MT902 - Esmerilhadeira angular Maktec - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MT902 Maktec em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Maktec MT902 - page 40
SKIP

Perguntas frequentes - MT902 Maktec

Questions des utilisateurs sur MT902 Maktec

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Esmerilhadeira angular em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MT902 - Maktec e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MT902 da marca Maktec.

MANUAL DE UTILIZADOR MT902 Maktec

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

PRECAUCION:

1 Bloqueio do veio10 Chave de porcas16 Falange interior 78
2 Interruptor gatilho11 Escova de arame tipo copo17 Ventilação de exaustão
3 Alavanca de bloqueio12 Escova de arame tipo disco18 Ventilação de inalação
4 Protector da roda13 Disco abrasivo de corte/disco19 Comutador
5 Parafusodiamantado20 Ponta isolada
6 Caixa dos rolamentos14 Resguardo da roda para o disco21 Escova de carvão
7 Porca de bloqueioabrasivo de corte/disco diaman-22 Tampa do porta-escovas
8 Roda deprimida ao centrotado23 Chave de parafusos
9 Falange interior15 Falange exterior 78

ESPECIFICACOES

Modelo MT902 MT903
Diámetro do disco de centro deprimido180 mm230 mm
Rosca do eixoM14M14
Velocidade nominal (n) / Velocidade em vazio (h0)8.500 min-16.600 min-1
Comprimento total466 mm466 mm
Peso liquido5,4 kg5,7 kg
Classe de segurança/☑I
  • Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações podem ser alteradas sem征求意见 prévio.
  • As espécificações podem variar de País para País.
  • Peso de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA (European Power Tool Association)

ENE048-1

Utilização pretendeda

A ferramenta foi Concebida para rebarbahao, lixamento e corte de metal e materiais de pedra sem a utilização de agua.

ENF002-1

Alimentação

A ferramenta éve se ligada a uma fonte de alimentacao com a mesma voltagem da指示a na placar decharacteristicas, e so funcao com alimentacao de corrente alterna monofasia. Tem umsystema de isolamento duplo de acordo com as normas europeias e pode, por isso,utilizar tomas sem ligationa terra.

ENF100-1

Para sistemas Públicos de distribuição de baixa voltagem entre 220 V e 250 V.

Alternar a operação de apareiros electricos pode causar flutuações de voltagem. A operação deste aparecido sob condições de alimentação não favoráveis pode ter efeitos adversos na operação de outras equipamento. Com uma impedência de alimentação équival ou inferior a 0,24 ohms pode-se presumir que não havara efeitos negativos. A tomada de alimentação utilizes para este aparecido deve ser protegida com um fusível ou um disjuntor protector de circuito que tenha caracteristicas de disparo lentas.

GEA010-1

Avisos gerais de seguranca para ferramentas electricas

AVISO! Leia todas os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar coisa electrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

GEB033-3

1.Esta ferramenta foi Concebida para funciona como una rebarbadora, lixadeira, escova metalica ou ferramenta de corte. Leia os avisos de segurarca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com a ferramenta. O não segui-mentationo de todas as instruções que se seguem poderá resultar em什麽 eletrico, incendio /ou graves ferimentos.
2. Não é recomendavel'utilizar esta ferramenta para efectuar operações de polimento. Operações differentes daquelas para as quais a ferramenta foi projectada podem Criar situações perigosas e Causear ferimentos ao operador.
3. Não utilize acessórios que não sejam especificamenteprojectados e recomendados pelo fabricante. O fato de poder instalar o acessório na ferramenta eletrica não garante um funciona com segurarca.
4. A velocidade nominal do acessario deve ser pelo menos igual à velocidade Tmaxima indicada na ferramenta. Os acessórios que functionam em velocidade mais alta do que a velocidade nominal pode quebrar e se estilhacar.
5. O diametro externo e a espessura do acessório devem estar dentro da capacidade nominal da ferramenta electrica. Não é possivel proteger ou controlar adequamente os acessórios de tamanho Incorrecto.

  1. O tamanho da haste dos discos, falanges, base protectora ou qualquer及其他o acessoario de encaixar devidamente no eixo da ferramenta. Acessorios com orificios de fazer que nao correspondem com o hardware de instalacao da ferramenta eletrica ficam desbalanceados, vibram excessively para dar a perda de controlo.
  2. Não utilizecessóriosdanificados.Antes de cadautilização,inspecciono ocessório,tal como o disco abrasivo,para ver se ha trincos ou rachaduras,a base protectora para ver se ha trincos,rasgos ou desgaste demasiado e a escova metalica para ver se ha arames soltos ou quebrados.Seaferramentaoucessóriocair,verifique seha danose,mecaso positivo,instaleumcessório em boas condições.Apos inspeccionar ou instalar umcessório,certificuesede que osexpectadoresbem como você mesmoestejam afastadosdocessorio rotativoefunçãoaferramentaemvelocidademaxima em vazio por um minuto.Oscessóriosdanificados geralmente sequebram durante esta prova.
  3. Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize um protector facial, óculos de segurarou protectores oculares, conforme a aplicação. Utilize uma mascara contra po, protectores auriculares, luvas e avental capazes de resguardar contra estilhços ou abrasivos��enos da peça de trabalho. Os protectores oculeares devem ter capacidade de resguardar contra fragmentos gerados por diversas operações. A mascara contra po ou de respiração deve ter capacidade de filtrar particulas geradas pela operação com a ferramenta. A exposicao prolongada a ruidos de alta intensidade pode causar a perda de audiçao.
  4. Mantenha os expectadores a uma distança segura da area de trabalho. Todas as pessoas que entram na area de trabalho devem utilizear equipamento de proteção pessoal. Estilhacos da peça de trabalho ou um acessório quebrado podem ser atirados e causar ferimentos以及其他 da area immediata de operação.
  5. Segure a ferramenta pelas partes isoladas ao executar una operatione onde a ferramenta de corte possa tocar em fios ocultos ou no seu proprioio fio. O contacto com um fio "ligado" corregrar as partes metálicas da ferramenta e causara choque eletrico no operador.
  6. Coloque o fio afastado do acessório rotativo. Se perder o controlo, o fio pode ser cortado ou ficar preso e sua maior ou BRAço pode ser puxado para o acessório em rotação.
  7. Nunca pouse a ferramenta électrique antes que o acessório tenha parado completeness. O acessório rotativo pode enganchar na superficie e descontrolar a ferramenta.
  8. Não funciona a ferramenta elétrica quando a carrega ao seu lado. O contacto acidental com o acessório rotativo pode prender as roupas, puxando o acessório na direcção do seu corpo.
  9. Limpe os orificios de ventilacao da ferramenta electrica regularamente. A ventoinha do motor aspirao o po dentro da caixa e a accumulacao excessiva de metal pulverizzato pode causarCHOque electrico.

  10. Não funciona a ferramenta elétrica proxies de materiais inflamáveis. As faculhas podem incendiar àssses materiais.

  11. Não utilize acessórios querequireem refrigerantesliquidos.Autilizaçãodeáguaououtros refrigerantesliquidospoderesultar emchoque ouelectrocussão.

Advertências sobre contragolpes

O contragolpe é uma reacção repentina a um disco rotativo, base protectora, escova ou qualquer及其他cessório preso ou empprado. O bloqueio causa a parada immediata do acessório rotativo que, por sua vez, causa o impulsso da ferramenta descontrolada na direcção oposta à da rotação do acessório, no punto onde foi preso.

Se o disco abrasivo ficar preso ou enroscado na pegá de trabalho, por exemplo, a sua borda que está a entrada no punto onde prendeu, pode entrada na superficie do material fazendo com que o disco salte ou cause um contragolpe. O disco pode pular na direcção do operador ou na direcção oposta, dependendo do sentido do movimento do disco no punto onde foi preso. Os discos abrasivos también podem quebrar Nessas circunstancias.

O contragolpe é o resultado deutilização impropria da ferramenta eletrica e/ou condições ou procedimentos Incorrectos para o functimento e pode ser evitado tomando-se as medidas de precação relacionadas abaixo.

a) Secure firme a ferramenta eletrica e posicione-se de tal forma que o seu corpo e braço permitam-lhe resistir à forca do contragolpe. Utilize sempre o punho auxiliar, se fornecido, para controlo maior do torque durante a partida. O operador poderá controlar as reacções do torque ou as forças do contragolpe se tornar as precações necessarias.
b) Nunca coloque as mês perto do acessório rotativo. O acessório pode recuar sobre a sua ].
c) Posizione-se de forma a ficar afastado da area onde a ferramenta sera lancada no caso de um contragolpe. O contragolpe lanca a ferramenta na direcção oposta ao movimento do disco no punto onde prende.
d) Tenha cuidado especialmente ao trabalho em cantos,arestas cortantes,etc. Evite bater com a ferramenta e prender o acessario.Os cantos,arestas cortantes ou as batidas com a ferramenta tendem a prender o acessario rotativo e causar perda de controlo ou contragolpe.
e) Não instale uma lamina para esculpir de moto-serra nem uma lamina de serra dentada. Essas laminas criam contragolpes freqüentes e perda de controlo.

Advertências de segurarça espécicas para rebarbaco e corte abrasivo:

a) Utilize somente os temas de discos recomendedados para a sua ferramenta eletrica e o resguardo especialico designado para o disco selecionado. Os discos incompateis com a ferramenta eletrica são impossiveis de resguarde inadequamente e não são seguros.
b) O resguardo deve ser instalado firmamente na ferramenta e posicaoado para maxima segurarca, de forma que o minimumo do disco fique exposto na direccao do operador. O resguardo ajuda a proteger o operador contra fragmentos do disco e contacto accidental com o disco.
c) Os discos devem ser realizados somente para as aplicacoes recomendadas. Por example: não rebarbar com a lateral do disco de corte. Como os discos abrasivos de corte são projectados para rebarCADEo periférica, a pressão lateral pode causar a quebra desses discos.
d) Utilize sempre falanges em boas condições que sejam do tamanho e formato correctos para o disco selecionado. As falanges apropriadas apoiam o disco, reduzindo assim a possibidade de quebra do disco. As falanges para discos de corte podem ser differentes das falanges para discos de rebarbacao.
e) Não utilize discos desgastados de ferramentas electricas maiores. Os discos projectados para ferramentas electricas maiores não são apropriados para a alta velocidade de uma ferramenta menor e podem quebrar.

Advertências de segurarça adiconais发展目标 para corte abrasivo:

a) Não entrave o disco de corte nem aplicou forca excessiva. Não tente efectuar um corte muito profundo. Sujeitar o disco a esforço excessivo augmente a carga e a suscutibuldade de torção ou emperramento do disco no corte e a possibuldade de contragolpe ou quebra do disco.
b) Não posicao-se以及其他em linha com o disco em movimento. quando, durante a operação, o disco se move para longe de si, o possivel contragolpe pode propulsar o disco em rotação e a ferramenta direcamente contra você.
c) Se o disco ficar preso ou quando interromper o corte por qualquer motivo, deslige a ferramenta e segure-a até que o disco pare completeness. Nunca tenteutar o disco do corte quando o mesmo ainda estiver em rotação, caso contrário poderá ocorro um contragolpe. Verifique e tome as medidas corretivas para eliminar a causa do emperramento do disco.
d) Não reinicira a operação de corte na pena de trabalho. Aguarde às que o disco atinja a velocidade Tmaxima e colque-o no corte@cuidadosamente. O disco pode emperrar, pular ou contragolpear se ligar a ferramenta na pena de trabalho.

e) Apoie as tabuas ou peças de trabalho muito grandes para minimizar o risco do discoPREnder e de contragolpe. As peças de travailhoades tendem a ceder sob o proprioo peso.Os apoios devem ser colocados debaixo dapeça de trabalho perto da LINHA de corte e da borda da peça de trabalho, nos bois lados.
f) Tenha cuidado especialmente quando fazendo um corte de perfuração numa parede ou outras zonas invisíveis. O disco exposto pode cortar canos de gás ou de água, fios electricos ou outros objetos que podem causar contragolpe.

Advertências de segurarça espécicas para lixamento:

a) Não utilize uma lixa grande demais. Siga as recomendações do fabricante ao escolher a lixa. Lixas grandes, que se estendem àsda base de lixamento, apareram perigo de ferimentos e podem prender ou rasgar o disco ou ainda causar contragolpe.

Advertências de segurarça espécicas para limpeza com escova metalica:

a) Lembre-se que a escova lanca filamentos de metal, mesmo durante una operacao regular. Não sujeite os filamentos de metal a esforço excessivo, augmentando demais aarga da ferramenta. Os filamentos de metal podem penetrar fácilmente nas roupas leves e/ou na pele.
b) Se for recomendada a'utilização do resguardo para operação com a escova metalica, não permit a interferência do disco ou da escova metalica com o resguardo. O disco ou a escova metalica pode expandir em diametro devido à cargo de trabalho e forças centrifugas

Advertências de segurarça adiconais:

  1. quando utilizes uma roda de rebaração deprimida ao centro, utilize aspas rodas reformadas com fibra de vidro.
  2. Tenha cuidado para não danIFICar o eixo, a falange (especialmente a superficie de instalacao) nem a porca de bloqueio. Se estas peças estiverem danificadas, o disco podera partir-se.
  3. Antes de ligar a ferramenta, certifique-se que o disco não faz contacto com a peça de trabalho.
  4. Antes de utiliser a ferramenta na peça de trabalho, deixe-a funciona por algunos instantes. Verifique se ha vibrações ou movimento irregulares que possam indicar ma instalação ou desbalANCEamento do disco.
  5. Use a superficie especificada do disco para rebarbahao.
  6. Tenha cuidado com as faíscas que saltam. Segure a ferramenta de modo que as faíscas não saltem na sua direção ou na de outras pessoas e nem na direção de materiais inflamáveis.
  7. Não deixe a ferramenta a funciona sozinha. Funcione a ferramenta somente quando estiver segurando-a.
  8. Não toque na coisa de trabalho imeditamente après a operação; ela poderá estar muito quente ecausear queimaduras.
  9. Certifique-se sempre de que a ferramenta estája desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer service de manutenção na ferramenta.

  10. Observe as instruções do fabricante para montagem correcta e'utilização dos discos. Manuseie e armazene os discos com cuidado.

  11. Não utilizebuchas de redução ou adaptadores para adaptations discos abrasivos de grande orificio.
  12. Utilize so as falanges especialidas para esta ferramenta.
  13. Para ferramentas destinadas a serem equipadas com discos de orificio roscado, certifique-se de que a rosca no disco tem tamanho suficiente para aceitar o comprimento do veio.
  14. Verifique se a pena de trabalho está correctamente suportada.
  15. Preste atenção pois o disco continua a rodar antes de deslagar a ferramenta.
  16. Se o local de trabalho for extremamente quente e humido, ou muito poluindo por po conductor, utilize um disjuntor de 30mA para assegurar uma的操作ação segura.
  17. Não utilize a ferramenta em qualquer material que conta ha amIENTo.
  18. Nao utilize agua ou lubricificante para rebarbar.
  19. Certifique-se de que as aberturas de ventilacao está livres quando工作的ar h em condições poei-rentas. Se se tornar necessario�air o,Primeiro desluge a ferramenta da alimentacao (nao utilize objectos metalicos) e evite estragar as partes internas.
  20. Quando utilizes a roda de corte, travahe sempre com o resguardo da roda para recolha do po comorequiredo pelasregulaçõesdomesticas.
  21. Os discos de corte não devem ser sujeitos a pressão lateral.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

Maktec MT902 - GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS. - 1

AVISO:

NÃO permita que conserto ou familiaridade com o produit (adquirido com o uso repetido) substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta. MA INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoas sérios.

DESCRIÇÃO FUNCIONAL

Maktec MT902 - DESCRIÇÃO FUNCIONAL - 1

PRECAUCA:

  • Certifique-se de que a ferramenta está desligada e a ficha retirada da tomada antes de regular ou verificar qualquer funcao na ferramenta.

Bloqueio do veio (Fig. 1)

Maktec MT902 - Bloqueio do veio (Fig. 1) - 1

PRECAUÇA:

  • Nunca aggiunte o bloqueio do veio quando o veio está em movimento. Pode estragar a ferramenta.

Pressione o bloqueio do veio para fazer a rotação do eixo quando coloca ou retira acessórios.

Interruptor (Fig. 2)

Maktec MT902 - Interruptor (Fig. 2) - 1

PRECAUÇA:

  • Antes de ligar a ferramenta à corrente électrique, verifique sempre se o interruptor gatilho funciona correctamente e regressa à posicao "OFF" (desligado) quando o solta.

Para ferramenta com interruptor de bloqueio

Para ligar a ferramenta, corregue simplementmente no interruptor gatilho (na direcção B). Solte-o para parar. Para operacao continua, corregue no interruptor gatilho (na direcção B) e em seguida empure a alavanca de bloqueio (na direcção A). Para parar a ferramenta a partir da posicao de bloqueio, corregue completeness no interruptor gatilho (na direcção B) e em seguida solte-o.

Para ferramenta com interruptor de desbloqueio

Para evaporar o acontecimiento involuntario do interruptor gatilho, existe una alavanca de bloqueio.

Para ligar a ferramenta empure a alavanca de bloqueio (na direcção A) e em seguida corregue no interruptor gatilho (na direcção B). Solte o interruptor gatilho para parar.

Para ferramenta com interruptor debloqueio e desbloqueio

Para evaporar o acontecimiento involuntario do interruptor gatilho, existe una alavanca de bloqueio.

Para ligar a ferramenta empure a alavanca de bloqueio (na direcção A) e em seguida corregue no interruptor gatilho (na direcção B). Solte o interruptor gatilho para parar.

Para operação continua, empure um peu a alavanca de bloqueio (na direcção A), corregue no interruptor gati-lho (na direcção B) e em seguida empurre mais a alavanca de bloqueio (na direcção A).

Para parar a ferramenta a partir da posicao de bloqueio, corregue completeness no interruptor gatilho (na direccao B) e em seguida solte-o.

MONTAGEM

Maktec MT902 - MONTAGEM - 1

PRECAUÇA:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desgada e a ficha retirada da tomada antes de executar qualquer manutenção na ferramenta.

Instalacao do punho lateral (pega) (Fig. 3)

Maktec MT902 - Instalacao do punho lateral (pega) (Fig. 3) - 1

PRECAUÇA:

  • Certifique-se sempre de que o punho lateral está instaladofirmamenteantesda��acao.

Aparafuse o punho lateral firmamente no local da ferramenta indicado na figura.

Instalar ouutar o protector da roda (Para roda deprimida ao centro, disco multipl, escova de arame tipo disco / disco abrasivo de corte, disco diamantado)

AVISO:

  • Ao utilizes a roda de rebarbamento deprimida ao centro/disco multiplo, disco flex ou escova de arame tipo disco, o protector da roda deve ser colocado na ferramenta de modo que o lado fechado do protector aponte sempre para o operador.
  • Ao utilizes um disco abrasivo de corte / disco diamantado, lembre-se de utilizes somente o protector da roda especialmente projectado para os discos de corte.

Monte o protector da roda com a protuberancia na banda do protector da roda alinhada com o encaixe na caixa dos rolamentos. Em seguida rode o protector da roda 180 graus para a esquerda. Certifique-se aperture o parafuso firmamente. Para retiring o protector da roda, siga inversamente o processo de instalação. (Fig. 4)

Instalar ou retiring o roda de rebarbação rebaixada ao centro/Disco multiplo (accesso)

Monte a falange interior no veio. Encaixe a roda/disco na falange interior e aparafuse a porca de bloqueio no veio. (Fig. 5)

OBSERVACAO:

  • Ao utilize a roda de rebaração rebaixada ao centro com mais de 7 mm de espessura, vire a porca de bloqueio e rosqueie no veio.

Para a Australía e Nova Zelândia (Fig. 6)

Monte a falange interior no veio. Encaixe a roda/disco na falange interior e aparafuse a porca de bloqueio com a protuberança virada para baixo (na direção da roda).

Para aperture a porca de bloqueio, pressione o bloqueio do veio firmamente de modo a que o veio não possa rodar e em seguida utilize a chave de porcas para aperture firmamente para a direita.

  • Nunca deverá ser necessário forçar a ferramenta. O peso da ferramenta aplicá a pressão adequada. Forçar e pressão excessiva pode estragar a roda.
  • Substitua SEMPRE a roda se a ferramenta cair quando está a rebarbar.
  • NUNCA bata ou toque com o disco de rebarbar ou roda no trabalho.
  • Evite bater ou dar pancadas na roda, especialmente quando工作的aralha cantos, extremidades afiadas, etc. Pode causar perca de controlo e recuo.
  • NUNCA utilize a ferramenta com láminas de corte para madeira e outras láminas para serrar. quando utilizes estas láminas numa rebarbadora frequentemente recuam e Cause am perca de controlo originando danos pessoasis.

PRECAUÇA:

  • Nunca ligue a ferramenta quando está em contacto com a peça de trabalho poised fazer o operador.
  • Use sempre oculos de segurarouuma masca para a face durante a operacao.
  • Depois da operacao, deslige sempre a ferramenta e espere até que a roda esta complementamente parada antes de por a ferramenta de lado.

Rebarbação e lixamento

Agarre SEMPRE na ferramenta firmamente com uma mão na pega traseira e a outras na pega lateral. Ligue a ferramenta e em seguida aplique a roda ou disco na peça de trabalho.

Geralmente mantenha a extremidade da roda ou disco num angulo de circa de 15 graus com a superficie da peça de trabalho.

Durante o periodo de arranque com uma nova roda, não funciona com a rebarbadora na direção B ou cortará a peça de trabalho. quando a extremidade da roda estiver arredondada pelo uso, pode travaçar com a roda tanto na direção A como B. (Fig. 8)

Operação com a escova de arame tipo copo (acessório optional) (Fig. 9)

PRECAUÇAO:

  • Verifique a operacao da escova funcionando a ferramenta em vazio, certificando-se de queinguem esta ja narente ou em LINHA com a escova.
  • Não utilize uma escova danificada nem desbalanceda. Autilização de uma escova danificada podeaugentar o risco de ferimentos decorrentes docontacto com estilhaços de arame da escova.

Desligue a ferramenta da tomada e vire-a ao contrario para ter fácil accesso ao veio. Retire quaisquer accesarios do veio. Instale a escova de arame tipo copo no veio e aperte com a chave fornecida. Ao utilizear a escova, evite aplicar forca excessiva, que pode entortar demais os filamentos de arame e causar o desgaste prematto.

Operação com a escova de arame tipo disco (acessório optional) (Fig. 10)

PRECAUÇA:

  • Verifique a operacao da escova de arame tipo disco functioninga ferramenta em vazio, certificando-se de que ninguem esta narente ou em LINHA com a escova de arame tipo disco.
  • Não utilize uma escova de arame tipo disco danificada nem desbalanceada. A utilização de uma escova de arame tipo disco danificada pode fazer o risco de ferimentos decorrentes do contacto com estilhados de arame da escova.
  • SEMPRE utilize o protector com as escosvas de arame tipo disco, verificando se o diametro do disco encaixa no protector. O disco pode quebrar durante a utilização e o protector ajuda a reduzir a possibídale de ferimentos pessoais.

Desligue a ferramenta da tomada e vire-a ao contrario para ter fácil accesso ao veio. Retire quaisquer accesarios do veio. Coloque a escova de arame tipo disco no veio e aperte com a chave fornecida.

Ao utilizes a escova de arame tipo disco, evite aplicar fora excessiva, que pode entortar demais os filamentos de arame e Cause o desgaste prematto.

Operação com o disco abrasivo de corte / disco diamantado (accessório optional) (Fig. 11)

Maktec MT902 - Operação com o disco abrasivo de corte / disco diamantado (accessório optional) (Fig. 11) - 1

AVISO:

  • Ao utilizes um disco abrasivo de corte / disco diamantado,社会发展 de utilizes somente o resguardo da roda especialmente projectado para os discos de corte.
  • NUNCA utilize discos de corte para rebarbamento lateral.
  • Nãoentrave o disco nem aplicque forca excessiva. Nao tente efectuar um corte muito profundo. Sujeitar o disco a esforco excessivo augmente a cargo e a suscetibidade de torcao ou empenrado do disco no corte e a possibidade de contragolpe ou quebra do disco, quebra do disco e sobraquecido do motor.
  • Não incide a operação de corte na pena de trabalho. Aguarde até que o disco atinja a velocidade Tmaxa e colque-o no corte cuidadosamente, movendo a ferramenta para arente sobre a superficie da pena de trabalho. O disco pode emperrar, pular ou contragolpear se ligar a ferramenta na pena de trabalho.
  • Nunca altere o ângulo do disco durante as operações de corte. Exercer pressão lateral no disco de corte (como na rebarbacao) podera fazer rachaduras e quebra, causando ferimentos graves.
  • O disco diamantado deve ser utilizado perpendicular ao material a ser cortado.

Monte a falange interior no eixo. Coloque a roda/disco na falange interior e aparafusa a porca de bloqueio no eixo.

Ao instalar um disco diamantado ou um disco abrasivo de corte de 7 mm ou mais de espessura, colque a porca de bloqueio com a sua parte circular piloto (saliência) do orício voltada para o disco.

Para a Australía e Nova Zelandia

Instalar ouutar o disco abrasivo de corte / disco diamantado (accesso optional) (Fig. 12)

MANUTENÇA O

Maktec MT902 - MANUTENÇA O - 1

PRECAUÇA:

  • Antes de effetuar uma inspecção ou manutençao, des-lique sempre a ferramenta e retire a ficha da tomada.
  • Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorrre a descoloracao, deformacao ou rachaduras.

A ferramenta e as suas ventilacoes devem ser mantidas limpas. Limpe regularamente as ventilacoes de ar da ferramenta ou sempre que fiquem obstruidas. (Fig. 13)

Substituição das escovas de carvão (Fig. 14 e 15)

Se a ponta isoladora de resina que se encontra dentro da escova de carvão entrada em contacto com o comutador, o motor des Liga-se automaticamente. Se isso acontecer, substitua ambas as escosvas de carvão. Mantenha as escosvas de carvão limpas e livres de forma a poderem deslizar nos porta escosvas. Substitua as两大 escosvas de carvão ao mesmo tempo. Utilize apenas escosvas de carvão IDENTicas.

Utilize una chave de parafusos para retirar as tampas do porta escovas. Tire as escovas gastas, colque as novas e prenda as tampas do porta escovas.

Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE da ferramenta, as reparações e a manutenção ou as afinações so devem ser efectuadas num Centro de Assistência oficial Makita, utilizing sempre peças de substituição Makita.

So para paises Europeus

Declaração de conformidade CE

Nós, a Makita Corporation, fabricante responsavel, declares que a(s) segunte(s) ferramenta(s) Makita:

Designação da ferramenta: Esmerilhadeira Angular

Modelos n°/ Tipo: MT902, MT903

são de produção de série e

Em conformidade com as seguiutes directivas europeias:

2006/42/EC

E está fabricados de acordo com as seguides normas ou documents normativos:

EN60745

A documentação técnica é mantida pelo mesmo representante autorizzato na Europa:

Makita International Europe Ltd,

Modoarea:amolado superficial

Modoarea:amolado superficial

Utilize protectores para os ouvidos

ENG900-1

Vibração

Valor total da vibração (soma vectorial tri-axial) determinada conforme EN60745:

Modelo MT902

Se a ferramenta for utilizes para outros fins, os values do niven de vibrationao podern ser differedes.

Modelo MT903

Se a ferramenta for utilizes para outros fins, os values do nivel de vibracao podem ser differs.

  • O valor da emissão de vibração indicado foi medico de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar das ferramentas.

  • O valor da emissão de vibração indicado pode tambem ser realizado na avaliacao preliminar da exposicao.

  • O valor da emissão de vibração indicado é utilizado para as aplicações principales da ferramenta eletrica. Entretanto, se a ferramenta for realizada para outros fins, o valor da emissão de vibração pode ser diferente.

Maktec MT902 - Modelo MT903 - 1

AVISO:

  • A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode diferir do valor de emissão indicado, dependendo das formas como a ferramenta é realizada.
  • Certifique-se de identificar as medidas de segurar para proteção do operador que sejam baseadas em uma estatistica de exposicao em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcional em marcha lenta àsley do tempo de aconteamento).

ENG905-1

Lyd

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Maktec

Modelo : MT902

Categoria : Esmerilhadeira angular