SLH D813A2S - Secadora CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SLH D813A2S CANDY em formato PDF.
Perguntas frequentes - SLH D813A2S CANDY
Baixe as instruções para o seu Secadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SLH D813A2S - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SLH D813A2S da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR SLH D813A2S CANDY
2. Incline recipiente para
Säkerhetsinformation Avloppsslangsats: Monteringsinstruktioner Förbereda lasten Kontroller & indikatorer Välja program Lucka och filter Vattenbehållare Funktion Rengöring och regelbundet underhåll Felsökning Kundservice142 PT Verifique se os seguintes artigos estão incluídos na máquina: ● Manual de instruções ● Cartão de garantia ● Kit de ventilação e instruções ● Etiqueta de energia Por favor leia e siga estas instruções cuidadosamente antes de pôr a máquina a funcionar. Este manual fornece-lhe instruções importantes para proceder em segurança à utilização, instalação e manutenção, assim como conselhos úteis para obter melhores resultados da utilização da máquina. Guarde todos os documentos num lugar seguro para referência futura ou para ceder aos eventuais futuros proprietários. Verifique se a máquina não sofreu qualquer tipo de dano durante o transporte. Caso contrário, solicite a assistência da GIASA. inobservância do exposto anterior- mentepode pôr em causa a segurança da máquina. Pode serlhe cobrada uma visita daassistência se o problema da máquina se dever a uma utilização indevida.. ÍNDICE Vao colocar o símbolo neste produto declaramos, sob nossa responsabilidade, a conformidade com todas as exigências de segurança europeia, para com a saúde e os requisitos ambientais estabelecidos na legislação em relação a este produto.
Segurança Tubo de drenagem: instruções de instalação Preparação da carga Comandos e indicadores Selecção do programa Porta e filtro Recipiente da água Funcionamento Limpeza e manutenção de rotina Resolução de problemas Assistência a clientes143 PT ●Este electrodoméstico não deve ser usado por crianças com menos de 8 anos nem por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou pessoas que tenham falta de experiência e não saibam operar com o aparelho, a menos sejam supervisionadas por alguém com experiência e que supervisione a sua segurança e que entenda os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o electrodoméstico. A limpeza e manutenção também não devem ser feitas por crianças. ● ATENÇÃO A má utilização de uma máquina de secar pode criar risco de incêndio .● Este electrodoméstico foi concebido para ser utilizado apenas em ambientes domésticos ou similares, tais como: -Pequenas cozinhas de staff em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; -Turismo rural ou de habitação; -Por clientes alojados em hotéis, motéis ou outro género de residenciais e afins; Alojamento tipo “cama e pequeno-almoço” . Uma utilização diferente deste electrodoméstico em situações que não sejam as tarefas domésticas para que foi concebido, tal como utilizações comerciais ou profissionais, estão excluídas das utilizações explicitadas e em conformidade. Se o aparelho for utilizado para além das situações previstas, isso pode reduzir a vida útil do electrodoméstico e anular a garantia do fabricante, dado que as utilizações não foram as previstas em conformidade com o uso a que o aparelho se destina.Qualquer dano no equipamento que seja devido a utilizações não conformes com o que é suposto com a utilização doméstica e familiar (mesmo que o aparelho esteja localizado em casa), não são cobertas pela garantia dada por lei. ● Esta máquina destina-se apenas a uso doméstico, ou seja, para secar têxteis e vestuário domésticos. ● Esta máquina deve apenas ser utilizada para os fins para os quais foi concebida, conforme descrito neste manual. Certifique-se de que compreende perfeitamente as instruções de instalação e utilização antes de colocar a máquina em funcionamento. ● Não toque na máquina com as mãos ou pés húmidos ou molhados. ● Não se apoie na porta ao carregar a máquina ou utilize a porta para erguer ou mover a máquina. Utilização SEGURANÇA
Segurança Tubo de drenagem: instruções de instalação Preparação da carga Comandos e indicadores Selecção do programa Porta e filtro Recipiente da água Funcionamento Limpeza e manutenção de rotina Resolução de problemas Assistência a clientes144 PT ● Não permita que as crianças brinquem com a máquina ou os respectivos controlos. ● ATENÇÃO Não utilize o produto se o filtro de cotão não estiver bem posicionado ou se estiver danificado; o cotão é inflamável. ● ATENÇÃO O aumento de temperatura durante o funcionamento da máquina de secar pode exceder os 60 graus C, onde exista o símbolo de superfície quente . ● Retire a ficha da tomada de corrente eléctrica. Faça o mesmo antes de limpar a máquina. ● Não insista em utilizar a máquina, se lhe parecer que existe qualquer avaria. ● Não deixe que se acumulem partículas de fibras e cotão em torno da máquina. ● O interior do tambor pode estar muito quente. Antes de retirar a roupa, deixe sempre a máquina de secar completar o período de arrefecimento. ● A parte final de um ciclo de secagem ocorre sem calor (é o ciclo de arrefecimento) para assegurar que as peças ficam a uma temperatura que assegure que não são danificadas. ●O secador de roupa não deve ser utilizado para secar roupas que tenham sido limpas com produtos químicos industriais. ● AVISO: Nunca pare uma máquina de secar roupa antes do fim do ciclo de secagem, a menos que todas as peças de roupa sejam rapidamente removidas e espalhadas para que o calor se dissipe. ● Peso máximo de carga de secagem: Consulte a etiqueta de eficiência energética. ● Não utilize adaptadores, vários conectores e/ou extensões. ● Nunca instale a máquina junto a cortinas e tenha o cuidado de evitar a queda ou acumulação de objectos atrás da mesma. ● O equipamento não deve ser instalado atrás de uma porta que bloqueie, deslizante ou que tenha uma dobradiça no lado oposto ao do secador de tambor. Importante: Durante o transporte assegure-se de que o secador é mantido na vertical; se necessário pode virá-lo apenas para o lado indicado na figura; Cuidado: Se o produto estiver deitado sobre outro lado, aguarde, pelo menos, 4 horas, antes de o ligar, para que o óleo possa fluir novamente para o compressor. Se não o fizer, corre o risco de provocar danos no compressor. Instalação145 PT ● Não seque itens não lavados no secador de tambor. ● ATENÇÃO Não pôr na máquina de secar roupa tecidos tratados com produtos de limpeza a seco. ● ATENÇÃO Os materiais de borracha esponjosa podem, em certas circunstâncias, ser inflamáveis por combustão espontânea quando aquecidos. Itens como borracha esponjosa (borracha látex), toucas de banho, tecidos à prova de água, artigos compostos por borracha e roupas ou almofadas enchidas com borracha esponjosa NÃO PODEM ser secados no secador de tambor. ● Consulte sempre as indicações das etiquetas de lavagem e secagem. ● A roupa deve ser centrifugada ou bem torcida antes de ser colocada na máquina de secar. NÃO deve pôr na máquina roupa ensopada e a pingar. ● Não deixe isqueiros e fósforos nos bolsos e NUNCA utilize líquidos inflamáveis perto da máquina. ● NUNCA deverá utilizar-se esta máquina para secar cortinas de fibra de vidro. Se outras roupas forem contaminadas com estas fibras, podem provocar irritações na pele. ● Itens que foram sujos com substâncias tais como óleo de cozinha, acetona, álcool, gasolina, querosene, produtos para a remoção de nódoas, terebintina, ceras e produtos para a remoção de cera deverão ser lavados em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secos no secador de tambor. ● Amaciadores de roupas ou produtos similares deverão ser usados como especificado nas instruções do amaciador. Lavandaria06 EN Air Outlets in the Base A sala onde está localizada a máquina de secar deve possuir uma ventilação adequada para evitar que os gases provenientes dos electrodomésticos queimem outros combustíveis, incluindo chamas vivas, que sejam atraídos à sala durante o funcionamento da máquina de secar. ●Instale a máquina com a parte traseira do aparelho perto de uma parede. ● O ar de exaustão não pode ser eliminado pelo tubo de chaminé que é utilizado para os fumos de exaustão de electrodomésticos que queimem gás ou outros combustíveis. ● Verifique regularmente se nada está a limitar o fluxo de ar na máquina. ●Verifique com frequência a limpeza do filtro , pois é natural que este tenha cotão acumulado após cada utilização. ● Deve haver uma distância de, pelo menos, 12 mm entre a máquina e quaisquer obstrucções, paredes, móveis ou outros objectos. A zona de carregamento e retirada da roupa deve ser mantida livre de obstrucções, bem como as saídas de ar. Para garantir a ventilação adequada não deve existir nenhuma obstrução entre a máquina e o chão onde esta se encontra colocada. ● Evite que caiam e se acumulem objectos atrás e ao lado da máquina, uma vez que podem obstruir a entrada e saída de ar. ● NUNCA instale a máquina junto a cortinas. ●Nos casos em que o secador é instalado por cima de uma máquina de lavar roupa, deve ser utilizado um "kit de empilhamento" adequado e de acordo com a sequência de configuração. Kit de empilhamento Mod: 35100019 para a profundidade mínima da máquina de lavar roupa = 49 centímetros Kit de empilhamento Mod: 35900120 para a profundidade mínima da máquina de lavar roupa = 51cm O kit de empilhamento deve ser um dos indicados anteriormente e deve ser obtido através dos serviços da marca. As instruções para instalação e todos os anexos respeitantes à fixação do kit, são fornecidos com o mesmo. VENTILAÇÃO 146 PT Não instale o produto numa sala com baixas temperaturas ou onde exista o risco de ocorrência de congelação. Com temperaturas em torno do pontos de congelação, o produto pode não ser capaz de funcionar correctamente: há o risco de danos no aparelho se a água congelar no circuito hidráulico (válvulas, mangueiras, tubos). Para um melhor desempenho do produto a temperatura ambiente da sala onde este está instalado deve estar entre os 2ºC e os 35ºC. Por favor tome em consideração que o funcionamento em condições de temperaturas mais baixas (entre os 2ºC e os 15ºC) pode gerar alguma condensação de água e pode acontecer que alguma água escorra para o chão.Requisitos eléctricos 147 PT Ambiente ● Todos os materiais de embalagem utilizados não são hostis ao ambiente e são recicláveis. Ajude, desfazendo-se das embalagens por meios não hostis ao ambiente. As autoridades locais estarão em condições de o informar sobre os meios actuais de recolha de lixo. ● Para garantir as condições de segurança, quando se desfizer de uma máquina de secar velha, retire a ficha eléctrica da tomada de corrente, corte o cabo de alimentação e destrua ambos. Para evitar a eventualidade de alguma criança ficar fechada dentro da máquina, parta as dobradiças ou o fecho da porta. Directiva Europeia 2012/19/EU Assistência GIAS REEE contém substâncias poluentes (que podem trazer consequências negativas para o meio ambiente) e componentes básicos (que podem ser reutilizados). É importante ter os REEE submetidos a tratamentos específicos, a fim de remover e eliminar adequadamente todos os componentespoluentes e recuperar e reciclar todos os materiais. Os consumidores podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REEE não se tornem num problema ambiental. Para isso é essencial seguir algumas regras básicas: - REEE não devem ser tratadas como lixo doméstico. -REEE devem ser entregues nos pontos de coleta próprios geridos pelo município ou por empresas especializadas para o efeito. Em alguns países a recolha de REEE de grandes dimensões podem s e r a l v o d e r e c o l h a a o d o m i c í l i o . Em muitos países, quando se adquire um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido na loja ou recolhido pelo retalhista sem custos para o consumidor, desde que o equipamento seja de um género semelhante. Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2012/19 /UE relativa aos Resíduos de E q u i p a m e n t o s E l é c t r i c o s e Electrónicos (REEE). ● Para assegurar continuadamente as operações seguras e eficientes desta máquina, recomendamos que os serviços de manutenção ou reparação sejam executados apenas por um técnico autorizado da GIAS. As máquinas de lavar são concebidas para funcionarem com uma corrente monofásica de 220-240 volts e 50 Hz. Verifique se o circuito de corrente está classificado a, pelo menos, 6 A. A electricidade pode ser extremamente perigosa. Esta máquina deve estar ligada à terra. A tomada de corrente e a ficha da máquina devem ser do mesmo tipo. Não utilize vários adaptadores e/ou extensões. A ficha deve ficar acessível para se poder desligar a máquina após a sua instalação. Se o cabo de alimentação da máquina sedanificar, deve ser substituído por um cabo especial APENAS disponível no serviço de peças sobressalentes. Tem de ser instalado por uma pessoa competente. Pode ser-lhe cobrada uma visita da assistência se o problema da máquina se dever a uma instalação incorrecta. Depois de a máquina estar devidamente posicionada, os pés devem ser ajustados para assegurar que a máquina está nivelada. Ajustar os Pés Se o electrodoméstico não estiver a funcionar devidamente, desligue-o e desconecte a ficha da tomada. Consulte a Assistência GIAS para uma possível reparação.TUBO DE DRENAGEM: INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Instale a mangueira da seguinte forma: 148 PT AVISO! Desligue e remova a ficha do tambor do secador da alimentação eléctrica antes de executar qualquer trabalho. Para evitar esvaziar o recipiente de água depois de cada ciclo de secagem, a água pode ser descarregada directamente para um cano de esgoto (o mesmo sistema de drenagem dos lavatórios da casa). A legislação das águas proíbe a ligação a um sistema de drenagem de superfície. O cano de esgoto deve estar localizado perto do tambor do secador. O kit é composto por: 1 tubo e 1 torneira.
1. Incline o secador
lentamente para o lado direito.
servida está situado do lado direito do secador (vide a figura). Uma mangueira cinzenta liga à peça de suporte do lado esquerdo do secador. Utilizando alicates, remova o clipe de retenção dos tubos da dita peça.
3. Tire a mangueira da
peça de suporte. 4 . E n c a i x e a mangueira preta do conjunto (usando a ligação e os clipes do tubo fornecidos) na mangueira removida da peça de suporte.
5. Tire a mangueira da
ligação à peça de suporte. 6 . E n c a i x e a mangueira preta do conjunto (usando a ligação e os clipes do tubo fornecidos) na mangueira removida da peça em “U”.
8. Uma vez o secador
instalado, verifique o f u n d o p a r a s e assegurar de que a nova mangueira não se dobra quando empurra o secador de r o u p a p a r a a respectiva posição final. 9 . Ligue a nova m a n g u e i r a d e drenagem ao tubo de água servida.
a l i m e n t a ç ã o d e energia. Cuidado: Se o produto estiver deitado sobre outro lado, aguarde, pelo menos, 4 horas, antes de o ligar, para que o óleo possa fluir novamente para o compressor. Se não o fizer, corre o risco de provocar danos no compressor.
Segurança Tubo de drenagem: instruções de instalação Preparação da carga Comandos e indicadores Selecção do programa Porta e filtro Recipiente da água Funcionamento Limpeza e manutenção de rotina Resolução de problemas Assistência a clientes10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg 4 Kg 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 KgMax. Max. Algodões Sintéticos 149 PT
Peso Máximo De Secagem Não sobrecarregue o tambor, os artigos de grandes dimensões podem exceder a carga máxima admissível de roupa quando molhados (por exemplo: sacos-cama, edredões). Separe A Carga Como Se Segue:
● Por símbolos de cuidados de secagem Podem ser encontrados no colarinho ou na costura interna: Pode ser seco em máquina de secar. Secagem a alta temperatura. Secagem apenas a baixa temperatura. Não pôr na máquina de secar roupa. Se o artigo não possuir uma etiqueta de cuidados, deve assumir-se que não se adequa à máquina de secar. ● Por quantidade e volume Sempre que a carga for superior à capacidade da máquina, separe a roupa de acordo com o volume (por exemplo, toalhas e roupa interior). ● Por tipo de tecido Algodões/linho: Toalhas, camisolas de algodão,lençóis e toalhas de mesa.Sintéticos: Blusas, camisas, fatos-macacos, etc., de poliéster ou poliamida, assim como misturas de algodão/fibras sintéticas. ● Por grau de secagem Separe por: secagem para engomar, secagem para guardar, etc. Para artigos delicados prima o botão para seleccionar uma temperatura de secagem baixa. Lãs, sedas, tecidos delicados, meias de nylon, bordados delicados, tecidos com decoração metálica, vestuário com guarnições de PVC ou couro, ténis, artigos volumosos, tais como sacos-cama, etc. IMPORTANTE: Não seque artigos tratados com um produto de limpeza a seco ou vestuário de borracha (perigo de incêndio ou de explosão). Durante os últimos 15 minutos, a roupa é sempre seca com ar frio. Ponha somente na máquina de secar roupa as peças que tenham sido bem torcidas ou centrifugadas. Quanto mais seca estiver a roupa, menor será o tempo de secagem, resultando numa economia de electricidade. SEMPRE ● Tente secar o peso máximo de roupa, o que origina economia de tempo e de electricidade. ● Verifique se o filtro está limpo antes de cada ciclo de secagem. NUNCA ● Exceda o peso máximo recomendado, o que provocará desperdício de tempo e de electricidade. ● Ponha na máquina artigos ensopados e a pingar, o que pode danificar a máquina. Economia De Energia
Segurança Tubo de drenagem: instruções de instalação Preparação da carga Comandos e indicadores Selecção do programa Porta e filtro Recipiente da água Funcionamento Limpeza e manutenção de rotina Resolução de problemas Assistência a clientesCONTROLOS E INDICADORES Painel De Controlo e Luzes Indicadoras Botão Start/Pause Selector deProgramas Indicador Esvaziar água Indicador de Estado do Filtro Programa automático Botão Atrasar InícioBotão Selecção de tempoBotão Acrílico SintéticosBotão Anti- rugas Botão selector: É rodado em ambas as direcções para se escolher o programa pretendido. Selecção de tempo : Permite alterar a duração do programa seleccionado; só pode ser utilizado em certos programas. Início diferido : Oferece a possibilidade de retardar o início de funcionamento do ciclo de secagem para tirar partido dos períodos do dia em que a energia é mais barata. Tecidos delicados : Quando seleccionado, este indicador apaga e acende-se o indicador de tecidos delicados; com esta função especial, a temperatura de secagem é mais baixa para melhor proteger as roupas delicadas. Anti-vincos : Pode seleccionar a função anti-vincos no fim do programa de secagem. O tambor continua a mover-se em fases e períodos regulares de forma a refrescar e secar suavemente a roupa. Arrefecimento : acende-se quando o ciclo está na fase final de arrefecimento. Início/Pausa : Dá início ao programa escolhido e também serve para fazer pausa ao ciclo se necessário. Programas automáticos: Dependendo do programa escolhido, assim se acende o indicador específico (por favor ver "lista de programas"); o indicador ECO acende-se quando foi seleccionado um programa de baixo consumo. Filtro : Quando este símbolo se acende significa que é necessário limpar o filtro. Depósito da água : Quando se acende, significa que tem que despejar o depósito da água, pelo facto deste estar cheio.
Este secador de roupa é dotado de um sensor especial de secagem que o ajuda a escolher o programa mais indicado com base na carga e nível de secagem pretendido. Para pequenas cargas e roupas previamente "semi-secas", pode usar o programa de "Tempo" e seleccionar "Tecidos Delicados" para obter uma temperatura mais baixa dentro do secador. No caso do sensor não detectar carga na máquina, o secador irá trabalhar apenas por 10 min antes de iniciar a fase de arrefecimento. Se a carga dentro da máquina for muita ou estiver demasiado molhada, o secador vai, automaticamente, trabalhar por 3 horas, passando depois à fase de arrefecimento.No fim de cada programa, acontece sempre a fase de arrefecimento no fim de cada ciclo: é uma fase de entrada de ar fresco, que serve para refrescar a roupa e que dura aproxidamente 15 min.SELECÇÃO DO PROGRAMA O ciclo de secagem para lãs desta máquina foi aprovado pela The Woolmark Company para a secagem de produtos de lã laváveis à máquina. Lavar e secar os produtos de acordo com as instruções da etiqueta e com as instruções do fabricante desta máquina. .M1530No Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e Índia a marca registada Woolmark é uma marca registada de certificação.
150 PTSELECÇÃO DO PROGRAMA
151 PT PROGRAMA Mix & Dry Perfect Home IDEAL PARA Roupa que se pretende que fique com uma humidade ligeira, de forma a facilitar o engomar. Duração: cerca de 1:50h. Roupas que prefere não passar a ferro, mas apenas tirar da máquina e pendurar logo depois do ciclo de secagem. Duração: cerca de 2:30h. Peças que pretende dobrar e guardar sem engomar, como por exemplo malhas, tecidos mistos, sintéticos, meias, roupa de crianças. Duração: cerca de 2:30 h. Para roupas que pretende que fiquem muito bem secas, como toalhões, toalhas de mesa, lençóis. Duração: cerca de 3 horas. Ideal para quando se pretende misturar algodões e sintéticos, sem perdas de tempo a separar a roupa e a secá-la em ciclos diferentes. Duração: cerca de 2h (máximo 4Kg de roupa). Para secar camisas de algodão ou fibras sintéticas. Duração: 1 hora para 2 Kg de camisas de fibra sintética (cerca de 10 peças); 1:20h para 3 Kg de camisas de algodão (cerca de 10 peças). Permite escolher manualmente o tempo de secagem de 30 a 180 min. Ao seleccionar "20 minutos", está a escolher um programa a frio, ideal para revitalizar e refrescar a roupa e eliminar eventuais odores. Para secar até 4 Kg de gangas (cerca de 5 pares). O programa dura cerca de 2 horas, mas o tempo pode ser alterado com base na carga introduzida na máquina e na velocidade de centrifugação escolhida. O programa de gangas só pode ser utilizado para peças 100% de algodão, sendo obrigatório ter o cuidado de não misturar roupas de cor e não secar calças com acessórios ou apliques especiais. Roupas às quais apenas quer dar um toque final e refrescá-las. Roupas que estavam por passar ou que tenham sido secas ao ar, por exemplo. Este programa tem uma função "Anti Vinco" que relaxa as fibras e torna mais fácil o engomar. Duração: 9 min + 3 min de arrefecimento. Para secar, refrescar e deixar a roupa pronta a vestir em apenas 40 min. O sistema de sensores monitoriza constantemente a temperatura para o melhor resultado de secagem. Máx 2 Kg de roupa. Peças de lã: o programa pode ser usado para secar até 1 kg de roupa (cerca de 3 camisolões).É recomendável que coloque as roupas do avesso dentro da máquina antes de as secar.O tempo pode ser alterado conforme o tamanho e espessura da roupa, bem como a velocidade de centrifugação utilizada durante a lavagem. No fim do ciclo as roupas estão prontas para serem usadas, mas as mais grossas podem estar um pouco húmidas ou molhadas, sugerimos que acabe de as secar naturalmente.No fim do ciclo retire logo as roupas da máquina.Atenção: o processo de perda de pelo e consistência das roupas é irreversível; por favor seque exclusivamente roupas com o símbolo de que podem ser secas em secador de roupa; este programa não é indicado para fibras acrílicas. Lãs revigoradas Rápido 40' Programa De camisas Tempo Calças de ganga Anti Crease Pronto a engomar Pronta a guardar Não engomarPORTA E FILTRO 152 PT Para Limpar o Filtro do Condensador Puxe o manípulo para abrir a porta. Para reiniciar a máquina de secar, feche a porta e prima . ATENÇÃO! Quando a máquina de secar roupa estiver a ser utilizada, o tambor e a porta podem estar MUITO QUENTES. Nunca pare um secador de tambor antes do fim do ciclo de secagem, a não ser que todos os itens sejam rapidamente removidos e estendidos para que o calor seja dissipado. Indicador de Controlo do Estado do Filtro Acende-se quando o filtro precisa de ser limpo. Verifique e limpe o filtro principal, na porta, e os filtros do condensador, localizados na parte de baixo do secador. Se a roupa não estiver a ficar seca, verifique se o filtro não está entupido. Filtro IMPORTANTE: Para manter a eficiência da máquina, verifique se o filtro do cotão está limpo antes de cada ciclo de secagem. Não ponha o secador a funcionar sem os filtros. Os filtros entupidos podem aumentar o tempo de secagem e provocar danos, que podem resultar em custos de reparação dispendiosos
3. Retire com cuidado
os resíduos de tecido, usando uma escova macia ou a ponta dos dedos.
4. Junte e feche entre
si as duas metades do filtro e volte a montá-lo no seu lugar.
alavancas de bloqueio no sentido contrário ao dos p ont e iro s do relógio e extraia a tampa dianteira. 3 . R e t i r e cuidadosamente a moldura do filtro e limpe todo o pó ou cotão do filtro com um pano. Não use água para limpar o filtro.
cuidadosamente do seu lugar, e depois lave-a, mantendo-a debaixo da torneira aberta, e virando-a, para conseguir tirar todo o pó ou cotão.
5. Volte a colocar a
t a m p a d i a n t e i r a , assegurando-se de que o faz da forma correcta, (tal como indicado pela seta), e empurre-a firmemente para o seu lugar. Bloqueie as duas alavancas, rodando-as n o s e n t i d o d o s ponteiros do relógio.
rodapé. NÃO USE ÁGUA PARA LIMPAR O FILTRO.UTILIZAÇÃO 153 PT
A água removida da roupa durante o ciclo de secagem é recolhida num depósito instalado do lado de dentro da porta do secador Sempre que esse depósito fica cheio, o indicador luminoso no painel de comandos acende-se, e o depósito TEM de ser despejado. No entanto, recomendamos que o depósito seja sempre despejado após cada ciclo de secagem. NOTA: Em se tratando de um secador novo, é natural que, durante os primeiros ciclos de secagem, se acumule pouca água no interior desse depósito, na medida em que é enchido primeiro um outro depósito interno com que o secador está equipado.
1. Puxe cuidadosamente
o depósito para a água pegando-lhe pela pega. Ch eio de água, o depósito pode pesar cerca de 6 kg.
2. Incline o depósito para
a água para despejar a água pelo respectivo bico. Quando o depósito estiver vazio, volte a colocá-lo no interior da porta do secador, da forma indicada; comece por inserir a parte inferior d o d e p ó s i t o n o respectivo suporte, tal como se pode ver na figura, e em seguida empurre delicadamente a parte superior do depósito até ficar bem encaixada.
3. Prima a tecla para
reiniciar o ciclo. NOTA: Se dispuser de uma instalação de esgoto perto do local onde o secador está instalado, pode utilizar o conjunto de descarga para assegurar um despejo permanente da água que se acumula no interior do depósito para a água instalado no secador. Isso significa que não tem de despejar o depósito para a água.
1. Abra a porta e carregue o tambor com
roupa. Assegure-se de que as peças de roupa não impedem o fechamento da porta.
2. Feche cuidadosamente a porta,
empurrando-a lentamente até a ouvir fazer “click”.
3. Rode o botão selector do programa para
acrílicos ou delicados, prima a tecla para reduzir o nível de calor. O indicador vai acender-se quando o secador estiver regulado para uma temperatura baixa. Para anular a selecção feita nos primeiros minutos do programa, prima a tecla , e, decorrido este tempo, reponha o secador a zeros, para alterar a regulação.
5. Prima o botão . O secador irá arrancar
automaticamente e o indicador em cima da tecla ficará continuamente aceso.
6. Se a porta for aberta durante o programa,
para verificar a roupa, é necessário pressionar para recomeçar a secagem, depois de a porta ter sido fechada.
7. Quando o ciclo está perto do fim, o secador
entra na fase de arrefecimento e a roupa gira em ar frio, permitindo assim o arrefecimento da carga.
8. Depois de o ciclo ter sido concluído, o
tambor roda intermitentemente para minimizar a formação de rugas e vincos. Este movimento do secador de roupa continua até que o dito secador seja desligado ou até a porta ser aberta. Não abra a porta durante os programas automáticos, para conseguir obter uma secagem adequada.
Segurança Tubo de drenagem: instruções de instalação Preparação da carga Comandos e indicadores Selecção do programa Porta e filtro Recipiente da água Funcionamento Limpeza e manutenção de rotina Resolução de problemas Assistência a clientesLimpeza Da Máquina ● Após cada ciclo de secagem, limpe o filtro e esvazie o recipiente da água. ● Limpe regularmente os filtros. ● Após cada utilização, limpe o interior do tambor e deixe a porta aberta por alguns instantes, de modo a permitir que a circulação do ar o seque. ● Limpe o exterior da máquina e a porta com um pano macio. ● NÃO usar produtos ou discos de limpeza abrasivos. ● Para evitar a acumulação de cotão e que a porta tenha dificuldades em abrir/fechar, limpe a porta interior e o selo plástico com um pano húmido após cada ciclo de secagem.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DE ROTINA
Início Retardado Cancelar e Repor o Programa FUNCIONAMENTO 154 PT Drying Guide Especificações Técnicas Guia de secagem O ciclo padrão ( ) é o mais eficiente a nível energético e o mais adequado para a secagem de roupas de algodão com um nível de humidade normal. A tabela da última página mostra o tempo aproximado e os consumos de energia dos principais programas de secagem.
Consumo de electricidad en modo "STAND BYConsumo de electricidad en modo apagado 0,20 W0,75 W A Função de inicio diferido permite ao utilizador adiar o inicio do ciclo de secagem de 1 a 24 horas. Quando a função é seleccionada pela primeira vez, o visor irá mostrar o tempo diferido de 1 hora, pressionando o botão, irá aumentar o tempo diferido com intervalos de 1 hora. Para iniciar o programa pressione e o electrodoméstico irá completar o ciclo de secagem no final desse tempo. O indicador luminoso irá piscar para indicar que o inicio diferido está em progresso. Para cancelar o programa pressione ;durante 3 segundos. No visor DE CONTROLO DO TEMPO, 0:00 a luz irá piscar para indicar que foi cancelado. ATENÇÃO! O tambor, a porta e a carga podem estar muito quentes. IMPORTANTE Desligue sempre a máquina e retire a ficha da tomada de corrente antes de limpá-la. Quanto a dados eléctricos, consulte a etiqueta na frente da máquina (com a porta aberta). Informações para análises laboratoriais EN 61121 Programa Programa para usar -Algodão Aeco
+ Sintético -Ferro a Seco de Algodão -Tecidos Delicados Pronto a engomar Não engomar Não engomar Capacidade do tambor 115 Carga máxima FŎŌŒÞÕPÑ M ÑPÒØÞÑPM ŇÑ ÑŅÒŃÒŲŌŃÒM ÑŌÑǾŊŮPÒŃMB ! ▄Ċĵ ʼnĂ 85 cm Largura 60 cm Profundidade 60 cm Faixa da Etiqueta de Energia FŎŌŒÞÕPÑ M ÑPÒØÞÑPM ŇÑ ÑŅÒŃÒŲŌŃÒM ÑŌÑǾŊŮPÒŃMB
Segurança Tubo de drenagem: instruções de instalação Preparação da carga Comandos e indicadores Selecção do programa Porta e filtro Recipiente da água Funcionamento Limpeza e manutenção de rotina Resolução de problemas Assistência a clientesRESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Qual Poderá Ser A Causa De... 155 PT Anomalias que você mesmo pode remediarAntes de contactar a Assistência GIAS para aconselhamento técnico, passe rapidamente pela seguinte lista de verificação. Se chamar um técnico e este verificar que a máquina está a funcionar normalmente, foi mal instalada ou usada incorrectamente, ser-lhe-á cobrada uma quantia consoante o caso. Se o problema persistir após ter completado as verificações recomendadas, ligue para a Assistência GIAS, eles poderão eventualmente resolver o problema pelo telefone.O tempo remanescente indicado no visor poderá ser alterado durante o ciclo de se cagem. O t empo re manesc ente é continuamente verificado durante o ciclo de secagem e, o tempo é ajustado para fornecer a estimativa mais correcta. O tempo remanescente pode ser aumentado ou diminuído durante o ciclo de secagem e isso é normal. O tempo de secagem é demasiado longo/as roupas não estão suficientemente secas…● Seleccionou o tempo/programa de secagem correctos?●A roupa estava demasiado ensopada? As roupas foram bem torcidas oucentrifugadas?● O filtro necessita de limpeza?● O condensador necessita de limpeza?● A máquina está com excesso de roupa?● As entradas, saídas e a base da máquina estão desobstruídas?●A opção foi seleccionada num ciclo anterior?A máquina não funciona…● Existe energia eléctrica para alimentar a máquina? Verifique utilizando outro aparelho eléctrico, por exemplo, um candeeiro.● A ficha está correctamente ligada à corrente eléctrica?● Houve algum corte de corrente?● O fusível fundiu-se?● A porta está bem fechada?●A máquina está ligada à corrente, quer através da tecla ‘ON’, quer através do cabo de alimentação?● O tempo de secagem ou o programa foram seleccionados?● A máquina foi ligada de novo após ter aberto a porta? ● A máquina deixou de funcionar devido ao tabuleiro da água estar cheio e precisar de ser esvaziado?SERVIÇO DE CLIENTES Peças sobressalentes Assistência Técnica Autorizada S e a p ó s t o d a s a s v e r i f i c a ç õ e s recomendadas, ainda subsistir qualquer problema com a máquina, ligue por favor para o Serviço de Assistência GIAS para aconselhamento. Podem conseguir ajudá-lo pelo telefone ou combinar consigo a intervenção adequada de um técnico, nos termos da garantia. No entanto, pode ser debitado nas seguintes situações: ● A máquina está em bom estado de funcionamento. ● Não foi instalada de acordo com as instruções de instalação. ● Foi utilizada incorrectamente. Use sempre peças sobressalentes originais, que obteve directamente da Assistência Técnica Autorizada. A máquina de secar faz muito ruído… ● Desligue a máquina de secar e contacte a Assistência GIAS para obter ajuda. O indicador está aceso… ● O filtro necessita de limpeza? ● O condensador necessita de limpeza? O indicador está aceso… ● O recipiente da água necessita de ser esvaziado? Para serviço e reparações, entre em contacto com um técnico local devidamente credenciado pela Assistência Técnica Autorizada. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais erros de impressão ou de tradução ocorridos neste manual. Além disso, o fabricante reserva-se o direito de introduzir modificações apropriadas nos seus produtos, sem que estas alterem as suas características essenciais.
Notice-Facile