiniciar o ciclo.

NOTA: Se dispuser de uma in stal ação de esgoto perto do local onde o secador está instalado, pode utilizeo o Conjunto de descarga para assegurar um despejo permanente da água que se acumula no interior do deposito para a agua instalado no secador. Isso significa que não tem de despejar o deposito para a agua.

CANDY GCS 91013A2S - Para Retirar o Recipiente - 2

CANDY GCS 91013A2S - Para Retirar o Recipiente - 3

UTILIZACAO

  1. Abra a porta e carregue o tambor com roupa. Assegure-se de que as peças de roupa não impedem o fechamento da porta.
  2. Fecha@cuidadosamente a porta, empurrando-a lentamente até a ouvir fazer "click".
  3. Rode o botão selector do programa para selecionar o programa pretendido para a secagem (vide o Guia de Programas).

  4. Se pretendeRAR artigos sintéticos, acrécios ou delicados, prima a tecla para reduzir o nível de calor. O指示or vai acender-se quando o secador estiver regulado para uma temperatura baixa. Para anular a seleção feita nos primeiros minutos do programa, prima a tecla , e, decorrido este tempo, reponha o secador a zeros, para alterar a regulação.

  5. Prima o botão >III. O secador irá arrancar automaticamente e o indicator em cima da tecla ficará continuamente aceso.
  6. Se a porta for aberta durante o programa, para vericar a roupa, é necessario pressionar

para recomeçar a secagem, depuis de a porta ter sido fechada.

  1. quando o ciclo está perto do fim, o secadorenta na fase de arrefecimento e a roupa gira em ar frio, permitindo assim o arrefecimento da energia.
  2. Depois de o ciclo ter sido conclusivo, o quando roda intermitentemente para minimizar a formação de rugas e vincos. Este movimento do secador de roupa continua até que o dito secador sera desligado ou até a porta ser aberta.

Não abra a porta durante os programas automaticos, para encontrar obter uma secagem adequada.

FUNCTIONAMENTO

Inicio Retardado

A Funcao de iniciodiferido 念 permite ao'utilizar adiar o inico do ciclo de secagem de 1 a 24 horas.

Quando a funcao e selecionada pela primeira vez, o visor ira mostrar o tempo diferido de 1 hora, pressionando o botao, iraacularo tempo diferido com intervalos de 1 hora.

Parainiciar o programa pressione e electrodomesticoira completing o ciclo de secagem no final desse tempo. O indicator luminoso irá pizar para indicar que o inico diferido está em progresso.

Cancelare Repor o Programa

Para cancelar o programa presione durante 3 segundos. No visor DE CONTROLLO DO TEMPO, 0:00 aluz irapiscar para indicar quefoicancelado.

LIMPEZA E MANUTENÇAO DE ROTINA

Limpeza Da Maquina

  • Após cadação de secagem, limpe ofilto e esvazie o recipienté da água.
  • Limpe regulamente os filtros.
  • Após cada'utilisation, limpe o interior do quando é deixa a porta aberta por eles instantes, de modo a permitir que a circuláção doar oseque.
    Limpe o exterior da maquina e aporta com um panomazio.
  • NAO用品 odisos de limpeza abrasivos.
  • Para evaporar a acumulación deootinge que a unasrubidas y ellos de la defiencia.

Gua de secagem

O cido padrao NAO ENGOMAR (D) e o mais eficiente a niven energetico e o mais adequado para a secagem de roupas de algodao com um niven de humidade normal.

A tabela da ultima pagina minha o tempoapproximado e os consumos de energia dosprincipalis programas de seçagem.

Consumo de electrédliciad en modo apagado0,20 W
Consumo de electrédliciad en modo "STAND BY"0,75 W

Informacoes para analises laboratoriais

EN 61121 Progama Progama para usar

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Qual Podera Ser A Causa De...

Anomalias que você meço pode remediar

Antes de contactar a Assistance GIAS para aconseñarmento técnicno, passes rapidamente pela segunte lista de verificacao. Se chamar um técnico e este verficar que a boaina está a功能性 normalmente, foi mai instalada ou usa incorrectamente, ser-Ihe-à cobrada uma quantia corresoante o caso. Se o problema persistsitapó ter completeness as verificações recomendadas, lique para a Assistance GIAS, eles poderao eventualmente resolver o problema pego telefone.

O tempo remanescente indicao no visor poderá ser alterado durante o ciclo de secagem. O tempo remanescente é continuallyamagica verificado durante o ciclo de secagem e, o tempo é ajustado para fornecer a estimativa mais correcta. O tempo remanescente pode ser aumento ou diminuido durante o ciclo de secagem e isso é normal.

O tempo de secagem é demasiado longolas roupas não está suficientemente secas...

  • SeLECTIONOU o tempo/programa de secagem corretos?
  • A roupa está na demasiado ensopada? As roupas foram bem torcidas ou centrifugadas?
  • Ofi tio necessita de limpeza?
    O condensador neceessila delimpeza?

Amáquina de secar faz muito ruido...

Se antes todas as verificações recomendadas, ainda subsistir qualquer problema com aquiresina, lique por favor para o Servico de Assistencia GIAS para aconselhoamento. Podem seguir ajuda-lo pelo telephone ou combinar consigo a intervencao adequada de um technician, nos termos da garantia. No entanto, pode ser debitado nas seguintes situações:

  • A boa, está em bom estado de acontecimiento.
  • Não foi instalada de acordo com as instruções de instalação.
    Foiutilizada incorrectamente.

Peças sobressalentes

INDEKS

Opombe Za Varnost 157

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANDY

Modelo : GCS 91013A2S

Categoria : Secadora de roupa