6217D - Parafusadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 6217D MAKITA em formato PDF.
Perguntas frequentes - 6217D MAKITA
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 6217D - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 6217D da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR 6217D MAKITA
Berbequim aparafusador a bateria Manual de instruções
- Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN33 PORTUGUÊS (Instruções originais) Explicação geral 1 Bateria 2 Botão 3 Gatilho do interruptor 4 Comutador de inversão 5 Para a direita 6 Para a esquerda 7 Selector de velocidade 8 Botão de bloqueio 9 Alavanca de mudança do modo de acção 10 Anel de regulação 11 Graduações 12 Indicador 13 Manga 14 Anel 15 Broca 16 Suporte da broca 17 Marca limite 18 Tampa do porta escovas 19 Chave de parafusos ESPECIFICAÇÕES Modelo 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Capacidades Aço p. 10
- mm 10 mm 13 mm 13 mm 13 mm Madeira p. 25
- ,4 mm 25,4 mm 25,4 mm 32 mm 38 mm Parafuso para madeira p. 6
- x 75 mm 6 x 75 mm 6 x 75 mm 6 x 75 mm 10 x 89 mm Parafuso de rosca fina mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm Velocidade em vazio (min p. 13
- Devido a um programa contínuo de pesquisa e desen- volvimento, estas especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
- As especificações e a bateria podem diferir de país para país.
- Peso, com a bateria, de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA (European Power Tool Association) ENE034-1 Utilização pretendida A ferramenta foi concebida para perfurar e aparafusar em madeira, metal e plástico. GEA010-1 Avisos gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO! Leia todas os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências. GEB051-2
com a ferramenta. A perda de controlo pode cau- sar danos pessoais.
2. Agarre na ferramenta eléctrica pelos punhos iso-
lados ao realizar uma operação onde o acessório de corte possa tocar em fios eléctricos escondi- dos. O contacto do acessório de corte com um fio “ligado” poderá carregar as partes metálicas da fer- ramenta e causar choque eléctrico no operador.
3. Certifique-se sempre de que se mantém equili-
brado. Certifique-se de que ninguém está por baixo quando trabalhar em locais altos.
4. Segure na ferramenta firmemente.
5. Mantenha as mãos afastadas das partes rotati-
6. Não deixe a ferramenta a funcionar. Funcione
com a ferramenta só quando estiver a agarrá-la.
7. Não toque na broca ou na peça de trabalho ime-
diatamente depois da operação; podem estar extremamente quentes e pode queimar-se.
8. Alguns materiais contêm químicos que podem
ser tóxicos. Tenha cuidado para evitar inalação de pó e contacto com a pele. Cumpra os dados de segurança do fornecedor do material. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. AVISO: NÃO permita que conforto ou familiaridade com o produto (adquirido com o uso repetido) substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios. ENC004-2
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE
ções e etiquetas de precaução no (1) carregador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.
2. Não abra a bateria.
3. Se o tempo de funcionamento se tornar excessi-
vamente curto, pare o funcionamento imediata- mente. Pode resultar em sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.34
4. Se entrar electrólito nos seus olhos, lave-os com
água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.
5. Cubra sempre os terminais da bateria com a
capa da bateria quando a não estiver a utilizar.
6. Não curte-circuite a bateria:
(1) Não toque nos terminais com qualquer mate- rial condutor. (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objectos metálicos tais como pregos, moedas, etc. (3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo estragar-se.
7. Não guarde a ferramenta e a bateria em locais
onde a temperatura pode atingir ou exceder 50°C.
8. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-
gada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.
9. Tenha cuidado para não deixar cair ou dar pan-
10. Não utilize uma bateria que tenha sido derru-
mente descarregada. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
2. Nunca carregue uma bateria completamente car-
regada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.
3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de
10°C – 40°C. Deixe que uma bateria quente arre- feça antes de a carregar.
4. Carregue a bateria de Niquel Metal Hidreto quando
não a utilizar durante mais do que seis meses.
- Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli- gada e a bateria retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta. Instalar ou retirar a bateria (Fig. 1)
- Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou reti- rar a bateria.
- Para retirar a bateria, tire-a da ferramenta enquanto pressiona os botões em ambos os lados da bateria.
- Para colocar a bateria, alinhe a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para o seu lugar. Colo- que-a sempre completamente até que fique presa no lugar com um pequeno clique. Se assim não for, pode acidentalmente cair da ferramenta ferindo-o a si ou alguém próximo.
- Não utilize força quando coloca a bateria. Se a bateria não deslizar facilmente é porque não está colocada correctamente. Acção do interruptor (Fig. 2) PRECAUÇÃO:
- Antes de colocar a bateria na ferramenta certifique-se de que o gatilho funciona correctamente e volta para a posição “OFF” (desligado) quando o solta. Para ligar a ferramenta carregue simplesmente no gati- lho. A velocidade da ferramenta aumenta quando aumenta a pressão no gatilho. Liberte o gatilho para parar. Acção do comutador de inversão (Fig. 3) Esta ferramenta tem um comutador de inversão para mudar a direcção de rotação. Pressione a alavanca do comutador de inversão no lado A para rotação para a direita ou no lado B para rotação para a esquerda. Quando a alavanca do interruptor está na posição neu- tra, não pode carregar no gatilho. PRECAUÇÃO:
- Verifique sempre a direcção de rotação antes da ope- ração.
- Só utilize o comutador de inversão quando a ferra- menta estiver completamente parada. Mudar a direc- ção de rotação antes da ferramenta parar pode estragá-la.
- Quando não está a funcionar com a ferramenta, colo- que sempre o comutador de inversão na posição neu- tra. Mudança de velocidade (Fig. 4) Para mudar a velocidade, desligue primeiro a ferramenta e em seguida deslize o selector de velocidade para o lado “2” para alta velocidade ou para o lado “1” para baixa velocidade. Certifique-se de que o selector de velocidade está colocado na posição correcta antes da operação. Utilize a velocidade correcta para o seu traba- lho. PRECAUÇÃO:
- Coloque sempre o selector de velocidade completa- mente na posição correcta. Se trabalhar com a ferra- menta com o selector de velocidade colocado no meio entre o lado “1” e o lado “2” pode estragar a ferra- menta.
- Não utilize o selector de velocidade enquanto a ferra- menta está funcionar. Pode estragar a ferramenta. Selecção do modo de acção (Fig. 5) Esta ferramenta tem uma alavanca de mudança do modo de acção. Para perfuração, pressione o botão de bloqueio e em seguida deslize a alavanca de mudança do modo de acção para a esquerda (símbolo m). Para aparafusamento, deslize a alavanca de mudança do modo de acção para a direita (símbolo ) até que fique bloqueada. Se for difícil rodar a alavanca, rode primeiro ligeiramente o mandril em qualquer das direcções e em seguida rode a alavanca outra vez. PRECAUÇÃO:
- Deslize sempre a alavanca de mudança do modo de acção completamente até à posição desejada. Se fun- cionar com a ferramenta com a alavanca posicionada entre os símbolos de modo pode estragar a ferra- menta.
- Não utilize a alavanca de mudança do modo de acção quando a ferramenta está a funcionar. Pode estragar a ferramenta.35 Ajuste do binário de aperto (Fig. 6) O binário de aperto pode ser ajustado em 16 passos rodando o anel de regulação de modo a que as gradua- ções estejam alinhadas com o indicador no corpo da fer- ramenta. Primeiro deslize a alavanca de mudança do modo de acção para a posição do símbolo . O binário de aperto é mínimo quando o número 1 está alinhado com o indicador no corpo da ferramenta e máximo quando a marca está alinhada com o indicador. Efectuar-se-à o aparafusamento com vários níveis de torção conforme o indicador estiver posicionado nos números 1 a 16. Antes do trabalho real, faça um aparafu- samento experimental no material ou numa peça do mesmo material para determinar qual o nível de aperto requerido para um trabalho particular. NOTA:
- O anel de regulação não bloqueia quando o ponteiro está posicionado entre as graduações. MONTAGEM PRECAUÇÃO:
- Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de efec- tuar qualquer inspecção e manutenção. Para colocar ou retirar a broca de aparafusar ou de perfurar (Fig. 7) Agarre no anel e rode a manga para a esquerda para abrir as garras do mandril. Coloque a broca no mandril até ao mais fundo possível. Pegue firmemente no anel e rode a manga para a direita para apertar o mandril. Para retirar a broca, pegue no anel e rode a manga para a esquerda. Quando não está a utilizar a broca de aparafusamento pode colocá-la nos suportes de broca. Pode colocar bro- cas até 45 mm em comprimento. (Fig. 8) OPERAÇÃO Operação de aparafusar (Fig. 9) Primeiro deslize a alavanca de mudança do modo de acção para a posição do símbolo e seleccione o biná- rio de aperto. Coloque a ponta da broca de aparafusar na cabeça do parafuso e aplique pressão na ferramenta. Comece com a ferramenta devagar e em seguida aumente gradual- mente a velocidade. Liberte o gatilho assim que o aperto estiver feito. PRECAUÇÃO:
- Certifique-se de que a broca de aparafusar está colo- cada direita na cabeça do parafuso ou o parafuso e/ou a broca podem estragar-se. NOTA:
- Quando aparafusa parafusos para madeira, faça pri- meiro um orifício piloto para tornar o aparafusamento mais simples e evitar que a peça de trabalhe lasque. Veja a tabela abaixo. Operação de perfuração Primeiro deslize a alavanca de mudança do modo de acção para a posição do símbolo m. Perfuração em madeira Quando perfura em madeira obtém melhores resultados com perfuradores para madeira que tenham um para- fuso guia. O parafuso guia torna a perfuração mais fácil empurrando a broca para a peça a trabalhar. Perfuração em metal Para evitar que a broca deslize quando começa um buraco, faça um entalhe com um furador e martelo no ponto a ser perfurado. Coloque a ponta da broca no entalhe e comece a perfuração. Utilize um lubrificante para corte quando perfura metal. As excepções são ferro e latão que devem ser perfura- dos em seco. PRECAUÇÃO:
- Pressão excessiva na ferramenta não aumentará a velocidade de perfuração. De facto, pressão excessiva só servirá para estragar a ponta da broca, diminuir o rendimento da ferramenta e diminuir a sua vida útil.
- É exercida uma enorme força na ferramenta/broca quando acaba o buraco. Agarre na ferramenta firme- mente e tenha cuidado quando a broca começa a atra- vessar a peça de trabalho.
- Se a broca ficar presa, pode retirá-la muito simples- mente colocando o comutador de inversão para inver- ter a rotação e fazer com que a broca ande para trás. No entanto a ferramenta pode recuar abruptamente se não lhe estiver a pegar firmemente.
- Prenda sempre peças pequenas num torno ou num mecanismo semelhante.
- Se a ferramenta funcionar continuamente até que a bateria esteja descarregada, deixe a ferramenta des- cansar durante 15 minutos antes de continuar com uma bateria carregada. Diâmetro nominal do parafuso para madeira (mm) Tamanho recomendado do orifício piloto (mm) 3,1 2,0–2,2 3,5 2,2–2,5 3,8 2,5–2,8 4,5 2,9–3,2 4,8 3,1–3,4 5,1 3,3–3,6 5,5 3,7–3,9 5,8 4,0–4,2 6,1 4,2–4,436 MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO:
- Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de exe- cutar qualquer inspecção ou manutenção.
- Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou pro- dutos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. Substituição das escovas de carvão Retire e verifique regularmente as escovas de carvão. Substitua-as quando estiverem gastas até à marca limite. Mantenha as escovas de carvão limpas e a desli- zarem nos suportes. As duas escovas de carvão devem ser substituídas ao mesmo tempo. Só utilize escovas de carvão idênticas. (Fig. 10) Utilize uma chave de parafusos para retirar as tampas do porta-escovas. Retire as escovas de carvão usadas, coloque as novas e prenda as tampas dos porta-esco- vas. (Fig. 11) Para manter a SEGURANÇA e FIABILIDADE do pro- duto, reparações, qualquer manutenção ou regulação deve ser executada por Serviços de Assistência Autori- zados da Makita, utilizando sempre peças de substitui- ção Makita.
- Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados. Se precisar de ajuda para obter mais informações relati- vos a estes acessórios, entre em contacto com o centro de assistência Makita local.
- Vários tipos de baterias Makita e carregadores
- Alguns itens da lista podem estar incluídos na embala- gem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país. Para Modelo 6207D ENG103-3 Só para países Europeus Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com EN60745: Nível de pressão de som (L pA): 70 dB (A) ou inferior Variabilidade (K): 3 dB (A) O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 80 dB (A). Utilize protectores para os ouvidos. ENG202-3 Vibração O valor total da vibração (soma vectorial tri-axial) deter- minado de acordo com EN60745: Modo de funcionamento: perfuração em metal Emissão de vibração (
Para Modelo 6217D ENG104-1 Só para países Europeus Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com EN60745: Nível de pressão de som (
): 72 dB (A) Variabilidade (K): 3 dB (A) O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 80 dB (A). Utilize protectores para os ouvidos. ENG202-3 Vibração O valor total da vibração (soma vectorial tri-axial) deter- minado de acordo com EN60745: Modo de funcionamento: perfuração em metal Emissão de vibração (
- O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utili- zado para comparar duas ferramentas.
- O valor da emissão de vibração indicado pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição. AVISO:
- A emissão de vibração durante a utilização real da fer- ramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indi- cado, dependendo das formas como a ferramenta é utilizada.
- Certifique-se de identificar as medidas de segurança para protecção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desli- gada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de accionamento).37 ENH101-15 Só para países Europeus Declaração de conformidade CE Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, declaramos que a(s) seguinte(s) ferramenta(s) Makita: Designação da ferramenta: Berbequim aparafusador a bateria Modelos n°/Tipo: 6207D, 6217D são de produção de série e Em conformidade com as seguintes directivas euro- peias: 2006/42/EC E estão fabricados de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN60745 A documentação técnica é mantida pelo nosso represen- tante autorizado na Europa: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglaterra
Notice-Facile