OM 3528 D - Station Météo Trevi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OM 3528 D Trevi au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Mesures météorologiques | Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique |
| Plage de mesure de température | -20°C à 60°C |
| Plage de mesure d'humidité | 20% à 95% |
| Fonctionnalités supplémentaires | Prévisions météorologiques, horloge, alarme |
| Alimentation | Fonctionne sur piles (type non spécifié) |
| Installation | Facile à installer, nécessite un emplacement à l'abri des intempéries pour le capteur extérieur |
| Maintenance | Changer les piles régulièrement, nettoyer l'écran et les capteurs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs |
| Informations générales | Idéal pour un usage domestique, jardinage, ou passionnés de météo |
FOIRE AUX QUESTIONS - OM 3528 D Trevi
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OM 3528 D - Trevi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OM 3528 D de la marque Trevi.
MODE D'EMPLOI OM 3528 D Trevi
1. Bouton UP, dans l’ajustement des paramètres numériques
2. Bouton ALARM, maintenez 3 secondes pour entrer en mode
de réglage de l’alarme.
- Maintenez la position pendant 3 sec. pour régler les pa- ramètres manuellement. - Activer/désactiver l’alarme.
5. Bouton SNOOZE, activation de la fonction Snooze.
6. Bouton CHANNEL, sélection de canal de transmission de
- Dans les paramètres, vers le bas d’ajustement numériques. - Affichage de la température en °C ou °F. - Activation/désactivation de commande par radio.
8. Compartiment à piles.
9. Trou pour affichage mural.
10. Signal de capteur externe Icône.
11. Affichage de la température extérieure.
12. Indication Mois-Date.
13. Jour de la semaine.
14. Indicateur de température interne.
17. Icône de la fonction Snooze active.
18. Icônes d’Alarme 1/2 activé.
19. Symbole de contrôle radio, signal radio verrouillé.
ALIMENTATION UNITÉ PRINCIPALE
1. Ouvrez le compartiment à piles (8) sur le dos.
2. Insérer 3 “AA” piles en respectant les polarités.
- Si vous n’affichez les données de la température interne après 60 secondes, retirer les piles de la montre et appuyer sur un bouton 20 fois. CAPTEUR EXTERNE
1. Ouvrez le compartiment de la batterie à l’arrière.
Cette station météo est agencé pour communiquer avec trois capteurs externes. L’un d’entre eux est fourni avec l’appareil, les deux autres sont facultatifs.
1. De toute la puissance de l’unité centrale d’abord, comme
décrit dans l’unité ALIMENTATION- UNITÉ PRINCIPALE. FRANÇAISE
UNITÉ PRINCIPALE CAPTEUR EXTERNE Vue de face Vue arrière Affichage de la température extérieure Couvercle de la batterie Compartiment de batterie Support pliant Touches de fonctions .6OM 3528 D DIGITAL CLOCK
2. Dans les 3 minutes suivant l’activation de l’unité centrale,
insérez les piles dans le capteur externe, sélectionnez l’unité de votre choix entre °C/°F température en °C/°F situé sous le couvercle de la batterie.
3. Sélectionnez le canal CH 1 sur le capteur externe;
automatiquement, vous entendrez un signal.
4. La station météo affiche sur le cadran (11) la
valeur de la température du canal “1” transmise par le capteur externe. Si vous êtes en possession de deux autres capteurs, procéder selon les points “2” et “3”, la station stocke les valeurs respectivement dans les canaux 2 et 3. Remarques: - Retirez les piles lorsqu’elles ne sont pas en utilisant l’appareil pendant une longue période de temps. - Remplacez les piles lorsque les numéros d’affichage devien- nent moins lisibles ou l’icône apparaît sur l’écran. - Après avoir inséré les piles dans le capteur extérieur, l’unité principale (horloge) commence à recevoir le signal, l’antenne (10) clignote pendant quelques minutes, puis sortir une fois que la connexion a réussi. Si la température extérieure ne se fait pas dans les 15 minutes: - Retirez les piles des deux unités pour effectuer une réini- tialisation complète. - Appuyez sur le bouton “test” sur l’émetteur est situé sous le couvercle de la batterie. - L’unité principale (horloge) recevra la température extérieure automatiquement à partir du canal 1 sur le canal 3. - Positionner l’émetteur extérieur dans un endroit approprié. Afin d’assurer une bonne transmission à 433 MHz, la distance entre le capteur et l’unité ne doit pas dépasser 30 mètres. - Si au bout de 10 minutes le signal DCF ne reçoit pas, utilisez le bouton MODE pour régler l’heure manuellement. L’horloge tentera automatiquement chaque heure pour accrocher le signal DCF. Lorsque ce sera accroché, l’heure reçue rem- placera l’heure réglée manuellement. La date sera mise à jour avec l’heure reçue. AFFICHAGE DE L’HEURE VIA LA RADIOCOMMANDE Cet appareil est équipé d’un récepteur capable de recevoir le signal de temps de la Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig (Allemagne centrale) admissible dans un rayon de 1500 km. Lorsque vous insérez les piles seront automatiquement activer la réception du signal, le symbole de la commande radio (19) clignote et dans les 24 heures, vous recevrez le signal de la zone de contrôle de la radio et l’indication de contrôle de la radio (19) restera fixe. Dans le cas où vous avez besoin de redémarrer le signal de réception, appuyez et maintenez pour qulache selon le bouton DOWN °C/°F (7). FUSEAU HORAIRE Le temps est transmis depuis l’Allemagne centrale, donc si nous sommes dans un pays avec un temps différent de celui L’Allemagne est nécessaire pour régler le fuseau horaire.
1. Lorsque vous raccrochez le signal de l’heure, maintenez la
touche MODE (3) enfoncée pendant quelques secondes pour entrer dans le réglage de l’horloge manuelle. Il ajuste le format de l’heure “24h” ou “12h”.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton MODE (3), l’écran affiche
“00” avec les mots “Zone” clignotant sur le fuseau horaire.
3. Réglez le fuseau horaire de votre région à l’aide des touches
UP (1) ou DOWN °C/°F (7). Remarques: Placez la station météo loin de l’équipement qui génère des cham- ps magnétiques tels que téléphones mobiles, téléviseurs etc.... Il n’est pas dans toutes les régions de l’Europe peut être en mesure de recevoir le signal de la radiocommande. Dans ce cas, vous devez régler l’heure manuellement.
RÉGLAGE MANUELLE DE L’HORLOGE
1. Appuyez et maintenez pendant quelques secondes sur le
2. Appuyez sur le UP (1) ou DOWN °C/°F (7) pour régler l’affichage
3. Appuyez sur la touche MODE (3) pour passer à fonction
4. Appuyez sur le UP (1) ou DOWN °C/°F (7) pour régler le
5. Appuyez sur le bouton MODE (3) pour changer le réglage de
l’heure, utilisez le UP (1) ou DOWN °C/°F (7) pour l’ajuster.
6. Appuyez sur la touche MODE (3) pour passer au réglage des
minutes, utilisez le UP (1) ou DOWN °C/°F (7) pour les mettre.
7. Appuyez sur le bouton MODE (3) pour passer au réglage de
l’année, utilisez le UP (1) ou DOWN °C/°F (7) pour le régler.
8. Appuyez sur la touche MODE (3) pour passer au réglage du
mois, utilisez le UP (1) ou DOWN °C/°F (7) pour le régler.
9. Appuyez sur le bouton MODE (3) pour passer à régler la date,
utilisez le UP (1) ou DOWN °C/°F (7) pour le régler.
10. Appuyez sur la touche MODE (3) pour passer au réglage de
la langue des jours de la semaine, utilisez le UP (1) ou DOWN °C/°F (7) pour régler la langue préférée. Note: 8 langues sont disponibles pour les jours de settinana: Anglais> Allemand> Français> Italien> Néerlandais> Espa- gnol> Danois> Russe.
11. Appuyez sur la touche MODE (3) pour confirmer les réglages
ou attendre 20 secondes sans appuyer sur une touche pour revenir à la vue normale
SÉLECTIONNEZ DEGRÉS CELSIUS-FAHRENHEIT
Appuyez sur la touche DOWN °C/°F (7) pour afficher la température en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F).9 OM 3528 D DIGITAL CLOCK CONFIGURATION ALARMES Cet appareil est capable de gérer deux alarmes simultanément.
1. Appuyez sur la touche ALARM (2) pour passer en mode
d’Alarme 1. L’écran affiche “A1”.
2. Appuyez et maintenez pendant 3 secondes ALARM (2) pour
3. Appuyez sur le UP (1) ou DOWN °C/°F (7) pour régler l’heure.
4. Appuyez sur la touche ALARM (2) pour confirmer et passer
à la suivante. Ordre réglage de l’alarme: 1.Heures 2.Minutes 3.Temps de Snooze (1-59 min).
5. Paramétrage Alarme 2: Appuyez 2 fois sur le bouton ALARM
(2) et suivez les étapes 2 à 4 ci-dessus.
6. L’alarme, si aucun bouton est enfoncé, sonnera pendant une
minute. Appuyez sur une touche pour arrêter le son d’alarme.
- Dans l’affichage normal, appuyez une fois sur la touche MODE (3) pour activer l’alarme 1, l’icône apparaît sur l’écran.
- En mode d’affichage normal, appuyez deux fois sur la touche MODE (3) pour activer l’alarme 2, l’icône apparaît sur l’écran.
- Dans l’affichage normal, appuyez trois fois sur la touche MODE (3) pour activer les deux alarmes 1 et 2, et les icônes , apparaîtront sur l’écran. OFF
- En mode normal, appuyez quatre fois sur le bouton MODE (3) pour désactiver toutes les alarmes, les icônes et ne sera pas affiché sur l’écran. SNOOZE (ALARME SILENCIEUX TEMPORAIREMENT)
- Vous pouvez régler l’intervalle de répétition de 1 à 59 minutes.
- Lorsque le son de l’alarme est activée, l’icône
clignote, appuyez sur la touche SNOOZE (5) pour activer le mode de répétition. L’icône (17) clignotante apparaît sur l’écran.
- En mode de répétition, appuyez sur une touche pour arrêter l’alarme pour toute la journée. INSTALLATION MURALE Cette horloge est également conçu pour être accroché sur le mur en utilisant les trous (9). Pour une meilleure lisibilité maximale de l’écran, l’accrocher à au moins 2 mètres de hauteur de manière à former un angle d’environ 70° avec l’oeil.
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
Bloc d’alimentation:........ 3x“AA”, 1,5V pour l’unité principale 2x“AAA”, 1,5V pour capteur externe Plage de température:......... 0°C ~ + 50°C (+32°F~+122°F) Capteur à distance:............... -20°C ~ +70°C (-4°F~+158°F) Channel:......................................... max. 3 capteurs à distance Transmission:..................... jusqu’à 30 m à l’extérieur, RF 433 MHz Dimensions:............................................... 420 x 200 x 30mm INFORMATIONS AUX UTILISATEURS en vertu du Décret Législatif n° 49 du 14 mars 2014 “Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)” Ce symbole de poubelle roulante sur le produit indique que, en fin de vie, il doit être collecté séparément des autres déchets. L’utilisateur doit donc prendre la télécommande intégrant les composants es- sentiels qui sont arrivés à sa vie aux centres de collecte différenciés appropriés pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou le retourner au concessionnaire lors de l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent, en termes De un à un, ou un à zéro pour un équipement ayant un côté plus long de moins de 25 cm. Une collecte séparée appropriée pour le matériel déclassé destiné au recyclage, à la transformation et à l’élimination compatible avec l’environnement contribue à prévenir les impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine et favorise le recyclage des matériaux composant le produit. Le déversement illégal du produit par l’utilisateur entraîne l’application de sanctions administratives prévues par le décret législatif n. Décret législatif n° 49 du 14 mars 2014.
1. L’appareil est garanti pendant une période de 24 mois de la
date de fabrication indiquée sur l’étiquette se trouvant sur le produit.
2. La garantie n’est appliquée que sur les appareils non altérés,
ayant été réparés chez un Service Après-Vente TREVI. Elle comprend la réparation des composantes à la suite de défauts de fabrication, à l’exclusion d’étiquettes, boutons de réglage et parties amovibles.
3. TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects aux
choses et/ou aux personnes entraînés pendant l’usage ou la suspension d’usage de l’appareil. GARANTIEBESTIMMUNGEN
Notice Facile