Go Rafting - Leitor mp3 Zipy - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Go Rafting Zipy em formato PDF.

📄 63 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Zipy Go Rafting - page 17
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Zipy

Modelo : Go Rafting

Categoria : Leitor mp3

SKIP

Perguntas frequentes - Go Rafting Zipy

Baixe as instruções para o seu Leitor mp3 em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Go Rafting - Zipy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Go Rafting da marca Zipy.

MANUAL DE UTILIZADOR Go Rafting Zipy

Guia de Início Rápido RAFTING Para mais informações, consultar o manual do utilizador. Aspecto exterior e comandos

Reproduzir/ pausa/OK Diminuir o volume/desloc ar para baixo Seguintes/deslocar para cima

umentar o volume/desloc ar para cima Anterior/deslocar para baixo Tomada auriculares/tomada USBGO RAFTING Ligar ao PC e transferir ficheiro de áudio a partir do PC Desligar o leitor do PC Ligar o leitor ao computador para transferir ficheiros ou para carregar

1. Assegurar que o computador já arrancou antes de

no leitor, e introduzir o outro terminal na porta USB livre do seu computador.

3. Quando MP3 é ligado ao computador, será criado

uma "Removable Disk" em "My Computer".

5. Arrastar e largar os ficheiros no seu computador

para o "Removable Disk". Nota: y A bateria do leitor é carregada automaticamente quando o leitor é ligado ao computador. y Não deve desligar o cabo USB durante a transferência de ficheiros ou caso contrário pode dar origem a um funcionamento incorrecto do leitor e dos ficheiros. Depois de concluir a transferência, desligar o leitor do computador como se segue: 1 Clicar à esquerda no ícone " " na barra de tarefas. 2 Clicar na mini-janela instantânea com a mensagem de "Stop the USB Mass Storage Device -Driver (X)". 3 Quando lhe for pedido para remover o dispositivo, pode desligar o leitor em segurança.GUIA DO UTILIZADOR Funcionamento básico Função Acção Ligar/desligar alimentação z Para ligar o leitor, premir e manter premido o botão [ ] durante aproximadamente 3 segundos z Para ligar o leitor, premir e manter premido o botão [ ] durante aproximadamente 3 segundos Reiniciar z Premir as teclas [+] e [-] ao mesmo tempo Bloquear/Desbloq uear z Para bloquear, definir o tempo de intervalo Bloqueamento Automático no menu Definições (Menu principal Æ Definições Æ Bloqueamento Automático), usar o botão [+/-] ou o botão [ / ] para seleccionar/ajustar, o botão

] para confirmar/entrar. z Para desbloquear, premir demoradamente o botão [M] até que o ícone desapareça na barra de estado. Menu principal

1. Premir e manter premido o botão [

] para activar e entrar no menu principal.

2. Premir levemente o botão [+] ou o botão [

/ ] para seleccionar o modo de MÚSICA, Rádio FM, Pedómetro, Fitness Natação e Definições.

] para confirmar a selecção. Ouvir música Seleccionar no menu principal e premir o botão [ ] para entrar no modo música. z Para iniciar a reprodução de uma melodia ou para fazer pausa, premir o botão [ ].GO RAFTING z Para aumentar/diminuir o volume, premir o botão [+] / [-] . z Para saltar para a melodia seguinte/anterior, premir o botão

z Para avançar/retroceder rapidamente na melodia que está de momento a ser reproduzida, premir demoradamente o botão

z Para entrar nos menus de opção (por ex. Repetir, Equalizador, ficheiro Música, Pedómetro, Fitness natação) premir levemente o botão [M] no estado de reprodução de música (usar o botão [+/-] ou o botão [ / ] para seleccionar/ajustar, o botão [ ] para confirmar/entrar). z Para sair, premir o botão [M]. Ouvir rádio FM Seleccionar no menu principal e premir o botão [ ] para entrar no modo rádio FM. z Para aumentar/diminuir o volume, premir o botão [+] / [-] . z Para mudar de modo entre Manual e Predefinido , premir o botão [

z Para saltar para a estação de rádio seguinte/anterior, premir o botão [

z Para entrar nos menus de opção (por ex. Apagar, Busca Automática, Pedómetro, Fitness natação) premir levemente o botão [M] no estado de transmissão de rádio FM (usar o botão [+/-] ou o botão [ / ] para seleccionar/ajustar, o botão [ ] para confirmar/entrar). z Para sair, premir o botão [M].GUIA DO UTILIZADOR Importante: Ligar o auricular na tomada do auricular. Modo Pedómetro Seleccionar no menu principal e premir o botão [ ] para entrar no modo Pedómetro. z Para iniciar/pausa no pedómetro/cronómetro (contagem de calorias), premir o botão [

z Para entrar nos menus de opção (por ex. Guardar, Apagar todos, Lista Gravações, Sair) premir levemente o botão [M] (usar o botão [+/-] ou o botão [ / ] para seleccionar/ajustar, o botão [ ] para confirmar/entrar). Para um uso com exactidão do pedómetro, deve primeiro ser inserida informação pessoal no leitor. (Menu principal Æ Definições Æ Informação pesssoal Æ Progresso / Peso / Comprimento do braço / Comprimento da piscina / Unidade.) Usar o botão [+/-] ou o botão [ / ] para seleccionar, o botão

/ ] para definir parâmetros e o botão [ ] para confirmar/guardar. z Para sair, premir o botão [M]. Modo Fitness Natação Seleccionar no menu principal e premir o botão [ ] para entrar no modo Fitness de natação. z Para iniciar/pausa no fitness natação/cronómetro (contagem de calorias), premir o botão [

z Para entrar nos menus de opção (por ex. Guardar, Apagar todos, Lista Gravações, Sair) premir levemente o botão [M] (usar o botão [+/-] ou o botão [ / ] para seleccionar/ajustar, o botão [ ] para confirmar/entrar).GO RAFTING Para um uso com exactidão do pedómetro, deve primeiro ser inserida informação pessoal no leitor. Os mesmos passos conforme mencionado no Modo Pedómetro, consultar acima. z Para sair, premir o botão [M]. Definições Seleccionar no menu principal e premir o botão [ ] para entrar no modo definições. z Para seleccionar uma opção ou definir parâmetros, premir o botão [+/-] ou o botão [

z Para entrar/confirmar/guardar, premir o botão [ ]. z Para sair, premir o botão [M]. Manutenção Ter em atenção que a água da piscina ou a água salgada é corrosiva. Para manter o seu MP3 em boas condições recomendamos que lave o mesmo com água limpa depois de o utilizar.

1. Lavar e enxaguar o mesmo com a água da torneira a

2. Mergulhá-lo durante 2 ou 3 minutos em água potável para

remover qualquer sal ou sujidade que possa permanecer.GUIA DO UTILIZADOR

3. Depois de o lavar com água potável, retirar e abanar

4. Usar um pano macio que não liberte fibras para retirar o

5. Usar cotonetes para secar em profundidade nas juntas.GO RAFTING

6. Secar completamente num local à sombra e bem

ventilado.GUIA DO UTILIZADOR CONDIÇÕES DE GARANTIA DO ZIPY. Para informações referentes a segurança, conformidade, reciclagem, informações em outros idiomas ou outras informações importantes relativamente ao seu Zipy, consulte o manual que acompanha o aparelho ou visite www.zipylife.com

A garantia para este aparelho Zipy é concedida pela Accesorios Inteligentes Digital S.A. (AID); entretanto, se este equipamento houver sido vendido pela AID a um de seus distribuidores oficiais, será de responsabilidade de cada um deles no país em questão cobrir esta garantia limitada, sendo indicados no texto como “nós”. A garantia deste aparelho Zipy cobre defeitos operacionais, desde que esses defeitos não sejam resultantes de negligência ou falhas exclusivas do utilizador ao operar o aparelho. Os materiais e o acabamento sob condições de utilização normal por dois anos, a contar da data de aquisição, serão cobertos. Durante o primeiro ano, se ocorrer alguma anomalia no aparelho, e se o utilizador seguir as instruções de retorno, de acordo com o nosso discernimento como permitido por lei, repararemos o aparelho utilizando peças novas ou consertadas, substituiremos o aparelho por um novo ou um consertado equivalente ao aparelho substituído, ou reembolsaremos o utilizador completa ou parcialmente, de acordo com o preço de compra do aparelho. Durante o segundo ano, o utilizador deve demonstrar que a falha do aparelho é oriunda dum defeito de fabrico. Esta garantia limitada aplica-se, como permitido por lei, a quaisquer reparos ou trocas do aparelho pelo período restante da garantia original ou por noventa dias, dependendo de qual for oGO RAFTING período mais extenso. A garantia aplica-se apenas aos componentes de hardware do aparelho que não houverem sofrido danos externos, como os mencionados acima. Excluem-se quaisquer acessórios ou bens consumíveis. Para instruções específicas sobre como obter esse serviço de garantia, visite: www.zipylife.com , desde que o seu aparelho esteja de acordo com as seguintes condições:

1. Se o produto houver sido utilizado somente de acordo com a utilização

normal para a qual foi feito.

2. Se não houver sido aberto, manipulado ou alterado por qualquer pessoa fora

do serviço técnico oficial.

3. Se não houver sido danificado por impactos, enchentes, sobreaquecimentos,

sobrecargas eléctricas ou quaisquer outras circunstâncias que demonstrem uma causa possível para o CANCELAMENTO da garantia, como declarada nas precauções do manual do aparelho.

4. O produto deve ser retornado à AID, protegido por uma embalagem

adequada e com a prova de compra que indique claramente a marca e o tipo do produto, a data de aquisição, o nome e a morada do revendedor e o motivo do defeito. Para mais informações sobre instruções de envio e utilização da garantia, visite www.zipylife.com

5. Antes de enviar o seu aparelho ao serviço técnico oficial, o utilizador é

responsável por fazer uma cópia de segurança dos dados, programas ou outros materiais que possam estar armazenados no seu aparelho, já que é possível que ele seja reformatado e que essas informações sejam perdidas. AGUIA DO UTILIZADOR AID garante a confidencialidade absoluta dos dados, mas não se responsabiliza por sua perda, e os dados não serão levados em conta durante o reparo físico do aparelho. Qualquer uma das circunstâncias a seguir anula a garantia:

3. Desgaste, com sinais óbvios de manuseio inadequado, utilização errada,

abuso, impactos, quedas, poeira, etc.

4. A AID não cobre configurações ou instalações incorrectas de

programas/hardware por parte do consumidor, componentes ou periféricos, incluindo os dispositivos.

5. A legislação referente à garantia estabelece algumas limitações. “A garantia

não cobre componentes adicionais, como baterias , cuja vida útil é limitada e condicionada pela utilização e pela recarga”. Esses componentes são garantidos por 6 meses.

6. As bolsas resistentes à água possuem um período de teste de 48 horas, como

indicado no próprio produto, de modo que o período seguinte a esse não é coberto por qualquer garantia.

7. Os utilizadores finais não precisam nos enviar os acessórios do equipamento,

principalmente se não forem os acessórios originais, pois não somos responsáveis por eles.GO RAFTING Limitações: De acordo com o permitido por lei em cada estado (dos E.U.A.), a garantia e os direitos expostos acima são exclusivos e substituem todos os outros direitos e garantias, sempre em relação aos requerimentos mínimos estabelecidos pela lei de cada estado (dos E.U.A.), esses sendo o mínimo respeitado em qualquer caso, excluindo-se garantias de defeitos ocultos ou latentes. Se não pudermos excluir legalmente as garantias estabelecidas por lei ou as garantias implícitas, então, como permitido por lei, essas garantias serão limitadas em termos de duração pela duração desta garantia limitada e pelo serviço de conserto ou troca. Algumas jurisdições não permitem limitações à duração das garantias legais implícitas, sendo possível, portanto, que as limitações acima não se apliquem ao seu caso. Não nos responsabilizamos por danos directos, especiais ou ocasionais, ou danos oriundos da quebra da garantia ou sob quaisquer outras teorias legais. Nalgumas jurisdições, a limitação acima não se aplica a pedidos de compensação por morte ou lesões pessoais, nem quaisquer responsabilidades legais por actos intencionais ou negligência e/ou omissões brutas, de modo que a limitação pode não se aplicar ao seu caso. Esta garantia limitada concede-lhe direitos legais específicos. Por não ser possível protelar esses direitos de acordo com a lei aplicável de cada país (ou estado, no caso dos E.U.A.), esta garantia limitada não afectará os seus direitos. Para entrar em contacto com o serviço técnico mais próximo, visite: www.zipylife.comGUIA DO UTILIZADOR

DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE

ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Declara-mos sob a nossa exclusiva responsabilidade a conformidade do produto: MP3-GO RAFTING- da marca ZIPY fabricado na China Ao que se refer esta declaração com as normas seguintes: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55022:2010(Class B) EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN55024:2010 EN55020:2007+A11:2011 De acordo com as disposições da Diretiva 99/05/CE, do Parlamento Europeio e do Conselho de 9 de março de 1999, transposta à legislação espanhola mediante o Real Decreto 1890/2000 de 20 de novembro Lugar e data de emissão Assinado por: Miguel Fauro 11 Dezembro 2012www.zipylife.com