CHICCO Pocket Lunch - Cadeira

Pocket Lunch - Cadeira CHICCO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pocket Lunch CHICCO em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice CHICCO Pocket Lunch - page 25
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CHICCO

Modelo : Pocket Lunch

Categoria : Cadeira

SKIP

Perguntas frequentes - Pocket Lunch CHICCO

Baixe as instruções para o seu Cadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pocket Lunch - CHICCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pocket Lunch da marca CHICCO.

MANUAL DE UTILIZADOR Pocket Lunch CHICCO

  • INSTRUÇÕESPARAAUTILIZAÇÃO

J. Pega de transporte K. Apoio dos pés L. Barras de suporte laterais M. Pernas da frente N. Pernas de trás O. Cesto porta-objetos P(a). Pés «A» (x2) P(b). Pés «B» (x2) Q. Parafusos para fixação dos pés (x4) R. Revestimento S. Elásticos de fixação do revestimento T. Molas de fixação do revestimento U. Furos de passagem do cinto de segurança

W. Guias para colocação do tampo

X. Trinco de fixação do tampo

  • AVISO: Não deixar a criança sem vigilân- cia.
  • AVISO: Assegurar-se de que todos os ele- mentos de retenção estão corretamente montados.
  • AVISO: Não utilizar a cadeira antes de a montar e ajustar todos os componentes corretamente.
  • AVISO: AVISO ao risco apresentado por lareiras ou outras fontes de calor intensas, como aquecedores elétricos, lareiras a gás, etc., na proximidade da cadeira.
  • AVISO: Verificar sempre a segurança e a estabilidade da cadeira alta antes da sua utilização.
  • Não utilize a cadeira de papa enquanto o bebé não for capaz de estar sentado sozi- nho, com as costas direitas.
  • A utilização da cadeira de papa é adequada para crianças de idade compreendida entre os 6 e os 36 meses, até um peso máximo de 15 kg.
  • Não utilize a cadeira de papa se detectar algum componente em falta, rasgado ou danificado.
  • Verifique, antes da montagem, se o produto e todos os seus componentes apresentam eventuais danos causados pelo transporte. Caso detecte algo danificado, não utilize o produto e mantenha-o fora do alcance das crianças.
  • As operações de abertura, regulação e fe- cho da cadeira de papa devem ser efectua- das exclusivamente por adultos.
  • Assegure-se de que os utilizadores da cadei- ra de papa conhecem bem o seu correcto funcionamento.
  • Nas operações de abertura e fecho, man- tenha o bebé devidamente afastado. Nas operações de regulação (encaixe do apoio dos pés, encaixe do encosto, posicionamen- to do tampo) certifique-se de que as partes móveis da cadeira de papa não entram em contacto com o corpo do bebé.
  • A utilização do cinto com a respectiva cor- reia separadora de pernas em tecido, é in- dispensável para garantir a segurança da criança, nas configurações de utilização como cadeira de papa.
  • O tampo por si só não garante a retenção segura da criança. Utilize sempre o cinto de segurança e os sistemas de encaixe
  • Nunca desloque a cadeira de papa com a criança sentada na mesma.
  • Não permita que outras crianças brinquem, sem vigilância, nas proximidades da cadeira de papa ou que subam para a mesma.
  • Não sente na cadeira de papa mais de uma criança de cada vez.
  • Não coloque a cadeira de papa perto de ja- nelas ou paredes onde cordas, cortinas ou outros objectos possam ser utilizados pelo bebé para trepar ou ser causa de asfixia ou estrangulamento. P26
  • Não coloque a cadeira de papa perto de janelas ou paredes para evitar também o risco do bebé encontrar um apoio para os pés e conseguir dar um empurrão, desequi- librando a cadeira de papa, que poderá cair.
  • Quando o bebé estiver na cadeira de papa, coloque-a sempre sobre uma superfície ho- rizontal e estável. Nunca coloque a cadeira de papa próxima de escadas, grades ou em cima de tapetes.
  • Não apoie bolsas ou pesos no tampo nem os pendure na estrutura da cadeira de papa, para não a desequilibrar.
  • Se deixar a cadeira de papa exposta ao sol durante muito tempo, espere que arrefeça antes de colocar o bebé.
  • Evite a exposição prolongada ao sol da ca- deira de papa: pode alterar a cor dos mate- riais e dos tecidos.
  • Quando não estiver a ser utilizada, a cadei- ra de papa deve ser mantida fora do alcance das crianças.
  • Nunca utilize a cadeira de papa sem o re- vestimento.
  • Não use peças de reposição ou acessórios não fabricados ou fornecidos pelo fabrican- te.
  • AVISO: antes da utilização, certifique-se de que todos os mecanismos de seguran- ça estão correctamente activados. Nome- adamente, certifique-se de que a cadeira de papa se encontra bloqueada na posição aberta.
  • AVISO: depois de montados na estrutura, os apoios dos feets nunca mais devem ser removidos.
  • Não carregue o cesto porta-objectos com pesos superiores a 3 kg.
  • Não efectue operações de abertura e fe- cho com a criança sentada na cadeira de papa.
  • AVISO: IMPORTANTE PARA A SEGURAN- ÇA DA CRIANÇA - nunca coloque o tampo na cadeira de papa sem antes ter fixado no mesmo o separador de pernas rígido. De- pois de montado, o separador de pernas nunca mais deve ser removido.

CONSELHOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO

As operações de limpeza e manutenção devem ser realiza- das apenas por adultos. Limpeza Limpe o revestimento com um pano humedecido com água ou com um detergente neutro. Para tirar o revesti- mento da cadeira de papa: solte os elásticos que fixam o revestimento sob o assento na parte da frente, dos lados e na parte superior do encosto (Figs. 6A-6B). Abra as molas de pressão laterais fixadas nos braços de apoio (Fig. 6C). Abra o cinto de segurança e o separador de pernas em te- cido (Figs. 7A-7B) e retire-os do revestimento fazendo-os passar pelas aberturas próprias (Figs. 7C-7D). Para colocar de novo o revestimento na cadeira de papa, repita pela or- dem inversa, as operações descritas. Limpe as partes em plástico com um pano humedecido com água. Nunca lave o tampo na máquina da loiça. Nunca utilize detergentes abrasivos ou solventes. Em caso de contacto com água, seque as partes metálicas para evitar a formação de ferrugem. Manutenção Mantenha a cadeira de papa em local seco. Se necessário, lubrifique as partes móveis com óleo seco de silicone.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

MONTAGEM / ABERTURA DA CADEIRA DE PAPA

AVISO: execute estas operações certificando-se de que a criança ou eventualmente, outras crianças, estejam de- vidamente afastadas. Certifique-se de que durante estas operações, as partes móveis da cadeira de papa não en- tram em contacto com o corpo da criança. Antes de utilizar a cadeira de papa, é necessário fixar os pés à estrutura. AVISO: Não utilize a cadeira de papa sem estarem montados todos os pés.

1. Fixe os 4 pés às pernas da cadeira de papa, tendo o aten-

ción de fazer coincidir as letras A e B existentes nos pés com as letras A e B impressas nas pernas da cadeira de papa. A letra A está presente no pé da frente esquerdo e no pé traseiro direito. A letra B está presente no pé da frente direito e no pé traseiro esquerdo (ver Fig. 1A).

3. Abra a cadeira de papa servindo-se, para o efeito, da

estrutura tubular situada na parte de trás do encosto e rode-a no sentido anti-horário, puxando para cima até ouvir um estalido que confirma que ela está aberta (Figs. 2A-2B).

4. Rode o apoio dos pés para baixo, até ouvir um estalido

que confirma o bloqueio (Fig. 3). AVISO! Antes de usar certifique-se de que todos os me- canismos de segurança estão corretamente ativados: verifique sempre se estão bem encaixados, em ambos os lados da estrutura (ver figura 4A). AVISO! Nunca utilize o produto sem os mecanismos de segurança ativados (ver figura 4B).

5. Prenda o cesto porta-objetos à estrutura como mostra a

figura (Fig. 5). Não carregue o cesto com pesos superiores a 3 kg. A cadeira de papa está agora pronta para receber o bebé. AVISO: nunca desloque a cadeira de papa com a criança lá sentada. REVESTIMENTO O revestimento da cadeira de papa é acolchoado, remo-27 vível e lavável.

7. Se quiser retirar o revestimento da cadeira de papa, con-

sulte as indicações que constam no parágrafo “Conselhos de Limpeza e Manutenção”. AVISO: nunca utilize a cadeira de papa sem o revestimen- to.

A cadeira de papa dispõe de cinto de segurança com 5 pon- tos de fixação.

9. Sente o bebé na cadeira de papa e coloque-lhe o cinto

(Fig. 9). A altura das correias dos ombros é regulável em duas po- sições. Retire o revestimento da cadeira de papa consul- tando as indicações que constam no parágrafo “Conselhos de Limpeza e Manutenção”, coloque as correias na altura desejada, fazendo-as passar pelas ranhuras específicas no encosto (Fig. 10) e coloque de novo o revestimento na ca- deira de papa. As correias dos ombros devem passar pelas ranhuras à mesma altura e não por ranhuras desalinhadas. AVISO: o uso do cinto de segurança com separador de per- nas em tecido é indispensável para garantir a segurança da criança. AVISO: o tampo só por si não garante a retenção segura do bebé. Utilize sempre o cinto de segurança!

POSICIONAMENTO / REGULAÇÃO DO TAMPO

Antes de utilizar o tampo, fixe por baixo o separador de pernas rígido. AVISO: IMPORTANTE PARA A SEGURANÇA DO BEBÉ – nunca coloque o tampo na cadeira de papa sem antes fixar o separador de pernas rígido. Depois de monta- do, este nunca mais pode ser removido. O tampo é regulável em 3 posições diferentes.

10. Segure no tampo e puxe para fora os trincos de fixação

11. Posicione o tampo sobre a estrutura, introduzindo os

braços de apoio nas guias próprias (Fig. 12).

12. As 3 posições de regulação do tampo estão identifica-

das pelos correspondentes símbolos nos braços de apoio. Mova o tampo até ficar na posição desejada e solte os trincos. Se não se verificar o encaixe automático do tampo nos braços de apoio, desloque-o ligeiramente até ouvir um duplo estalido que indica que ele se encontra bloqueado. AVISO: antes de usar, verifique sempre se o tampo está bem fixado nos braços de apoio (Fig. 12A). AVISO: nunca deixe o tampo numa posição em que sejam visíveis os sinais de perigo existentes nos braços de apoio: NÃO é seguro! (ver Fig. 12B).

13. Para retirar o tampo, puxe para fora os dois trincos de

fixação e levante-o (Fig. 13). REGULAÇÃO DA INCLINAÇÃO DO ENCOSTO O encosto da cadeira de papa é reclinável em 3 posições.

14. Para regular a inclinação do encosto, empurre para bai-

xo o botão situado na parte de trás, incline o encosto até à posição desejada e liberte o botão. O encosto bloqueia automaticamente e ouvirá um estalido que indica que ele se encontra bloqueado. Esta operação pode ser efetuada mesmo com o bebé sentado na cadeira de papa mas pode tornar-se mais difícil. (Fig. 14).

FECHO DA CADEIRA DE PAPA

AVISO: execute estas operações certificando-se de que a criança ou eventualmente, outras crianças, estejam afas- tadas. Certifique-se de que as partes móveis da cadeira de papa não entram em contacto com o corpo da criança.

15. Coloque o encosto na posição vertical, puxe para cima,

simultaneamente, as duas patilhas situadas em ambos os lados da estrutura e empurre a cadeira de papa ligeiramen- te para a frente, como indicado na figura (Fig. 15). Depois de desbloqueado o mecanismo de fecho, segure a estru- tura tubular situada atrás e faça uma rotação até fechar completamente a cadeira de papa, como mostra a figura (Fig. 16). A cadeira de papa, depois de fechada, mantém-se em pé. As operações de fecho descritas anteriormente podem ser efetuadas sem ser necessário retirar o tabuleiro ou o cesto da cadeira de papa. Para reduzir ainda mais as dimensões da cadeira de papa, é possível desbloquear o apoio dos pés, rodando-o no sentido anti-horário. AVISO: sempre que reabrir a cadeira de papa, lembre-se de colocar o apoio dos pés na posição correta, consultando o parágrafo “montagem / abertura da cadeira de papa”. AVISO: quando reabrir a cadeira de papa, certifique-se de que o cesto não está a obstruir o apoio dos pés durante a rotação da estrutura.28 P L ONDERDELEN A. Rugleuning B. Zitting C. Armleuningen D. Verstelhendel aan de achterkant van de rugleuning E. Stang aan de achterkant F. Onderste zijdelings scharnier G. Zijdelings ontgrendelmechanisme H. Frame van de kinderstoel

J. Pega de transporte K. Apoio dos pés L. Barras de suporte laterais M. Pernas dianteiras N. Pernas traseiras O. Cesto porta-objetos P(a). Pés «A» (x2) P(b). Pés «B» (x2) Q. Parafusos para fixação dos pés (x4) R. Revestimento S. Elásticos de fixação do revestimento T. Botões de fixação do revestimento U. Fendas de saída dos cintos de segurança

W. Guias para colocação da bandeja

X. Fecho de fixação da bandeja

Y. Separador de pernas rígido Z. Cintos de segurança AA. Correia separadora de pernas em tecido BB. Travas CC. Ganchos dos cintos de segurança ATENÇÃO: ANTES DA UTILIZAÇÃO REMOVA E ELIMINE EVENTUAIS SACOLAS PLÁSTICAS E TODOS OS ELEMEN- TOS QUE FAZEM PARTE DA EMBALAGEM DO PRODUTO OU MANTENHA-OS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. ADVERTÊNCIAS

  • ATENÇÃO:nãoutilizeacadeiradepapa enquanto a criança não for capaz de se sentar sozinha, com as costas retas.
  • Autilizaçãodacadeiradepapaéadequa- da para crianças de idade compreendida entre os 6 e os 36 meses, até um peso máximo de 15 kg.
  • Certique-se de que os utilizadores da cadeira de papa conhecem o exato fun- cionamento da mesma.
  • ATENÇÃO: verique antes da monta- gem, se o produto e todos os seus com- ponentes apresentam eventuais danos causados pelo transporte. Caso detecte algo danificado, não utilize o produto e mantenha-o fora do alcance das crianças.
  • Nãoutilizeacadeiradepapasedetectar algum componente em falta, rasgado ou danificado.
  • As operações de abertura, regulagem e fechamento da cadeira de papa devem ser efetuadas exclusivamente por adul- tos.
  • ATENÇÃO:nasoperaçõesdeaberturae fechamento da cadeira de papa mante- nha a criança afastada. Durante as opera- ções de regulagem (inclinação do encos- to, colocação do tampo) certifique-se de que as partes móveis da cadeira de papa não entram em contato com o corpo da criança.
  • ATENÇÃO:nãoutilizeacadeiradepapa enquanto todos os componentes não estiverem corretamente posicionados e fixados.
  • Nãoutilizecomponentes,peçasdesubs- tituição e acessórios não fornecidos ou aprovados pelo fabricante.
  • ATENÇÃO: antes da utilização, certi- que-se de que todos os mecanismos de segurança estão corretamente ativados. Certifique-se de que a cadeira de papa se encontra bloqueada na posição aberta.
  • ATENÇÃO:autilizaçãodocintosimulta- neamente com a correia separadora de pernas em tecido é indispensável para garantir a segurança da criança. ATEN- ÇÃO: o tampo sozinho não garante a re- tenção segura da criança. Utilize sempre o cinto de segurança!
  • ATENÇÃO:depois demontaros pés na estrutura, eles não devem mais ser re- movidos.
  • ATENÇÃO:nuncadesloqueacadeirade papa com a criança lá dentro.
  • ATENÇÃO:nuncadeixeacriançasemvi- gilância. Pode ser perigoso.
  • Não permita que outras crianças brin- quem, sem vigilância, nas proximidades da cadeira de papa ou que subam na mesma.
  • Nãocoloquenacadeiradepapamaisde uma criança de cada vez.
  • ATENÇÃO: para evitar queimaduras ou riscos de incêndio, nunca coloque a ca- deira de papa nas proximidades de apa- relhos elétricos, fogões a gás ou qualquer BRoutra fonte de calor intenso. Mantenha a cadeira de papa afastada de fios elétricos.
  • Nãocoloqueacadeiradepapapertode janelas ou paredes, nas quais se encon- trem cordas, cortinas ou outros objetos que poderão ser utilizados pela criança para subir e/ou que possam constituir perigo de asfixia ou estrangulamento.
  • Nãocoloqueacadeiradepapapertode janelas ou paredes para evitar também o risco de que a criança encontre um apoio para os pés e consiga dar um empurrão, desequilibrando a cadeira de papa que poderá cair.
  • Quandoacriançaestiversentadanaca- deira de papa, coloque o produto exclusi- vamente sobre uma superfície horizontal e estável. Nunca coloque a cadeira de papa próxima de escadas ou degraus.
  • Nãocarregueocestoporta-objetoscom pesos superiores a 3 kg.
  • Não apoie bolsas ou pesos no tampo nem os pendure na estrutura da cadeira de papa para não desequilibrar o produ- to.
  • ATENÇÃO: nunca utilize a cadeira de papa sem o revestimento.
  • Sedeixar a cadeirade papa exposta ao sol durante muito tempo, aguarde que esfrie, antes de colocar a criança.
  • Evite a exposição prolongada ao solda cadeira de papa: pode alterar a cor dos materiais e dos tecidos.
  • Nãoefetueoperaçõesdeaberturaefe- chamento com a criança sentada na ca- deira de papa.
  • ATENÇÃO:nos períodosde não utiliza- ção, mantenha a cadeira de papa fora do alcance das crianças.
  • ATENÇÃO: Antes da utilização, certi- que-se de que todos os mecanismos de segurança estão corretamente ativados.
  • ATENÇÃO:IMPORTANTEPARAASEGU- RANÇA DA CRIANÇA - nunca coloque o tampo na cadeira de papa sem antes ter fixado no mesmo o separador de pernas rígido. Depois de montado, o separador de pernas nunca mais deve ser removido.

CONSELHOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO

As operações de limpeza e manutenção devem ser realiza- das apenas por adultos. Limpeza Limpe o revestimento com um pano umedecido com água ou detergente neutro. Para tirar o revestimento da cadei- ra de alimentação: libere os elásticos que fixam o reves- timento sob o assento na parte da frente, dos lados e na parte superior do encosto (Figs. 6A-6B). Abra os botões de mola laterais fixados nos apoios dos braços (Fig. 6C). Abra os cintos de segurança e o separador de pernas em tecido (Figs. 7A-7B) e retire-os do revestimento passando-os pe- las fendas específicas (Figs. 7C-7D). Para colocar de novo o revestimento na cadeira de alimentação repita, na ordem inversa, as operações descritas. Limpe as partes plásticas com um pano umedecido com água. Nunca lave a bandeja na máquina de lavar louça. Nunca utilize detergentes abrasivos ou solventes. No caso de contato com água, seque as peças metálicas para evitar a formação de ferrugem. Manutenção Mantenha a cadeira de alimentação em local seco. Se necessário, lubrifique as partes móveis com óleo seco de silicone.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

MONTAGEM / ABERTURA DA CADEIRA DE ALIMENTA-

ÇÃO ATENÇÃO: efetue estas operações prestando atenção para que a criança e, eventualmente, outras crianças es- tejam devidamente afastadas. Certifique-se de que, nestas fases, as partes móveis da cadeira de alimentação não en- tram em contacto com o corpo da criança. Antes de utilizar a cadeira de alimentação, é necessário fi- xar os pés à armação. ATENÇÃO: Não utilize a cadeira de alimentação sem estarem montados todos os pés.

1. Fixe os 4 pés às pernas da cadeira de alimentação, pres-

tando atenção para fazer coincidir as letras A e B existen- tes nos pés com as letras A e B impressas nas pernas da ca- deira de alimentação. A letra A está presente no pé frontal esquerdo e no pé traseiro direito. A letra B está presente no pé frontal direito e no pé traseiro esquerdo (ver Fig. 1A).

3. Abra a cadeira de alimentação usando, a armação tubu-

lar situada na parte de trás do encosto e rode-a no sentido anti-horário, puxando para cima até ouvir um estalo con- firmando que ela está aberta (Figs. 2A-2B).

4. Rode o apoio de pés para baixo, até ouvir um estalo que

confirma o bloqueio (Fig. 3). ATENÇÃO! Antes de usar certifique-se de que todos os mecanismos de segurança estão corretamente ativados: verifique sempre se estão bem encaixados, em ambos os lados da armação (ver figura 4A). ATENÇÃO! Nunca utilize o produto sem os mecanismos de segurança ativados (ver figura 4B).

5. Prenda o cesto porta-objetos à armação como mostra a

figura (Fig. 5). Não coloque no cesto com pesos superioresa 3 kg. A cadeira de alimentação está agora pronta para receber o bebê. ATENÇÃO: nunca desloque a cadeira de alimentação com o bebê sentado nela. REVESTIMENTO O revestimento da cadeira de alimentação é acolchoado, removível e lavável.

7. Se quiser retirar o revestimento da cadeira de alimen-

tação, consulte as indicações do parágrafo “Conselhos de Limpeza e Manutenção”. ATENÇÃO: nunca utilize a cadeira de alimentação sem o revestimento.

A cadeira de alimentação dispõe de cintos de segurança com 5 pontos de fixação.

9. Sente o bebê na cadeira de alimentação e feche os cin-

tos (Fig. 9). A altura dos cintos de segurança é regulável em duas posi- ções. Tire o revestimento da cadeira de alimentação con- sultando as indicações do parágrafo “Conselhos de Limpe- za e Manutenção”, posicione os cintos à altura desejada, passando-os pelas fendas específicas no encosto (Fig. 10) e coloque de novo o revestimento na cadeira de alimenta- ção. Os cintos devem passar pelas fendas à mesma altura e não em alturas diferentes. ATENÇÃO: o uso dos cintos de segurança com separador de pernas em tecido é indispensável para garantir a segu- rança da criança. ATENÇÃO: a bandeja sozinha não garan- te a retenção segura do bebê. Utilize sempre os cintos de segurança!

POSICIONAMENTO / REGULAGEM DA BANDEJA

Antes de utilizar a bandeja, fixe por baixo o separador de pernas rígido. ATENÇÃO: IMPORTANTE PARA A SEGU- RANÇA DO BEBÊ – nunca coloque a bandeja na cadeira de alimentação sem antes fixar o separador de pernas rígido. Depois de montado, este nunca mais deve ser removido. A bandeja é regulável em 3 posições diferentes.

10. Segure a bandeja e puxe para fora os fechos de fixação

11. Posicione a bandeja sobre a armação, introduzindo os

apoios dos braços nas guias específicas (Fig. 12).

12. As 3 posições de regulagem da bandeja estão identifi-

cadas pelos correspondentes símbolos nos apoios dos bra- ços. Mova a bandeja até ficar na posição desejada e libere os fechos. Se não ocorrer o encaixe automático da bandeja nos apoios dos braços, desloque-a ligeiramente até ouvir um duplo estalo que indica que ela está bloqueada. ATEN- ÇÃO: antes de usar, verifique sempre se a bandeja está bem fixada nos apoios dos braços (Fig. 12A). ATENÇÃO: nunca deixe a bandeja em uma posição em que sejam visíveis os sinais de perigo existentes nos apoios de braços: NÃO é seguro! (ver Fig. 12B).

13. Para retirar a bandeja, puxe para fora os dois fechos de

fixação e levante-a (Fig. 13).

REGULAGEM DO RECLINE DO ENCOSTO

O encosto da cadeira de alimentação é reclinável em 3 posições.

14. Para regular o recline do encosto, empurre para baixo

o botão situado na parte de trás, incline o encosto até a posição desejada e libere o botão. O encosto bloqueia au- tomaticamente e ouvirá um estalo que indica que ele está bloqueado. Esta operação pode ser efetuada mesmo com o bebê sentado na cadeira de alimentação mas pode se tornar mais difícil. (Fig. 14).

FECHAMENTO DA CADEIRA DE ALIMENTAÇÃO

ATENÇÃO: efetue estas operações tendo atenção para que o bebê e, eventualmente, outras crianças estejam afasta- das. Certifique-se de que as partes móveis da cadeira de alimentação não entram em contato com o corpo do bebê.

15. Coloque o encosto na posição vertical, puxe para cima,

simultaneamente, as duas travas situadas em ambos os la- dos da armação e empurre a cadeira de alimentação ligei- ramente para a frente, como indicado na figura (Fig. 15). Depois de desbloqueado o mecanismo de fechamento, segure a armação tubular situada atrás e faça uma rota- ção até fechar completamente a cadeira de alimentação, como mostra a figura (Fig. 16). A cadeira de alimentação, depois de fechada, permane- cerá em pé. As operações de fechamento descritas antes podem ser efetuadas sem ser necessário retirar a bandeja ou o cesto da cadeira de alimentação. Para reduzir ainda mais as dimensões da cadeira de alimentação, é possível desbloquear o apoio de pés, rodando-o no sentido anti- -horário. ATENÇÃO: sempre que reabrir a cadeira de alimentação, lembre-se de colocar o apoio de pés na posição correta, consultando o parágrafo “montagem / abertura da cadeira de alimentação”. ATENÇÃO: quando reabrir a cadeira de alimentação, certi- fique-se de que o cesto não está obstruindo o apoio de pés durante a rotação da armação.Pocket Lunch .A .B .C .D .E .F .G .H .I .J .K .L .M .N .O(A» (×2» (P(a(B» (×2» (P(b(4×) .Q .R .S .T .U .V .W .X .Y .Z .AA