MT902 - Meuleuse d'angle Maktec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MT902 Maktec au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - MT902 Maktec
Questions des utilisateurs sur MT902 Maktec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Meuleuse d'angle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MT902 - Maktec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MT902 de la marque Maktec.
MODE D'EMPLOI MT902 Maktec
| 1 Blocage de l'arbre | 10 Clé à contre-écrou | 16 Flamque interieur 78 |
| 2 Gâchette | 11 Brosse coupe métallique | 17 Sortie d'air |
| 3 Levier de blocage | 12 Brosse métallique à touret | 18 Entrée d'air |
| 4 Carter de meule | 13 Meule de tronçonnage abrasive/meule diamantée | 19 Commutateur |
| 5 V i s | 20 Extrémité isolante | |
| 6 Boîtier d'engrenage | 14 Carter de meule pour meule de tronçonnage abrasive/meule | 21 Charbon |
| 7 Contre-écrou | 22 Bouchon du porte-charbon | |
| 8 Meule à moyeu déportediamantée | diamantée | 23 Tournevis |
| 9 Flamque interieur | 15 Flamque extérieur 78 |
SPECIFICATIONS
| Modèle MT902 MT903 | ||
| Diamètre de la meule à moyeu déported | 180 mm 230 mm | |
| Filetage de l'arbre | M14 | M14 |
| Vitesse nominale (n) /Vitesse à vide (n0) | 8500 min-1 | 6600 min-1 |
| Longueur totale | 466 mm | 466 mm |
| Poids net | 5,4 kg | 5,7 kg |
| Catégorie de sécurité | ☐/II | ☐/II |
- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les specifications containues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
- Les specifications peuvent varier suivant les pays.
- Poids selon la procédure EPTA 01/2003
ENE048-1
Utilisations
L'outil est concu pour le meulage, le ponçage et la coupe des matériaux de métal et de pierre, sans utilisation d'eau.
ENF002-1
Alimentation
L'outil ne devra être raccordé qu'à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signalétique, et il ne pourrait fonctionner que sur un courant secteur monophasé. Résilisé avec une double isolation, il est conforme à la réglementation européen et peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.
ENF100-1
Pour les systèmes de distribution publics à basse tension, entre 220 V et 250 V.
La mise sous tension et hors tension des apparciels électriques entraine des fluctuations de tension. L'utilisation de cet apparéil dans des conditions d'alimentation électriche inadéquates peut avoir des effets néfastes sur le fonctionnement des autres équipements. Il ne devrait toute fois pas y avoir d'effets négatifs si l'impédance de l'alimentation est égale ou inférieure à 0,24 Ohms. La prise de courant utilisée pour cet apparéil doit être protégée par un fusible ou un disjoncteur de protection à déclenchement lent.
GEA010-1
Consignes de sécurité générales pour outils ELECTriques
MISE EN GARDE Veuillez lore toutes les mises en garde et toutes les instructions. Il y a risque de chocolélectrique, d'incendie et/ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées.
Conserve toutes les mises en garde et instructions pour reference ultérieure.
GEB033-3
CONSIGNES DE SECURITE POUR LE MEULEUSE
Consignes de sécurité communes aux travaux de meulage, ponçage, brossage métallique et tronçonnage abrasif :
- Cet outil électrique est conçu pour être utilisé en tant que meuleuse, ponceuse, broche métallique ou outil de tronçonnage. Veuillez lire les consignes de sécurité, instructions, illustrations et specifications qui accompagnent cet outil électrique. Il y a risque de chocolélectrique, d'incendie et/ou de blessure grave si les instructions ci-dessous ne sont pas toutes respectées.
- Il est recommendé de ne pas effectuer de travaux de polissage avec cet outil électrique. Il y a risque de danger et de blessure si l'outil electrolytique est utilisé pour exécuter des travaux pour lesquels il n'a pas été concu.
- N'utilisez pas d'accessoires non spécifiquement concus et recommendés par le fabricant de l'outil. Meme s'il est possible de fixer un accessoire à l'outil électrique, cela ne garantit pas qu'il fonctionnera de manière sure.
- La vitesse nominale de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires utilisés à une vitesse supérieure à leur vitesse nominale peuvent se casser et voter en éclats.
-
Le diamètre extérieur et l'épaissur de l'accessoire ne doit pas dépasser la capacité nominale de l'outil électrique. La maitrise et la protection des accessoires de format incorrect ne peuvent être garantis.
-
La taille de l'alésage des meules, flasques, semelles ou autres accessoires doit être bien adaptée à la taille de l'axe de l'outil électrique. Un accessoire dont les alésages ne sont pas bien adaptés à la taille de la piece où il est monté sur l'outil électrique se déséquilibrera, vibrera trop et pourrait entraîner une perte de maîtrise de l'outil.
- N'utilisez jamais un accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, assurez-vous que la meule abrasive est exemple de copeaux et fissures, que la semelle n'est pas fissurée, déchirée ou trop usée, ou que larosse métallique est exemple de fils métalliques laches ou cassetés. Si vous échappez l'outil électrique ou un accessoire, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé et remplacez-le en cas de dommage. Àpres avoir vérifié et installé un accessoire, assurez-vous que personne, y compris vous-même, ne se trouve au même niveau que l'accessoire rotatif, et faites tourner l'outil électrique à vitesse maximale, sans charge, pendant une minute. Normalement l'accessoire se cassera lors de ce test s'il est endommagé.
- Portez des dispositifs de protection personnelle. Suivant le type de travail à effectuer, utilisez un écran facial, des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité. Selon le cas, portez un masque antipoussières, des protecteurs d'oreilles, des gants ou un tablier de travail assurant une protection contre les petits éclats de disque abrasif ou de piece. La protection des yeux doit pouvoir arreter les débris ejectés lors des divers travaux. Le masque antipoussières ou le masque filtrant doit pouvoir filtrer les particules générées lors des travaux. L'exposition prolongée à un bruit d'intensité élevée peut entraîner la surdite.
- Assurez-vous que les curieux demeurent à une distance sure de la zone de travail. Toute personne pénétrant dans la zone de travail doit porter des dispositifs de protection personnelle. Des fragments de piece ou un accessoire cassé peuvent être ejectés et blesser les personnes représentes dans la zone de travail.
- Saisissez l'outil électricque uniquement par ses surfaces de poigne isolées lorsque vous effectuez des travaux au cours desquels l'accessoire tranchant peut entraer en contact avec des fil cachés ou avec le cordon d'alimentation de l'outil. Le contact de l'accessoire tranchant avec un fil sous tension peut égalementmettre sous tension les parties métalliques exposées de l'outil électricque, causant ainsi un choc électricque chez l'utilisateur.
- Placez le cordon à l'ecart de l'accessoire tournant. Si vous perdez la maitrise de l'outil, vous risque de couper ou d'accrocher le cordon, et l'accessoire tournant risque de vous happer une main ou un bras.
- Ne déposez jamais l'outil électrique avant que l'accessoire n'ait complètement cessé de tourner. L'accessoire tournant risquérerait d'accrocher la surface et d'entrainer une perte de maîtrise de l'outil électrique.
-
Ne laïsez pas tourner l'outil électrique lorsque vous le transportez. L'accessoire tournant risquérait d'entrée accidentellement en contact avec vos vêtements et d'être ensuite attiré vers votre corps.
-
Nettoyez régulierément les orifices de ventilation de l'outil électricque. Le ventilateur du moteur attire la poussière à l'intérieur du carter et l'accumulation excessive de poudre métallique peut cause un danger électricque.
- N'utilisez pas l'outil électrique pres des matériaux inflammables. Les étincelles peuvent allumer ces matériaux.
- N'utilise pas d'accessoires pour lesquels l'utilisation d'un liquide de refroidissement est nécessaire. L'utilisation d'eau ou d'un liquide de refroidissement compte un risque d'électrocution ou de chocoléctique.
Mises en garde concernant les chocs en retard
Le choc en retour est une réaction soudaine qui survient lorsque la meule, la semelle, la brosse ou un autre accessoire en rotation se coince ou accroche. Lorsque l'accessoire en rotation se coince ou accroche, il s'arrête soudainement et l'utiliseur perd alors la maitrise de l'outil électrique projet dans le sens contraire de sa rotation au point où il se coincide dans la piece.
Par exemple, si une meule abrasive accroche ou se coince dans la pierce, son tranchant risque d'y creuser la surface du matériel, avec pour conséquence que la meule remontera ou bondira. La meule risque alors de bondir vers l'utilisateur ou en sens opposé, suivant son sens de déplacement au point où elle se coince dans la pierce. Dans de telles situations, la meule abrasive risque aussi de casser.
Le choc en return est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil électrique et/ou de procédures ou conditions inadéquates de travail. Il peut être évité ennant les mesures appropriées, tel qu'indiqué ci-dessous.
a) Maintenez une poigne ferme sur l'outil électrique, et placez corps et bras de façon à assurer une bonne résistance aux forces de choc en return. Utilisez toujours la poignée auxiliaire lorsque cette dernière est disponible, pour assurer une maitrise maximale de l'outil en cas de choc en return ou de reaction de couple au moment du démarrage. L'utilisateur peut maitriser l'effet de la reaction de couple ou du choc en return s'il prend les précautions nécessaires.
b) Ne placez jamais la main pres d'un accessoire en rotation. L'accessoire risquerait de passer sur la main en cas de chic en retard.
c) Ne vous placez pas dans la zone vers laquelle l'outil électrique se déplacera en cas de chic en return. Le choc en return projettera l'outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point où elle accroche dans la pierce.
d) Soyez tout particulièrement prudent lorsqu'vous travailliez dans les coins, sur des bords tranchants, etc. Évitez de laisser l'accessoire bondir ou accrocher. L'accessoire en rotation a tendance à accrocher, entraînant une perte de maîtrise ou un choc en retard, au contact des coins et des bords tranchants, ou lorsqu'il bondit.
e) Ne fixez pas une lame de tronçonneuse ou une lame dentée. De telles lames causent fréquement des chocs en retour et des pertes de maitrise.
Consignes de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif :
a) Utilisez exclusivement les types de meule recommandés pour votre outil électrique, et le carter de meule conçu spécifique pour la meule sélectionnée. L'utilisation de meules non conçues pour l'outil électrique est dangereuse car le carter de meule ne peut pas assurer une protection ajustate.
b) Le carter de meule doit être solidement fixé à l'outil électrique et place de façon à assurer une sécurité maximale en ne laissant qu'une partie minimale de la meule exposée du coté de l'utilisateur. Le carter de meule aide à protégger l'utilisateur contre les fragments d'une meule cassée et contre le contact accidentel avec la meule.
c) Les meules doivent être utilisées exclusivement pour les applications recommandées. Par exemple : une meule tronçonneuse ne doit pas être utilisée pour le meulage latorial. Les meules tronçonneuses abrasives étant conçues pour le meulage périphérique, elles risquent de voler en éclats si on leur applique une force laterale.
d) Utilisez toujours des flasques de meule en bon état, dont la taille et la forme correspondant à la meule sélectionnée. Des flasques de meule adéquats soutiennent la meule et réduisent ainsi les risques de rupture de la meule. Les flasques de meule tronçonneuse peuvent être différents des flasques de meule ordinaire.
e) N'utilisez pas les meules usées d'outils électriques plus gros. Une meule conçue pour un outil électrique plus gros ne convient pas à l'utilisation à vitesse plus élevé sur un outil plus petit. Elle risquerait de voler en éclats.
Consignes de sécurité supplémentaires et spécifiées aux travaux de tronçonnage abrasif :
a) Évitez de « bloquer » la meule tronçonneuse ou de lui appliquer une pression excessive. N'essayez pas de faire une coupe de profondeur excessive. Il y a risque de torsion ou de coincement de la meule dans la ligne de coupe si elle est soumise à une surcharge. Elle risque alors d'effectuer un choc en retour ou de casser.
b) Ne vous placez pas directement derrière ou devant la meule en rotation. Lorsque la meule, au point d'opération, s'éloigne de votre corps, un choc en retour peut projeter la meule en rotation et l'outil électrique directement vers vous.
c) Lorsque la meule se coince ou lorsque vous interrompez la coupe pour une raison quelconque, mettez l'outil electrique hors tension et gardez-le immobile jusqu'à ce que la meule cesse complètement de tourner. Ne tentez jamais desterolir la meule tronconnese de la ligne de coupe alors que la meule tourne encore, car il y a risque de chic enretour.Identifie la cause du coincement de lameule et eliminez-la.
d) Ne reprenez pas la coupe en laissant la meule telle qu'elle dans la piece. Attendez que la meule ait atteint sa pleine vitesse avant de la réintroduire soigneusement dans la ligne de coupe. Si vous redémarrez l'outil électrique alors qu'il se trouve encore dans la piece à travailler, la meule risquera de se coincer, de remonter hors de la ligne de coupe ou de provoquer un choc en retard.
e) Soutenez les panneaux ou pieces trop gran des pour minimiser les risques que la meule ne se coince et ne cause un choc en return. Les grandes pieces ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Des supports doivent être installés sous la piece pres de la ligne de coupe et pres des bords de la piece, des deux cotses de la meule.
f) Soyez extrémement prudent lorsque vous effectuez une coupe en cul-de-sac dans un mur ou toute autre surface derrière laquelle peuvent se couver des objets cachés. La meule risquérait de couper des tuyaux de gaz ou d'eau, des fils électriques ou des objets pouvant causer un choc en retard.
Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de ponçage:
a) N'utilisez pas du papier de ponçage de trop grande taille. Suivez les recommendations du fabricant pour désirir le papier de ponçage. Il y a risque de laceration si le papier de ponçage dépasse de la semelle, et le disque risque alors d'accrocher, de s'user plus vite ou de provoquer un choc en retard.
Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de brossage métallique:
a) N'oubliez pas que des fils métalliques se détachent de la Brosse même lors des travaux ordinaires. Ne soumettez pas les fils métalliques à une surcharge en appliquant une pression excessive sur la Brosse. Les fils métalliques pénétre facilement dans les vêtements légers et/ou dans la peau.
b) Si l'utilisation d'un carter de meule est recommandée pour le brossage métallique, assurez-vous que la meule ourosse métallique ne bloque pas le carter de meule. Selon la charge de travail et l'intensité de la force centrifuge, le diamètre de la meule ourosse métallique peut augmenter.
Consignes de sécurité supplémentaires :
- Lors de l'utilisation des meules à moyen déported, assurez-vous d'utiliser exclusivement des meules renforcées de fibre de verre.
- Prenez garde d'endommager l'axe, le flasque (tout particulièrement la surface par laquelle il s'installe) ou le contre-écrou. La meule risque de casser si ces pieces sont endommagées.
- Assurez-vous que la meule n'est pas en contact avec la piece avant demettre l'outil sous tension.
-
Avant d'utiliser l'outil sur la piece à travailler, faites-le tourner un instant à vide. Soyez attentif à toute vibration ou sautillement pouvant indiquer que la meule n'est pas bien posée ou qu'elle est mal équilibrée.
-
Utilisez la face spécifique de la meule pour meu-ler.
- Prenez garde aux étincelles qui jaillissant. Tenez l'outil de sorte que les étincelles ne jaillissant pas vers vous, vers une personne presente ou vers un matériel inflammable.
- Ne laissez pas tourner l'outil après l'utilisation.
Ne faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous l'avez bien en main. - Ne touchez pas la piece immédiatement après avoir terminé le travail ; elle peut être très chaude et vous brûler la peau.
- Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché ou que sa batterie est retiree avant d'effectuer tout travail dessus.
- Suivez les instructions du fabricant pour un montage ajustat et une utilisation appropriée des meules. Manipuez et rangez les meules soignement.
- N'utilisez pas de bagues de réduction ou d'adap-tateurs pour les meules de ponçage dont le trou central est grand.
- N'utilise que les flasques spécifiés pour cet outil.
- Dans le cas des outils concus pour les meules à trou filtré, assurez-vous que la longueur du fil-tage de la meule correspond à celle de l'axe.
- Verifiez que la piece a travailler est ajustement supportée.
- N'oubliez pas que la meule continue de tourner une fois l'outil etint.
- Si le lieu de travail est extrémement chaud et humide, ou fortement pollué de poussières conductrices, utilisez un disjoncteur (30 mA) pour assurer la sécurité de l'utilisateur.
- N'utilise l'outil avecaucun matériel contenant de I'amiente.
- N'utilisez pas d'eau ou de lubrifiant à meulage.
- Vérifiez que les ouvertures de ventilation sont dégagées lorsque vous travailliez dans des conditions poussièresuses. S'il devient nécessaire dePTRirer la poussière accumulée, debranchez d'abord l'outil de l'alimentation secteur (utilisez un objet non métallique pour PTRirer la poussière), et prenez garde d'endommager les pieces internes.
- Lorsque vous utilisez une meule tronconenne, travailliez toujours avec le carter de collecte des poussieres exigé par la reglementation locale.
- Aucune pression latérale ne doit être appliquée sur le disque pendant la coupe.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT:
NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation repétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d'instructions peut entrainer une blessure grave.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
ATTENTION:
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Blocage de l'arbre (Fig. 1)
ATTENTION:
- N'actionnez jamais le blocage de l'arbre lorsque l'axe est en mouvement. Vous pourriez endommager l'outil.
Appuyez sur le blocage de l'arbre pour éviter que l'axe ne tourne lors de l'installation ou du retrait des accessoires.
Interrupteur (Fig. 2)
ATTENTION:
- Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours que la gachette fonctionne correctement et revient en position "OFF" une fois relachée.
Pour les outils équipés d'un commutateur de verrouillage
Pourmettre l'outil en marche,tirez simplement sur la gachette (dans le sens B). Pour arreter l'outil,relachez la gachette. Pour une utilisation continue,tirez sur la gachette (dans le sens B)uis appuyez sur le levier de blocage (dans le sens A). Pour arreter l'outil a partir de la position bloquée,tirez à fond sur la gachette (dans le sens B)uis relachez-la.
Pour les outils équipés d'un commutateur de sécurité
Pour éviter que la gachette ne se déclenché accidentellement, l'outil possède un levier de blocage.
Pourmettre l'outil en marche,appuyez sur le levier de blocage (dansle sens A)puis tirez sur la gachette (dans le sens B). Pour arrerI'outil,relachezla gachette.
Pour les outils équipés d'un commutateur de verrouillage et de sécurité
Pour éviter que la gachette ne se déclenché accidentellement, l'outil possède un levier de blocage.
Pourmettre l'outil en route,appuyez sur le levier de blocage (dans le sens A)puis tirez sur la gachette (dans le sens B). Pour arrer I'outil,relachez la gachette.
Pour une utilisation continue, appuyez sur le levier de blocage (dans le sens A), tirez sur la gachette (dans le sens B), puis offensez le levier de blocage (dans le sens A) à fond.
Pour arreré l'outil à partir de la position bloquée, tirez à fond sur la gachette (dans le sens B) puis relâchéz-la.
ASSEMBLAGE
ATTENTION:
- Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché.
Installation de la poignee laterale (manche) (Fig. 3)
ATTENTION:
- Avant d'utiliser l'outil, assurez-vous toujours que la poignée latérale est installée de façon sure.
Vissez la poignée latérale à fond sur la position prévue à cet effet sur l'outil, comme illustré sur la figure.
Installation ou retrait du carter de meule (Pour meule à moyeu déported, multidisque, Brosse métallique à touret / meule de tronçonnage abrasive et meule diamantee)
AVENTISSEMENT:
- Lors de l'utilisation d'une meule à moyeu déporte/multidisque, d'une meule flexible ou d'une Brosse métallique à touret, le carter de meule doit être ajusté sur l'outil de sorte que la partie de la meule qui se trouve du côte de l'utilisateur soit toujours recouverte par le carter.
- Lors de l'utilisation d'une meule de tronçonnage abrasive / d'une meule diamantée, vous doivent utiliser le carter de meule conçu spécifique pour les meules de tronçonnage.
Montez le carter de meule en alignant la partie saillante de la bande du carter sur l'entaille du boitier d'engrenage. Tournez ensuite le carter de meule d'environ 180 degrés en sens contraire des aiguilles d'une montre. Vous doivent serrer la vis fermement.
Pour-retirer le carter de meule, suivez la procEDURE d'installation en ordre inverse. (Fig. 4)
Installation ou retrait de la meule à moyeu déported ou du multidisque (accessoire)
Montez le flasque interieur sur l'arbre. Ajustez la meule / le disque sur le flasque interieur et vissez le contre-écrou sur l'arbre. (Fig. 5)
NOTE :
- Lors de l'utilisation d'une meule à moyeu déported dont l'épaissur est supérieure à 7 mm, returnez le contre-crou et vissez-le sur l'axe.
Pour l'Australie et la Nouvelle-Zélande (Fig. 6)
Montez le flasque interieur sur l'arbre. Posez la meule ou le disque sur le flasque interieur et vissez le contre-écrou avec sa partie saillante vers le bas (du cote de la meule). Pour serrer le contre-écrou, appuyez fermement sur le blocage de l'arbre pour empêcher l'arbre de tourner, puis utilisez la clé à contre-écrou pour serrer fermement dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour-retirer la meule, suivez la procEDURE d'installation en ordre inverse. (Fig. 7)
UTILISATION
AVENTISSEMENT:
- Il n'est jamais nécessaire de forcer l'outil. Le poids de l'outil lui-même suffit à assurer une pression déquate. En FORÇANT L'OUTIL OU en appliquant une pression excessive dessus vous courez le risque dangereux de casser la meule.
- Remplacez TOUJOURS la meule si vous échappez l'outil pendant le meulage.
- Ne frappez JAMAIS le disque de meulage ou la meule contre la pierce à travailler.
- Évitez de laisser la meule sautiller ou accrocher, tout spécifique lorsqu'elles travaillées dans les coins, sur les bords tranchants, etc. Cela peut cause une perte de contrôle et un choc en retard.
- N'utilise JAMAIS cet outil avec des lames à bois et autres lames de scie. Les lames de ce type sautent frequently lorsqu'elles sont utilisées sur une meuleuse et risquent d'entrainer une perte de contrôle pouvant cause des blessures.
ATTENTION:
- Ne mettez jamais l'outil en marche alors qu'il se trouve en contact avec la piece à travailler, pour éviter de vous blesser.
- Pendant l'utilisation, portez toujours des lunettes de sécurité ou un masque de protection.
- Àpres l'utilisation, mettez toujours l'outil hors tension et attendez l'arrêt complet de la meule avant de déposer l'outil.
Meulage et sablage
Tenez TOUJOURS l'outil fermement en posant une main sur le manche arrête et l'autre main sur le manche latéral. Mettez l'outil en marche puis posez la meule ou le disque sur la piece à travailler.
En général, vous doivent maintainir le bord de la meule ou du disque sur un angle d'environ 15 degrés par rapport à la surface de la pierce à travailler.
Pendant la période de rodgage d'une meule neuve, ne faites pas avancer la meuleuse dans le sens B, sinon elle risque de couper la piece a travailler. Une fois le bord de la meule rode, la meule peut etre utiliser dans les sens A et B.(Fig.8)
Utilisation avec une brosse coupe métallique (accessoire en option) (Fig. 9)
ATTENTION:
- Vérifiez le fonctionnement de la brosse en faisant tourner l'outil à vide, après vous être assured que personne ne se trouve devant la brosse ou dans sa trajectory.
- N'utilisez pas la Brosse si elle est abimée ou déséquilibrée. L'utilisation d'une Brosse abimée augmente le risque de blessure au contact des fils métalliques cassés de la Brosse.
Débranche l'outil et placez-le à l'envers pour acceder facilement à l'axe. Retirez tous les accessoires de l'axe. Montez la Brosse coupe métallique sur l'axe et serrez-la à l'aide de la clé fournie. Lors de l'utilisation de la Brosse, évitez d'appliquer une pression excessive, ceci pouvant faire plier les fils et entraîner l'usure rapide de la Brosse.
Utilisation avec la Brosse métallique à touret (accessoire en option) (Fig. 10)
ATTENTION:
- Vérifiez le fonctionnement de larosse métallique à touret en faisant tourner l'outil à vide, après vous estre assure que personne ne se trouve devant larosse ou dans sa trajectory.
- N'utilisez pas la Brosse métallique à touret si elle est abimée ou déséquilibrée. L'utilisation d'une Brosse métallique à touret abimée augmente le risque de blessure au contact de fils métalliques cassés.
- Utilisez TOUJOURS le carter avec les brosses métalliques à touret, en vous assurant que le diamètre de la meule n'est pas trop grand pour le carter. La meule peut voler en éclats pendant l'utilisation, et le carter réduit alors les risques de blessure.
Débranche l'outil et placez-le à l'envers pour acceder facilement à l'axe. Retirez tous les accessoires de l'axe. Vissez la Brosse métallique à touret sur l'axe et serrez avec les clés.
Lors de l'utilisation de la Brosse métallique à touret, évi- tez d'appliquer une pression excessive, ceci pouvant faire plier les fils et entraîner l'usure rapide de la Brosse.
Utilisation avec une meule de tronçonnage abrasive / diamantée (accessoire en option) (Fig. 11)
AVERTISSEMENT:
- Lors de l'utilisation d'une meule de tronçonnage abrasive / diamantée, assurez-vous d'utiliser le carter de meule spécifique concu pour les meules de tronçonnage.
- N'utilisez JAMAIS une meule de tronçonnage pour faire du meulage l'etal.
- Evitez de "bloquer" la meule ou de lui appliquer une pression excessive. N'essayez pas de faire une coupe de profondeur excessive. Il y a risque de torsion ou de coincement de la meule dans la ligne de coupe si elle est soumise à une surcharge. Cela peut cause un choc en retour, le bris de la meule et la surchauffe du moteur.
- Ne commencez pas la coupe avec la meule dans la piece. Attendez que la meule ait atteint sa pleine vitesse avant de l'introduire soigneusement dans la ligne de coupe en faisant avancer l'outil sur la surface de la piece. Si vous faites demarrer l'outil electrique alors qu'il se trouve dans la piece à travailler, la meule risquera de se coincer, de remonter hors de la ligne de coupe ou de provoquer un choc en retour.
- Ne modifies jamais l'angle de la meule pendant l'execution de la coupe. L'application d'une pression laterale sur la meule de tronçonnage ( comme lors du meulage) causera la fissuration et le bris de la lame, ce qui comporte un risque de blessure grave.
- Une meule diamantée doit être utilisée perpendiculairement au matériel à couper.
Montez le flamque interieur sur l'axe. Ajustez la meule / le disque sur le flamque interieur et vissez le contre-écrou sur l'axe.
Lors de l'installation d'une meule diamantée ou d'une meule de tronçonnage abrasive dont l'épaissur est de 7 mm ou plus, montez le contre-écrou en plaçant sa partie saillante circulaire pour alesage du côte de la meule.
Pour l'Australie et la Nouvelle-Zélande
Installation ou retrait d'une meule de tronçonnage abrasive / d'une meule diamantee (accessoires en option) (Fig. 12)
ENTRETIEN
ATTENTION:
- Avant d'effectuer tout travail d'inspection ou de maintenance sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est à l'arrêt et débranché.
- N'utilise jamais d'essence, benzine, diluant, alcohol ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration de l'outil.
L'outil et ses orifices d'aération doivent être maintainus propres. Nettoyez régulierement les orifices d'aération de l'outil, ou chaque fois qu'ils commencent à se boucher. (Fig. 13)
Replacement des charbons (Fig. 14 et 15)
Lorsque la pointe isolante en résine qui se trouve à l'intérieur du charbon est exposée au contact avec le commutateur, l'alimentation du moteur est automatiquement coupée. Lorsque cela se produit, les deux charbons doivent être changés. Maintenez les porte-charbons propres et libres de glisser dans les porte-charbons. Les deux charbons doivent être replacés en même temps. N'utilise que des charbons identiques.
Utilisez un tournevis pour-retirer les bouchons de portecharbon. Enlevez les charbons usés, insérez-en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de portecharbon.
Pour maintenir la SECURITE et la FIABILITÉ du produit, les réparations et tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectuels dans un centre de service après-vente Makita agrée, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
Übersicht
Pour les pays d'Europe uniquement
Déclaration de conformité CE
Makita Corporation, en tant que fabricant responsable, déclare que la ou les machines suivantes:
Désignation de la machine : Meuleuse d'Angle
N^ de modele/Type:MT902,MT903
dontroduitesenserieet
dont conformes aux Directives européennes suivantes : 2006/42/CE
et qu'elles sont fabriquées conformément aux normes ou documents normalisés suivants : EN60745
La documentation technique est conservée par notre représentant/agréé en Europe, à savoir :
Makita International Europe Ltd,
son produidas en série y
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN60745:
Modèle MT902, MT903
Niveau de pression sonore (L_PA):90 dB (A)
Niveau de puissance du son (L_WA):101dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Porter des protecteurs anti-bruit
Vibrations
ENG900-1
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon EN60745 :
Modèle MT902
Mode de travail: meulage de surface
Emission de vibrations (a_h,AG:5m / s^2
Incertitude (K): 1,5 m/s²
Si l'util est utilisé pour d'autres applications, il se peut que les valeurs de vibration soient différentes.
Mode de travail : poncage avec disque
Émission de vibrations (a_h,DS):2.5m / s^2
Incertitude (K): 1,5 m/s²
Si l'outil est utilisé pour d'autres applications, il se peut que les valeurs de vibration soient différentes.
Modèle MT903
Mode de travail : meulage de surface
Emission de vibrations (a_h,AG:5m / s^2
Incertitude (K): 1,5 m/s²
Si l'outil est utilisé pour d'autres applications, il se peut que les valeurs de vibration soient différentes.
Mode de travail : poncage avec disque
Émission de vibrations (a_h,DS):2,5m / s^2 ou moins
Incertitude (K):1,5 m/s2
Si l'outil est utilisé pour d'autres applications, il se peut que les valeurs de vibration soient différentes.
ENG902-1
- La valeur d'émission de vibrations déclarée a été mesured conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux.
- La valeur d'émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.
- La valeur d'émission de vibrations déclarée est utilisé pour les applications principales de l'outil électrique. Elle peut toute fois être différente si l'outil électrique est utilisé pour d'autres applications.
AVENTISSEMENT:
- L'émission de vibrations lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de la valeur d'émission déclarée, suivant la façon dont l'outil est utilisé.
- Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).
DEUTSCHITALIANO
ENG905-1
Notice Facile