Trevi OM 3528 D - Estação Meteorológica

OM 3528 D - Estação Meteorológica Trevi - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OM 3528 D Trevi em formato PDF.

📄 24 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Trevi OM 3528 D - page 16
SKIP

Perguntas frequentes - OM 3528 D Trevi

Perguntas dos utilizadores sobre OM 3528 D Trevi

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OM 3528 D - Trevi e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OM 3528 D da marca Trevi.

MANUAL DE UTILIZADOR OM 3528 D Trevi

  1. Botão UP, na definição numérica ajustamento para cima.
  2. Botão ALARM, segure 3 segundos para entrada no modo de configuração de alarme.
    3.Botao MODE

  3. Mantenha a posicao por 3 segundos. para fazer as configuraçõesmanualmente.

  4. Activar/desactivar o alarme.

  5. Pedestal.

  6. Botão SNOOZE, Ativação funcão Snooze.
  7. Botão CHANNEL, seleção de canais de transmissão sensor externo.

  8. Botão DOWN °C/°F

  9. Em configurações, para baixo de ajuste numéricos.

  10. Indicação de temperatura em °C ou °F.
  11. Ativação/desativação do controle de rádio.

  12. Compartmento das pilhas.

  13. Furo para o display de parede.

  14. Sinal do sensor externo icone.
  15. Indicador da temperatura exterior.
  16. Indicacao Mês-Data.
  17. Dia da semana.
  18. Indicador de temperatura interna.
  19. Icone "Zone".
  20. Indicação de horas.
    17.iconefuncaoSnoopzeataiva.
  21. Icones de alarme 1/2 activado.
  22. Símbolo de contrôle de rádio, sinal de rádio bloqueado.

ALIMENTACAO

UNIDADE CENTRAL

  1. Abra o compartmento das pilhas (8) na parte deTRS.
  2. Pilhas 3 "AA" tamanho respeitando as polaridades.

Trevi OM 3528 D - UNIDADE CENTRAL - 1

  • Se os dados da temperatura interna antes 60 segundos não são exibidos, remove a bateria do relógio e pressionar um botão 20 vezes.

SENSOR EXTERNO

  1. Abra o compartmento da bateria na parte traseira.
  2. Insira 2 pilhas "AAA" tamanho correspondente as polaridades.

AJUSTE DO SENSOR EXTERNO

Esta estação de tempo está disposto de modo a comunicar com tres sensores externos. Uma delas fornecida com aunities, osinous restantes são.optionais.

  1. Primeiro de todo o poder da unidade central, como descririto na unidade ALIMENTACAO-UNIDADE CENTRAL.
  2. Dento de 3 horas de ativar a unidade central, insira as

pilhas no sensor externo, seleciona a unidade de temperatura de sua escolha entre ^ C / F PGA ^ C / F localizo sob a tampa da bateria.

  1. Selezione o canal CH 1 no sensor除外; automaticamente você vai ouvir um sinal.
  2. A estação meteorológica sera exibido no公共场所 (11) o valor da temperatura do canal de “1” transmits a partir do sensor externo. Se você estiver em posse de fazer os outros senores, proceeder de acordo com os pontos “2” e “3”, a estação armazena os valuores, respectivamente, nos canais 2 e 3.

Note:

  • Retire as pilhas quando não utilizes o aparecido por um longo periodo de tempo.
  • Substitua as pilhas quando os他们在 doestrador se

tornar menos legivel ou icone aparece no visor.

  • Depois de colocar as pilhas no sensor exterior, a unidade principal (relogio) começa a receber o sinal, a antenna (10) piscá durante algunos minutos e depositos sair depositos que a conexão foi bem-sucedida. Se a temperatura exterior não é feita dentro de 15 minutos:
  • Retire as pilhas de ambas as unidas para realizar uma reposicao completeness.
  • Pressione o botão "teste" no transmissor está localizzato sob a tampa da bateria.
  • Aunities principal (relogio) receive a temperatura exterior automaticamente do canal 1 ao canal 3.
  • Posicao o transmissor ao ar livre em um lugar apropriad. do. A fim de garantir uma boa transmissao de 433 MHz, a distancia entre o sensor e a unidade nao deve ser superior a 30 metros.
  • Se(depó de 10 horas, o sinal DCF não for recebido, use o botão MODE para definir a horamanualmente. O relógio tentará automaticamente a cada hora para ligar o sinal DCF. quando isso vai ser viciado, a hora recebida substituirá o tempo ajustadomanualmente. A data sera atualizada com a hora recebida.

EXIBIÇÃO DE TEMPO ATRAVÉS DO CONTROLDE RADIO

Este aparelho está equipado com um receptor capaz de receber o sinal do tempo do Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig (Alemanha) admissiveis dentro um 1500Km.

Ao,inserir as bacterias automaticamente sera o sinal de recepcao, o*símbolo do controle de rádio (19) piscará e dentro de 24 horas você receberá o sinal de tempo do controle de rádio e WAVE OK (19) no visor.

Em caso de necessidade de reiniciar a recepçao do sinal, pressione o DOWN ^ C / ^ (7).

FUSO HORARIO

O tempo é transmitido da Alemanha central, por isto, se estamos num pais com tempos differentes do Alemanha é necessario

definir o fuso horario.

  1. quando você trava o sinal de tempo, pressione e mantenha pressionado por elessegundos o botao MODE (3) paraentrar no ajuste manual do relógio. Ajusta o��amento de hora "24h" ou "12h".
  2. Pressione o botão MODE (3) novamente, o displayaculara "00" com as palavras "Zone" piscando no fuso horário.
  3. Defina o fuso horario da sua regiao atraves dos botoes UP (1) ou DOWN ^ C / ^ (7).

Notas:

Cologne a estação meteorológica longe do equipamento que gera Campos magnéticos, comotelefones celulas,televisores etc.... Nao em todas as和地区 da Europa pode ser capaz de receber o sinal do controle de rado. Neste caso, você pode definir a hora manualmente.

AJUSTE MANUAL DO RELÓGIO

  1. Pressione e secure por algunos segundos o botão MODE (3).
  2. Pressione o botão UP (1) ou DOWN °C/°F (7) para definir a exibicao em 12 ou 24 horas.
  3. Pressione o botão MODE (3) para se deslocar para recurso "Zone".
  4. Pressione o botão UP (1) ou DOWN °C/°F (7) para fazer o fuso horário.
  5. Pressione o botão MODE (3) para alterar a configuração de tempo, use o UP (1) ou DOWN °C/°F (7) para ajustá-lo.
  6. Pressione o botão MODE (3) para fazer para a definição dos minutos, use o UP (1) ou DOWN °C/°F (7) para definições.
  7. Pressione o botão MODE (3) para se deslocar para a definição do ano, use o UP (1) ou DOWN °C/°F (7) para definir-à.
  8. Pressione o botão MODE (3) para se deslocar para a definição do mês, use o UP (1) ou DOWN °C/°F (7) para definira.
  9. Pressione o botão MODE (3) para Mudar para fazer a data, use o UP (1) ou DOWN °C/°F (7) para defini-la.
  10. Pressione o botão MODE (3) para Mudar para a configuração de idioma dos dias da sexta, use o UP (1) ou DOWN °C/°F (7) para definir o idioma preferido.

Note: 8 idiomas está disponível para os dias de settinana: Ingleš > Alemao > Frances > Italiano > Dutch > Espanhol > Danish > russo.

  1. Pressione o botão MODE (3) para confirmar as configurações ou esperar 20segundos sem pressionar qualquer tecla para voltar ao modo normal.

Este dispositivo é capaz de gerir bois alarmes simultaneamente.

  1. Pressione a tecla ALARME (2) para entrada no modo de alarme 1. O display做不到 "A1".
  2. Pressione e secure ALARME (2) por 3 segundo para definir

o tempo.

  1. Pressione o botão UP (1) ou DOWN °C/°F (7) para definir a hora.
  2. Pressione o botão ALARME (2) para confirmar e passar para aproxima.

Definção de alarme ordem: 1.Horas 2.Minutos 3.tempo de repetuição (1-59 min).

  1. Definção de Alarme 2: Prima 2 vezes o botão de ALARM (2) e sina os passos 2 a 4 acima.
  2. O alarme, se nenhum botão for pressionado, soar durante um minuto. Pressione qualquer tecla para parar o som do alarme.

ON/OFF ALARME

ON

  • Na exibicao normal, pressione uma vez o botao MODE (3) para ativar o alarme 1, o icone @ aparece no visor.
  • No modo de visualização normal, pressione das vezes o botão MODE (3) para ativar o alarme 2, o icone ® aparece no visor.
  • Na visualização normal, prima tíres vezes o botão MODE (3) para ativar alarmes 1 e 2, e os icones e aparecerao no visor.

OFF

  • Na vista normal, prima quatre vezes o botão MODE (3) para desativar todos os alarmes, os icones e não ia ser exibido no visor.
  • Você pode definir o intervalo de repeticao de 1 a 59 minutos.
  • Quando o som do alarme está ligado, o icone ou flashes, pressione o botão SNOOZE (5) para fazer o modo de repetuição. O icone (17) intermitente aparece no visor.
  • No modo de repeticao, pressione qualquer tecla para parar o alarme durante todo o dia.

INSTALACAO DE PAREDE

Este relógio foi projetado para ser pendurado na parede (9).

Para Tmaxa legibilidade da exposicao pendurao lo poeiros a 2 metros de alteura para formar um angulo de circa de 70^ com o olho.

ESPECIFICACAO TECNICA

Fonte de alimentacao:.3x"AA",1,5V para as principais unidas .2x"AAA",1,5V -- para sensor externo

Faixa de temperatura interior: 0^ +50^ (+32^ +122^) Sensor remoto: -20^ +70^ (-4^ +158^) Canal: ..... maximo de 3 senores remotos
Transmissao: ..... ate 30 m ao ar livre, RF 433 MHz
Dimensoes: ..... 420 x 200 x 30mm

Trevi OM 3528 D - ESPECIFICACAO TECNICA - 1

INFORMAÇAO DE USUÁRIOS nos termos do Decretó, equivalo n° 49, de 14 de März de 2014

"Aplicação da Directa 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE)"

Este símbolo de lixo rorado no produto indica que no final da sua vidautilde serrecolhoidoseparadamentedeoutrosresiduos.Outilidadorve,porconseguinte,levar or telecomandoa integraros componentes essenciais que chegaram a sua vidautilaocentros de recolha diferenciados para residuos electrónicos eelectrotécnicos,oudevolve-loao concessionário aquando daaqueisão de um novo aparelho de tipo equivalente, em termosDe umparaum,ouumpara zero para equipamento comlado mais comprido de menos de 25~cm .Arecolha separadaadequada dos equipamentos desmantelados para reciclagem,transformação e eliminaçocompáciaajudaaprevenir o impacto negativo no ambiente e na saudehumanaperomoveareciclagemdos materiaisque compoemoproduito.Odenegamento illegaldo prodpto pellousuário implicacao de sanções administrativas previstas no Decreto Legislativo n.Decreto Legislativo n^口 49,de14de maro de 2014.

KENTPIKH MONADAA

.19.18.17.16.15

Trevi OM 3528 D - KENTPIKH MONADAA - 1

  1. 11.

12.

13.

14.

Trevi OM 3528 D - KENTPIKH MONADAA - 2

εωτερικο ασθηntηρα

Trevi OM 3528 D - εωτερικο ασθηntηρα - 1

EvEiEg
EwTePikns
Eepokpaoiac

Trevi OM 3528 D - εωτερικο ασθηntηρα - 2

μπροστινόψη

πiω ωη

Trevi OM 3528 D - εωτερικο ασθηntηρα - 3

Trevi OM 3528 D - εωτερικο ασθηntηρα - 4

  1. O aparecido tem uma garantia de 24 mezes a partir da data de fabricação indicada na etiqueta que consta no produits.
  2. Somente apareiros não violados, e que foram reparados pelo Centro de Assistência TREVI incluem-se esta garantia. Esta comprehende a reparação dos componentes em caso de defeitos de fabricação com a exclusão de etiquetas, botões e partes que podem ser extraidas.
  3. A TREVI não considera-se responsavel por danos directos ou indirectos, causados pelo uso ou suspensao do uso do aparelho, a objectos e/ou pessoas.

EL EΓYH∑H

  1. H ouokcun eivai yyyunevn yia 24 mve canto nvyepounvia kataoekunc Tou avaypapetai OTNV ETIKETA TPOOATATAI TO Poooy
  2. HeyyunonIOxueI MOvOyIA EoTIAOuO, Ev avakateutka, Etiokeuaotei aTO KevtpaBoTHeiaCTREVI, Tepiaaapei TIV EtIOKEUn EapTNmuWV YA kataoKEuaOTiKa EAATTwata, EKTcA TO ETIKETc, AbetaKai aTIOOTWpeva eon.
    3.Фovtava vT dev ivai uteuovyn ia tvn aeon n emuor Znua va npaypata n/ka TPOOWTWV Tou Ppokalouvtai aTo tn xphon n tvv avaotoan tnc xpnoC ts ouakeunc.
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Trevi

Modelo : OM 3528 D

Categoria : Estação Meteorológica