OM 3528 D - Station Météo Trevi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OM 3528 D Trevi au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Mesures météorologiques | Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique |
| Plage de mesure de température | -20°C à 60°C |
| Plage de mesure d'humidité | 20% à 95% |
| Fonctionnalités supplémentaires | Prévisions météorologiques, horloge, alarme |
| Alimentation | Fonctionne sur piles (type non spécifié) |
| Installation | Facile à installer, nécessite un emplacement à l'abri des intempéries pour le capteur extérieur |
| Maintenance | Changer les piles régulièrement, nettoyer l'écran et les capteurs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs |
| Informations générales | Idéal pour un usage domestique, jardinage, ou passionnés de météo |
FOIRE AUX QUESTIONS - OM 3528 D Trevi
Questions des utilisateurs sur OM 3528 D Trevi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OM 3528 D - Trevi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OM 3528 D de la marque Trevi.
MODE D'EMPLOI OM 3528 D Trevi
Vue de face Vue arrête

Support pliant

- Bouton UP, dans l'ajustement des paramètres numériques vers le haut.
- Bouton ALARM, maintenez 3 secondes pour entrer en mode de réglage de l'alarme.
-
Bouton MODE
-
Maintenez la position pendant 3 sec. pour régler les paramétres manuellement.
-
Active/désactiver l'alarme.
-
Piedestal.
- Bouton SNOOZE, activation de la fonction Snooze.
-
Bouton CHANNEL, selection de canal de transmission de capteur externe.
-
Bouton DOWN ^o C / ^o F
-
Dans les paramètres, vers le bas d'ajustement numériques.
- Affichage de la températe en °C ou °F.
-
Activation/désactivation de commande par radio.
-
Compartiment à piles.
- Trou pour affichage mural.
- Signal de capteur externe Icône.
- Affichage de la tempéature extérieure.
- Indication Mois-Date.
- Jour de la semaine.
- Indicateur de température interne.
- Icone "Zone".
- Temps.
- Icène de la fonction Snooze active.
- Icônes d'Alarme 1/2 activé.
- Symbole de contrôle radio, signal radio verrouille.
ALIMENTATION
UNITE PRINCIPALE
- Ouvrez le compartment à piles (8) sur le dos.
- Insérer 3 "AA" piles en respectant les polarités.

- Si vous n'affichez les données de la température interne après 60 secondes, retirer les piles de la montre et appuyer sur un bouton 20 fois.
CAPTEUR EXTERNE
- Ouvrez le compartment de la batterie à l'arrière.
- Insérez 2 piles "AAA" en respectant les polarités.
CONFIGURATION DU CAPTEUR EXTERNE
Cette station météo est agencé pour communiquer avec trois capteurs externes. L'un d'entre eux est fourni avec l'appareil, les deux autres sont facultatifs.
-
De toute la puissance de l'unité centrale d'abord, comme décrit dans l'unité ALIMENTATION- UNITE PRINCIPALE.
-
Dans les 3 minutes suivant l'activation de l'unité centrale, insérez les piles dans le capteur externe, sélectionnez l'unité de votrechioix entre ^ C / F température en ^ C / F situé sous le couvercle de la batterie.
- Sélectionnez le canal CH 1 sur le capteur externe; automatiquement, vous entendrez un signal.
- La station météo affiche sur le cadran (11) la
valeur de la température du canal "1" transmise par le capteur externe. Si vous étés en possession de deux autres capteurs, procédér selon les points "2" et "3", la station stocke les valeurs respectivement dans les canaux 2 et 3.
Remarques:
- Retirez les piles lorsqu'elles ne sont pas en utilisant l'appareil pendant une longue période de temps.
- Remplacez les piles lorsque les nombres d'affichage devien
nent moins lisibles ou I'icone 4 apparait sur I'ecran.
- Àpres avoir inséré les piles dans le capteur extérieur, l'unité principale (horloge) commence à receivevoir le signal, l'antenne (10) clignote pendant quelques minutes, puis sortir une fois que la connexion a réussi. Si la température extérieure ne se fait pas dans les 15 minutes:
- Retirez les piles des deux unités pour effectuer une réinitialisation complète.
- Appuyez sur le bouton "test" sur l'émetteur est situé sous le couvercle de la batterie.
- L'unité principale (horloge) receives la température extérieure automatiquement à partir du canal 1 sur le canal 3.
- Positionner l'émetteur extérieur dans un endroit approprié. Afin d'assurer une bonne transmission à 433 MHz, la distance entre le capteur et l'unité ne doit pas dépasser 30 metres.
- Si au bout de 10 minutes le signal DCF ne recoit pas, utilisez le bouton MODE pour régler l'heure manuellement. L'horloge tentera automatiquement chaque heures pour accrocher le signal DCF. Lorsque ce sera accroché, l'heure reçue remplacera l'heure régée manuellement. La date sera mise à jour avec l'heure reçue.
AFFICHAGE DE L'HEURE VIA LA RADIOCOMMANDE
Cet apparéil est équipé d'un récepteur capable de receivevoir le signal de temps de la Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig (Allemagne centrale) admissible dans un rayon de 1500km .
Lorsque vous insérez les piles seront automatiquement activer la réception du signal, le symbole de la commande radio (19) clignote et dans les 24 heures, vous receivez le signal de la zone de contrôle de la radio et l'indication de contrôle de la radio (19) restera fixe.
Dans le cas où vous avez besoin de redémarrer le signal de réception, appuyez et maintenez pour qu'elle selon le bouton DOWN ^ C / ^ (7).
FUSEAU HORAIRE
Le temps est transmis depuis l'Allemagne centrale, donc si nous
sommes dans un pays avec un temps different de celui
L'Allemagne est nécessaire pour régler le fuseau horaire.
- Lorsque vous raccrochez le signal de l'heure, maintenez la touche MODE (3) enforcée pendant quelques secondes pour entrer dans le réglage de l'horloge manuelle. Il ajusté le format de l'heure "24h" ou "12h".
- Appuyez à nouveau sur le bouton MODE (3), l'écran affiche "00" avec les mots "Zone" clignotant sur le fuseau horaire.
- Reglez le fuseau horsaire de votre région à l'aide des touches UP (1) ou DOWN ^ C / ^ (7).
Remarques:
Placez la station météo loin de l'équipement qui génére des champes magnétiques tels que téléphones mobiles, téléviseurs etc.... Il n'est pas dans toutes les régions de l'Europe peut être en mesure de receivevoir le signal de la radiocommande. Dans ce cas, vous doivent regardier l'heure manuellement.
REGLAGE MANUELLE DE L'HORLOGE
- Appuyez et maintenez pendant quelques secondes sur le bouton MODE (3).
- Appuyez sur le UP (1) ou DOWN°C/°F (7) pour régler l'affichage en 12 ou 24 heures.
- Appuyez sur la touche MODE (3) pour passer à fonction «Zone».
- Appuyez sur le UP (1) ou DOWN ^ C / ^ (7) pour régler le fuseau horsaire.
- Appuyez sur le bouton MODE (3) pour changer le réglage de l'heure, utilisez le UP (1) ou DOWN °C/°F (7) pour l'ajuster.
- Appuyez sur la touche MODE (3) pour passer au réglage des minutes, utilisez le UP (1) ou DOWN °C/°F (7) pour lesmettre.
- Appuyez sur le bouton MODE (3) pour passer au réglage de l'année, utilisez le UP (1) ou DOWN ^ C / ^ (7) pour le régler.
- Appuyez sur la touche MODE (3) pour passer au réglage du mois, utilisez le UP (1) ou DOWN °C/°F (7) pour le régler.
- Appuyez sur le bouton MODE (3) pour passer à régler la date, utilisez le UP (1) ou DOWN °C/°F (7) pour le régler.
- Appuyez sur la touche MODE (3) pour passer au réglage de la langue des jours de la semaine, utilisez le UP (1) ou DOWN ^ C / F (7) pour régler la langue préféree.
Note: 8 langues sont disponibles pour les jours de settinana: Anglais > Allemand > Francais > Italien > Nederlandais > Espagnol > Danois > Russie.
- Appuyez sur la touche MODE (3) pour confirmer les réglages ou attendre 20 secondes sans appuyer sur une touche pour revenir à la vue normale
SELECTIONNEZ DEGRÉS CELSIUS-FAHRENHEIT
Appuyez sur la touche DOWN ^ C / ^ (7) pour afficher la température en degrés Celsius (^) ou Fahrenheit (^) .
Cet apparéil est capable de:gérer deux alarmes simultanémert.
- Appuyez sur la touche ALARM (2) pour passer en mode d'Alarme 1. L'écran affiche "A1".
- Appuyez et maintenez pendant 3 secondes ALARM (2) pour régler l'heure.
- Appuyez sur le UP (1) ou DOWN ^ C / ^ (7) pour regler l'heure.
- Appuyez sur la touche ALARM (2) pour confirmer et passer à la suivante.
Ordre réglage de l'alarme: 1.Heures 2.Minutes 3.Temps de Snooze (1-59 min).
- Paramétrage Alarme 2: Appuyez 2 fois sur le bouton ALARM (2) et suivez les étapes 2 à 4 ci-dessus.
- L'alarme, sieldom bouton est enforcé, sonnera pendant une minute. Appuyez sur une touche pour arreter le son d'alarme.
ALARME ON/OFF
ON
- Dans l'affichage normal, appuyez une fois sur la touche MODE (3) pour activer l'alarme 1, l'icone apparait sur l'écran.
- En mode d'affichage normal, appuyez deux fois sur la touche MODE (3) pour activer l'alarme 2, l'icone apparait sur l'écran.
- Dans l'affichage normal, appuyez trois fois sur la touche MODE (3) pour activer les deux alarmes 1 et 2, et les icones , apparaîtrent sur l'écran.
OFF
- En mode normal, appuyez quatre fois sur le bouton MODE (3) pour désactiver toutes les alarmes, les icones et ne sera pas affché sur l'écran.
SNOOZE (ALARME SILENCIEUX TEMPORAIREMENT)
- Vous pouvez régler l'intervalle de répétition de 1 à 59 minutes.
Lorsque le son de l'alarme est activée, l'icone ou clignote, appuyez sur la touche SNOOZE (5) pour activer le mode de répétition. L'icone (17) clignotante apparait sur l'écran. - En mode de répétition, appuyez sur une touche pour arrêté l'alarme pour toute la journée.
INSTALLATION MURALE
Cette horloge est également concu pour être accroché sur le mur en utilisant les trous (9).
Pour une meilleure lisibilité maximale de l'écran, l'accrocher à au moins 2 mètres de hauteur de manière à former un angle d'environ 70^ avec l'oeil.
SPECIFICATION TECHNIQUE
Bloc d'alimentation: 3x"AA", 1,5V pour l'unité principale 2x"AAA", 1,5V --- pour capteur externe
Plage de températe: 0°C ~ + 50°C (+32°F~+122°F)
Capteur à distance: -20^ +70^ (-4^ +158^)
Channel: max. 3 capteurs à distance
Transmission:.........jusqu'a 30 m a l'extérieur, RF 433 MHz
INFORMATIONS AUX UTILISATEURS en vertu du Décret d'Atif n° 49 du 14 mars 2014
"Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)"
Ce symbole de poubelle roulante sur le produit indique que, en fin de vie, il doit être collecté séparément des autres déchets. L'utilisateur doit donc prendre la télécommande intégrant les composants essentiels qui sont arrivés à sa vie aux centres de collecte différenciés appropriés pour les déchets électroniques et techniques, ou le returner au concessionnaire lors de l'achat d'un nouvel apparéil de type équivalent, en termes De un à un, ou un à zéro pour un équipement ayant un côte plus long de moins de 25cm . Une collecte séparée appropriée pour le matériel déclassé destiné au recyclage, à la transformation et à l'élimination compatible avec l'environnement contribue à prévenir les impacts négatifs sur l'environnement et la santé humaine et favorise le recyclage des matériaux composant le produit. Le déversement illégal du produit par l'utilisateur entraîne l'application de sanctions administratives prévues par le décret législatif n. Décret légisfat n° 49 du 14 mars 2014.
ZENTRALE

10. 11.12.13.14.

EXTERNER SENSOR
Av 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v 2v
EgWTepiKo aioTnpa
- AvoiE Tn 0hkn Twv Pntapipov OTO Niow eposc
- TOnoTeTnOte Tc mTatapieC 2 "AAA" meyEoo Taipiaouv TIC TIOAIKOTNTEC.
PYOMIEH EgwtepiKou aioThnpa
AutoToeewpooyko staOeivai diatayevn wotv aetikoiwvei e Tpeic EeWTEPIKouc aiOthnpes. Eva anto auta epxetai eT novada, ta utloia duo evai Tpoaiptiká.
- PwTa aT oAa n Eouia tns Kevtpikn Govadac, 0Tws
- L'appareil est garanti pendant une période de 24 mois de la date de fabrication indiquée sur l'étiquette se trouvant sur le produit.
- La garantie n'est appliquée que sur les appareils non alterés, ayant eté réparés chez un ServiceAprès-Vente TReVI.Elle comprend la réparation des composantes à la suite de défauts de fabrication, à l'exclusion d'étiquettes, boutons de réglage et parties amovibles.
- TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects aux choses et/ou aux personnes entrainés pendant l'usage ou la suspension d'utilisation de l'ordinateur.
Notice Facile