CANDY CVM 95 X - Exaustor de cozinha

CVM 95 X - Exaustor de cozinha CANDY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CVM 95 X CANDY em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CANDY CVM 95 X - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Coifa de cozinha de parede
Marca Candy
Modelo CVM 95 X
Largura 90 cm (estimativa para o modelo 95)
Distância mínima entre a coifa e a superfície de cozimento 65 cm
Modo de evacuação Aspirante (externo) ou filtrante (reciclagem)
Filtro anti-gordura Metálico, lavável na máquina de lavar louça, a cada 2 meses
Filtro de carvão ativado Incluso, não lavável, substituição a cada 4 meses
Número de velocidades 3 velocidades + função intensiva (10 minutos)
Iluminação Halógena ou incandescente (conforme versão)
Controles Eletrônicos táteis com display (conforme versão)
Funções especiais Temporizador 15 min, Clean Air (10 min/h), indicador de saturação dos filtros
Alimentação elétrica 230 V ~ 50 Hz (típico)
Classe elétrica Classe II (dupla isolação)
Diâmetro de saída de ar 150 mm (estimativa, não especificado)
Manutenção Limpeza com álcool desnaturado ou detergente neutro
Substituição das lâmpadas Halógena (fig.11) ou incandescente (fig.12) - mesmo tipo
Reinicialização memória saturação Pressionar 5 segundos na tecla iluminação após limpeza/troca

Perguntas frequentes - CVM 95 X CANDY

Qual é a distância mínima entre a coifa e a placa de cozimento?
A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes e a parte mais baixa da coifa deve ser de pelo menos 65 cm.
Como limpar os filtros anti-gordura?
Os filtros anti-gordura devem ser lavados pelo menos a cada 2 meses, na máquina de lavar louça ou à mão com um detergente neutro. A lavagem frequente previne os riscos de incêndio.
Quando é necessário substituir os filtros de carvão?
Os filtros de carvão ativado devem ser substituídos a cada 4 meses. Não são laváveis nem regeneráveis. A saturação depende do uso.
O que fazer se o indicador de saturação dos filtros acender?
Se o display piscar alternando velocidade e 'F', os filtros anti-gordura devem ser lavados. Se exibir 'A', os filtros de carvão devem ser trocados. Após a manutenção, pressione 5 segundos na tecla iluminação para reinicializar.
Como usar a função Clean Air?
Pressione a tecla temporizador (E ou F conforme versão) por 2 segundos quando a coifa estiver desligada. O motor funciona 10 minutos por hora na 1ª velocidade para renovar o ar.
Como substituir as lâmpadas halógenas?
Remova o vidro fazendo alavanca nas fendas previstas, em seguida substitua a lâmpada por uma do mesmo tipo. Não toque nas lâmpadas com as mãos nuas.
A coifa pode funcionar em modo reciclagem sem evacuação externa?
Sim, a coifa pode ser usada na versão filtrante. Os filtros de carvão ativado estão inclusos. O ar é purificado e devolvido ao ambiente.
Por que a coifa não liga?
Verifique se o plugue está bem inserido na tomada e se o disjuntor não desarmou. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço de assistência técnica.
Como ajustar o temporizador de desligamento automático?
Pressione a tecla temporizador (E) enquanto a coifa funciona: ela desligará após 15 minutos. Um ponto decimal pisca na tela.
Onde está o número de série?
O número de série (16 caracteres começando com 3) está no certificado de garantia ou na placa de identificação no interior do aparelho.

Perguntas dos utilizadores sobre CVM 95 X CANDY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CVM 95 X - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CVM 95 X da marca CANDY.

MANUAL DE UTILIZADOR CVM 95 X CANDY

G = luz indicadora MOTOR EN FUNCIONAMENTO.

Cambiar por una lampara del mesmo tipo (Fig.12).

Ler cuidadosamente o conteudo do presente manual ja que este fornece indicatores importantes referentes à segurar de instalacao, de uso e de manutencao. Conservar o manual para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado para utilizesao em versao aspirante (evacaico de ar para o exterior - Fig.1B), filtrante (circulaao de ar no interior - Fig.1A).

ADVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA

  1. Prestar atençao se estáfuncionando contemporaneamenteuma coifa aspirante e um queimador ou um fogao dependentes do ar ambiente e alimentados por uma energia que nao a eletrica, jaque a coifa, aspirando, tira do ambiente o ar que o queimador ou o fogao necessitam para a combustao.A pressao negativa no local nao deve ser superior a 4 Pa (4x10-5 bar).Para um functiamento seguro, providenciarmuma opertura ventilacao do local Para a evacuaao externa,ater-seasdisposicao vigentes no seu Pais.
  • controle a placas dos dados (posta no interior do aparelho) para vericar que a tensao e a potencia correspondam as da rede e que a tomada sera apropriad. Em caso de duvidas interpele um electricista qualificado.

  • Em caso de estragos ao cabo, substitui-lo imeditamente com um除外 com as vezes当你 estiveras. Para a completeness do aparelho, o operacao deve ser efectuada por我个人idade professionalmente qualificado.

2. ATENÇÂO!

Em determinadas circunstancias os eletrodomesticos poder ser perigosos.

A) Não verificar os filtros com a coifa em operação.
B) Não toque nas lâmpadas e nas zonas adjacentes durante e imeditamente(before do uso prolongado da instalação de iluminação.
C) É proibido cozhar alimentos diretamente na chama sob a coifa.
D) Evitar a chama livre puis é danosa para os filtres e perché pode causar incéndios.
E) Verificar constantemente os alimentos fritos para fazer que o oleo super aquecido se incendeie.
F) Antes de efetuar qualquer manutenção, desligar a coifa da redeétrica.
G) Este aparelho não é destinado ao uso por parte de crianças e pessoas incapazes ou não aptas ao uso do produits, a não ser que sob vigilência ou antes receber instruções sobre o uso do aparelho por parte de uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
H) Controle que as crianças nao brinquem com o aparelho.

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directa Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho sera eliminado de maneira certa, o'utilizar contribui a prevenir as consequencias potenciais negativas para o meio ambiente e a saudé.

O*simbolo no aparecido ou na documentação de acontecimentos indica que o mesmo não deve ser tratado como resíduo dométrico, mas deve ser levado a um punto de colecta idoneo para reciclar equipamento eletrico e electrónico. Para eliminá-lo obedecer os regulamentos locais sobre a eliminação de resíduos. Para maioras informações sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste aparecido, contactar o service local encarregado pela colecta de resíduos domesticos ou a loja quando o mesmo foi comprado.

ISTRUÇões PARA A INSTALLação

As operações de montagem e ligaçao eletrica devem ser efectuadas por pessoal especializzato.

- Conexão eletrica

O aparelho é construído em classe II, portanto nenhum cabo deve ser ligado à tomada de terra.

A ligação à redeétrica deve ser feito como segue:

MARROM = Lfase

AZUL = N neutrto

Se não for prevista, montar no cabo uma tomada normalizada para a capacidade indicada na etiqueta caracteristicas. Se tiver a tomada, a coifa deve ser instalada de maneira tal que a tomada sera accesível. Em caso de conexão direta à redeétrica é necessário interpol entre o aparelho e a rede um interruptor unipolar com abertura minima entre contatos de 3mm, dimensionado para a carga e de acordo com as normas vigentes.

  • A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes de cozedura no disposito de cozedura, e a parte mais baixa do exaustor da cozinha, deve serleo menos de 65~cm (Fig.5).Tendo que ser usado um tubo de conexao composto de das ou mais partes, a parte superior deve ficar externamente aquela inferior. conectar a descarga da coifa a um dutoleo qual circule ar quente ouutilizo para evacuar fumos de aparelhos alimentados poruma energia que nao a eletrica.Antes de proceder as operacoes de montagem, para um manejo mais fácil do aparelho retiring os filtros anti-gordura (Fig.6).

  • No caso de montagem do aparelho em versao aspirante predisponha o furo de evacuationdo ar.

  • Aconseha-se o uso de um tubo de evacuação do ar com o mesmo diamétro da Boca de saída do ar. O uso de uma redução poderia diminuiro o desempinho do produits e fazer o ruído.

- FIXACAO NA PAREDE

Efectuar os furos A respeitando as cotas indicadas

(Fig.2). Fixar o aparelho à parede e alinhá-lo na posicao horizontal com os prumos. Conseguida a regulação fixar a campanula definitivement mediante os 2 parafusos A (Fig.4). Para as varias montagens'utilizar parafusos ebuchas de expansao adequadas ao tipo de parede (ex. cimento armado, gesso cartonado, etc). No caso de os parafusos e asbuchas serem fornecidos com o produits, assegurar-se que são adequados para o tipo de parede em que vai ser fixada a campanula.

- FIXAZAO DAS JUNÇOES TELESCOPICAS DECORATIVAS - VERSão ASPIRANTE

Preparar a alimentacao eletrica dentro do esqpo previsto para a fixacao decorativa. - Caso o vosso aparelho for instalado na versao aspirante, realizar o furo de evacuacao do ar. Regular o comprimento do estribo de apoio da juncao superior (Fig.3).

Em seguida, fixá-la ao tecto de modo a ficar em simetria com a campanula mediante os parafusos A (Fig.3) e respeitando a distência ao tecto indicada na Fig.2. Ligar, mediante um tubo de união, a junção C ao furo de evacuação de ar (Fig.4). Introduzir a junção superior no inferior da junção inferior. Fixar a junção inferior à campanula utilizing os parafusos B fornecidos (Fig.4), deslizar a junção superior até ao estribo e fixá-la mediante os parafusos B (Fig.3). Para transformar a campanula da versão aspirante para versão filtrante, Solicite ao seu revendedor os filtros de carbono activo e siga as instruções de montagem.

- VERSão Filtrante

Instalar a campanula e as两大 junções como indica- no paragrafo relativo à montagem da campanula na versão aspirante. Para a montagem da junção filtrante consultar as instruções contidas no kit (CMD 671 - CMD 971).

Os filtros de carvão ja está predispostos no aparecido (Fig.7).

USO E MANUTENÇA

  • É recomendável colocar o aparelho a funciona antes de proceder com a cozedura de qualquer alimento. É recomendável deixar o aparelho 15 horas a funciona, depuis de ter terminado a cozedura dos alimentos, para descarregar inteiramente o ar impuro.

O bom funciona do exaustor depende de uma correcta e constante manutenção; uma atençao especial deve ser dedica ao filtro anti-gordura e ao过滤 de carvão aktivado.

  • O filtro anti-gordura tem a função de refer as particulas gordurosas suspensas no ar, portanto está sujeito à obstruir-se antes algo um tempo, conforme o uso que se faz do aparelho.

  • Para prevenir o perigo de eventuais incéndios, no máximo a cada 2 meses é necessário lavar os filtros anti-gordura, para os quais é possível utiliser también a boaquina de lavar louça.

  • Após algumas lavagens, podem verficar-se alterações da cor. Este fato não está direito a reclamações para a eventual substituição dosleasedos.

No caso de não cumprimento das instruções de substituição e lavagem, pode-se verficar o perigo de incério dos filtros anti-gordura.

  • Os filtros de carvão aktivado servem para depurar o que sera reintroduzido no ambiente. Os filtros de carvão aktivado não são lavaveis ou regeneraveis edeerão ser substituções no maior a cada quatre meses. A saturação do carvão aktivado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho, do tipo de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a limpeza do filtro anti-gordura.
  • Limpar frequentlymente o exaustor, tanto internamente quando externamente, usingo um pano humedecido com alcool desnaturado ou detergentes liquidos neutros e não abrasivos.
  • O Sistema de iluminação foi projectado para o uso durante a cozedura e não para um uso prolongado de iluminação geral do ambiente. O uso prolongado da iluminação diminui sensivelmente a duração média das lâmpadas.

COMANDOS: (Fig.10)

Tecla B = liga/desliga a coifa. O aparelho liga na 1^ velocidade. Se a coifa está ligada pressionar a tecla por 2 s. para desliga-la. Se a coifa se encontra na 1^ velocidade não é necessário fazer a tecla pressiona da para desligar. Diminui a velocidade do motor.

Display C = indica a velocidade selecionada do motor e aactivationo do timer.

Tecla D = liga a coifa. Augenta a velocidade do motor.
Pressionando a tecla da 3^ velocidade insere-se a funcao intensiva por 10', depuis o aparelho volta a funcionar na velocidade de exercico do momento da activacao. Durante esta funcao o display lampeja.

Tecla E = O timer determina os tempos de funciona, no momento da activação, para 15 minutos antes de deslagar. Para desactivar o timer carregue outra vez na tecla E. quando a função timer estiver activa, no display deleverá piscar o punto decimal.

Seregar 2 segundos na tecla E, quando o aparecido for desligado, activa-se a funcao "clean air".Esta funcao liga o motor 10 minutos por hora na primeira velocidade. Durante o functiimento, o displaydeer visualizar um movimento rotativo dos segmentos periféricos.Depois este tempo ter passado,o motor deslga-se e o displaydeer visualizar a letra "C" fixa até, deposite de 50 minutos, o motor reiniciar a funcionar mais 10 minutos e assim por diante.

- Saturação dos filtros anti-gordura carvão activo: Fig.11

  • Quando o display C(PC) pescar alternando a velocidade de funcaoamento com a letra F(ex.1eF),os filtros anti-goruda deverao ser lavados.
  • Quando o display Cocular alternando a velocidade deestrutura com a letra A (ex. 1 e A), os filtros carvao deverao ser substituicaois.

Umavez colocado ofiltro limpo deve-se restabelecer a memoria electrònica,carregando na tecla A por aproximamente 5segundos,ateoindicador luminoso F ou A do display C terminar de piscar.

COMANDOS: (FIG.8) LUMINOSOS a simbologia é indicaça a seguir:

A=botaoILUMINACAO

B=botao OFF
C = botão PRIMEIRA VELOCIDADE
D = botão SEGUNDA VELOCIDADE
E = botão TERCEIRA VELOCIDADE
F = botão TIMER PARADA AUTOMÁTICA 15 minutos

  • Pressionar a tecla F por 2 segundos (com o exaustor desligado) e ativa-se a funcao "clean air".Esta funcao liga o motor por 10 minutos a cada hora na primeira velocidade. quando iniciaamente ativada esta funcao, incia-se o motor na primera velocidade com uma duracao de 10 minutos, durante os quais devem piscar contemporaneamente a tecla F e a tecla C. Depois disto, o motor se desliga e o led da tecla F permanece aceso com a sua luz fixa ate que,deois de 50 minutos,o motor liga-se na primeira velocidade e os leds F e C recomecam a piscar por 10 minutos e assim successivelmente. Pressionando qualquer tecla, menos as das luzes o exaustor torna imeditamente ao seu functiOnamento normal (por exemple: se pressiono a tecla D desativa-se a funcao "clean air" e o motor travaHa em sua segunda velocidade; pressionando a tecla B a funcao desativa-se).

  • Saturação dos filtros anti-gordura carvão activo:

  • Quando a tecla A piscar com uma frequência de 2 seg. os filtros anti-gorduradeerao ser lavados.

  • Quando a tecla A piscar com uma frequencia de 0,5 seg. os filtros carvãodeerao ser substituidos.

Uma vez colocado o bajo limpo deve-se restabelecer a memória electrónica, correngando na tecla A por aproximamente 5segundos até o indicator luminoso apagar-se.

COMANDOS: (FIG.9) MECÁNICOS a simbologia é indicaça a seguir:

A = botão ILUMINACAO
B=botao OFF
C = botão PRIMEIRA VELOCIDADE
D = botão SEGUNDA VELOCIDADE
E = botão TERCEIRA VELOCIDADE
G= Iuz MOTOR EM FUNCIONAMENTO

  • Substituição das lampadas de halogeneo (Fig.11). Para substituir as lampadas de halogeneo B tire o vidro C fazendo forcas nas espécicas espessuras.

Substitua com lampadas do mesmo tipo.

Atença: não toque a lampada directamente com as mês.

  • Substituição das lampadas de incandescência (Fig.12).

Para substituir a lampada de incandescência, retarar os filtros anti-gordura como descririto na Fig. 6 e remove a lampada.

Substitua com uma lâmpada do mesmo tipo (Fig. 12).

SERVICO DE ASSISTÊNCIA AOS CLIENTES

Antes de chamar o service de assistencia的技术a. Se o produit nao funciona, aconselhamos:

  • verificar a correcta introducao da ficha na tomada de corrente.

Casonao se consiga identificaracausa do mau

função: desligar o aparelho, não efetuar alterações no mesmo e chamar o Servço de Assistência Tecnica.

NUMERO DE IDENTIFICacao DO PRODUCTO. Onde se encontrar?

E importante comunicar ao Servico de Assistencia Tecnica a sigla do produits e o número de identificacao (16 caracteres que começam com o valor 3) que se encontrar no certificado de garantia ou na placac de identificacao colocada no interior do aparelho.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANDY

Modelo : CVM 95 X

Categoria : Exaustor de cozinha