MT080 - Furadeira Maktec - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MT080 Maktec em formato PDF.
Perguntas frequentes - MT080 Maktec
Perguntas dos utilizadores sobre MT080 Maktec
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MT080 - Maktec e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MT080 da marca Maktec.
MANUAL DE UTILIZADOR MT080 Maktec
DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
PRECAUCION:
PORTUGUES (Instruções de origem)
Descrição geral
| 1. Indicador vermelho | 7. Anel de ajuste | 13. Apertar |
| 2. Botão | 8. Anel de mudança de modo defuncionamento | 14. Fole |
| 3. Bateria | ||
| 4. Gatilho | 9. Graduação | |
| 5. Manipulo de mudança de rotação | 10. Seta | |
| 6. Manipulo de mudança develocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadevelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemadavelocagemedaVelocadura | 11. Mandril | |
| 12. Manga |
ESPECIFICAções
| Modelo MT080 MT081 | |||
| Capacidades | Betão 10 mm 13 mm | ||
| Aço 10 mm 13 mm | |||
| Madeira 25 mm 36 mm | |||
| Parafuso demadeira 5,1 | mm x 63 mm | 6 mm x 75 mm | |
| Parafuso da boaina | 6 mm | ||
| Velocidade de rotação semarga (min.-1) | Alto (2) | 0 - 1.400 | |
| Baixo (1) | 0 - 400 | ||
| Sopros por minuto (min.-1) | Alto (2) | 0 - 21.000 | |
| Baixo (1) | 0 - 6.000 | ||
| Comprimento total | 216 mm | 238 mm | |
| Peso liquido | 1,5 kg | 1,7 kg | |
| Tensão nominal | C.C. 14,4 V | C.C. 18 V | |
- Devido à pesquisa e desenvolvimento constantes, estas espécificações estáu sujeitas a alteração sem avis prévio.
- As espécificações e o cartucho da bateria pode ser differsentes consoante o País.
- Peso, com a bateria, de accordo com o procedimento EPTA de 01/2003
Utilização prevista ENE039-1
Esta ferramenta foi concebida para perfuração por precursos em tijolo, betão e pedra, e perfuração sem precursos, emmadeira, metal, cerámica e plástico.
Avisos gerais de seguranca para ferramentas lectricas GEA010-1
AVISO Leia todos os avisos de seguranca e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar na occurência de choques eletricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura.
AVISOS DE SEGURANÇA PARA A FURADEIRA DE IMPACTO A BATERIA
- Use proteções para os ouvidos quando efectuar perfurações por precursos. A exposação ao ruido pode provocar a perda de audiação.
- Utilize a(s) pega(s) auxiliar(es) fornecida(s) com a ferramenta. A perda de controlo pode provocar ferimentos pessoas.
- quando executar operações em que a boa de corte possa entra em contacto com fios
eléctricos ocultos, tenha o cuidado de tocar apenas nas superficies isoladas daquina. O acessório de corte em contacto com um fio eléctrico ligado à corrente pode electrificar as peças de metal da ferramenta e provocar umCHOque.
- Procure uma posicao em pe estavel e firme. Se utilizear a ferramenta em locais altos, verifique se nao ha ninguem por baixo.
- Secure bem na ferramenta.
- Afaste as mãos das peças em movimento.
- Não abandone a ferramenta a funciona. Ponha-a funcional apenas quando estiver a segura-la.
- Não toque numa broca ou no material em que tiver estado a trabalho logo antes a operação porque pode estar demasiado quentes.
- Alguns materiais contentem quimicos que podem ser toxicos. Tenha cuidado para fazer a inalacao e o contacto da pele com o po produzido. Obeuda as instruções de seguranca do fornecedor do material.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
AVISO:
NÃO deixe que o comporto ou a familiaridade com o produit (adquirida de uma'utilização frequente) substitua o respeito total pelas regras de segurar para utilizesçao do produits. A UTILIZACAO INCORRECTA ou o não cumprimento das regras de
segurarly fornecidas;neste manual de instruçõespodemprovocarferimentosgraves.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTENCO
ENC009-1
RELATIVAS À BATERIA
- Antes de utiliser a bateria, leia as instruções e chamadas de atençao de: (1) o correlgador da bateria, (2) a bateria e (3) o produits que utilize a bateria.
- Não desmonte a bateria.
- Se o tempo de utilizesao com a bateria se tornar demasiado curto, delve parar imeditamente. Se continua, pode causar sobreaquecido, incendio e mesmo explosao.
- Se o electrólito entrada em contacto com os olhos, exhagua-os com água limpa e consulta imeditamente ummedicalo. Os riscos incluem perda de visão.
- Não provoque um curto-circuito na bateria:
(1) Não deixe que quaisquer materiais conduçõesarem emcontacto com os terminais da bateria.
(2) Evite guardar a bateria juntamente comculosos objectos de metal como moedas, porexemplo.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito na bateria pode Criar uma grande)cargaelectrica,sobreaquecimento,fogo e uma quebra da corrente.
- Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 50^
- Não incinere a bateria, nem mesmo se esta estiver irremediamente danificada ou completeness gasta. Pode explodir e causar um incério.
- Não a deleixe cair e evite oCHOque com outros objectos.
- Não utilize uma bateria danificada.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
Suggestoes para o maior de tempo de vida da bateria
- Não espere que a bateria se gaste completeness para voltar a correção-la. Pare a ferramenta e corregue a bateria sempre que detectar um baixo;nível de energia.
- Nunca volta a carregar uma bateria ja completenesscarregada. Ocarregamento excessivo diminui o tempo de vida das baterias.
- Carregue a bateria em locais onde a temperatura se situe entre 10^ e 40^ (50°F - 104°F). Se a bateria estiver quente, deixe-a arrefecer antes de iniciar o carregamento.
DESCRÉÇÃO DO FUNCIONAMENTO
PRECAUÇA:
- Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e que a bateriaia foi removida antes de proceder a ajustes ou testar acessórios.
Inserir ou retiring a bateria (Fig.1)
- Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou retirear a bateria.
- Paraletalbateria,mantenha premidoobotao na.
frente da bateria e puxe. - Para instalar a bateria, alinne a respectiva saliência com a calha do compartmento e encaixe-a suavamente. Insira-a completeness até fixar em posicao com um clique. Se ainda estiver visivel o indicator vermelho na parte superior do botão, não está bem encaixado. Insira-a completeness, até deixar de ver o indicator vermelho. Caso contrario, pode cair da ferramenta e causar ferimentos em si, ou em algoém que esteja perto de si.
- Não exerça para ao instalar a bateria. Se não encaixa radicamente é porque não está correctamente posicionada.
Sistema de proteção da bateria
A bateria está equipada com umsystema de proteção, que des Liga automaticamente a alimentação, augmentando a vidautil.
A ferramenta para durante o funciona quando a ferramenta e/ou bateria são colocados sob as situações seguições. Tal é causado pela activação doSYSTEMA de proteção e não constitui uma avaria da ferramenta.
- Quando a ferramenta estiver sobrecarregada: Solte o gatilho, retire a bateria e elimine a origem da sobrecarga e, de seguida, prima novamente o gatilho para reiniciar.
- Quando as celulas da bateria aquecem: Se o gativho for actionado, o motor permanece parado. Pare a utilizesao da ferramenta e arrefeca a bateria.
- Quando a capacité restante da bateria ficar frac: Se premir o gatilho, o motor liga novamente mas para antes pouco tempo. Neste caso, para impedir uma sobredescarga, retire a bateria da ferramenta e carregue-a.
Acão do interruptor (Fig. 2)
PRECAUÇA:
- Antes de inserir a pilha na ferramenta, verifique se o gatilho está a functionar correctamente e se regressa à posicao "OFF" quando o solta.
Para por a ferramenta a funcionar, prima o gatilho. A velocidade da ferramenta augente com a pressao exercida no gatilho. Para parar a ferramenta, solte o gatilho.
Inverteração do interruptor (Fig. 3)
Esta ferramenta tem um interruptor que permite inverter a direção da rotação. Rode o interruptor a partir da posicao A no sentido dos ponteiros do relógio, ou a partir
da posicao B no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.
Se o interruptor estiver na posicao neutra, o gatilho nao podera ser premido.

PRECAUÇA:
- Verifique sempre a direcção da rotação antes da的操作。
- Este interruptor deve ser'utilizzato apenas quando a ferramenta estiver completeness parada. Se alterar a direcção da rotação antes da ferramenta ter parado pode avaria-la.
- Quando a ferramenta não estiver a funcionar colque o interruptor na posicao neutra.
Alteracao da velocidade (Fig. 4)
Para alterar a velocidade, primeiro desluge a ferramenta e, em seguida, coloque o manipulo de mudanca de velocidade na posicao "2" para uma velocidade alta, e na posicao "1" para uma velocidade baixa. Certifique-se de que o manipulo de mudanca de velocidade está na posicao desejada antes de pôr a ferramenta a funcionar. Seleciona a velocidade adequada ao trabalho que vai executar.

PRECAUÇAÑO:
- Certifique-se de que o Manipulo de mudança de velocidade fica colocado na posicao correcta. Se puser a ferramenta a functionar com o Manipulo de mudanca de velocidade numa posicao indefinida entre as posicaoes "1" e "2", a ferramenta pode avariar-se.
- Não utilize o Manipulo de mudança de velocidade com a ferramenta em precisamento. Podeavariar a ferramenta.
Selecao do modo de funciona (Fig. 5)
Esta ferramenta possui um anel que permite selectionar o modo de funciona. SeLECTIONe, dos tres modelos disponíveis, o mais apropriadao a cada trabalho que for efectuar.
Para uma rotação simples, rode o anel às é que a seta no corpo da ferramenta fique a apontar para a marca no anel.
Para uma rotação com precursos, rode o anel às é que a seta no corpo da ferramenta fique a apontar para a marca no anel.
Para uma rotação com pressão, rode o anel às que a seta no corpo da ferramenta fique a apontar para a marca no anel.

PRECAUÇA:
- O anel delve ficar sempre bem posicionado, numa das MARCAS. Se puser a ferramenta a funcionar com o anel numa posicao indefinida, entre两大 MARCAS por exemplo, a ferramenta pode avariar-se.
Ajuste do binário de aperto (Fig. 5)
A torção tem 16 posições que podem ser reguladas com o anel de ajuste, alinhando as graduações relativamente à seta existente no corpo da ferramenta. A posão minima correponde ao alinhamento da seta com o indicator 1, e a posão Tmaxa ao alinhamento da seta com o indicator 16.
Antes da operação propriamente dita, execute um teste; pode utilize um pedao desnecessário do mesmo material para determinar o;nível adequado para o caso em particular.
MONTAGEM
PRECAUÇAO:
- Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria removida, antes de effetuan qualquer operacao na ferramenta.
Instalar ou retiring brocas (Fig. 6)
- Secure o anel e rode a manga no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio para abrir as garras do mandril. Introduza a broca no mandril, até ao fundo. Secure o anel com firmeza e rode a manga no sentido dos ponteiros do relógio para aperture o mandril.
Paraunarbroca,seguoreanelereodeamanga no sentidocompañarioao dosponteirosdo relógio.
FUNCIONAMENTO
Funcao de perfuração com percussao
PRECAUÇA:
- No ∈cio da perfuração, quando o orício começa a ficar entupido com partículas do material que está a ser perfurado ou quando a perfuraçãoança reforços no interior do betão, é exercida umaforcemaque pode causar movimentos inesperados na broca.
Primeiro, coloque o anel de mudança de modo de funciona para a posicao em que a seta existente no corpo da ferramenta fique a apontar para a marca O anel de ajuste pode ser regulado para quaisquer nveis de aperto para esta operacao.
Posicao a broca no punto onde deseja efectuar a perfuração e prima o gatilho. Não force a ferramenta. Se aplicar uma leve pressão obterá melhores resultados. Concentre-se em fazer a ferramenta na posicao correcta e não deixar que a broca saia do orificio.
Não aplicou mais pressão quando o orifácio começar a ficar entupido com particulas do material perfurado. Em vez disso, coloque a ferramenta em compasso de esper e retire parcialmente a broca do orifácio. Repetindo esteprocesso varías vezes, manterá o orifácio limpo e uma perfuração normal.
Fole (accessorio optional) (Fig. 7)
DepoS de perfurado o orificio, utilize o fole para退市 o entulho e particulas.
Funcao de aparafusamento (Fig. 8)
Primeiro, coloque o anel de mudança de modo de funciona para a posicao em que a seta existente no corpo da ferramenta fique a apontar para a marca
Ajuste o anel para um nivel adequado ao trabalho. Depois faça o segunte.
Coloque o acessório de chave de fendas e aperte. Ponha a ferramenta a funciona a uma velocidade baixa e va
aumentando gradualmente. Liberte o gativho assim que o tambor parar de rodar.

PRECAUÇA:
- Certifique-se de que o acessório está bem colocado, para que não se danífique.
NOTA:
- Em madeira, faça um orifácio piloto no punto pretendido para tornar a perfuração mais fácil e evaporar que amadeira estale. Ver grafico.
| Diámetro nominal da perfuração emmadeira(mm) | Tamanho recomendado para o orifácio piloto(mm) |
| 3,1 2,0 - 2,2 | |
| 3,5 2,2 - 2,5 | |
| 3,8 2,5 - 2,8 | |
| 4,5 2,9 - 3,2 | |
| 4,8 3,1 - 3,4 | |
| 5,1 3,3 - 3,6 | |
| 5,5 3,7 - 3,9 | |
| 5,8 4,0 - 4,2 | |
| 6,1 4,2 - 4,4 |
006421
Funcao de perfuração
Primeiro ajuste o anel de modo a alinhar o ponteiro com a marca Depois faça o segunte.

PRECAUÇA:
- Se exercer demasiada para sobre a ferramenta, a velocidade de perfuração não augmente. Naorda, o excesso de forca acabará apenas por danificar a ponta da broca, diminuir o desempinho da ferramenta e diminuiro o seu tempo de vida funcional.
- No inizio da perfuração ja é exercida uma nome forca na broca e na和个人a ferramenta. Mantenha a ferramenta firme e concentre-se no posicionamento da broca no inizio da perfuração.
- Uma broca encravada pode ser removida com faculdade invertendo o sentido da rotação na ferramenta. No entanto, deve ter cuidado porque a ferramenta pode exercer umarengtha subita paraTRS, se não estiver bem segura.
- Quando trabajo em peças preocupas fixe-as num torno ou num dispositivo similar.
- Se mantiver a ferramenta a functionar ininterruptamente até a bateria se gastr completamente, deixe-a em repouso durante 15 Minutes antes de substituir a bateria.
Perfuracao emmadeira
Se perfurar madeira, para obter osmelhos resultados utilize brocas de madeira com una ponta de parafuso. A ponta de parafuso torna a perfuração mais fácil, fazendo a broca penetrar o material.
Perfuracao em metal
Para registrar que a broca salte ao.iniciar a perfuração, crie也是非常 um orifcio piloto com um cinzel e um martelo, noisko que deseja perfurar. Coloque a ponta da broca no orificio piloto e inicia a perfuração.
Utilize um lubricidente de corte para perfurar metais.
Excepto em ferro e latao, que devem ser perfurados a seco.
MANUTENÇA O
PRECAUÇA:
- Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria removida antes de efectuar operações de inspecção ou de manutenção.
- Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, ℃alcool ou semelhante. Podem formar-se descoloracoes, deformacoes ou fissuras.
Para fazer os níveis de SEGURANÇA e FIABILIDADE definidos para este produto, as reparações e os procedimentos de manutençao ou ajustes devem ser executados por centros de assistencia Makita autorizados, utilizing sempre peças de substituição Makita.
Ruido
ENG905-1
Os niveis acusticos ponderados A típicos foram determinados segudo a EN60745:
Modelo MT080
Nível de pressao sonora (L_pA) : 81 dB (A)
Nivel de potência sonora (L_WA) : 92 dB (A)
Incerteza (K): 3 dB (A)
Modelo MT081
Nível de pressao sonora (L_DA) : 82 dB (A)
Nivel de potencia sonora (L_WA) : 93 dB (A)
Incerteza (K): 3 dB (A)
Use proteção para os ouvidos.
Vibração
ENG900-1
O valor total da vibração (soma triaxial de vectores) foi determinado segudo a EN60745:
Modelo MT080
Modo de trabajo: perfuracao de percussao em cimento
Emissao de vibrations (a_h,ID) .. 8,5m / s^2
Incerteza (K): 2,0 m/s²
Modo de trabajo: perfuração de percussão em cimento
Emissao de vibrations (a_n,|D) .. 8,0m / s^2
Incerteza (K): 1,5 m/s²
Modo de trabajo: perfuração em metal
Emissao de viração (a_h,D) .. 2,5m / s^2 ou menos. Incerteza (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
- O valor da emissão de vibração declarado foi medico de acordo com o método de teste padrão e pode ser realizado para comparar uma ferramenta com outras.
- O valor da emissão de vibração declarado pode也是非常 ser utilizes numa avaliacao preliminar de exposicao.

AVISO:
- A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode serDIFFERente do valor de emissão declarado,dependendo da forma como a ferramenta éutilizada.
- Certifique-se de que identifica medidas de seguranca, para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposicao nas condições reais de utilizesao (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, como as vezes que a ferramenta é desligada e quando está a travaHar ao ralenti,Alarm do tempo de utilizeacao).
Apenas para os paises europeus
ENH101-15
Declaração de conformidade CE
A Makita Corporation, na calidad do fabricante responsavel, declara que a(s) máquina(s) Makita seguinte(s):
Designação da boa:
Furadeira de Impacto / Parafusadeira a Bateria
são produzidas em série e
estão em conformidade com as Direcitas Europeias
següntes:
2006/42/EC
E são fabricadas de acordo com as normas ou os
A documentoação técnica é mantida pelo mesmo
representante autorizzato na Europa, que é:
Makita International Europe Ltd.
ManualFácil