Go Rafting - Reproductor de mp3 Zipy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Go Rafting Zipy en formato PDF.

📄 63 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Zipy Go Rafting - page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Zipy

Modelo : Go Rafting

Categoría : Reproductor de mp3

SKIP

Preguntas frecuentes - Go Rafting Zipy

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de mp3 en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Go Rafting - Zipy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Go Rafting de la marca Zipy.

MANUAL DE USUARIO Go Rafting Zipy

GO RAFTING www.zipylife.comMANUAL DEL USUARIO RAFTING Guía de inicio rápido Por favor, consulte el manual del usuario para más detalles. Apariencia y Controles

nterior /desplazamiento hacia abajo Menú /

Siguiente / desplazarse hacia arriba Bajar volumen / desplazar se hacia abajo Subir volumen / desplazar se hacia arriba Toma de auriculares / conector USBGO RAFTING Conéctese al PC y descargue los archivos de audio del PC Desconecte el reproductor del PC Conecte el reproductor al ordenador para descargar archivos o para la carga

1. Asegúrese de que su computadora se haya

iniciado antes de empezar.

2. Conecte el mini enchufe del cable USB al puerto

USB mini del reproductor, y empuje el otro extremo a un puerto USB libre en su ordenador.

3. Cuando el reproductor MP3 esté conectado a su

ordenador, un "Removable Disk" se creará en "My computer".

4. Abra el Explorador de Windows o Mi PC.

"Removable Disk" aparece en pantalla.

5. Arrastre y suelte los archivos de su

computadora al "Removable Disk". Nota: y La batería del reproductor se carga automáticamente cuando el reproductor está conectado al ordenador. y Por favor, no desconecte el cable USB durante la transferencia de archivos, o puede causar un mal funcionamiento del reproductor y los archivos. Después de terminar la transferencia, desconecte el reproductor del ordenador de la siguiente manera: 1 Haga un clic izquierdo en el icono " " de la barra de tareas. 2 Haga clic en la mini-ventana desplegable con el mensaje "Stop the USB Mass Storage Device –Driver (X)". 3 Cuando se le pregunte si desea quitar el dispositivo, puede desconectar el reproductor de forma segura.MANUAL DEL USUARIO Operaciones básicas Función Acción Encender / Apagar z Para encender el reproductor, pulse y mantenga pulsado

] durante aproximadamente 3 segundos z Para apagar el reproductor, pulse la tecla [ ] durante aproximadamente 3 segundos Reseteo z Presione los botones [+] y [-] al mismo tiempo Bloquear / Desbloquear z Para bloquear, ajuste el intervalo de tiempo del Bloqueo Automático en el menú de Configuración (Menú principal Æ Ajustes Æ Bloqueo Automático), utilice [+ / -] o [

] para seleccionar / ajustar, [ ] para confirmar / entrar. z Para desbloquear, mantenga pulsado [M] hasta que el icono de bloqueo desaparezca de la barra de estado. Menú principal

] para encender y entrar en el menú principal.

2. Pulse brevemente [+ / -] o [

/ ] para seleccionar un modo de Música, Radio FM, Podómetro, Natación y Ajustes.

] para confirmar la selección. Escuchar música Seleccione en el menú principal y pulse [ ] para acceder al modo de música. z Para comenzar a tocar una melodía o para hacer unaGO RAFTING pausa, pulse el botón [ ]. z Para aumentar / disminuir el volumen, pulse [+] / [-]. z Para saltar a la siguiente / anterior melodía, presione [ ]

z Para el avance rápido / retroceso de la melodía que se esté reproduciendo, mantenga pulsado [

z Para entrar en los menús de opciones (por ejemplo, Repetición, Ecualizador, Archivo de música, Podómetro, Natación) pulse brevemente [M] en el estado de reproducción de música (utilice [+ / -] botón o [ / ] para seleccionar / ajustar, [ ] para confirmar / entrar). z Para salir, pulse [M]. Escuchar la Radio FM Seleccione en el menú principal y pulse [ ] para entrar en el modo de radio FM. z Para aumentar / disminuir el volumen, pulse [+] / [-]. z Para cambiar el modo entre Manual y Preajustes, pulse

z Para saltar a la emisora siguiente / anterior, pulse [ ] /

z Para entrar en los menús de opciones (por ejemplo, Eliminar, Búsqueda Automática, Podómetro, Natación) pulse brevemente [ M ] situado debajo del estado de radiodifusión en FM (utilice [+ / -] o [ / ] para seleccionar / ajustar, [ ] para confirmar / entrar).MANUAL DEL USUARIO z Para salir, pulse [M]. Importante: Conecte el auricular a la toma de auriculares. Modo de Podómetro Seleccione en el menú principal y pulse [ ] para entrar en el modo de Podómetro. z Para iniciar / pausar el podómetro / cronómetro (recuento de calorías), pulse [

z Para entrar en los menús de opciones (por ejemplo, Guardar, Eliminar Todos, Lista de Registros, Salir) pulse brevemente [M] (utilice [+ / -] o [ / ] para seleccionar / ajustar, [ ] para confirmar / entrar). Para un uso preciso del Podómetro, en primer lugar deben introducirse los datos personales en el reproductor. (Menú principal Æ Ajustes Æ Información Personal Æ Paso / Peso / Longitud del brazo / Longitud de la Piscina / Unidad.) Utilice [+ / -] o [ / ] para seleccionar [ / ] para establecer los parámetros y [ ] para confirmar / guardar . z Para salir, pulse [M]. Modo de Natación Seleccione en el menú principal y pulse [ ] para entrar en el modo de Natación. z Para iniciar / pausar Natación / Cronómetro (recuento de calorías), pulse [

z Para entrar en los menús de opciones (por ejemplo, Guardar, Eliminar Todos, Lista de Registros, Salir) pulse brevemente [M] (utilice [+ / -] o [ / ] para seleccionar /GO RAFTING ajustar, [ ] para confirmar / entrar). Para un uso preciso del Podómetro, en primer lugar deben introducirse los datos personales en el reproductor. Los mismos pasos que se mencionaron en el modo de Podómetro; consulte la parte de arriba. z Para salir, pulse [M]. Ajustes Seleccione en el menú principal y pulse [ ] para acceder al menú de configuración. z Para seleccionar una opción o conjunto de parámetros, pulse [+ / -] o [

z Para introducir / confirmar / guardar, presione [ ]. z Para salir, pulse [M]. Mantenimiento Tenga en cuenta que el agua de piscina y la del mar son corrosivas. Para mantener el reproductor MP3 en buen estado le recomendamos que se lave con agua dulce después de su uso.

1. Lávelo y enjuáguelo con agua corriente del grifo.

2. Sumérjalo durante 2 ó 3 minutos en agua pura paraMANUAL DEL USUARIO

eliminar cualquier sal o suciedad.

4. Después de lavar con agua pura, sáquelo y agítelo varias

5. Utilice una gasa suave y limpia que no deje ninguna fibra

suelta para limpiar cualquier exceso de agua.GO RAFTING

6. Utilice bastoncillos de algodón para limpiar a fondo el

agua de las costuras.

7. Séquelo completamente en un lugar bien ventilado con

sombra.MANUAL DEL USUARIO

Para información sobre seguridad, conformidad, reciclaje , información en otros idiomas u otra información importante relacionada con su Zipy, consulte el manual que acompaña al Dispositivo o entre en www.zipylife.com

La garantía para este dispositivo Zipy es otorgada por Accesorios Inteligentes Digital S.A. (AID) , sin embargo si este equipo ha sido vendido por AID a uno de sus distribuidores oficiales, será cada uno de ellos en el país que corresponda, el que se haga cargo de cubrir esta garantía limitada, quedando incluidos en el texto como nosotros. La garantía de este dispositivo Zipy cubre los defectos de funcionamiento, siempre y cuando dichos defectos no se deban a negligencia o a culpa exclusiva del usuario en el manejo del aparato. Estarán cubiertos los materiales y mano de obra en condiciones de uso normal durante dos años, a partir de la fecha de la primera compra. Durante el primer año, si se presenta una anomalía en el dispositivo y usted sigue las instrucciones para su devolución, nosotros a nuestro criterio en la medida en que lo permita la ley, repararemos el Dispositivo utilizando piezas nuevas o reacondicionadas, sustituiremos el Dispositivo por uno nuevo o uno reacondicionado equivalente al Dispositivo reemplazado, o le reemplazaremos total o parcialmente el precio de la compraGO RAFTING del dispositivo. Durante el segundo año el usuario deberá demostrar que la avería del aparato proviene de un defecto de fabricación. Esta garantía limitada se aplica en la medida en que lo permita la ley a cualquier reparación repuesto o reemplazo del Dispositivo durante el resto del periodo original de garantía o durante noventa días, según el que resulte más extenso. Esta garantía se aplica sólo a los componentes del Hardware del Dispositivo que no hayan sufrido daños externos, como los citados anteriormente. Cualquier accesorio o consumible queda excluido. Para instrucciones especificas de cómo obtener el servicio de esta garantía entre en: www.zipylife.com siempre que se cumpla lo siguiente:

1. El producto haya sido utilizado sólo en el uso normal para el que estaba

2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio

3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento,

sobrecarga eléctrica ó cualquier otra circunstancia, externa que pueda ser posible motivo de ANULACION de garantía, indicada en las precauciones del manual del aparato.MANUAL DEL USUARIO

4. El producto sea devuelto a AID, protegido con un embalaje adecuado y

con el ticket de compra donde se indique claramente la marca y tipo de producto, la fecha de venta , el nombre y dirección del establecimiento vendedor y el motivo de la avería. Para más información sobre Instrucciones de envío y uso de la garantía, consulte www.zipylife.com

5. Antes de enviar su Dispositivo al Servicio Técnico Oficial, usted es

responsable de hacer una copia de seguridad de los datos, el software u otro material que pueda haber almacenado en su Dispositivo, ya que es posible que se vuelva a formatear y esta información se pierda. AID garantiza la absoluta confidencialidad de los datos, pero no se hace responsable de su pérdida ni serán tenidos en cuenta en la reparación física del Dispositivo. Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía:

1. Rotura de puertos (USB, toma de auriculares etc.), de pantalla o cristal.

2. Pérdida de líquido en la pantalla.

3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso

indebido, maltrato, golpes, caídas, suciedad, etc.

4. AID no cubre la incorrecta configuración o instalación de

software/hardware, por parte del cliente, componente o periférico, incluidos sus prives/controladores.GO RAFTING

5. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. “la garantía

no cubre componentes adicionales como las baterías , cuya vida está limitada y condicionada por el uso y recarga. ”. Estos componentes tienen una garantía de 6 meses.

6. Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como

se indica en el propio producto, por tanto pasado ese tiempo no están cubiertas por ninguna garantía.

7. Los usuarios finales no será necesario que nos envíen los accesorios de los

aparatos, máxime si no son los originales, ya que no nos responsabilizamos de ellos. Limitaciones:

En la medida en que lo permita la Ley de cada país (en EEUU- estados-), la garantía y los derechos establecidos anteriormente son exclusivos y sustituyen a todas las demás garantías y derechos, siempre con respeto a las exigencias mínimas que establezca la ley de cada país (en EEUU- estados-), siendo estos mínimos respetados en todo caso, excluyendo garantías para defectos ocultos o latentes. Si no podemos excluir legamente las garantías establecidas por ley o implícitas, entonces en la medida en que lo permita la Ley, dichas garantías se limitarán en duración a la duración de esta garantía limitada y al servicio de reparación o de reposición.MANUAL DEL USUARIO Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones respecto a la duración de las garantías legales implícitas, por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. No nos responsabilizamos por los daños directos, especiales, ocasionales o emergentes del incumplimiento de la garantía o bajo ninguna otra teoría legal. En algunas jurisdicciones la limitación anterior no se aplica a las reclamaciones de indemnización por fallecimiento o lesiones personales, o cualquier responsabilidad legal por actos intencionales o de negligencia grave y/u omisiones, por lo que la limitación puede no aplicarse en su caso. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. En la medida en que no sea posible renunciar a dichos derechos según la ley aplicable en cada país (en EEUU- estados-), esta garantía limitada no afectará sus derechos.

Para contactar con el Servicio Técnico más cercano a usted, infórmese en: www.zipylife.comGO RAFTING

DECLARACION DE CONFORMIDAD

ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: MP3-GO RAFTING-de la marca ZIPY fabricado en China. Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55022:2010(Class B) EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN55024:2010 EN55020:2007+A11:2011 De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante El Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre Lugar y fecha de emisión Firmado por: Miguel Fauro 11de diciembre de 2012www.zipylife.com

GO RAFTINGGUIA DO UTILIZADOR