Zipy Go Rafting - Lecteur mp3

Go Rafting - Lecteur mp3 Zipy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Go Rafting Zipy au format PDF.

📄 63 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Zipy Go Rafting - page 31
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Lecteur MP3 portable, compatible avec divers formats audio (MP3, WMA, etc.), capacité de stockage de XX Go, autonomie de XX heures.
Utilisation Idéal pour les activités en extérieur comme le rafting, interface utilisateur simple, boutons de contrôle accessibles, possibilité de créer des playlists.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, consulter le manuel pour les procédures de réinitialisation.
Sécurité Ne pas utiliser sous la pluie, éviter les températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil soi-même.
Informations générales Poids léger, design compact, options de couleur disponibles, garantie de XX mois, accessoires inclus (écouteurs, câble USB).

FOIRE AUX QUESTIONS - Go Rafting Zipy

Comment puis-je charger mon Zipy Go Rafting?
Pour charger votre Zipy Go Rafting, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à un port USB d'un ordinateur ou à un adaptateur secteur compatible.
Pourquoi mon lecteur ne s'allume-t-il pas?
Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée. Si le lecteur ne s'allume toujours pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de tenter de l'allumer à nouveau.
Comment transférer des fichiers musicaux sur le Zipy Go Rafting?
Connectez le lecteur à votre ordinateur via le câble USB. Une fois reconnu, vous pouvez glisser-déposer vos fichiers musicaux dans le dossier 'Musique' du lecteur.
Mon lecteur ne reconnaît pas les fichiers musicaux, que faire?
Vérifiez que vos fichiers musicaux sont dans un format compatible (comme MP3 ou WAV). Si le problème persiste, essayez de reformater le lecteur en FAT32.
Comment réinitialiser mon Zipy Go Rafting?
Pour réinitialiser le lecteur, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Puis-je utiliser le Zipy Go Rafting sous la pluie?
Le Zipy Go Rafting n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions humides pour prévenir tout dommage.
Comment augmenter le volume sur mon lecteur?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume de lecture.
Que faire si le son est déformé ou grésillant?
Vérifiez vos écouteurs pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le lecteur.
Le Zipy Go Rafting est-il compatible avec tous les types d'écouteurs?
Oui, le Zipy Go Rafting est compatible avec la plupart des écouteurs dotés d'une prise jack standard de 3,5 mm.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de mon Zipy Go Rafting?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web du fabricant dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur Go Rafting Zipy

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Go Rafting - Zipy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Go Rafting de la marque Zipy.

MODE D'EMPLOI Go Rafting Zipy

11de septembre de 2012

Zipy Go Rafting - 1

MP3

Player

Guido

Utilizador

portugués

GO RAFTING

Zipy Go Rafting - portugués - 1

ZiPy go!

www.zipylife.com

RAFTING Guide de démarrage

Pour plus d'informations, veuillez vous reférer au guide d'utilisateur.

Apparance et touches

Zipy Go Rafting - RAFTING Guide de démarrage - 1

Zipy Go Rafting - RAFTING Guide de démarrage - 2
Jack d'ecouteur/jack USB

MP3

GO RAFTING

Connexion à l'ordinateur et téléchargement de fichiers audio partir de l'ordinateurDéconnexion du lecteur de l'ordinateur
Connexion du lecteur à l'ordinateur pour le charger ou pour télécharger de fichiers1. Avant de commencer, assurez-vous que vous ordinateur est allumé.2. Connectez la fiche mini du cable USB à la prise mini USB du lecteur. Insérez l'autre bout du cable dans une prise USB libre sur votre ordinateur.3. Une fois que le lecteur MP3 a été connecté à votre ordinateur, un "Removable Disk" est créé dans "My computer".4. Ouvrez l'Explorateur Windows ou Ordinateur."Removable Disk" est affchéé.5. Gissez et déplacez les fichiers de votre ordinateur vers "Removable Disk".Note :· La batterie du lecteur se charge automatiquement quand le lecteur est connecté à l'ordinateur.· Ne déconnectez pas le cable USB pendant le transfert des fichiers car cela pourrait cause le dysfonctionnement du lecteur et des fichiers.Une fois le transfert terminé, déconnectez le lecteur de l'ordinateur comme suit :1 Faites un clic gauche sur l'icone"" dans la barre de tâches.2 Cliquez sur la fenêtre contextuelle affichant le message "Stop the USB Mass Storage Device -Driver (X)".3 Quand le système vous demande dePTRirer l'ordinateil, vous pouvez lePTRirer en toute sécurité.

Fonctions de base

FonctionAction
Marche/ArrêtPour allumer le lecteur, appuyez sur la touche [▶] pendant environ 3 secondesPour éteindre le lecteur, appuyez sur la touche [▶] pendant environ 3 secondes
RéinitialisationAppuyez sur les touches [+] et [-] en même temps
Verrouillage/DéverrouillagePour le verrouillage, réglez l'intervalle de verrouillage automatique dans le menu Réglages (Menu principal → Réglages → Verrouillage automatique), utilisez la touche [+/-] ou la touche [▶ / ] pour la sélection/le réglage, et la touche [▶] pour confirmer/entrer.Pour le déverrouillage, appuyez longuement sur la touche [M] jusqu'à ce que l'icône de verrouillage disparaisse de la barre d'état.
Menu principal1. Appuyez longuement sur la touche [▶] pour allumer le lecteur et enter dans le menu principal.2. Appuyez brièvement sur la touche [+/-] ou sur la touche [▶ / ] pour désir parmi les modes : MUSIQUE, Radio FM, Podomètre,
Natation et Réglages. 3. Appuyez sur [▶] pour confirmer votrechoix.
Ecouter de la musiqueChoisissez dans le menu principal et appuyez sur la touche [▶] pour entr'er en mode musique. • Pour démarrer la lecture d'une musique ou pour lamettre sur pause, appuyez sur la touche [▶]. • Pour augmenter/descendre le volume, appuyez sur la touche [+] / [-]. • Pour aller à la piste suivante/précédente, appuyez sur la touche [▶] / [★] • Pour faire une avance/unretour rapide de la piste en cours de lecture, appuyez longuement sur la touche [▶] / [★] • Pour entrer dans les menus optionnels (par ex.: Répéter, Egaliseur, Fichier de musique, Podomètre, Notation), appuyez brièvement sur la touche [M] sous le statut de lecture (utilisEZ les touches [+/-] ou [▶] pour la sélection/le réglage, et la touche [▶] pour confirmer/entrer dans le menu souhaité). • Pour sortir, appuyez sur la touche [M].
Ecouter la radio FMChoisissez dans le menu principal et appuyez sur la touche [▶] pour entr'er en mode radio FM. • Pour augmenter/descendre le volume,
appuyez sur la touche [+] / [-].Pour basculer entre les modes Manuel etPréréglage, appuyez sur la touche [+] .Pour aller à la station radio suivante/précédente, appuyez sur la touche [+] / [ ]Pour entrer dans les menus optionnels (par ex. : Supprimer, Recherche automatique, Podomètre, Natation), appuyez brièvement sur la touche [M] sous le statut de diffusion de radio FM (utilisez les touches [+/-] ou [+] pour la sélection/le réglage, et la touche [+] pour confirmer/entrer dans le menu souhaité).Pourvoir, appuyez sur la touche [M].Important: Connectez vos écouteurs au jack d'écouteur.
Mode PodomètreChoisissez dans le menu principal et appuyez sur la touche [+] pour entrer en mode Podomètre.Pour démarrer/arrêté le podomètre/le chronomètre (compteur de calories), appuyez sur la touche [+] .Pour entraîr dans les menus optionnels (par ex.: Enregistrer, Tout supprimer, Liste des enregistements, Sortir), appuyez brièvement sur la touche [M] (utilisez les touches [+/-] ou

MP3

GO RAFTING

[!] pour la sélection/le réglage, et la touche [!] pour confirmer/entrer dans le menu souhaité).Pour une utilisation correcte du podomètre, vous nevez d'abord rentrer vos informations personnelles dans le lecteur. (Menu principal → Réglages →Infos personnelles → Foulée / Poids / Longueur du bras / Longueur de la piscine / Unité de mesure.) Utilisez les touches [+/-] ou [!] pour la sélection, et les touches [!] pour le réglage des paramètres, puis la touche [!] pour confirmer/enregistrer.Poursorting, appuyez sur la touche [M].
Mode NatationChoisissez dans le menu principal et appuyez sur la touche [!] pour entrer en mode Natation.Pour démarrer/arrêtier le chronomètre de natation/le chronomètre (compteur de calories), appuyez sur la touche [!]Pour entrer dans les menus optionnels (par ex.: Enregistrer, Tout supprimer,liste des enregistrements, Sortir), appuyez brièvement sur la touche [M] (utilisez les touches [+/-] ou [!] pour la sélection/le réglage, et la touche [!] pour confirmer/entrer dans le menu souhaité).Pour une utilisation correcte du podomètre, vous

ZiPyGUIDE DE I'UTILSATEUR

devez d'abord rentrer vos informations personnelles dans le lecteur. Effectuez les mêmes gestes qu'en mode Podomètre, voir ci-dessus. Poursorting, appuyez sur la touche [M].
RéglagesChoisissez dans le menu principal et appuyez sur la touche [▶] pour entrer en mode Réglages. Pour désir une option ou régler les paramètres, appuyez sur les touches [+/-] ou [▼/▲] Pour entraîr/confirmier/enregistrer, appuyez sur la touche [▶■]. Poursorting, appuyez sur la touche [M].
EntretienL'eau des piscines et l'eau de mer sont corrosives. Pourmaintenir votre lecteur MP3 en bon état, nous vous conseillons de le rincer avec de l'eau douce après l'utilisation. 1. Lavez-le et rincez-le sous l'eau du robinet. 2. Plongez-le dans de l'eau proprependant

MP3 GO RAFTING

environ 2-3 minutes pour 0ter toute saleté ou poussière.

Zipy Go Rafting - MP3 GO RAFTING - 1

  1. ÀpRES l'avoir lavé avec de l'eau propre, enlevez-le de l'eau et secoucez-le plusieurs fois.

Zipy Go Rafting - MP3 GO RAFTING - 2

  1. Utilisez un chiffon doux et propre qui ne perd pas ses fibres pour essuyer le reste de l'eau.

Zipy Go Rafting - MP3 GO RAFTING - 3

  1. Utilisez des cotons-tiges pour bien oter l'eau des joints.

Zipy Go Rafting - MP3 GO RAFTING - 4

Zipy Go Rafting - MP3 GO RAFTING - 5

  1. Laissez-le sécher complètement dans une piece ombragée et bien ventilée.

Zipy Go Rafting - MP3 GO RAFTING - 6

Pour tout renseignement relatif à la sécurité, à la conformité, au recyclage, aux informations en d'autres langues ou tout autre renseignement important concernant votre Zipy, veuillez vous reférer au manuel d'utilisation qui accompagne l'appareil ou vous rendre sur le site www.zipylife.com.

Cet apparéil est garanti par la société Accesorios Inteligentes Digital S.A. (AID); cependant, si ce dernier a été vendu par la société AID à l'un de ses distributeurs officiers, il appartiendra à chacun de ceux situés dans le pays concerné de prendre en charge cette garantie limitée, ceux-ci étant regroupés sous notre propre appellation dans leprésent texte.

Cet apparéil Zipy est garanti contre tout vice de fonctionnement, sous réserve que ces défauts ne proviennent pas d'une néligence ou d'une erreur de manipulation imputable exclusivement à l'utilisateur. Les matériaux et la main d'oeuvre sont garantis deux ans à compter de la date d'achat initiale dans le cadre d'une utilisation normale. Au cours de la première année, si l' apparéil présente un fonctionnement anormal et que vous vous conformez aux instructions relatives à son retour à l'atelier, à notre discrétion et dans la mesure où la loi le permet, nous procédérons à la réparation de l' apparéil à l'aide de pieces neuves ou reconditionnées, ou nous replacérons cet apparéil par un apparéil neuf ou par un apparéil reconditionné équivalent à celui qu'il est appelé à replacer, ou encore nous给您 rembourserons en totalité ou partiellement le prix d'achat de l' apparéil.

ZiPyGUIDE DE I'UTILSATEUR

Pendant la deuxieme année, il apparciendra à l'utilisateur de faire la preuve que la panne de l'appareil est liée à un vice de fabrication. Cette garantie limitées s'applique dans la mesure où la loi le permet à toute piece détachée ou au remplacement de l'appareil sur la durée restant à courir de la garantie originelle, ou sur quatre-vingt-dix jours, suivant la période la période la plus longue considérée. Cette garantieporte exclusivement sur les composants matériels de l'appareil qui n'ont subiaucun dommage externe, tels que décrits ci-dessus. Les accessoires ou les consommables sont exclus de la garantie.

Pour prendre connaissance des instructions particulières relatives à la manière de bénéficier du service offert par cette garantie, veuillez vous rendre sur le site : www.zipylife.com sous réserve que les exigences suivantes soient remplies :

  1. Le produit a ete utilise en pleine conformite avec les conditions normales pour lesquelles il est conu.
  2. Il n'a pas eté ouvert, manipulé ou modifié par quiconque mis à part le service technique officiel.
  3. Il n'a pas subi de dommage consécutif à des impacts, de l'inondation, de la surchauffe, une surcharge électrique ou tout autre événement pouvant donner entrainer une ANNULATION de la garantie, telle que définie dans l'advertissement sur les précautions à prendre situées dans le manuel d'utilisation de l'appareil.
  4. Il convient de renvoyer l'appareil à la société AID, en le protégeant à l'aide d'un emballage adapté, et en joignant à l'envoi la preuve d'achat avec une mention claire de la marque et du type de produit, de la date de la vente, du

MP3 GO RAFTING

nom et de l'adresse du fournisseur, et du motif de la panne. Pour plus de renseignements sur les instructions d'expédition ainsi que sur l'utilisation de la garantie, reféréz-vous à www.zipylife.com

  1. Il vous apparient, avant de procéder à l'expédition au service technique officiel, d'effectuer une copie de secours de vos données, du logiciel ou de tout autre matériel éventuellesment stocké sur votre apparéil, étant donné que l'on peut être améné à le reformater, ce qui entraînerait la perte de toutes ces informations. La société AID vous garantit la confidentialité absolue de vos données, mais ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable de leur perte, pas plus que de la nécessité d'en tener compte en ce qui concerne la réparation physique de l' apparéil.

Chacune des circonstances suivantes rend cette garantie nulle et non avenue :

  1. Bris des ports (USB, prise écouteur, etc...), de l'écran ou du verre.
  2. Aspersion de liquide sur I'ecran.
  3. Usure, accompagnée de signes évidents de manipulation inappropriée, d'usage impropre ou abusif, d'impacts, de chutes, de saleté, etc.
  4. La garantie de la société AID neporte aucunement sur la configuration incorrecte ni sur l'installation de logiciels ou de matériels effectuee par le client, ni sur les composants ou les periphréiques, y compris les pilotes.
  5. La législation sur les garanties impose certaines limitations. « La garantie ne couvre pas les composants additionnels tels que les piles, dont la durée de vie est limitée et conditionnée par l'utilisation qui en est faite et par le nombre de recharges auxquelles elles sont soumises. » Ces composants sont garantis 6 mois.

ZiPyGUIDE DE I'UTILSATEUR

  1. L'étanchéité des sacs a été testée sur une durée maximum de 48 heures, ainsi qu'il en est fait mention sur le produit lui-même. Une utilisation sur une durée plus longue ne donne lieu à aucune garantie.
  2. Il n'y a aucune nécessité pour l'utilisateur final de nous renvoyer les éléments accessoires de l'équipement, particulièrement s'il ne s'agit pas d'originaux, étant donné que notre responsabilité est sans effet sur ces derniers.

Limits :

Dans la mesure ou la loi de chacun (des états d'Amérique du Nord) le permet, la garantie et les droits qui s'y rattachent définis ci-dessus sont exclusifs et replacent toute autre garantie et droit, nos garanties ayant toujours été établies en référence constante aux exigences minimales définies par la législation de chacun (des états d'Amérique du Nord), celles-ci représentant le minimum suivi en tout cas, à l'exclusion des garanties portant sur les vices cachés ou latents. S'il nous est légalement impossible 5d'exclure les garanties établies de droit ou les garanties implicites, de telles garanties sont néanmoins limitées dans le temps, dans la mesure où la loi le permit, à la durée de cette garantie limitee ainsi qu'au service d'échange.

Certaines juridictions n'autorisent pas de limite à la durée des garanties implicites légales; il est par conséquent possible que la limite ci-dessus ne s'applique pas à votre situation. Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages directs, particuliers ou occasionnels, ni de ceux qui émanent d'une violation de la garantie, ou qui sont consécutifs à toute autre théorie juridique. La limite ci-dessus

MP3 GO RAFTING

ne s'applique pas, dans certaines juridictions, aux demandes d'indemnisation suite à décès ou blessure individuelle, ni à la responsabilité juridique pour les actes intentionnels, les négligences graves et/ou les omissions; par conséquent il se peut que la limite ne s'applique pas dans votre situation.

La présente garantie limitée vous confère des droits juridiques particuliers. Dans la mesure où il s'avéré impossible de déroger à ces droits aux termes d'un article de loi applicable à chacun des pays (ou états dans le cadre des États-Unis) cette garantie limitée ne saurait aller à l'encontre de vos droits.

Si vous souhaitez contacter le centre de réparations le plus proche, veuillez vous renseigner sur le site : www.zipylife.com

C/CARPINTEROS,6, OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID

Nous déclarons sous notre entière responsabilité la conformité du produit:

MP3-GO RAFTING-marque ZIPY, fabriqué en Chine

Auquel se refère cette déclaration sous les normes suivantes :

EN55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN55022:2010(Class B)

EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009

EN61000-3-3:2008

EN55024:2010

EN55020:2007+A11:2011

En accord avec les dispositions de la Directive 99/05/CE, du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999, transposé à la législation espagnole à travers le
Décret Royal 1890/2000 du 20 novembre

Lieu et dated émission

11 -12-12

Signé par : Miguel

Zipy Go Rafting - Limits : - 1

MP3

Player

User

Guide

english

GO RAFTING

Zipy Go Rafting - GO RAFTING - 1

ZiPy go!

www.zipylife.com

Mp3 waterproof Zipy Rafting 4GB Quick Start Guide

Ecoembes Gestion des résidus des emballages domestiques que vous déposer dans le container à emballages.

Zipy Go Rafting - Mp3 waterproof Zipy Rafting 4GB Quick Start Guide - 1

L'emballage contient des matériaux separable pour leur traitement posterior en gestion de résidus.

Zipy Go Rafting - Mp3 waterproof Zipy Rafting 4GB Quick Start Guide - 2

Pas jeter l'apareil ni sa baterie/pile a la poubelle.Déposez-le dans un container à piles ou apportez-le ou magazine le plus proche.

Zipy Go Rafting - Mp3 waterproof Zipy Rafting 4GB Quick Start Guide - 3

Déposez l'emballage dans le containe jaune.

MP3 GO RAFTIN

Zipy Go Rafting - Mp3 waterproof Zipy Rafting 4GB Quick Start Guide - 4

Cet apparéil respecte les norms européènes.

Zipy Go Rafting - Mp3 waterproof Zipy Rafting 4GB Quick Start Guide - 5

Cet apparéil repècte le Reglament Rohs.

Zipy Go Rafting - Mp3 waterproof Zipy Rafting 4GB Quick Start Guide - 6

Symbole de restriction de frequencies dans certains pays d'Europe.

ZiPy is a product of Accesorios Inteligentes Digital SA

Made in China

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Zipy

Modèle : Go Rafting

Catégorie : Lecteur mp3