NPG NT229IW - Televisor

NT229IW - Televisor NPG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho NT229IW NPG em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice NPG NT229IW - page 84
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - NT229IW NPG

Perguntas dos utilizadores sobre NT229IW NPG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NT229IW - NPG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NT229IW da marca NPG.

MANUAL DE UTILIZADOR NT229IW NPG

Páginas......... 1-27

NPG NT229IW - 1

Pages 28-54

NPG NT229IW - 2

Pages 55-81

NPG NT229IW - 3

Páginas......... 82-108

NPG NT229IW - 4

Por favor lea este manual atentamente antes de su uso

NPG NT229IW - 5

ATENCIón

Funcionamento Basics

Funcionamento Basics

- No hay Penal

- Funcionamento Basics

Leia atentamente este manual antes de utilizes o aparelho.

NPG NT229IW - - Funcionamento Basics - 1

ATENÇA O

RISCO DE CHOQUE
ELECTRICO. NÃO ABRIR!

NPG NT229IW - ATENÇA O - 1

Aviso:

PARA REDUZIR O RISCO DE DESCARGA ELECTRICA, NÃO TIRE A COBERTURA (OU TAMPA). AS PEÇAS NO INTERIOR DO EQUIPAMENTO NÃO DEVEM SER MEXIDAS PELOS UTILIZadores. RECORRA A UM TÉCNICO QUALIFICADO.

NPG NT229IW - Aviso: - 1

Este «raio» indica que o material não isolado existente no interior da unidade podecausearsdescargaseléctricas Paraaprúpia segurarádas pessoas da casa, nãoretirea caixa do produits.

NPG NT229IW - Aviso: - 2

O «ponto de exclamação» chama a atenção para as caractéricas euça documentação anexadeer la rper发病率 de funcaionamento e manutençao.

INFORMACAO

Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de frequência de rário, pelo que, se não for instalado e uso de acordo com as instruções, poderá fazer interferências na化合acão de rário. No entanto, não garantimos que não Hajia interferrências com alguma instalação em particular. Caso o equipamento cause interferrências prejudicials à captação de rário ou televisão que possam ser determinadas ao ligar ou desligar o equipamento, recomendamos que tente corrigir a interferrência por meio de uma ou varias das següentes medidas:

  • Oriente correctamente a antenna.
  • Aumente a distência entre o equipamento e o receptor.
  • Ligue o equipamento a uma saida diferente do circuito de antenna.
  • Consulte o seu distribuidor ou um专业技术o qualificado.

Qualquer alteracao ou modifica o efectuada sem autorizacao do fabricante invalida imeditamente a garantia e o direito a reclamar por parte do cliente.

PRECAUÇÖES:

Não modifique o produit sem a autorização escrita do fornecedor ou fabricante. A 修改 não autorizada pode invalidar a garantia.

Não se recomenda a visualização de uma imagem estática no érá durante um período longo de tempo, bem como a visualização de imagens demasiado brilhantes.

O produito requer prevencao electrostatica. Reinicie o dispositivo se este nao responder devidao a electrostatica causada por terminais do produits, como os de TV, AV, SCART, ou HMDI.

AVISO:

Para reduzir o risco de fogo ou descarga electrica, não exponha o aparelho à chuva ou à humidade.

Não exponha o aparelho a gorduras ou salpicos, nem coloque objectos com liquidos, como jarras, em cima do aparelho.

A ficha utilizes-se como dispositivo de desconexão. O dispositivo de desconexão deve estar bem acessível.

O cabo de corrente do aparecido utilizes como dispositivo independente e deve está operaciónvel.

Para prevenir a propagatedo de fogo, mantenha velas e outros objectos incandescentes afastados deste produits.

PRECAUÇões com a ligação do cabo de alimentação

Recomenda-se a ligação de cada aparelho elétrico a uma tomada diferente Não sobrecarregue as tomadas. Evite tomadas sobrecarregadas, soltas ou estragadas, extensões, cabos elétricos desgastados ou descarnados. Tais condições podem fazer descargas elétricas ou incêndios. Verifique periodically o cabo do seu aparelho e, caso descubra algo dano ou deterioração no aparelho,DSLique-o imeditamente da tomada, interrompa a utilização do aparelho e substitua o cabo por除外 de iguais caracteristicas. Proteja o cabo de alimentação contra Choques e entaladelas, evite enrolar o cabo, não o pressione com moveris ou outros aparelhos, e não o coloque em locais ond possa ser pisado. Preste particular atençao a fichas, tomadas de parede e pontos ond existam ligações.

Sobre a eliminacao

  • Alampada fluorescente utilizes aesto produc contém uma很小,queena quantidade demercio.
  • Não deite este produit fora jintamente com os resíduos dométricos.
  • A eliminacao deste produit deve realizar-se de acordo com os regulamentos das autoridades locais.

Instruções de segurança

  1. Leia as instruções.
  2. Guarde as instruções.
  3. Preste atenção a todos os avisos.
  4. Cumpra todas as instruções.

NPG NT229IW - Instruções de segurança - 1

  1. Não coloque o aparelho perto de fontes de calor, tais como radiadores, recuperadores de calor, fornos ou outros aparelhos, incluindo amplificadores, que gerem calor.

NPG NT229IW - Instruções de segurança - 2

  1. Não utilize o aparecido perto deágua.

NPG NT229IW - Instruções de segurança - 3

  1. Não force a ficha nem a manu-seie se não encaixar na tomada. Contacte um electricista qualificado ou o fabricante para receber assistência sobre o seu problema.

  2. Proteja o cabo de alimentacao de choques e evite colocaclo em zonas onde possa ser pisado ou esmagado por qualquer other objecto Sobretudo, proteja a zona de ligaao com a tomada.

  3. Limpe-o apenas com panos secos.

NPG NT229IW - Instruções de segurança - 4

NPG NT229IW - Instruções de segurança - 5

  1. Nãobloqueie as saidas de ventilacao.Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante.

NPG NT229IW - Instruções de segurança - 6

  1. Use unicamente os acessos re-comendados pelo fabricante.

Instruções de segurança

  1. Utilize o aparelho apenas com um carrinho, base, tripe, suporte ou mesa especializados能找到 fabricante ou vendidos juntamente com o aparelho. Caso utilize um carrinho, tenha cuidado ao deslocar para fazer que o aparelho caia e se danifique.

NPG NT229IW - Instruções de segurança - 1

  1. Confie as reparacoes ao pessoal qualificado e service专业技术o oficial se o aparecido sofrer algo dano.

NPG NT229IW - Instruções de segurança - 2

  1. Desligue o aparelho da tomada durante uma tempestade electrica, ou quando não o for utilizes por um periodo longo de tempo.

NPG NT229IW - Instruções de segurança - 3

NOTA:

  • Se notation que o televisor está frio, a imagem poderá "piscar" quando o aparelho estiver ligado. Isto pode ser normal. Espere que o aparelho atinja uma temperatura adequada ou tente evitar temperatas excessivamente baixas.

  • Podem aparecer minúsculos pontos, ou pixeis, no ecra. Aparecem como preocupos点滴os vermelhos, verdes ou azuis. Isto não significa que fazer qualquer problema de rendimento com o monitor

  • Evite tocar no ecra com a palma da mão ou com os dedos por periodos longos de tempo. Se o fazer, poderá provocar falhas temporárias, ou mesmo permanentes, no ecra do teóvisor.

Iniciando

Utilização do Controlo Remoto

Ao utilizes o telecomando, aponte-o para o sensor remoto do televisor. Se houver um objecto entre o telecomando e o sensor remoto do aparelho, é possivel que este não funciona.

  • Aponte o telecomando para o SENSOR REMOTO situado no televisor.
  • Ao utilizes este teovisor numa zona muito iluminada, o SENSOR do TELECOMANDO por infravernelhos poderá não funciona correctamente.
    A distancia recomendada para a utilizao eficaz do telecomando e de circa de 7 metros.
  1. Abra a tampa nas costas do telecomando.
  2. Instale das pilhas AAA. Certifique-se de que a posicao das extremidades "+" e "- das pilhas corresponde ao diagrama que se encontra no interior do compartmento.
  3. Volte a colocar a tampa.

NPG NT229IW - Utilização do Controlo Remoto - 1

Substituição dailha

Preciar de instalar as pilhas fornecidas no telecomando para o pôr a funcional seguido a instrução abaixo.

Quando as pilhas ficam fracas, a distança de functiimento do telecomando passa a ser bastante mais curta e tera de substituir as pilhas.

Notas sobre a utilização de pilhas:

A utilização do tipo Incorrecto de pilhas pode provoc fugas químicas (as pilhas «babam») e/ou explosão. Lembre-se do segunte:

  • Certifique-se sempre de que as pilhas está insederas com os pálos + e - na direção correcta, comoada no respectivo compartmento.
  • Tipos de pilhas differentes tem caracteristicas differentes. Não misture temas de pilhas differentes.
  • Não misture pilhas velhas com pilhas novas. Misturar pilhas novas e velhas fará com que as mas dasoremenos tempo e/ou «babem».
  • Substitua as pilhas assim quearethem de lavorar.
  • Os produits químicos derramados das pilhas podem provocar irritação cutánea. Se ocorrê o derraste de materia química das pilhas, limpe-o imeditamente com um pano seco.
  • As pilhas fornecidas com o produto poderao ter uma vidautil inferior devido as condições de armazenamento. Sempre que previr que não vai'utilar o telecomando durante um periodo de tempo longo, retire as pilhas do mesmo.
  • As pilhas (embalagem de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a temperatas elevadas, como, por exemplo, ao sol, fogo ou outras fonte de calor semelhante.

CUIDADO:

A substituicao incorrecta das pilhas pode resultar em explosao.
- Substitua sempre as pilhas por pilhas iguais ou de tipo equivalente.

Introdução

Instalacao do cabo

  • Antes da instalação e'utilisation leiacretadosamente o conteudo respectivo em"Aviso para a manutenção e segurarca".

  • Desembale a TV LED com cuidado para não sofrerCHOques e colque-o ond e tiver uma ventilacao adequada.

Aviso :

Ao ligar ou desligar a TV LED de outros équipimentos, deve assegurar-se de des-ligar a corrente electrica dos aparelhos e, quando desligar o cabo de alimentacao ou o cabo de sinal, por favor, tenha cuidado para não o pisar.

  1. O terminal de saída RF pode ser ligado à porta de entrada RF da TV.
  2. O terminal de saía AV do DVD pode ser ligado à porta de entrada AV da TV atraves de um cabo AV.
  3. Ligue um extremo do cabo VGA à porta VGA do computador, ligue o及其他 extremo do cabo à porta VGA da TV e aparece os parafusos no sentido dos ponteiros do relógio em cada extremo do cabo VGA.

Aviso:

Ao ligar o cabo VGA assegure-se de que não forca a ligação, pouco pode partir um pino do conector.

  1. Ligue um extremo do cabo HDMI à porta de saída HDMI do disposítivo, ligue o除外 extremo do cabo HDMI à porta HDMI do teilevisor.

Aviso :

Ao ligar o cabo HDMI assegure-se de que não forca a ligação, pouco pode partir um pino do conector.

  1. Verifique e confirma se todos os cabos AV está ligados às portas correspondentes de forma correcta.
  2. Ligue o cabo de alimentacao CA 110-240V fonte de alimentacao CA.
  3. Ligue o除外 extremo do cabo de alimentacao CA a porta de alimentacao CA do teilevisor.
    Precauções: Os valore de potência de entrada para o televisor LED são de 100-240V~50/60Hz.
    Quando desligar o cabo da corrente toque sempre na parte isolada, nunca na parte metalica.

Telekomando

NPG NT229IW - Telekomando - 1

NPG NT229IW - Telekomando - 2

Aviso:

Todas as imagens deste manual são exemplos,apanas para referencia. O produit real pode diferir das imagens.

  1. Ligar: ligar ou desligar o televator.
  2. INFO: Prima para aparecer a informacaoreferente ao programa em coisa no ecra.

: Ir para a página do indices.

  1. MUTE: Prima para silenciar ou para report o som.
    4.BOTÉS NUMERADOS (0-9): Escolha de canais ou importação dePALavra-passe.
  2. SOURCE (FONTE): Prima para seleccionar a fonte do sinal.

:Revelar a informacao oculta de algo. mas páginas de teletexto.

  1. AUDIO ( /) : O botao pode ser uso para alternar entre NICAM,DUAL,NICAM DUAL, NICAM DUAL, ESTEREO, MONO e mudar o idioma de Audio no modo DTV.
  2. MENU: Prima para entrada no ecra de menu para diversas regulacoes.optionais regulavesis.
  3. EXIT: Voltar à ultima camada do Menu OSD ou sair do Menu OSD. ipod RETURN: Voltar ao programa anterior. (iPhone/iPod)
  4. / / : Para seleccionar a direcção.

  5. ENTER: Prima para executar a opção的选择法 no éra do menu ou introduzir o valor pretendido em qualquer modo de entrada.

  6. INDICE: Prima para entrada na lista de gravações. (PVR) Alterar a lista por TEMPO-RIZADOR ou CANAL. (No menu GUIA DE PROGRAMAS)
  7. LIST (LISTA): Prima para chamar a lista de canais. Volte a premir para sair da lista.
  8. CH + / CH - : Prima para seleccionar os canais por ordem crescente ou decrescente.
  9. VOL+/VOL-: Prima para regular o;nivel de volume para cima ou para baixo.
  10. SLEEP (TEMPORIZADOR): Prima para definir o temporizador de pausa.

Télékommande

NPG NT229IW - Télékommande - 1

NPG NT229IW - Télékommande - 2

Aviso:

Todas as imagens deste manual são exemplos, aparece para referencia. O produit real pode diferir das imagens.

  1. Ligar/desligar a lista de programas favoritos.
  2. EPG: (Guia Electronico de Programas), usable no modo DTV.
  3. Voltar aoultimate programa visualizado.

ipod SWITCH: SeLECTIONAR a navegacao direcTamente no iPhone/iPod ou voltar ao menu principal. (iPhone/iPod)

  1. BOTOES DE CORES: Ligação à na-vegação pela tecla vermelha/verde/ama-rela/azul.
    : Rebobinar rapiido (DMP/iPhone/iPod).
    :Reproducao rapiida (DMP/iPhone/iPod).
    Anterior (DMP/iPhone/iPod).
    ▶ Seguinte (DMP/iPhone/iPod).

20.CONGELAR: Premir para fixar a ima-gem.

Fixar a párgina de teletexto aparen-tada;voltarapremirpara libertar.
- Stop (Parar) (DMP/PVR).

  1. : Entrar no Teletexto, voltar a premir para o modo MIX e voltar a premir o botao para sair.
    II:Reproducao/Pausa (DMP/PVR/iPhone/iPod).
    22.RADIO: Ligar/Desligar o RADIO (DTV).
  2. Premir para seleccionar differentes tamanhos de imagem.

: Alterar o fazer do ecra de teletexto no modo de aparecao.
24. : Entrar no modo de legends ou subpagina.
25. Cancelo teletexto mas não sair do teletexto;voltar a premir para sair.

26. BOTÃO INVALIDO

  1. : Premir o botão para fazer a gravar. Gravacao em coisa. Premir o botão
  2. para fazer zoom sobre o menu de gravação. (PVR).

Funcionamento Basics

GUIA RAPIDO

Ligação

  1. Ligar à alimentação électrique e à antenna.
  2. Se a TV dispuser de interruptor, ligne-o primeiro. A seguir, prima o botao IPower do telecomando para ligar a TV.

- Configuração inicial

Quando a TV é inicialmente ligada (ou se não houver canais predefinidos), aparece uma sequência de frases no(ECRA para o幫助 a configurar as regulacoesbasicas.

  1. Selezione o idioma de OSD (On Screen Display - aparecao no ecran) pretendido.

Prima o botão ▲/▼/▲/▶ e, em seguida, prima o botão ENTER.

NPG NT229IW - - Configuração inicial - 1

2. Selezione o País adequado.

Prima o botão ▲/▼/▲/e, em seguida, prima o botão ENTER.

Prima o botão ENTER para,iniciar a sintonização Automática.

NPG NT229IW - Selezione o País adequado. - 1

Sintonizar e dessintonizar a TV

Ligue a TV

Ligue o cabo de entrada de AC e ligne o interruptor da TV. Nesse momento, a TV entra em modo stand-by. Prima o botão do telecomando, para que a TV se ligue a partir do modo stand-by.

Desligar o botão

Prima o botão TV do telecomando para entrada em modo stand-by.

Não deixe o aparecido em stand-by por periodos longos de tempo. É preferível desligar o televisor da electricidade e da antenna.

Funcionamento Basics

Seminal

Quando não há sinal de entrada, não aparece o menu Sem sinal. No modo TV/DTV, se não houver sinal dentro de cinco Minutes, a TV des Liga-se automaticamente. No modo PC-RGB, o tevisor des Liga-se automaticamente passados 16 segundos, caso não Hajia sinal de entrada. quando o cabo VGA está ligado, a TV liga-se automaticamente.

Seleção de programas

  • Utilizar os botões CH+/CH- no painei da TV ou no telecomando.

Prima CH+ para subir no numero do canal.

Prima CH- para descer no numero do canal.

Utilizar os botões digitais 0-9.

Pode seleccionar o numero do canal premindo os botoes 0 a 9. (Nos modelos TV ou DTV)

  • Exemplo

Para seleccionar um canal com um algarismo (por exemple, Canal 5): Prima 5.

Para seleccionar um canal comdoes algarismos (porexample,Canal 20):Prima 2 e 0 de seguida.

RegULAÇÃO do volume

  • Prima o botão VOL+/- para regular o volume.
  • Se pretender desligar o som, prima
  • Pode sair do modo silencioso premindo ou augmentar/diminuir o volume.

Alterar a fonte de entrada

Pode seleccionar a fonte de entrada premindo o botao SOURCE do telecomando.

Prima o botão / para circular pela fonte de entrada e, em seguida, prima o botão ENTER para confirmar a sua escolha.

NPG NT229IW - Alterar a fonte de entrada - 1

NOTA: A imagem serve apenas como referencia. Trabalhe com o MENU de OSD da TV que tem e consulte o paine do terminal AV.

Funcionamento do menu

Como navegar nos menus

Antes de utiliser a TV, siga"These passos para saber como navegar nos menus, de forma a seleccionar e regularDifferentesfunções. O passo de acesso pode divergir consoante o menu seleccionado.

  1. Prima o botão MENU para aparecer o menu principal.
  2. Prima o botão / para circular毒素 menu principal.
  3. Prima o botão / para seleccionar o subitem desejado.
  4. Prima o botão ENTER para aceder ao submenu.
  5. Prima o botão / / para selecionar o valor pretendido. A regulação de OSD pode divergir consoante o menu selecionado.
  6. Prima o botão MENU para voltar ao menu anterior.
  7. Prima o botão EXIT para sair do menu.

NOTA:

Quando um item no MENU aparece a cinzento, significa que o mesmo não está disponível ou que não pode ser ajustado.
Os botões da TV tem asisassemasfunçõesqueosbotõescorrespondentesdo telecomando.Seperder otelecomando ou se o mesmo deixar de funcionar, podeutilizar os botões da TV para selec-.cionar menus. Este manual centra-se no functiOnamento do telecomando.

Configurar o menu de canais

- Sintonização automática

Seleciono o botao ENTER para iniciar a sintonização Automática.

  1. Selezione o País e ostips de melodia dos canais.
  2. A TV kommt a memorizar todos os canais disponíveis.

NPG NT229IW - - Sintonização automática - 1

Quando a barra de progresso estiver cheia, os canais encontrados serao armazenados e a unidade procederà a procura de TV, DTV, Rádio e Dados.

Se premir o botão MENU na procura da TV, a sintonização Automática passará para a procura DTV como minha imagem.

NPG NT229IW - - Sintonização automática - 2

Funcionamento do menu

Sintonização manual de DTV

Armazenamento manual para canais digitais.

Prima o botão / para seleccionar o canal.

Prima o botão ENTER para procurar.

Quando é暑ado um canal, oprocesso de procura para e o canal éguardado com o número de canal em的方式来.

Se o programa não for o que esperava, prima o botão </para Continuing à procura.

Prima o botão EXIT para sair.

- Sintonização manual de ATV

Armazenamento manual para canais ATV.

Prima o botão / para seleccionar itens.

Prima o botão </> para os regular.

Prima o botão vermelho para os guardar.

Prima EXIT para sair.

- Edição de programas

Prima o botão / para seleccionar itens.

Prima o botão vermelho para eliminar o canal.

Prima o botão verde para Mudar o nome do canal. (No modo TV)

Prima o botão amarelo para Mudar de canal. (Excepto canais DTV com LCN)

Prima o botão azul para saltar o canal.

Prima♥ o botão para definir o canal favorito.

O botão CH + / CH - pode ser utilizdo para seleccionar a网页a segunte ou a网页a anterior.

- Informação CI (No modo DTV)

Esta funcao permite ver algois serviços codificados (servicosoples).

Insira o cartão Cl na ranhura PCMCIA, de acordo com a seta que se encontrar no cartão.

NPG NT229IW - - Informação CI (No modo DTV) - 1

NPG NT229IW - - Informação CI (No modo DTV) - 2

NPG NT229IW - - Informação CI (No modo DTV) - 3

NOTA:

A funcão está para ser obtida quando a ranhura é estiver disponível.
Esta OSD é apenas ilustrativa e as opções de menu, bem como o这对于 o ecra, divergem de acordo com o fornecedor dos serviços pagos digitais.
É possével alterar o écra de menu e o服务于 CI (interface comum) consultando o seu vendedor.
Não insira nem retire o cartão Cl com o aparecido ligado à corrente.
→ Não insira nem retire o cartão Cl frequentemente, para fazer possíveis danos na TV e no cartão Cl.
→ Nao ponha a TV a funcionar durante a inicalização do cartão CI.

NPG NT229IW - NOTA: - 1

Funcionamento do menu

  • Informação de sinal (No modo DTV)

Apresentar a informação de sinal em的方式来.

Configurar o Menu Imagem

  • Modo imagem

Pode selecionar o tipo de imagem que melhor corresponte ao seu requisitos de visualizacao. O Contraste, Brilho, Cor, Nitidez e Matiz (NTSC) pode ser regulados quando o modo imagem está definido como Utilizar. O modo recomendao de fabrica é o modo HOME.

  • Temp de cor

Selezione a temperatura da cor da imagem.

  • Relação de aspecto

Pode selecionar o&tamanho da imagem que melhor cor-
corresponde aos seuos requisitos de visualizacao.

DNR

Reduz o ruido do esra sem comprometer a calidad de video.

  • Ecrã (No modo PC-RGB)

Auto-regulação: Regule a imagem automaticamente.

Posicao H: Centre a imagem movendo-a para a esquerda ou para a direita.

Posicao V: Centre a imagem movendo-a para cima ou para baixo.

Tamanho: Regule o tamanho do ecra.

Fase: Regule quando os caricacteres aparecem com pouco contraste ou quando a imagem treme.

NPG NT229IW - Configurar o Menu Imagem - 1

NPG NT229IW - Configurar o Menu Imagem - 2

Configurar o menu Som

  • Modo de som

Pode seleccionar um modo de som de acordo com as suas preferências pessoas. Os Agudos e Graves podem ser regulados quando o modo de som está definido como Utilizador.

  • Estabilizador (Balance)

Pode regular a estabilitação do som dos altifalantes para osnectis preferidos.

  • AVL (Auto Volume Level - nivoel de volume automatico)

O AVL permanece automaticamente no mesmo;nivel de volume se mudar de programas. Uma vez que cada es

NPG NT229IW - Configurar o menu Som - 1

tação de emissão tem as suas propriedades de sinal, pode ser necessário regular o volume sempre que se muda de canal. Esta funcaionalidade permite aos utilizadores obterem níveis de volume estáveis ao efectuarem regulações automaticas para cada programa.

  • Som Surround

Pode selectionar um modo de Som Surround pretended.

Funcionamento do menu

- Comutador de AD (No modo DTV)

Esta é uma funcção auxiliar de audio que proporciona uma faixa de audio adicional para pessoas com definiência visual. Esta funcção maneja o Audio Stream (fluxo de audio) para a AD (Audio Description - descrição de audio), quando o mesmo é enviado juntamente com o audio principal da estação emissora. Os Utilizadores podem ligar ou desligar a Audio Description e controlar o volume.

Configurar o menu Temporizador

Relógio

Pode做不到 a DTV Signal Stream Time (hora do fluxo de sinal da DTV) ou definir a System Time (hora do sistemas).

Hora de desligar

Defina a hora a que pretende que a TV se deslige.

Hora de ligar

Defina a hora a que pretende que a TV se ligue.

A TV tem de estar no modo stand-by para que a opçao Hora de ligar funciona.

- Temporizador

Selezione a hora a que pretende que a TV entre automaticamente em modo stand-by.

NPG NT229IW - - Temporizador - 1

- Temporizador automatico

A TV entraça automaticamente em modo stand-by quando não houver nenhuma operação no periodo de tempo definido (o periodo de tempo definido de fabrica é de 4 horas).

Fuso horario

Selezione o idioma de audio que prefer. (Disponível para canais digitais se forem Transmitidos diversos idiomas de audio).

Idiomadaslegendas

Selezione o idioma que prefere para as legends ou desactive as legends. (Disponível para canais digitais se forem Transmitidos diversos idiomas de legends).

NPG NT229IW - Idiomadaslegendas - 1

- Portadores de deficiência auditiva

Quando esta opção (portadores de deficiência auditiva) está ON (ligada), o eça da TV da algumas informações às pessoas portadoras esta deficiência. quando a opção está OFF (desligada), a informação é oculta.

- Selecção de País

Funcionamento do menu

  • Sistema de ficheiros PVR (No modo DTV)

Verificar sistemas de ficheiros PVR: Verifique o disco e teste a velocidade doSYSTEMA.

Disco USB: USB aktivо ou não.

Velocidade: Apresentar a velocidade do disposicao de armazenamento.

Liminete disponível de gravacao:Selecao a duracao da gravacao.

NPG NT229IW - Funcionamento do menu - 1

Gravacao digital de programas

InInsira um disco U; oSYSTEMA criar a automaticamente uma pasta (_MSTPVR) para armazenar os ficheiros que foram gravados.

A gravacao comeca quando o botao ● é premido e grava durante todo o periodo de tempo ate o botao ■ ser premido ou a memoria estar cheia. Durante a gravacao, prima o botao ● para ampliar/reduzir o menu de gravacao.

Prima o botão >II para activar o Deslocamento de tempo quando grava. Premir o botão ● para ampliar/reducir o menu Deslocamento de tempo. Pode operar/consultar o menu DESLOCAMENTO DE TEMPO.

Lista de gravacao

Prima o botão INDEX para GPLAPAR a lista de Gravacao.

Prima o botão ▲/▼ para selecionar itens e, em seguida, prima o botão ENTER para reproducir.

Prima o botão vermelho para eliminar o programa.

Prima o botão amarelo para GPLAPAR a informacao do programa.

Prima o botão INDEX para orderar programas.

Prima o botão EXIT para sair.

NOTA:

O disco USB deve terelo menosacapacidade de 512 MB.
Caso não consiga gravar no disco USB, formate-o.
Durante a formatação do Dispositivo, não o deslfigure. Se formatar o dispositivo, todos os programas são eliminados. Antes de formatar o dispositivo relativamente à TV, fazerções de segurarce dos seu ficheiros para impeder danos ou perda de dados. Se o disco USB tiver algo virus, a formatação da uma mensagem de falha.
Caso utilize diversas unidades de disco rígido moveris com diversas participções, pode escolher o caminho especialico do disco no menu Sistema de ficheiros PVR.
Se o Sistema de gravacao PVR estiver sempre a ser utilizado, saira automaticamente do Sistema PVR.
A memória do USB tem de suportar a espécificação de alta velocidade USB2.0.

  • Predefinição: Restaurar as predefinições de fabrica doSYSTEMA.
  • Animação de OSD: Seleteciono o estilo de apareção dos menus.
  • Demo Loja: Ligar e desligar a opçao Store Demo (Demo Loja).

O modo Demo Loja é a definição preferível para os ambientes de armazenamento. Se um Utilizador modify os dados de优质的 de imagem, o modo Demo Loja inicializa o produits na优质的 de imagem definida por nos passado um determinado periodo de tempo.

Funcionamento do menu

Configurar o menu Bloquear

- Sistema de bloqueio

Esta funcionalidade pode impedir a'utilisation não autorizada do televisor, a menos que sera introduzida aPALavra-passe de 4 digitos. quando o Sistema de bloqueio estáactivado e osistema estábloqueado,e necessario,inserir apalavra-passem Sintonização automática,Sintonizaçãomanual,Edicao deprogramas,Lista de canais ou Predefinição.Primo os botões numerados correctos para escrever a palavra-passe.

A palavra-passe predefinida é 0000.

NPG NT229IW - - Sistema de bloqueio - 1

NPG NT229IW - - Sistema de bloqueio - 2

NOTA :

DepoS de confirmada um correcao de palavra-passe, lembre-se dela para entrar no menu Guia parental; as funcaoes nao podem ser todas activadas quando nao for inserida a palavra-passe correct. Caso se esqueça dela, a palavra-passe universal 1225 continua a ser valida.

- Definirpalavra-passe

Pode definir umaPALavra-passeprivada. Prima os botões numerados do telecomando para definir a nova palavra-passe.Depois de inserida das vezes a nova palavra-passe, a regulaçao está correctamente conclusida.A TV regressa ao menu anterior.

- Bloquear canal (No modo TV/DTV)

Prima o botão verde BLOQUEAR para bloquear o programa disponible que pretende. Volte a premir o botão verde para o desbloquear.

- Bloqueio parental (No modo DTV)

Esta funcionalidade serve para impedir as crianças de verem programas televisivos para adultos, de acordo com os limites de classificacao definidos. O aparecido esta funcao depende da informacao da本站ao emissora. Por isso, se o sinal tiver informacao Incorrecta, a funcao nao funciona.

NPG NT229IW - - Bloqueio parental (No modo DTV) - 1

Usar o modo DMP

- Aceder/Abandonar o modo DMP

  1. Ligue um dispositivo USB.
  2. Prima o botão MENU para aparecer o menu principal. Prima o botão / para seleccionar o menu Aplicacoes.
  3. Prima o botão ENTER para entrada no modo DMP.
  4. Prima o botão EXIT para sair.

NPG NT229IW - - Aceder/Abandonar o modo DMP - 1

NOTA:

Dispositivos USB especials poderao nao ser suportados ou se-lo de forma deficiente.

NPG NT229IW - NOTA: - 1

Funcionamento do menu

A funcão DMP suporta o disposítivo USB com memória USB.

Pode reproduzir ficheiros de FOTOS, MUSICA, FILMES OU TEXTO.

Suporte de formattingoto:JPEG,BMP,PNG.

Suporte de formato musica: MP3, AAC, M4A.

Suporte de formatting这部电影: AVI, VOB, DAT, MPEG-1 / MPEG-2 / MPEG-4, TS/TP.

Suporte de formatting;.txt.

NOTA:

Os documents com algoirmos especials poderao nao ser suportados ou se-lo deficientamente pelo USB.

  • Interface de funciona principal

NPG NT229IW - NOTA: - 1

  1. Utilize o botão </> para selecionar FOTO, MúsICA, FILME ou TEXTO. Prima o botão ENTER para entrada no submenu.
  2. Utilize os botões de seta e o botão ENTER para entrada no disco pretendido. Prima ENTER para Abrir a pasta.
  3. Use os botões de seta para destacar o ficheiro. Utilize o botão ENTER para marcar ou desmarcar um ficheiro. Premir o botão >I o botão para reproducir os ficheiros selecionados. Se não estiver marcado nenhum ficheiro, todos os ficheiros da pasta são reproduzidos sequentialmente(before de premir o botão.
  4. Prima o botão INFO para aparecer o(ECr do menu em reproducao.
  5. Prima para parar os ficheiros em reproducao.
  6. Prima o botão EXIT (SAIR) para voltar ao ecran de menu anterior.

Comearreproducao do ficheiro selecionado deuma pasta ou fazer pausa.

  1. Stop (Parar)

Parar os ficheiros em reproducao.

  1. 四 Rebobinarrápido/Avançar rápido

Em condições normais, pode selecionar manualmente os ficheiros desejados.

  1. Botão vermelho

Pode eliminar o ficheiro selecionado.

Mova os ficheiros para cima ou para baixo.

Funcionamento do menu

MHEG5

MHEG5 (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) liga o functiimento e a funcao como leitor de suportes de dados. Se pretender entrada no MHEG5, as legendas tem de estar desactivadas.

Prima o botão vermelho ou o botão para entrada no menu MHEG5. Pode pôr a TV em funca-mentation com a informação sugerida. Prima o botão EXIT ou o botão para sair do menu MHEG5.

Págrina incial:

NPG NT229IW - MHEG5 - 1

Depois de entrada no menu seleccionado, pode ver o menu principal como:

NPG NT229IW - MHEG5 - 2

Selezione o item principal que pretende para ver detalles mais espécíficos.

MODEO HOTEL

Prima o botão SOURCE para aparecer o Menu Fonte, em seguida prima E2E0E1E2 alternadamente para entrada no Modelo Hotel e regular as regulações relativas.

- Modo Hotel

Ligue ou deslige o Modo Hotel premindo os botoes /Quando está ligado (On) e desligado da corrente, o modo hotel fica activado. A TV entra automaticamente em modo hotel quando for ligada da proxima vez.

NOTA:

Quando o Modelo Hotel está ligado, a sintonização e a função de lista está broqueadas.

NPG NT229IW - NOTA: - 1

- Fonte activada

Defina a fonte predefinida do sinal premindo os botões / (A fonte predefinida do sinal sera aparecido quando a TV for ligada). As fontes de sinal OPCIONais são: DTV, TV, Componente, PC-RGB, HDMI e AV.

Funcionamento do menu

- Canal activado

Defina o canal predefinido premindo os botões / (O canal predefinido serapresentado quando a TV for ligada).

Volume activado

Defina o volume predefinido premindo os botões / (O volume predefinido sera o que está activo quando a TV for ligada. Lembre-se de que o volume predefinido deve ser inferior ao volume Tmaximo).

Volume Max.

Defina o volume máximo premindo os botões / quando o volume máximo é inferior ao volume predefinido, o primeiro é prioritário.

Utilização no iPhone/iPod

Guia de programas (no modo DTV)

Prima o botão EPG para GPLAPARo menu GUIA DE PROGRAMAS. Estua funcao da-Ihe informacoes detaIahadas do canal, indicando a hora de emissao do programa. A partir do GUIA DE PROGRAMAS é possivel consultar as informacoes de programacao para os oito dias seguiTes (se a informacao for disponibilizada pelas estacao emissora). Prima o botao EXIT para sair.

Gravar: Prima o botão vermelho para definir os parâmetros de gravação.

INFO: Prima o botão verde para ver informação detailhada do canal actual.

Agenda: Prima o botão amarelo para ver informação detailhada dos oito dias seguições.

Lembrar: Se encontrar o programa que quer ver e que sera emitido no futuro. Prima o botão azul para resolver o programa.

INDICE: Altere a lista por TEMPORIZADOR ou CANAL.

ENTER: Prima para alterar o canal.

NPG NT229IW - Guia de programas (no modo DTV) - 1

Lista de canais

Prima o botão LIST (LISTA)para aparecer a lista de Canais.

Prima / para seleccionar os itens, e os canais serao alterados automaticamente.

Prima o botão CH+/CH- para mover a lista de Canais para cima ou para baixo.

Prima o botão LIST para sair.

NPG NT229IW - Lista de canais - 1

Utilização no iPhone/iPod

Lista Favoritos

Premir o botão♥ para aparecer a lista de favoritos.
Prima / para selecionar os itens, e os canais serao alterados automaticamente.
Prima o botão CH+/CH- para mover a lista de Favoritos para cima ou para baixo.
Premir o botão♥ para sair.

NPG NT229IW - Lista Favoritos - 1

Descrição iPhone/iPod

Descrição iPhone/iPod Capacidade
iPod mini 4GB, 6GB
iPod nano (1a geração) 1GB, 2GB, 4GB
iPod (5a geração - video) 30GB
iPod clásico 80GB
iPod (5a geração - video) 60GB, 80GB
iPod clásico 120GB, 160GB
iPod nano (2a geração) 2GB, 4GB, 8GB
iPod nano (3a geração - video) 4GB, 8GB
iPod nano (4a geração)
iPod touch 8GB, 16GB, 32GB
iPod touch (2a geração) 8GB, 32GB, 64GB
iPod nano (5a geração) 8GB, 16GB
iPod shuffle (3a geração) 2GB, 4GB
iPhone4GB, 8GB, 16GB
iPhone 3G 8GB, 16GB
iPhone 3GS16GB, 32GB
Antes deANCORAR o seu iPhone/iPod.CERTIFIQUE-SE de que o iPhone/iPod tem o FIREWARE mais recente

Ligar o iPhone/iPod

NPG NT229IW - Ligar o iPhone/iPod - 1

AVISO: Para impedir danos na unidade e /ou no iPhone/iPod, ligue ou retire o iPhone/iPod quando a unidade estiver desligada da corrente ou quando não estiver em modo iPhone/iPod.

  1. Insira o iPhone/iPod na pegao de ligaao da doca.
  2. Prima o botão SOURCE para chamar o menu de seleção de fonte de sinal. Utilize / para destacar iPhone/iPod, e o botão ENTER para aceder ao modo iPhone/iPod.

NOTA:

Certifique-se de que o software do iPhone/iPod é o mais recente.

Ao reproduzir Música, não sera boareshada qualquer imagem na TV

Utilização no iPhone/iPod

Reproduzir música

  1. No menu Principal do iPhone/iPod, utilize o botão ▲/▼ para selecionar Música e prima o botão ENTER

  2. Utilize o botão ▲/▼ ppara fazer a sua seleção em Listas de reprodução, Artistas, Álbuns, Canções, Géneros ou Compositores. Prima o botão ENTER das vezes para entrada.

  3. Utilize o botão ▲/▼ para navegar nas listedo menu iPhone/iPod e selecionar uma cançao; prima o botão ENTER para,iniciar a reproducao.(Se for necessario,utilize a roda e as teclas de controlo do iPhone/iPod para o operar).

NPG NT229IW - Reproduzir música - 1

  • Prima o botão II PAUSE para fazer uma pausa, prima o botão > PLAY para reiniciar.
  • Prima o botão https://prima.org/2019/2018.html para passar para a canção anterior/sequinte.
  • Prima o botão ⇌ ➔ para,iniciar o rebobinar/avançar rapiços, prima o botão ➔ PLAY paravoltar à reprodução normal.
  • Prima os botões VOL+/- para regular o volume.
  • Prima o botão ipod RETURN do telecomando para voltar ao menu anterior.

Reproduzir videos

  1. No menu principal do iPhone/iPod, utilize o botão ▲ /▼ para selecciónar Vídeos e prima o botão ENTER.

  2. Utilize o botão ▲/▼ para selecionar entre Filmes, Videoclipes, Expectáculos televisivos, Podcasts de video ou Aluqueres. Prima o botão ENTER para entrada

  3. Utilize o botão ▲/▼ para navegar nas listedo menu iPhone/iPod e selecionar um video; prima o botão ENTER para,iniciar a reproducao. (Se for necessario,utilize a roda e as teclas de controlo do iPhone/iPod para o operar).

NPG NT229IW - Reproduzir videos - 1

  • Prima o botão II PAUSE para fazer uma pausa, prima o botão > PLAY para reiniciar.
  • Prima o botão «» para passar para o video anterior/seguiné
  • Prima para,iniciar o rebobinar/avançar rapios, prima o botão PLAY para voltar a reproducao normal.
  • Prima os botões VOL+/- para regular o volume.

  • Prima o botão ipod RETURN do telecomando para voltar ao menu anterior.

NOTA:

Certifique-se de que a opçao TV Out no iPhone/iPod está definida como ON quando estiver a reproduzir um video.

Utilizar um iPod Classic/iPod Nano 3.a geração para ver o video

  1. Prima o botão ▲/▼ no telecomando para selecionar Vídeos no pailen do iPod e, em seguida, prima o botão ENTER no telecomando para confirmar.

  2. Utilize o botão / do telecomando para selecionar entre Filmes, Alugueres, Espectaculos telesvisivos, Videoclipes, Listas de reproducao de video ou Regulações e, em seguida, prima o botao ENTER do telecomando.

Utilização no iPhone/iPod

  1. Prima o botão / do telegramando para selecionar o que preferir e, em seguida, prima o botão ENTER do telegramando.

  2. Prima o botão II PAUSE do telecomando para fazer uma pausa, prima o botão > PLAY do telecomando para reiniciar.

  3. Prima do telecomando para passar para a faixa anterior/seguito.
  4. Prima o botão « do telecomando para.iniciar o rebobinar/avançar rapios, prima o botão > PLAY do telecomando para voltar à reprodução normal.
  5. Prima os botões VOL+/- para regular o volume.

  6. Prima o botão ipod RETURN do telecomando para voltar ao eça anterior.

Utilizar um iPhone iPod Touch para ver o video

  1. Utilize o botão ▲/▼ ▲/▼ para selecionar entre Filmes, Videoclips, Expectáculos televisivos ou Podcasts de video. Prima o botão ENTER para entrada. Em alternativa, prima o botão ipod SWITCH e, em seguida, toque direcamente com o dedo na seleção Videos no painel do iPhone/iPod.
  2. Prima o botão / do telecomando para selecionar o que preferir e, em seguida, prima o botão ENTER do telecomando.
  3. Toque em Sim no pailen do iPhone/iPod para activar a saida de video do iPhone/iPod'. O video aparecerá no ecra.

  4. Prima o botão II PAUSE do telecomando para fazer uma pausa, prima o botão > PLAY do telecomando para reiniciar.

  5. Prima o botão «» do telecomando para passar para a faixa anterior/seguin.
  6. Prima o botão do telecomando para,inicair o rebobinar/avançar rapiços, prima o botão PLAY do telecomando para voltar à reprodução normal.
  7. Prima os botões VOL+/- para regular o volume.

  8. Prima o botão ipod RETURN do telecomando para voltar ao eça anterior.

Reproduzirotos

  1. No menu principal do iPhone/iPod, utilize o botão /▼ para selecionar Fotos e prima o botão ENTER. Aparece no esra o texto: "Navegue direcamente no seu iPhone/iPod".
  2. Utilize o botão / para navegar nas listedo menu iPhone/iPod e selecionar uma Foto; prima o botao ENTER para,iniciar a reproducao. (Se for necessario, utilize a roda e as teclas de controlo do iPhone/iPod para o operar).

  3. Prima o botão II PAUSE para fazer uma pausa, prima o botão PLAY para Reiniciar.

  4. Prima o botão « para passar para a Foto anterior/seguinete.

NPG NT229IW - Reproduzirotos - 1

  1. Prima o botão ipod RETURN do telecomando para voltar ao menu anterior.

Utilizar um iPod Classic/iPod Nano para ver a Foto

  1. Prima o botão ▲/▼ do telecomando para selecionar Fotos no pailen do iPod e, em seguida, prima o botão ENTER para confirmar.
  2. Utilize o botão / / do telecomando para selecionar uma Foto.

Utilização no iPhone/iPod

  1. Prima das vezes o botão ENTER do telecomando para activar aPRESENTação da Foto no ecra da TV.
  2. Prima o botão II PAUSE do telecomando para fazer uma pausa, prima o botão PLAY do telecomando para reiniciar.
  3. Prima o botão do telecomando para passar para a Foto anterior/seguin.

  4. Prima o botão ipod RETURN do telecomando para voltar ao eça anterior.

NOTA:

Certifique-se de que a opção de video desligado está activada no modo Foto do iPod Classic ou iPod Nano.

Utilizar um iPhone/iPod Touch para ver asotos

  1. Toque directamente com o dedo na selecao Fotos no pail do iPhone/iPod e, em seguida, seleciona a foto que pretende.
  2. Toque no pailen do iPhone/iPod para confirmar a Foto.
  3. Toque em Sim no pail do iPhone/iPod para activar a saida de video do iPhone/iPod. A fot aparecerá no ecra.
  4. Prima o botão II PAUSE do telecomando para fazer uma pausa, prima o botão > PLAY do telecomando para reiniciar.
  5. Prima o botão do telecomando para passar para a Foto anterior/seguito.
  6. Prima o botão ipod SWITCH do telecomando para finalizar a visualização da Foto e voltar ao menu anterior, ou prima o botão ipod RETURN do telecomando para voltar ao ecra anterior.

Regulações

  1. No menu principal do iPhone/iPod, utilize o botão ▲/▼ para selecionar Regulações e prima o botão ENTER.
  2. Utilize o botão ▲/▼ para selecionar entre Intercalar, Repetir ou Idioma. Prima o botão ENTER paraentar nas regulações.
  3. Utilize o botão / para uma regulação e prima o botão ENTER para confirmar.
  4. Prima o botão ipod RETURN do telecomando para voltar ao menu anterior.

  5. Aleatorio: Selección entre Desactivado, Canções e alcuns.

  6. Repetir: Selezione entre Repetir desactivado, Repetir um e Repetir todo.
  7. Idioma: Selezione o idioma de OSD.

NPG NT229IW - Regulações - 1

AVISO: Devido às limitações do iPhone/iPod, algumas funções de algunos modelos de iPhone/iPod não podem ser controladas atraves do telecomando.

Navegue directamente no iPhone/iPod o Prima a tecla [ iPod SWITCH ] para voltar ao menu principal

Se aparecer o ecra acima, tera de premir o botao ipod SWITCH para controlar directamente a biblioteca do iPhone/iPod a partir do iPhone/iPod atraves do telecomando.

Teletexto

Utilizar a funcionalidade de teletexto

  1. Selezione um canal de TV com sinal de teletexto.
  2. Prima o botão para entrada no modo de teletexto.
  3. Prima o botão 2° para entrada no modo Mix; esta função permitte sobrepor a páginá de teletexto sobre o programa de TV.
  4. Prima o botão 3.^ para regressar ou sair para o modo normal de TV/DTV.

- Selecção de págrina

  1. Introduza o número da págin (três digitos) utilizing os botões com números. Se premir um número Incorrecto durante a entrada de dados, deve conclusir osTRS digitos e,deois, voltar a introduzir o número da página correto.
  2. O botão CH-/CH+ pode ser utilizeso para selecionar a pagina anterior ou a pagina segunte.

Fixar

Pode premir o botao para fixar uma pagina e voltar a premi-lo para libertar a pagina.

- Indices

Prima o botão para entrada directamente na网页 do indice principal.

- Augmentar o tamanho do texto

Quando una pagina é aparecada, pode duplicar o tamanho do texto para que sera mais fácil de ler.

  1. Prima o botão paraacular o tamanho da metade superior da网页.
  2. Prima o botão de novo paraLERar o tamanho da metade inferior da网页a.
  3. Prima o botão uma vez mais para voltar a aparecao normal.

- Modo Revelar

Pode aparecer informacao de teletexto oculta (por ex., Responda a quebra-cabeças ou charadas, etc.) premindo o botao botao. Premir o botao de novo para remove a informacao da aparecao.

- Subpágina

Algum teletexto pode conter diversas subpáginas que se encontrar automaticamente Pagingadas num determinado ciclo pela estação televisiva.

  1. Pode entrada numa determinada subpagina premindo o botao directamente e selecionar o numero da pagina com os botoes numerados. Introduza o numero da subpagina (por ex., 0003) para a terreira subpagina.
  2. Volte a premir o botao para sair do modo subpagina.
  3. Prima o botão para voltar ao modo de TV normal.

- Botoes coloridos (Vermelho, Verde, Amarelo e Azul)

Prima把这些 botões para aceder directamente às páginasas com a cor correspondente aparecidas na zona inferior do ecra de teletexto.

Manual de Resolução de Problema

Resolução de problemas

Antes de contactar a assistência técnica, efectue as seguides verificações. Se persistir algo problema, deslige a TV da corrente e Solicite assistencia técnica para a mesma.

PROBLEMA POSSÍVEL SOLUÇÃO
Não emite som nem imagem- Verifique se a fcha eletrica está correctamente ligada à toma - Verifique se premiu o botão POWER (LIGAR) que se encontra na fronte do teletor. - Verifique as regulações de contraste e brilho da imagem.
Imagem normal, mas sem som- Verifique o volume. - O som está no modo silencio? Prima o botão MUTE. - Experimente outras canal; é possível que o problema está da transmissão. - Os cabos de录音 está correctamente instalados?
O telecomando não funciona- Verifique se existe algo um objecto entre o produto e o tele-commando, que possa estar a obstriru a comunacao. - As pilhas está instaladas com a polaridade correcta (+ do lado +, - do lado -)? - Está definido o modo de funconamento remoto correto: TV, VCR, etc.?. - Instalar novas pilhas
O aparecido desliga-se subitamente- O temporizador de pausa está definido? - Verifique as regulações de controlo de energia. Energia in-terrompida. - Não há transmissão no canal sintonizado com o audio ac-tivado.
A imagem aparece lentamente de-pois de ligar o aparecido- Esta situação é normal; a imagem está sem som durante o cecesso de arranque do produto. Contacte o centro de assistência se a imagem não aparecer passados cinco minutos.
Imagem sem cor, com cor deficiente, ou imagem deficiente- Regule a cor na opção do menu. - Mantenha uma distância suficiente entre o produto e o lei- tor de video. - Experimente outras canal; é possível que o problema está da transmissão. - Os cabos de video está correctamente instalados? - Active a funcção Qualquer para repor o brilho da imagem.
Barras horizontally/verticals ou imagem a tremer- Procure se existem interferrências locais, tais como um aparecido ou uma ferramenta eletricas.
Recepção deficiente em outros canais- Estação ou produto de transmissão por cabo com problemas. Mude de estação. - O sinai da estação é fraco – reoriente a antenna para a recepção de uma estação mais fraca. - Procure fontes de possivel interferência.
Linhas ou riscos nas imagens - Verifice a antenna (mude a direção da antenna).
Um dos altifalantes não emite som. - Regule o estabilizador (balance) na opção do menu.

Manual de Resolução de Problema

NOTA:
Existe um problema no modo VGA (apenas aplicado ao modo VGA).

PROBLEMA POSSÍVEL SoluÇÃO
O sinal está fora da amplitude.- Regule a resolution, frequência horizontal ou frequência vertical. - Verifique se o cabo de sinal está ligado ou solto. - Verifique a fonte de entrada.
Barra ou lista vertical em segundo plano, ruido horizontal e posicao Incorrecta.- Trabalhe com a configuraçao automatística ou regule o relógio, a fase ou a posicao H/V.
O érápresenta sé uma cor ou cor instável.- Verifique o cabo de sinal. - Volte a instalar a placá de video do computador.

Manutenção

É possével evitar avarias precoces. A limpeza cuidadasa e regular podeacular o periodo de tempo em que poderá desfrutar da sua nova TV. Antes de iniciaar a limpeza, certificque-se de que desligou o aparelho, bem como o cabo da electricidade.

Limpeza do ecra

  1. Eis una optima forma de manter o po afastado do ecran durante algoo tempo. Humedeca um pano macia numa mistura de agua tepida e um peu de amaciador de roupa ou detergente da loica. Escorra o pano a estar quase seco e, em seguida, utilize-o para limpar o ecran.
  2. Certifique-se de que a agua em excesso não fica no eira e antes deixa secare ao ar antes de ligar a TV.

Limpeza do exterior

Para remover sujidade ou pó, limpe o exterior da TV com um pano macio, seco e sem pêlos. Nunca use um pano molhado.

Ausência prolongada

NPG NT229IW - Ausência prolongada - 1

Se préve que vaideer a TV semfuncionar durante um longo periodode tempo (por exemple, durante as férias), éuma boa ideia desligar o cabo da corrente para proteger o aparelho contra possiveis relâmpagos ou descargas electrolyticas.

Eliminação de aparelhos electricos antigos

NPG NT229IW - Eliminação de aparelhos electricos antigos - 1

A Direciva 2002/96/CE europeia relativa aos resíduos deequipamentos electricos e electrónicos, determina que os apareiros domesticos electricos não devem ser eliminated juntamente com os resíduos Municipais normais não escolhidos. Os apareiros antigos devem ser recolhidos separatamente de forma a optimizar a recuperação e reciclagem dos materiais que contém e reduzir o impacto sobre a saude humana e o ambiente.

O*simbolo do "caixote do lixo com rodas" e com uma cruz por cima lembra o consumidor da sua exigencia de, quando eliminar o aparecido, o分开ar dos outros resíduos.

Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou o vendedor para obterem informacoes relativas a eliminação correcta dos apareiros antigos.

NPG

PERSONAL GRAND TECHNOLOGY, S.A.

sat@npgtech.com

www.npgtech.com

NPG NT229IW - NPG - 1

NPG NT229IW - NPG - 2

NT229 IW

MANUAL DE L'USUARI

Català

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NPG

Modelo : NT229IW

Categoria : Televisor