GCS 91013A2S - Secadora CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GCS 91013A2S CANDY en formato PDF.
Preguntas frecuentes - GCS 91013A2S CANDY
Questions des utilisateurs sur GCS 91013A2S CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GCS 91013A2S - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GCS 91013A2S de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO GCS 91013A2S CANDY
- Has been used incorrectly. Always use genuine spares, available direct from GIAS Service. For service and repairs call your local GIAS Service engineer. T h e m a n u f a c t u r e r d e c l i n e s a l l responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics.21 ES Para que esta máquina siga funcionando de modo seguro y eficiente, recomendamos que todo mantenimiento o reparación sea efectuado únicamente por un ingeniero de mantenimiento autorizado de GIAS. Servicio écnico de GIAST ● Todos los materiales de embalaje utilizados son ecológicos y reciclables. Por favor deshágase de los materiales de embalaje por medios ecológicos. Su ayuntamiento podrá informarle de los medios actuales de desecho. ● Por razones de seguridad cuando se deseche una secadora, desenchufe el cable eléctrico de la toma general, corte el cable y destrúyalo junto con el enchufe. Para evitar que los niños se queden encerrados en la máquina, rompa las bisagras o la cerradura de la puerta. U n a v e z q u e l a máquina esté en su sitio, las patas deben a j u s t a r s e p a r a asegurarse de que esté nivelada. Ajuste de las atasP Temas edioambientalesM Requisitos léctricosE Directiva Europea 2012/19/EU Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible. La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas básicas: - Los RAEE no han de tratarse como residuos domésticos. - Los RAEE han de depositarse en los puntos de recogida habilitados para ello que gestiona el ayuntamiento o empresas contratadas para ello. En muchos países se ofrece la posibilidad de recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen. En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido. Si el electrodoméstico no funciona correctamente o se avería, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Consulte al Servicio técnico de GIAS para la posible reparación. Si se dañara el cable eléctrico de este electrodoméstico, debe reemplazarse con un cable especial que se puede obtener ÚNICAMENTE del Servicio de recambios. Una persona capacitada debe encargarse de la instalación. Es posible que se le cobre una llamada al servicio técnico si el problema con el electrodoméstico es el resultado de una instalación incorrecta. No enchufe el electrodoméstico ni lo encienda conectado a la red eléctrica hasta que se haya completado la instalación. Por su seguridad, esta secadora debe instalarse correctamente.En caso de alguna duda acerca de la instalación, llame al Servicio GIAS de Atención al Cliente para obtener información. Las secadoras están preparadas para funcionar con un voltaje monofásico de 220-240 V, a 50 Hz. Verifique que el circuito de suministro tenga una corriente nominal de al menos 6 A. ● La electricidad puede ser muy peligrosa. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. ● La toma de corriente y el enchufe del electrodoméstico deben ser del mismo tipo. ● No utilice adaptadores múltiples y/o alargaderas. ● Después de instalar la máquina, el enchufe debe quedar en una posición accesible para su desconexión. Este electrodoméstico CE cumple la Directiva europea 2004/108/EC, 2006/95/EC y sus enmiendas subsiguientes.22 ES DESAGüE: INSTRUCCIONES DE COCLOCACIÓN ADVERTENCIA! Desconecte el enchufe de la secadora del suministro de electricidad antes de realizar cualquier trabajo. Para evitar el vaciado del recipiente contenedor de agua después de cada ciclo de secado, el agua puede ser vertida directamente al tubo de desagüe (El mismo sistema de drenaje existente en hogares) La legislación prohíben la conexión a un drenaje de agua superficial. La evacuación del las aguas debe estar ubicado junto a la secadora. El kit se compone de: 1 manguera y 1 grifo. Coloque la manguera de la siguiente manera:
Incline la secadora lentamente hacia el lado derecho. Tire de la manguera de laconexión de puente.
Precaución: Conecte la manera negra del kit,(Usando e l c o n e c t o r y a b r a z a d e r a s suministradas),a la manguera retirado de la conexión de puente. Una vez que la máquina está en su lugar, comprobar en la parte inferior que El nuevo tubo instalado no queda doblado ni obstruido. Conéctese a la red eléctrica Si el producto ha estado inclinado o en posición diferente a la normal, espere por lo menos 4 horas antes de su conexión de manera que l e lubr icant e pueda fluir de nuevo en el compresor. De no hacerlo, podría resultar dañado el Compresor.CONTROLES E INDICADORES La secadora Candy Sensor Dry ofrece muchas opciones para secar la colada y adaptarse a todas las circunstancias. En la siguiente tabla se enumeran los programas y la función de cada programa. Nota: Es posible que el sensor no detecte una pequeña cantidad de piezas pequeñas.Para cantidades pequeñas y piezas separadas o telas previamente secadas que contienen poca humedad, utilice los programas de duración controlada. Ajuste el programa entre 30 y 75 minutos según la cantidad de piezas que se quiere secar y el grado de secado requerido, y seleccione temperatura alta o baja, dependiendo del tipo de tela. Si el sensor no detecta la pieza, la secadora sólo funcionará durante 10 minutos antes de entrar en la etapa de enfriamiento. Si la carga es excesiva o las prendas están demasiado mojadas para secar en la secadora, ésta entrará automáticamente en la etapa de enfriamiento después de aproximadamente 3 horas.
SELECCIÓN DEL PROGRAMA
Panel De Control Y Luces De Aviso 24 ES Botón Selección TiempoBotón Acrilicos Synteticos Botón Anti- Arrugas Botón De Inicio Diferido Selector De Programa Indicador Depósito Lleno Indicador De Mantenimiento Del Filtro Selector de Programa – Permite que el usuario modifique la duración del programa seleccionado por el Selector de Programa. Sólo puede utilizarse con las opciones: Mix&Dry, Camisas y Tiempo. - Permite que el usuario retrase el inicio del ciclo de secado (ver detalles del funcionamiento). - Pulse para seleccionar el tipo de tejido a secar: Acrylic y Synthetics. Cuando se pulsa este botón, la opción Acrylic Synthetics se activa y el indicador se enciende. – Permite que el usuario seleccione un ciclo antiarrugas post secado. Botón Start/Pause Indicador Mantenimiento Filtro Indicador Contenedor Agua lleno Auto Programa en Display Refresh – Selecciona el programa deseado. Botón Selección Tiempo Botón Inicio Diferido Botón Acrilicos Synteticos Botón Botón Anti- Arrugas – Pulse para iniciar/ detener el programa de secado seleccionado. - Se enciende cuando el filtro necesita limpiarse. Indicador Empty Water – Se enciende cuando el contenedor de agua está lleno. – Se enciende cuando el contenedor de agua está lleno. - Se enciende el indicador correspondiente cuando se ha seleccionado un programa automático. – El indicador se enciende cuando el programa inicia la fase de enfriado. Botón Start/pausa Selector De Pantalla Programa PantallaSELECCIÓN DEL PROGRAMA 25 ES PROGRAMME Refresh lana Mezclar & Secar Rápido 40 Min. Camisas Tiempo Jeans No Crease Seco listo plancha Perfect Home Seco Armario Seco no plancha IDEAL FOR Prendas que se prefiere mantener ligeramente húmedas, de manera que se facilita el planchado. Duración una hora y 50 minutos. Prendas que se prefiere no planchar directamente después del secado. Duración unas 2 horas y 30 minutos. Las prendas que se pueden doblar sin, planchar, como camisetas con mezclas de tejidos, jerseys, calcetines, ropa de bebé. Duración: unas 2 horas y 45 min. Las prendas que han de ser secadas completamente, tales como toallas, albornoces y sábanas. Duración: 3 horas aproximadamente. Ideal para las prendas más suaves de lana o para refrescar tras un largo período en el armario. Duración: 12 minutos. Cuando se desea mezclar tejidos de algodón y sintéticos, sin perder el tiempo a dividirlos y a secar en ciclos diferentes- Duración: unas 2 horas (maximo 4 kg de colada) Secado de las camisas de algodón o fibras sintéticas. Duración: 1 hora para 2 kg de ropa de fibras sintéticas (alrededor de 10 prendas), 1 hora y 20 minutos para 3 kg de camisas de algodón (alrededor de 10 prendas) Quién quiere seleccionar manualmente el tiempo de secado de 30 a 180 minutos. Seleccionando "20 Minutos", se elije un programa frío, ideal para refrecar las prendas y para eliminar los malos olores. Para secar hasta 4kg de Vaqueros (unos 5 pares). El programa dura unos 2 horas, pero el tiempo puede modificarse en base a la carga y a la velocidad de centrifugado realizado en el lavado. Se aconseja utilizar el ciclo Vaqueros para prendas de algodón 100%, teniendo cuidado de no mezclar los colores y de no secar vaqueros con bordados y accesorios. Prendas que se han de ahuecar, después de averlos dejado secos en el cesto de la ropa por unos pocos días o después del secado al aire libre o en los radiadores. El ciclo tiene una función que anti arrugas que hace que actúa en las fibras haciéndo el planchado más fácil y más rápido. Duración: 9 minutos + 3 minutos de enfriamiento. Tener ropa seca y lista para usar en tan sólo 40 minutos. El sensor controla constantemente la temperatura para los mejores resultados de secado. Max 2 kg de ropa.PUERTA Y FILTRO Filtro 26 ES Tire de la palanca para abrir la puerta. Para poner la secadora en marcha nuevamente, cierre la puerta y presione. ADVERTENCIA! Cuando la secadora está en uso, el cesto y la puerta pueden estar muy calientes.Nunca detenga la secadora antes de que el final del ciclo de secado a menos que todos los artículos son rápidamente extraídos y extendidos para disipar el calor. Indicador Cuidado del Filtro Se enciende cuando el filtro necesita limpieza. Revise y limpie el filtro principal en la puerta y el condensador situado en laparte inferior de la secadora. Si la ropa no está seca controle que el filtro no esté obstruido. IMPORTANTE: Para mantener la eficiencia de la Compruebe que el filtro de la secadora esté limpio de pelusa antes de cada ciclo de secado.No haga funcionar la secadora sin el filtro.Los filtros tapados u obstruidos pueden aumentar el tiempo de secado y causar daños que pueden dar lugar a altos costos de reparación.
utilizando un cepillo suave o con los dedos
Extraiga el filtro hacia arriba .
2. Abra filtrado como
quitar la pelusa 4 Cierre el filtro y colóquelo en su lugar. Para limpiar el filtro del condensador
marco del filtro y limpie el polvo y la pelusa con un paño suave. No utilice agua para limpiar el filtro.
4. 4.Retire la esponja
con suavidad y lávela sosteniéndola bajo el grifo para eliminar el polvo y la pelusa.
y empuje firmemente en su lugar. Bloquee las d o s p a l a n c a s e n sentido horario.
Extraiga el zócalo. Gire el bloqueo de d o s p a l a n c a s e n sentido anti-horarioy t i r e d e l a p a r t e delantera Vuelva a colocar la c u b i e r t a f r o n t a l asegurándose que se e n c u e n t r a e n laposición correcta (la indicada por la flecha) Vuelva a colocar el zócalo. NO USE AGUA PARA LAVAR EL FILTRO27 ES
El agua extraída de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un recipiente dentro de la puerta de la secadora. Cuando el contenedor está lleno el indicador en el panel de mandos se ilumina, y el contenedor deberá ser vaciado. Sin embargo, se recomienda que el contenedor sea vaciado después de cada ciclo de secado. Muy poca agua se recogerá durante losprimeros ciclos dado que el depósito se llena primero. NOTAS: FUNCIONAMIENTO No abra la puerta durante el programa automático con el fin de preservar el correcto secado seleccionado. 1.Colada. Asegúrese de que no estorbe el cierre de la puerta.
2. Cierre suavemente la puerta empujándola
lentamente hasta que escuche la puerta 'clic'.
4. En caso de sintéticos, acrílicos o artículos
delicados, pulse el botón para bajar la temperatura. El indicador se encenderá cuando la máquina está en baja temperatura. Para anular la selección de los primeros minutos del programa, pulse el botón después de reiniciar esta vez la máquina para cambiar la programación.
5. Pulse el botón. La secadora se
accionará automáticamente y el indicador por encima del botón se ilumina de forma continua 6.Si se abre la puerta durante el programa para comprobar la ropa, es necesario recomenzar el secado después cerrar la puerta.
tambor gira intermitentemente para reducir al mínimo las arrugas. Esto continuará hasta que la máquina se desconecta o se abre la puerta. Gire selector programador para seleccionar el programa de secado requerido (véase En caso de sintéticos, acrílicos o artículos delicados, pulse el botón para bajar la temperatura. Cuando el ciclo está a punto de completarse, la máquina entrará en la fase de enfriamiento, la ropa se rociará con aire fresco. Permitir que la carga se enfríe.
8. Tras la finalización del ciclo el
cerca de la secadora se puede utilizar la descarga mediante el kit en dotación. Esto significa que usted no tiene que vaciar el recipiente. Cuando está lleno, el depósito de agua pesa alrededor de 6 kg.
2. Incline recipiente para
vaciar elagua a través delasurtidor.Cuando está vacío,repongael depósito d e a g u a , c o m o s e m u e s t r a , E n pr i m e r lugarinsertar la base delrecipiente en su posición comosemuestra a c o n t i n u a c i ó n , y posteriormente con un suave empuje la parte superior. NOT :Si usted tiene la opción de drenaje
ManualFácil