STANLEY CL2XTi - Nível a laser

CL2XTi - Nível a laser STANLEY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CL2XTi STANLEY em formato PDF.

📄 166 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice STANLEY CL2XTi - page 94
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - CL2XTi STANLEY

Perguntas dos utilizadores sobre CL2XTi STANLEY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Nível a laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CL2XTi - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CL2XTi da marca STANLEY.

MANUAL DE UTILIZADOR CL2XTi STANLEY

  1. Segurarça
  2. Descrição do produits
  3. Especificações
  4. Instruções deestrutura
  5. Calibracao
  6. Manutenção eeguardados
  7. Garantia

Segurarça

Segança do Utilizador

Leia atentamente as Instruções de segurar e o Manual do'utilizar antes de utilizes este produit. A pessoa respondável pelo instrumento deve assegurar que todos os Utilizadores comprehendem e cumprem estas instruções.

IMPORTANTE: Os rótos abaixo está na sua ferramenta de laser para sua convenência e segurar. Indicam o local onde o raio laser é emitido pelo;nivel. Assegure-se de que CONHECE SEMPRE a sua localização quando estiver a utilizear o;nivel.

STANLEY CL2XTi - Segança do Utilizador - 1
EN 60825-1

STANLEY CL2XTi - Segança do Utilizador - 2

Não remove nenhum rótilo de avis da estrutura. Este instrumento deve serutilado apenas para tarefas de nivelamento e traçados, conforme indicado nestemanual.

DEVE SEMPRE assegurar-se de que as pessoas presentes nas proximidades está cientes do perigo de olhar directamente para a ferramenta de laser.

Não utilize em combinação com outros instrumentos opticos. Não modifique o instrumento, não faça manipulações nem utilize{noutras aplicações para lem das descriitas no manual.

Não olhe para o raio com auxiliares ópticos, como luples, binóculos ou telescópios.

Não olhe fixamente para o raio laser nem o direcione para outras pessoas. Certifique-se de que o instrumento não está configurado para o maior dos olhos. A proteção dos olhos é normalmente efectuada pelas respostas naturais à aversão, como o reflexo de piscar os olhos.

Não direcção o raio laser para outras pessoas.

DEVE SEMPRE desligar o instrumento de laser quando nao estiver em'utilização. Deixar o instrumento LIGADO aumento o risco de algoém inadvertamente olhar fixamente para o raio laser.

Não opere o laser em和地区 combustíveis, como perto de liquidos inflamáveis, gases ou po.

Não desmonte o instrumento de laser. Não há peças no interior que possam ser reparadas pelo'utilizar. Desmontar o laser anulará qualquer garantia do produto. Não modifique o produto de forma alguma. Modificar o instrumento de laser pode resultar numa exposicao perigosa a radiacoes.

Não utilize este instrumento em和地区 em que o risco de explosão está presente.

NOTA: Uma vez que o raio laser é deAGO, certificque-se de que verifica o轨道交通o raio numa distancia relativamente longa e toma todas as precauções necessarias para se certificar de que o raio não interfere com outras pessoas.

Segurarca das pilhas

AVISO: As pilhas podemrebentar ou babarepoonemprovocar ferimentos ou incendio.Para reduzireste risco:

DEVE SEMPRE seguir todas as instruções e avisos no rótilo e na embalagem das pilhas.

Não provoque um curto-circuito nos terminais das pilhas

Nao carregue pilhas alcalinas.

Não misture pilhas velhas com novas. Troque as pilhas todas na mesma alta por pilhas novas, da mesma marca e tipo.

Não misturetipsode pilhas.

Naocoloque as pilhas no fogo.

MANTENHAas pilhas fora do alcance das crianças.

RETIRE as pilhas se o dispositivo não for utilizesdo durante varios meSES.

NOTA: Verifique se foram realizadas as pilhas correctas, conforme recomendado.

NOTA: Verifique se as pilhas foram inseridas da forma correcta, com a polaridade correcta.

Fim de vida

Não elimine este produits com o lixo dométrico.

Elimine SEMPRE as pilhas de acordo com as normas locais.

STANLEY CL2XTi - Fim de vida - 1

STANLEY CL2XTi - Fim de vida - 2

RECICLE de acordo com as disposções locais para a recolha e eliminação de resíduos electricos e electrónicos, de acordo com a Directa WEEE.

Declaração de conformidade

A Stanley Works declares que a marca CE foi aplicada neste produits de accordo com a Directa de Marcação CE 93/68/EEC.

Este produit encontra-se em conformidade com EN60825-1:2007.

Para informações adioncais, por favor consulte www.stanleyworks.com.

STANLEY CL2XTi - Declaração de conformidade - 1
EN 60825-1

STANLEY CL2XTi - Declaração de conformidade - 2

STANLEY CL2XTi - Declaração de conformidade - 3
Em conformidade com ROHS

Descrição do produits

Contudo da embalagem

  1. Unidade de laser
  2. Adaptador de montagem universal
  3. Suporte em L
  4. Pólo do fixador (fixa-se ao所提供e em L)
  5. Designador laser
  6. Pólo do telescópio
  7. Estojo
  8. Pilhas (3× AA)
  9. Manual do utiliser

Descrição geral do produits

Unidade de laser

STANLEY CL2XTi - Unidade de laser - 1

  1. Janela para o cruzamento laser
  2. Botão principal / Traverso de transporte

STANLEY CL2XTi - Unidade de laser - 2

  1. Teclado
  2. Rótilo de avis do laser
  3. Tampa do compartmento das pilhas

STANLEY CL2XTi - Unidade de laser - 3

6.Rosca de 1/4-20

Adaptador de montagem universal

STANLEY CL2XTi - Adaptador de montagem universal - 1

  1. Parafuso de montagem de 1/4 - 20
  2. Montagem de im
    3.Rosca de 5/8-11
  3. Pernas dobráveis para o tripé
  4. Botoes de aperto
  5. Adaptador do parafuso de montagem 1/4 - 20 a 5/8 - 11

Suporte em L

STANLEY CL2XTi - Suporte em L - 1

  1. Ranhuras
  2. Parafuso de montagem de 1/4 - 20

Pólo do fixador

STANLEY CL2XTi - Pólo do fixador - 1

  1. Fixador
  2. Cavilha de 3 pinos

Pólo do telescópio

STANLEY CL2XTi - Pólo do telescópio - 1

STANLEY CL2XTi - Pólo do telescópio - 2

  1. Extremidade de mola tensora com chapa de conexão
  2. Pólo de telescópio multi-segmento (pode ser uso independentemente ou com as pernas de tripe dobráveis, incluidas, para o tornar independente)

Especificações

Unidade de laser

Precisão do nivelamento:≤ 3 mm / 10 m(≤ 1/32 pol. / 30 pés)
Precisão horizontal / vertical≤ 3 mm / 10 m(≤ 1/32 pol. / 30 pés)
Alcance:Auto-calibragem até ±4°
Distência de trabalho:≤ 15 m(≤ 50 pés)
com o detector de laser:≤ 50 m(≤ 165 pés)
Classe do laser:Classe 1M
Comprimento de onda do laser:635 nm ± 5 nm
Tempo de funciona:12 h
Tensão:4,5 V
Alimentação:3 x pilhas AA (alcalinas)
Classificação IP:IP54
Alcance da temperatura de funciona:-10°C a +40°C(+14°F a +104°F)
Alcance da temperatura de armazenamento:-20°C a +60°C(-4°F a +140°F)
Peso (sem base nem pilhas):230 g(8 onças)
Tamanho:88 mm × 48 mm × 90 mm
(3 1/2 pol. × 1 7/8 pol. × 3 1/2 pol.)

Instruções de funciona

Unidade de laser

Instalacao / remoção das Pilhas

  1. Rode a traseira da unidade de laser para cima. Abra a tampa do compartmento de pilhas,ogrando a lingueta para fora para desbloquear.
  2. Instale / retire as pilhas. Coloque as pilhas correctamente na unidade de laser.
  3. Fecha ebloqueie a tampa do compartmento das pilhas.Certifique-se de quealingueta ficou encaixada no systema debloqueio.

STANLEY CL2XTi - Instalacao / remoção das Pilhas - 1

STANLEY CL2XTi - Instalacao / remoção das Pilhas - 2

Funcao

STANLEY CL2XTi - Funcao - 1

Modo de intermitência

STANLEY CL2XTi - Funcao - 2

STANLEY CL2XTi - Funcao - 3

STANLEY CL2XTi - Funcao - 4

  1. Traveo de transporte na posicao bloqueada. O laser encontra-se desligado.
  2. Traverso de transporte na posicao desbloqueada. O laser encontra-se ligado. O indicator LED direito passa a verde quando o laser se auto-nivela.
  3. Prima a tecla de modo laser para alternar entre osiroslaseràdisposicao-apesas horizontal,apanas vertical,horizontal e vertical,auto-calibragemdesactivada,laser desligado.
  4. O modo 4 desactiva a auto-calibragem e permite que os raios horizontal e vertical se posicaoem em qualquer orientacao. O indicator LED direito passa a vermelho.
  5. Prima a tecla do modo de intermitência para alternar entre modo de intermitência ON e OFF. O indicator LED esquerdo passa a azul quando o modo de intermitência está ligado. O modo de intermitência possibilita o uso de um detector de laser.
  6. O(s) raio(s) laser desligam-se e o LED direito passa a vermelho para indicar que a unidade laser está fora de alcance para os modos de laser 1 - 3. Reposicao a unidade de laser de forma a ficar mais nivelada.

STANLEY CL2XTi - Funcao - 5

  1. Os raios laser ficam indistitos quando as pilhas está fracas. Substitua as pilhas.

Adaptador de montagem universal

STANLEY CL2XTi - Adaptador de montagem universal - 1

  1. Parafuso de montagem 1/4 - 20 para fixar a unidade de laser. Possibilita um posicionamento completo a 360^ da unidade de laser.
  2. Pode ser uso como um tripe miniatura, recorrendo as pernas dobráveis.
  3. Rosca de montagem 5/8 - 11 disponible para acessórios.optionais. Adaptador de rosca de montagem armazenado na unidade. Rosca de montagem interna 1/4 - 20, rosca exterior 5/8 - 11.
  4. Prenda a objetivos de suporte magnétique con os imas incorporados.
  5. Os ângulos podem ser definidos e bloqueados em eles os eixos.

Suporte em L e pólo do fixador

STANLEY CL2XTi - Suporte em L e pólo do fixador - 1

  1. Parafuso de montagem 1/4 - 20 para fixar a unidade de laser. Possibilita um posicionamento complete a 360^ da unidade de laser.

STANLEY CL2XTi - Suporte em L e pólo do fixador - 2

  1. Aperte o pól do fixador a um suporte em L para possibilitar o uso com um tripé ou outros acessórios.optionais.

Aplicações

STANLEY CL2XTi - Aplicações - 1

  1. Aprumar:

Utilizando o raio laser vertical, estabeleça um plano de referencia vertical. Posicao o(s) objecto(s) desejados até ficarem alinhados com o plano de referencia vertical para se certificado de que o(s) objecto(s) está agrumados.

  1. Nivel:

Utilizando o raio laser horizontal, estabeleça um plano de referencia horizontal. Posicao o(s) objecto(s) desejados até ficarem alinhados com o plano de referencia horizontal para se certificatec de que o(s) objecto(s) está nivelados.

  1. Esquadria:

Utilizando quer o raio laser horizontal quer vertical, estabeleça o punto em que os raios vertical e horizontal se cruzam. Posicao o(s) objecto(s) desejados até ficarem alinhados com o raio laser horizontal e vertical para se certificado de que o(s) objecto(s) está em esquadria.

  1. Modo de intermitência:

A configuraçao da unidade de laser no modo de intermitência permite o uso de detectores laser.optionais.

  1. Modo manual:

Desactiva a funcao de auto-calibragem e permite que a unidade de laser projecte um raio laser rigo em qualquer orientacao.

Calibracao

NOTA: A unidade de laser foi calibrada no momento de fabrico. Verifique periodicamente a precisão da unidade de laser para se certificado de que as espécografções se mantém.

Precisão do raio de nivelamento

  1. Coloque a unidade de laser conforme demonstrado, com o laser ligado (ON). Marque o punto P_1 no cruzamento.
  2. Rode a unidade de laser 180^ e marque o punto P_2 no cruzamento.
  3. Aproxime a unidade de laser da parede e marque o punto P_3 no cruzamento.
  4. Rode a unidade de laser 180^ e marque o punto P_4 no cruzamento.

STANLEY CL2XTi - Precisão do raio de nivelamento - 1

STANLEY CL2XTi - Precisão do raio de nivelamento - 2

STANLEY CL2XTi - Precisão do raio de nivelamento - 3

STANLEY CL2XTi - Precisão do raio de nivelamento - 4

  1. Meça a distência na vertical do chão a cada punto. Calcule a diferência entre as distências D_P1 D_P3 para obter D_3 e entre as distências D_P2 D_P4 para obter D_4 .
  2. Calcule a distência de compensação Máxima permitida e compare com a mesma de D_3 e D_4 , conforme demonstrado na equação. Se a SOMA não for igual ou inferior à distência de compensação Máima permitida, a unidade deve ser devolvida ao seu Distribuidor Stanley.

STANLEY CL2XTi - Precisão do raio de nivelamento - 5

Distência Tmaxa de compensação:

= 0.3× (D_1m - (2× D_2m)) Max. = 0.0036× (D_1pess -(2× D_2pess)

Precisão do raio horizontal

  1. Coloque a unidade de laser conforme demonstrado, com o laser ligado (ON). Aponte o raio vertical ao primeiro canto ou ponto de referencia. Meça metade da distência D_1 e marque o punto P_1 .

STANLEY CL2XTi - Precisão do raio horizontal - 1

  1. Rode a unidade de laser para o除外 canto ou punto de referencia.
  2. Meca as distancias verticais entre P e o feixe horizontal da segunda localização.
  3. Calcule a distência de compensação maxima permitida e compare com D_2 . Se D_2 não for igual ou inferior à distência de compensação maxima calculada, aunities deve ser devolvida ao seu Distribuidor Stanley.

STANLEY CL2XTi - Precisão do raio horizontal - 2

STANLEY CL2XTi - Precisão do raio horizontal - 3

Distência Tmaxa de compensação:

$$ \begin{array}{l} = 0. 3 \frac {\mathrm {m m}}{\mathrm {m}} \times D _ {1} \mathrm {m} \ \text {M a x .} = 0. 0 0 3 6 \frac {\rho o l}{p e s} \times D _ {i} p e s \ \end{array} $$

Compare:

0.3 mm x 5 m = 1.5 mm (distência Tmaxima de compensação permitida)

1 mm ≤ 1,5 mm (VERDADE, a unidade encontrar-se dentro da calibracao)

Precisão do raio vertical

  1. Meça a ALTERA do caixilho da porta ou do punto de referencia para obter a distância D_1 . Coloque a unidade de laser conforme demonstrado, com o laser ligado (ON). Aponte o raio vertical ao caixilho da porta ou punto de referencia. Marque os pontos P_1, P_2 P_3 , conforme demonstrado.
  2. Mova a unidade de laser para o lado oposto ao do caixilho da porta ou ponto de referencia e alinne o raio vertical com P_2 P_3 .
  3. Meca as distancias horizontais entre P feixe vertical da segunda localização.
  4. Calcule a distência de compensação maxima permitida e compare com D_2 . Se D_2 não for éual ou inferior à distência de compensação maxima calculada, aunities deve ser devolvida ao seu Distribuidor Stanley.

STANLEY CL2XTi - Precisão do raio vertical - 1

STANLEY CL2XTi - Precisão do raio vertical - 2

STANLEY CL2XTi - Precisão do raio vertical - 3

Distência Tmaxa de compensação:

= 0.6× D3m
Max. = 0,0072és × D
1 pés

Compare:

0,6 mm x 2 m = 1,2 mm (distência maior de compensação permitida)

0,5mm≤ 1,2mm (VERDADE,a unidade encontrar-se dentro da calibracao)

Manutenção eeguardados

A unidade laser não é aprove de agua. NAO a molhe. Pode provocar danos nos circuitos internos.

Não deixe a unidade laser sob a luz directa do Sol nem a exponha a temperatas elevadas. A estrutura e algumas peças internas são de plácico e podem fazer deformadas com temperatas elevadas.

Não armazene a unidade laser num ambiente frio. Pode formar-se humidade nas peças internas ao aquecer. Esta humidade pode embaciar as janelas do laser e fazer a correso das placas de circuito internas.

Ao travaíbalhar em locais poeirentos, pode acumular-se alguma sujidade na janela do laser. Retirar a humidade ou sujidade com um pano macio e seco.

Nãoutilizaragentedeslimpeazou solventesagressivos.

Guarde a unidade laser na mala de transporte quando não estiver a ser realizada. Se ficar armazenado durante um longo periodo, retire as pilhas antes de a guardar para fazer eventuels danos no instrumento.

Um ano de garantia

A Stanley Tools garanthe as susas ferramentas electrclicas de medico contra defeitos de material e/ou de fabrio por um ano, a partir da data da compra.

Os produits com defeito serao reparados ou substituidos, conforme a decisao da Stanley Tools, desde que sejam enviados juntamente com a prova de compra para:

STANLEY IBERIA, S.L.

Via Auguats 13-15 despacho 506

08006 Barcelona

SPAIN

Esta Garantia não cobre os defeitos causados por danos acidentais, desgaste,'utilização que não está em conformidade com as instruções do fabricante ou reparações ou alterações ao produit não autorizadas pela Stanley tools.

A reparacao ou substituicao ao abrigo esta Garantia nao afecta a data de validade da Garantia.

NoAmbito permitido pela lei, a Stanley Tools nao sera responsavel, ao abrigo esta Garantia, por prejuizos indirectos ou consequencias resultantes de defeitos deste produits.

Esta Garantia não pode ser alterada sem a autorização da Stanley Tools.

Esta Garantia não afecta os direitos estatutários dos compradores deste produits.

Esta garantia sera regida e interpretada de acordo com as leis de Inglaterra e a Stanley Tools e o comprador concordam irrevogavelmente submeter-se à jurisuição exclusiva dos tribunais de Inglaterra relativamente a qualquer reivindicação ou assunto que surjam relacionados com esta Garantia.

NOTA IMPORTANTE: O cliente é responsavelPGA correto aplicao e manutenao do aparelho. Alem disso, o cliente é totalmente responsavelPGA verificacao periodica da precisao da unidade laser e, portanto,PGA calibraao do aparelho.

A calibração e a manutençao não está abrangidas pela garantia.

Sujeto a alteracoes sem aviso precedo

NL

Inhoud

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STANLEY

Modelo : CL2XTi

Categoria : Nível a laser