Leopard - Reproductor de mp3 Zipy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Leopard Zipy en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Leopard Zipy
Preguntas de los usuarios sobre Leopard Zipy
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de mp3 en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Leopard - Zipy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Leopard de la marca Zipy.
MANUAL DE USUARIO Leopard Zipy
Manual del usuario español
LEOPARD

ZiPy
www.zipylife.com
Manual de,Usuario del U6G
Índice de Contenso
Precauciones 1
Vista General de las Funciones 2
Apariencia del reproductor 4
Definacion de los botones 5
Operación Básica 6
Menu Principal 7
Música 8
Video. 10
Grabar 12
Voz. 13
Radio 15
Fotografia 17
Ajustes 18
E-book 20
Conversion de Video 21
Actualizar el Firmware 24
Solucn de Problemas 25
Especificaiones Tecnicas 26
Condieones de Garantia 27
Declaracion de Conformidad 31
Precauciones
Las medidas de seguidade e informacion acerca del uso correcto de este producto se incluyen en este manual para evaporarequalquier accidente. Por favor,lea detenidamente elmanual antes deutilizar el reproductor.
- El reproductor es un producto electrónico de precision, asi que no lo desmonte.
- No golpee violently al reproductor violentamente.
No utilise el reproductor bajo las siguientes conditiones y ambientes: alta temperatura, baja temperatura, entorno polvoriento, fuerte campo magnético, y no lo deje expuesto a la luz solar directa. - Limpie cuidadosamente la carcasa con el paño de algodón humedecido. No limpie el reproductor con otro producto químico.
- Manténgalo alejado del liquido o de recipientes con liquidos, para evitar que el producto se exponga al liquido.
- Por favor, aiuste el volumen de forma adequada para no dañar su audición.
- Sólo debe utilizes la bateria, el adaptor y los accesorios incluidos. Hacer lo contrario sera peligroso y no se aplicaran los关键时刻 de la garantía.
- No desconecte el reproductor del PC directamente cuando está formateando, descargando o subiendo datos. Hacer lo contrario producirá un error.
- Por favor, elimine el producto usado y sus piezas de acuerdo con la normativa local.
sobre la proteccion medioambiental.
-
Si aparece algunos problemas durante el uso, por favor contacte directamente con su agente local o centro de atencion al cliente para que le ayude.
-
El proveedor no se hará responsable de ninguna perdida de datos o memoria causada por una mala utilización, mantenimiento u另一边 Cause derivada de la Utilización inadequada. Por favor, utilise el producto de acuerdo al Manual de Usuario.
-
El reproductor searga cuando se conecta al puerto USB de un PC en funciona, independiente de si el reproductor está encendido o apagado. El reproductor debe cargarse en las作為 conditiones:
A. El icono de bateria indica que no hay bateria;
B. El sistemas se apaga automatistically y se vuelve a apagar inmediamente incluso si se reinicia.
C. Las teclas no funciona.
- La compañero se reserva el derecho a mejor el producto. Las asignaciones y el Diseño peuvent modifierse sin previo avis.
Vista General de las Funciones
Duración increible de reproducción de audio
Reproduccion de musica durante hasta 11 horas
Siete modelos de Ecualización
Hora de apagado programado
Puede establercer el modo de apagado automatico,HCIendole mas comdo su uso.
■ Ampliación con tarjeta
Ampliación con tarjeta TF de hasta un máximo de 16 GB
Escaneo deotos
Soporta el escaneo de fotografias, el formatting de la Foto pueda ser.JPG y BMP
Apariencia del reproductor

Definión de los botones
| Número de Serie | Definisión del Teclado | Instrucción del Teclado |
| 1 | ON/OFF | Interruptor de encendido. Encienda el reproducto deslizando la tecla a la posición ON. El reproducto se apagará una vez deslizada a la posición OFF. |
| 2 | PLAY/PAUSE | Pulse la tecla y manténgala, el reproductor se enciende/apaga; con una pulsación breve, comienza o se pausa la reproducción. |
| 3 | MENU | La tecla MENU, se pulsa brevamente para confirmar, y se pulsa y se mantiene para volver al menu principal |
| 4 | PRE | La tecla PRE se pulsa brevamente para acceder al anterior elemento, anterior canción, o bajo el volumen, y la tecla PRE se pulsa y se mantiene para el rebobinado=rápido |
| 5 | NEXT | NEXT se pulsa brevamente para acceder alsignificante elemento, a lasignificante canción, o para subir el volumen, y la tecla NEXT se pulsa y se mantiene para el avance+rápido. |
| 6 | VOL | La tecla VOL se pulsa brevamente paraaabustar el |
| volumen. | ||
| 7 | Conector auriculares | de Conector de auriculares de 3.5mm |
| 8 | Conector | CUSBactor USB de 5 pines |
| 9 | Ranura | dRanura para tarjetafeta |
Operación Básica
Conexión y transmisión de ARCHIVOS:
Conecte el reproductor al PC mediante el cable USB para cargarlo o transmitir datos. Cuando el reproductor está conectado al PC, pude utiliser como unidad USB. Los ARCHivos de música能把 arrastrarse y soltarse en carpetas del reproductor sin ningún(other medio.


MANUAL DELUXUARIA
Menu Principal

a、 Pulse ON/OFF a la posicion ON y después pulse y mantenga la tecla PLAY para encender el reproductor
b、En la interfaz del menu principal, pulse las teclas PRE o NEXT para escoger el submenu.
c、Pulse brevamente la tecla MENU para volver al menu anterior.
d、Pulse y mantenga la tecla MENU para volver a la interfaz del menu principal.
Música

Pulse brevamente la tecla MENU para entrada en el submenu de música. Tiene este aspecto:
Reproducir/Pausar
Pulse brevemente la tecla PLAY para alternar entre la pausa y la reproduccion. Pulse y mantenga la tecla PLAY para apagar el reproductor.
Pulse brevemente la tecla PRE para reproducir la cancion anterior. Pulse brevemente la tecla NEXT para reproducir la?sigaune cancion
- Rebobinado/Avance rápido
Pulse y mantenga las teclas PRE o NEXT para avanzar o rebobinar rápidamente la canción actual
- Ajustar el volumen
En la interfaz de reproduccion de musica, pulse brevemente la tecla VOL, despues las teclas PRE o NEXT para augmentar o disminuir el volumen de sonido, y finalmente pulse la tecla MENU para confirmar.
- Ecualizador
En el modo de reproduccion de musica, pulse brevemente la tecla MENU para escoger un modo. Las options son Natural, Pop, Rock, Clasica, Jazz, Suave, DBB.
- Repetir
En el modo de reproduccion de musica, pulse brevemente la tecla MENU para escoger un modo, las options son Normal, Repeat One, Folder, Repeat Folder, Repeat All, Random, Intro.
- Reproducir de nuevo
En el modo de reproduccion de musica, pulse brevemente MENU para escoger, despues pulse las teclas PRE o NEXT para confirmar la region que desea. Despues pulse la tecla PRE para volver al modo normal.
Salir
En el modo de reproduccion, pulse brevemente la tecla MENU para escoger, pulse brevemente la tecla MENU para volver a la reproduccion de musica.
- SeLECTIONAR Archivo
En el modo de música en pausa, pulse brevemente la tecla MENU, pulse brevemente las teclas PRE o NEXT para selectionar el que deseee, y.afteres pulse brevemente la tecla MENU para confirmar.
Borrar
En el modo de música en pausa, pulse brevamente la tecla MENU, pulse brevamente Delete,
utilizando las teclas PRE o NEXT para escoger si borrar o no, y después pulse brevemente la tecla MENU para confirmar.
- Borrar todo
En el modo de música en pausa, pulse brevamente la tecla MENU, pulse brevamente la tecla Delete all, utilizing las teclas PRE o NEXT para escoger si borrar o no, y afterwards pulse brevamente la tecla MENU para confirmar.
Salir
En el modo de música en pausa, pulse brevamente la tecla MENU, pulse brevamente la tecla Exit, regresar al modo de música en pausa.
Video

Reproducir/Pausar
Pulse brevamente la tecla PLAY para alternar entre la pausa y la reproduccion. Pulse y mantenga la tecla PLAY para apagar el reproductor.
- Señoclonar videos
Pulse brevemente la tecla PRE para reproducir el video anterior. Pulse brevemente la tecla NEXT para reproducir el siguientes video
- Rebobinado/Avance rápido
Pulse y mantenga las teclas PRE o NEXT para avanzar o rebobinar rápidamente el video actual
- Ajustar el volumen
En la interfaz de reproduccion de video, pulse brevemente la tecla VOL, despues pulse las teclas PRE o NEXT para subir o bajo el volumen, y a continuacion, pulse la tecla MENU para confirmar.
En el modo de video en pausa, pulse la tecla MENU,Aquí se incluye:
- SeLECTIONAR Archivo
Pulse la tecla MENU para escoger el archivo que desee.
- Repetir
Las options son Normal, Repeat One, Repeat all. Pulse la tecla MENU para confirmar.
Borrar
Pulse brevemente la tecla MENU,utilizing las teclas PRE o NEXT para escoger si borrar o no,y a continuacion pulse brevemente la tecla MENU para confirmar.
- Borrar todo
Pulse brevemente la tecla MENU, pulse brevemente Delete all, utilizing las teclas PRE o NEXT
para escoger si borrar o no, y anteses pulse brevemente la tecla MENU para confirmar.
Salir
Pulse breveamente la tecla MENU, pulse breveamente Exit, regresa al modo de música en pausa. Grabar

Acceder a Grabación
Encoja "Record" en la interfaz principal; pulse la tecla MENU para entrada.
- Iniciar/Pausar la Grabación
Pulse brevamente la tecla PLAYpara起初 o paugar la grabacion.
Guardar ARCHIVOS de grabacion
Tras la grabación de voz, pulse y mantenga la tecla MENU,對於 comenzaran a guardarse los ARCHivos de voz. Y seguardan en el menu Voice.
- Tipo de grabación
En el modo de grabación en pausa, pulse brevamente la tecla MENU para escoger el tipo de grabación: Grabación Larga, Grabación Fina
Salir
En el modo de grabación enedium, pulse brevemente la tecla MENU, pulse brevemente la tecla Exit, regresar al mode de grabacion en pausa.
Voz

- Acceder a Grabación
Escoja "Voice" en la interfaz principal, pulse la tecla MENU para entrada.
Reproducir/Pausar
Pulse brevemente la tecla PLAY para alternar entre reproduccion y pausa. Pulse y mantenga la tecla PLAY para apagar el reproductor.
- SeLECTIONAR Voz
Pulse brevamente la tecla PRE para reproducir la voz anterior. Pulse brevamente la tecla NEXT para reproducir la?sigue
- Ecualizador
En el modo de reproduccion de voz, pulse brevemente la tecla MENU para escoger. Las options son Natural, Pop, Rock, Clasica, Jazz, Soft, DBB.
- Repetir
En el modo de reproduccion de voz, pulse brevemente la tecla MENU para escoger. Las options son: Normal, Repeat One, Repeat All.
Salir
En el modo de reproduccion de voz, pulse brevemente la tecla MENU para escoger; pulse brevemente la tecla NEXT para volver a la reproduccion de voz.
- SeLECTIONAR Archivo
En el modo de voz en pausa, pulse brevemente la tecla MENU, pulse brevemente las teclas PRE o NEXT para seleccionar la que dese, y pulse brevemente la tecla MENU para confirmar.
Borrar
En el modo de voz en pausa, pulse brevamente la tecla MENU, pulse breve Delete, utilizingo
las teclas PRE o NEXT para escoger si borrar o no, y después pulse brevemente la tecla MENU para confirmar.
- Borrar todo
En el modo de voz en pausa, pulse brevemente la tecla MENU, pulse brevemente Delete all, utilizing las teclas PRE o NEXT para escoger si borrar o no, y después pulse brevemente la tecla MENU para confirmar.
Salir
En el modo de voz en pausa, pulse brevamente la tecla MENU, pulse brevamente la tecla Exit, regresar al modo de grabacion en pausa.
Radio

Escuchar la Radio ( Para poder utiliser esta funciona, es besoino conectar el auricular al reproductor): Seleectione "Radio" en el menu principal, y pulse la tecla MENU para entrada al interfaz de la Radio.
Búsqueda Automática
Pulse brevamente la tecla MENU,escoja >Auto Search yocularas automatamente.
Guardar
Tras la Auto Search, pulse brevamente la tecla MENU, y seleccione Save; pulse brevamente la tecla MENU, y guardará los canales automaticos.
Borrar
Pulse brevamente la tecla MENU para borrar el canal selectionado.
- Borrar todo
Pulse brevamente la tecla MENU para borrar todos los canales guardados.
- Grabar
Pulse brevamente la tecla MENU para grabar un programa de FM; pulse y mantenga la teclas MENU, se guardará por si mesmo. Podrá escucharlo en el menu Voice.
Salir
Pulse brevamente la tecla MENU, regresará al canal de Radio.
Fotografia

- SeLECTIONAR Archivo
Pulse brevemente la tecla PRE para reproducir laImagen anterior. Pulse brevemente la tecla NEXT para reproducir la?sigue imagen
- Ajustar reproducción
Pulse brevamente la tecla MENU, se incluye la reproduccion Manual y la reproduccion Auto.
- Velocidad del tempo
Pulse brevemente la tecla MENU, utilizing las teclas PRE o NEXT para escoger el tiempo, y a continuación pulse la tecla MENU para confirmar.
Borrar
Pulse brevemente la tecla MENU,utilizing las teclas PRE o NEXT para escoger si borrar o no. Pulse la tecla MENU para confirmar.
- Borrar todo
Pulse brevemente la tecla MENU,utilizing las teclas PRE o NEXT para escoger si borrar o no. Pulse la tecla MENU para confirmar.
Salir
Pulse brevamente la tecla MENU, regresar a laImagen.
Ajustes

MENU, aparecerá"
- Ajustar LCD
Utilice las teclas PRE o NEXT para escoger el nivel de negro. Pulse la tecla Menu para confirmar.
Idioma
Pulse brevamente la tecla MENU para selectionar el idioma que desee.
- Apagado
Utilice la teda PRE o NEXT para escoger el tiempo, y después pulse brevamente la teda MENU para confirmar.
- Información de memoria
Muestra la tarjeta SD presente.
Salir
Pulse brevamente la tecla MENU, regresar al menu principal.
E-book

- SeLECTIONAR Archivo
Pulse la tecla MENU para entrada en E-book, après seleccione el pasaje que deseee leer. Pulse las teclas PRE o NEXT para avanzar o retroceder el pasaje.
- Ajustar reproducción
Pulse brevamente la tecla MENU, se incluye la reproduccion Manual y la reproduccion Auto.
- Velocidad del tempo
Utilice las teclas PRE o NEXT para escoger la velocidad del tempo, après pulse la tecla MENU para confirmar.
Salir
Pulse brevamente la tecla MENU para regresar a la lectura de E-book.
Conversión de Video
Los formatos de video能把 convertirse mediante la Herramienta "Video Convert Tool".
- Abra la herramienta instalada para su configuracion.



- Ábrala能做到 colocen "Start" ----"Program"----"AVM Tools".

- Escoja el video que desees convertir. Haga click en "Open", y seleccione "Frame size" en "160*128"

- Cuando termine se muestra:

- Cuando el progre de la conversión de video llegue al 100% , se le informará de la finalización de la conversión, lo que indica que se ha realizado con exito.
Actualizar el Firmware
Si hay una nuevo version del firmware disponible en nuestro situ web, puedaactualizarlo siguiendo这些 pasos:
- Abra el Developer Tool "Upgrade tooling", escoja "Add files".

-
Hagablick en "Open" y busque la ruta de destino del archivo. Despues añada Upgrade. Escoja dos firmwares paraactualizar ambos.
-
Tras escogerlo, Conectelo al PC y seactualizará automatistically. Cuando la interfaz muest "Firmware upgrade done", significará que laactualización se ha completado.

- Salga mediate el botón "Exit", y extraiga el USB del PC como siempre.
Solucn de Problemas
| El reproductor no se pude encender | 1. Compruebe si la batería está agotada; 2. Compruebe si el reproductor se ha encendido; 3. El Firmware está dañado, por favor actualice el firmware del reproductor; 4. Compruebe si la tecla de encendido está activada. Si no, muévala a la posición ON. |
| El auricular no funciona | 1. Compruebe que el volumen no está a “0” y revise la conexión del auricular; 2. Compruebe si el auricular está limpio; 3. Compruebe si el archivo está complete, un archivo dañado |
| provocará ruidos. | |
| No se可以选择 subir/descargar un archivo, ni se pueda encontrar discos en el PC | 1. Compruebe si el firmware está dañado, por favor reinstale el controlador;2. Compruebe si la connexion del cable USB está en buena conditiones. |
| El reproductor se bloquea con Frequencia | Compruebe si el firmware se ha dañado y reinstálelo si es necesario. |
Especificaciones Técnicas
| Elementos Especificaciones | ||
| Tamaño | 9.45mm*40.15mm*85.5mm | |
| Pantalla Pantalla TFT de 1,8ulgadas | ||
| Transferencia USB USB2.0 | ||
| Fuente de alimentación Batería de polímero de litio | ||
| Formatos soportados | MP3 | MP3, WMA, WAV |
| Vdeo | AVI, AVM | |
| Fotografia | JPG, BMP | |
| E-book | TXT | |
| Sistema Operativo Windows XP/ME/2000 | 0/WIN7/VISTA | |
| Temperatura de funcionaiento | 0°C—40°C | |
Para información sobre seguridad, conformidad, reciclaje, información en otros idiomas u另一边 information importante relacionada con su Zipy, consulte el manual que acomaña al Dispositivo o entre en www.zipylife.com
La garantía para este dispositivo Zipy es otorgada por Accesorios Inteligentes Digital S.A. (AID), sin embargo si este equipo ha sido vendido por AID a uno de sus distribuidores oficiales, está cada uno de ellos en el País que corresponda, el que se haga cargo de cubrir esta garantía limitada, querndo incluidos en el texto como nosotros.
La garantía de este dispositivo Zipy cubre los defectos de configuración, siempre y cuando dichos defectos no se deban a negligencia o a culpa exclusiva del usuario en el manejo del aparato. Estarán cubiertos los materiales y manos de obr en conditiones de uso normal durante dos años, a partir de la Fecha de la primera compra. Durante el primer año, si se presenta una anomalía en el dispositivo yusted sigue las instrucciones para su devolución, nosotros a nuestro criterio en la medida en que lo permitta la ley, reparamos el Dispositivo utilizing piezasURTAS o recondiciones, sustituiremos el Dispositivo por uno nuevo o uno recondicionado equivalente al Dispositivo reemplazado, o le reemplazaremos total o parcialmente el precio de la compra del dispositivo. Durante elSEGundo año el usuario deben demostrar que la avería del aparato proviene de un defecto de fabricación.Esta garantía limitada se aplica en la medida en que lo permitta la ley a
cualquier reparación repuestos o reemplazo del Dispositivo durante el resto del periodo original de garantía o durante noventa días, según el que resulte más extenso.Esta garantía se aplicá sólo a los componentes del Hardware del Dispositivo que no hayan sufrido daños externos, como los citados anteriorsmente. Cualquier accesorio o Consumible queda excluido.
Para instrucciones痫icas de como obtener el service de esta garantia entre en: www.zipylife.com siempre que se cumpla lo suiviente:
- El producto haya sido utilisé solo en el uso normal para el que está previsto.
- No haya sido abierto, Manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial.
- No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentcimiento, sobrecarga electrica o cualquier othera circunstancia, externa que pueda ser posible motivo de ANULACION de garantía, indicada en las precauciones del manual del aparato.
- El producto sea devuelto a AID, protegado con un embalaje adecuado y con el ticket de compra donde se indique claramente lamarca y tipo de producto, la Fecha deventa, el nombre y direccion del establishimiento vendedor y el motivo de la avería. Para más información sobre Instrucciones de envío y uso de la garantía, consulte www.zipylife.com.
- Antes de enviar su Dispositivo al Servicio Tecnico Oficial, usted es responsable de
ZiPy
MANUAL DELIUSARIS
hacer una copia de seguridad de los datos, el software u otro material que pueda haber almacenado en su Dispositivo, ya que es posible que se vuelva a formatear y esta informacion se pierda. AID garantiza la absoluta confirmencialidad de los datos, pero no se hace responsable de su perdida ni seran tenidos en CCTA en la reparacion fisica del Dispositivo.
Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía:
-
Rotura de puertos (USB, toma de auriculares etc.), de pantalla o cristal.
-
Périda de liquido en la pantalla.
-
El desgaste, con muestras evidentes de una Manipulacion incorrecta, uso indebido, malrato, golpes, caidas, sociedad, etc.
-
AID no cubre la Incorrecta configuracion o instalacion de software/hardware, por parte del cliente, componente o periférico, incluidos sus prives/contraladores.
-
La legislación sobre garantías estálecealgunas limitaciones."la garantia no cubre componentes adiconiales como las baterias, cuya vida está limitada y condidonada por el uso y recarga.,"Estos componentes tienen una garantía de 6 meses.
-
Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como se indica en el propio producto, por tanto pasado ese tiempo no está cubiertas por ninguna garantía.
-
Los sistemas finals no seranecessary que nos envien los accesorios de los aparatos, maxime si no son los originales, va que no nos responsabilizamos de ellos.
Limitaciones:
En la medida en que lo permitted la Ley de cada País (en EEUU- estados-), la garantía y los derechos establescidos anteriormente son exclusivos y sustituyen a todas las cuales garantías y derechos, siempre con respeto a las exigencias minimas que establezca la ley de cada País (en EEUU-estados-), sido"These个小amos respectados en todo caso, excluyendo garantías para defectos ocultos o latentes. Si no podemos excluir legamente las garantías establecidas por ley o implicitas,统计数据 en la medida en que lo permitted la Ley, dichas garantías se limitaran en duración a la duración de esta garantía limitada y al service de reparación o de reposión.
Algunas jurisdiciones no permiten limitaciones respecto a la duración de las garantías legales implicadas, por lo tanto, es possible que la limitación anterior no se aplicue en su caso. No nos responsabilizamos por los días directos, especialas, occasionales o emergentes del incumplimiento de la garantía o bajo ninguna othera teoria legal. En algunos jurisdiciones la limitación anterior no se aplica a las reclamaciones de indemnizacion por fallecimiento o lesiones personales, o cualquier responsabilidad legal por actos intencionales o de negligencia grave y/u omissiones, por lo que la limitación pueda no aplicarse en su caso.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales espécíficos. En la medida en que no sea possible renunciar a dichos derechos según la ley aplicable en cada País (en EEUU- Estados-), esta garantía limitada no afectará sus derechos.
Para contactar con el Servicio Tecnico más cercano a usted, informese en: www.zipylife.com
DECLARATION DE CONFORMIDAD
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
C/CARPINTEROS,6, OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilitad la conformidad del producto:
MP4 - LEOPARD de lamarca ZIPY, fabricado en China
Al que se refiere esta declaracion con las normas individues:
EN55022:2010
EN55024:2010
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
De acuerdo con las disponeciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de mayo de 1999, transpuesta a la legislacion española mediante
El Real decreto 1890/2000 del 20 de noviembre
Lugar y Fecha de emisión
23 de mayo de 2012
Firmado por: Miguel Fauro
IIIAI Digital
P2
MP4
Player
Gui da
Utilizador
portugués
LEOPARD

ZiPy
www.zipylife.com
Prima breve a tecla MENU para entrada no submenu de musica. Sera como o segunte:
- Play/Pause
Prima breve a tecla PLAY para alterar entre pausa e inicio, ou mantenha premida a tecla PLAY para desligar o aparelho.
- Señoclonar canoés
tecla NEXT para reproducir aproxima gravacao de voz
Equalizador
- Mostrará o termino esta forma:

Resolucao de problemas
MP4 - LEOPARD du ZIPY, fabricado na China
Assinado por: Miguel Fauro

MP4 Player
Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domesticos que usted deposita en el conteditor de embases.
El embalaje contiene materiales separables para su posterior tratamiento en gestion de residuos.
NO tirar el aparato ni su bateria/ pila a la basura. Depositelo en un contedor de pilas o levevo a la Tienda mas cercana.
Depositar el embalaje en el conteditoramarillo.
Este aparato cumple con las normativas europeas.
Este apparato cumple con el Reglamento Rohs
Símbolo de restricción de Frequencia en algunos payses de Europa.