NT229IW - Televisor NPG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NT229IW NPG em formato PDF.
Perguntas frequentes - NT229IW NPG
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NT229IW - NPG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NT229IW da marca NPG.
MANUAL DE UTILIZADOR NT229IW NPG
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Português Leia atentamente este manual antes de utilizar o aparelho.
Este «raio» indica que o material não isolado existente no interiorda unidade pode causar descargas eléctricas. Para a própria segu-rança das pessoas da casa, não retire a caixa do produto.O «ponto de exclamação» chama a atenção para as característicascuja documentação anexa deverá ler para evitar problemas de fun-cionamento e manutenção.INFORMAÇÃO Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de frequência de rádio, peloque, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar in-terferências na comunicação de rádio. No entanto, não garantimos que não hajainterferências com alguma instalação em particular. Caso o equipamento causeinterferências prejudiciais à captação de rádio ou televisão que possam ser de-terminadas ao ligar ou desligar o equipamento, recomendamos que tente corrigira interferência por meio de uma ou várias das seguintes medidas: - Oriente correctamente a antena. - Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. - Ligue o equipamento a uma saída diferente do circuito de antena. - Consulte o seu distribuidor ou um técnico qualificado. Qualquer alteração ou modificação efectuada sem autorização do fabricanteinvalida imediatamente a garantia e o direito a reclamar por parte do cliente.
)84 Aviso PRECAUÇÕES: Não modifique o produto sem a autorização escrita do fornecedor ou fabricante. A modificação não autorizada pode invalidar a garantia. Não se recomenda a visualização de uma imagem estática no ecrã durante um período longo de tempo, bem como a visualização de imagens demasiado bril- hantes. O produto requer prevenção electrostática. Reinicie o dispositivo se este não res- ponder devido à electrostática causada por terminais do produto, como os de TV, AV, SCART, ou HMDI. AVISO: Para reduzir o risco de fogo ou descarga eléctrica, não exponha o aparelho à chuva ou à humidade. Não exponha o aparelho a gorduras ou salpicos, nem coloque objectos com líqui- dos, como jarras, em cima do aparelho. A ficha utiliza-se como dispositivo de desconexão. O dispositivo de desconexão deve estar bem acessível. O cabo de corrente do aparelho utiliza-se como dispositivo independente e deve estar operacionável. Para prevenir a propagação de fogo, mantenha velas e outros objectos incandes- centes afastados deste produto. PRECAUÇÕES com a ligação do cabo de alimentação Recomenda-se a ligação de cada aparelho eléctrico a uma tomada diferente Não sobrecarregue as tomadas. Evite tomadas sobrecarregadas, soltas ou estra- gadas, extensões, cabos eléctricos desgastados ou descarnados. Tais condições podem causar descargas eléctricas ou incêndios. Verifique periodicamente o cabo do seu aparelho e, caso descubra algum dano ou deterioração no aparelho, des- ligue-o imediatamente da tomada, interrompa a utilização do aparelho e substitua o cabo por outro de iguais características. Proteja o cabo de alimentação contra choques e entaladelas, evite enrolar o cabo, não o pressione com móveis ou ou- tros aparelhos, e não o coloque em locais onde possa ser pisado. Preste particular atenção a fichas, tomadas de parede e pontos onde existam ligações. Sobre a eliminação - A lâmpada fluorescente utilizada neste produto contém uma pequena quantidade de mercúrio. - Não deite este produto fora juntamente com os resíduos domésticos. - A eliminação deste produto deve realizar-se de acordo com os regulamentos das autoridades locais.85
9. Não force a ficha nem a manu-
seie se não encaixar na tomada. Contacte um electricista qualificado ou o fabricante para receber assis- tência sobre o seu problema.
10. Proteja o cabo de alimentação
de choques e evite colocá-lo em zonas onde possa ser pisado ou es- magado por qualquer outro objecto. Sobretudo, proteja a zona de liga- ção com a tomada.
1. Leia as instruções.
2. Guarde as instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Cumpra todas as instruções.
Instruções de segurança
8. Não coloque o aparelho perto de
fontes de calor, tais como radiadores, recuperadores de calor, fornos ou ou- tros aparelhos, incluindo amplificado- res, que gerem calor.
5. Não utilize o aparelho perto de
6. Limpe-o apenas com panos
7. Não bloqueie as saídas de ventila-
ção. Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante.
11. Use unicamente os acessórios re-
comendados pelo fabricante.86 Instruções de segurança
12. Utilize o aparelho apenas com um
carrinho, base, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos juntamente com o apa- relho. Caso utilize um carrinho, tenha cuidado ao deslocá-lo para evitar que o aparelho caia e se danifique.
14. Confie as reparações ao pessoal
qualificado e serviço técnico oficial se o aparelho sofrer algum dano.
13. Desligue o aparelho da tomada
durante uma tempestade eléctrica, ou quando não o for utilizar por um período longo de tempo. NOTA: - Se notar que o televisor está frio, a imagem poderá "piscar" quando o aparelho es- tiver ligado. Isto pode ser normal. Espere que o aparelho atinja uma temperatura adequada ou tente evitar temperaturas excessivamente baixas. - Podem aparecer minúsculos pontos, ou píxeis, no ecrã. Aparecem como pequenos pontos vermelhos, verdes ou azuis. Isto não significa que haja qualquer problema de rendimento com o monitor - Evite tocar no ecrã com a palma da mão ou com os dedos por períodos longos de tempo. Se o fizer, poderá provocar falhas temporárias, ou mesmo permanentes, no ecrã do televisor.1. Abra a tampa nas costas do telecomando.
2. Instale duas pilhas AAA. Certifique-se de que a posição das extre-
midades “+” e “-” das pilhas corresponde ao diagrama que se encontra no interior do compartimento.
Iniciando Utilização do Controlo Remoto Instalar as pilhas no telecomando Substituição da pilha Ao utilizar o telecomando, aponte-o para o sensor remoto do televisor. Se houver um objecto entre o telecomando e o sensor remoto do aparelho, é possível que este não funcione. 4 Aponte o telecomando para o SENSOR REMOTO situado no televisor. 4 Ao utilizar este televisor numa zona muito iluminada, o SENSOR do TELECOMANDO por infraver- melhos poderá não funcionar correctamente. 4 A distância recomendada para a utilização eficaz do telecomando é de cerca de 7 metros. Precisará de instalar as pilhas fornecidas no telecomando para o pôr a funcionar seguindo a instrução abaixo. Quando as pilhas ficam fracas, a distância de funcionamento do telecomando passa a ser bastante mais curta e terá de substituir as pilhas. Notas sobre a utilização de pilhas: A utilização do tipo incorrecto de pilhas pode provocar fugas químicas (as pilhas «babam») e/ou ex- plosão. Lembre-se do seguinte: 4 Certifique-se sempre de que as pilhas estão inseridas com os pólos + e – na direcção correcta, mostrada no respectivo compartimento. 4 Tipos de pilhas diferentes têm características diferentes. Não misture tipos de pilhas diferentes. 4 Não misture pilhas velhas com pilhas novas. Misturar pilhas novas e velhas fará com que as mes- mas durem menos tempo e/ou «babem». 4 Substitua as pilhas assim que deixarem de funcionar. 4 Os produtos químicos derramados das pilhas podem provocar irritação cutânea. Se ocorrer o de- rrame de matéria química das pilhas, limpe-o imediatamente com um pano seco. 4 As pilhas fornecidas com o produto poderão ter uma vida útil inferior devido às condições de arma- zenamento. Sempre que previr que não vai utilizar o telecomando durante um período de tempo longo, retire as pilhas do mesmo. 4 As pilhas (embalagem de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a temperaturas ele- vadas, como, por exemplo, ao sol, fogo ou outra fonte de calor semelhante. CUIDADO: 4 A substituição incorrecta das pilhas pode resultar em explosão. 4 Substitua sempre as pilhas por pilhas iguais ou de tipo equivalente.88 Introdução Instalação do cabo - Antes da instalação e utilização leia cuidadosamente o conteúdo respectivo em "Aviso para a manutenção e segurança".
1. Desembale a TV LED com cuidado para não sofrer choques e coloque-o onde tiver
uma ventilação adequada. ) Aviso : Ao ligar ou desligar a TV LED de outros equipamentos, deve assegurar-se de des- ligar a corrente eléctrica dos aparelhos e, quando desligar o cabo de alimentação ou o cabo de sinal, por favor, tenha cuidado para não o pisar.
2. O terminal de saída RF pode ser ligado à porta de entrada RF da TV.
3. O terminal de saída AV do DVD pode ser ligado à porta de entrada AV da TV através
cabo à porta VGA da TV e aperte os parafusos no sentido dos ponteiros do relógio em cada extremo do cabo VGA. ) Aviso: Ao ligar o cabo VGA assegure-se de que não força a ligação, pois pode partir um pino do conector.
5. Ligue um extremo do cabo HDMI à porta de saída HDMI do dispositivo, ligue o outro
extremo do cabo HDMI à porta HDMI do televisor. ) Aviso : Ao ligar o cabo HDMI assegure-se de que não força a ligação, pois pode partir um pino do conector.
6. Verifique e confirme se todos os cabos AV estão ligados às portas correspondentes
7. Ligue o cabo de alimentação CA 110-240V fonte de alimentação CA.
8. Ligue o outro extremo do cabo de alimentação CA à porta de alimentação CA do tele-
visor. ) Precauções: Os valores de potência de entrada para o televisor LED são de
Quando desligar o cabo da corrente toque sempre na parte isolada, nunca na parte metálica.5. SOURCE (FONTE): Prima para seleccio- nar a fonte do sinal. : Revelar a informação oculta de algu-mas páginas de teletexto.
2. INFO: Prima para apresentar a informa-
ção referente ao programa em curso no ecrã. : Ir para a página do índice.
o som. 4.BOTÕES NUMERADOS (0-9): Escolha de canais ou importação de palavra-passe.
menu para diversas regulações opcionais re-guláveis.
: Para seleccionar a direcção.Todas as imagens deste manual são exemplos, apenaspara referência. O produto real pode diferir das ima-gens. Q Aviso:
10. ENTER: Prima para executar a opção
seleccionada no ecrã do menu ou introduziro valor pretendido em qualquer modo de en-trada.
11. ÍNDICE: Prima para entrar na Lista de
gravações. (PVR) Alterar a lista por TEMPO-RIZADOR ou CANAL. (No menu GUIA DEPROGRAMAS)
lista de canais. Volte a premir para sair dalista.
13. CH+/CH-: Prima para seleccionar os ca-
nais por ordem crescente ou decrescente.
14. VOL+/VOL-: Prima para regular o nível
de volume para cima ou para baixo.
15. SLEEP (TEMPORIZADOR): Prima para
definir o temporizador de pausa.18. Voltar ao último programa visuali- zado.ipod SWITCH: Seleccionar a navegação di-rectamente no iPhone/iPod ou voltar aomenu principal. (iPhone/iPod)
para o modo MIX e voltar a premir o botãopara sair. 12:Reprodução/Pausa (DMP/PVR/iPhone/iPod). 22.RÁDIO: Ligar/Desligar o rádio (DTV). 20.CONGELAR: Premir para fixar a ima- gem. : Fixar a página de teletexto apresen-tada; voltar a premir para libertar. 3: Stop (Parar) (DMP/PVR).
19. BOTÕES DE CORES: Ligação à na-
vegação pela tecla vermelha/verde/ama-rela/azul. 5: Rebobinar rápido (DMP/iPhone/iPod). 6:Reprodução rápida (DMP/iPhone/iPod). 7:Anterior (DMP/iPhone/iPod). 8:Seguinte (DMP/iPhone/iPod).
23. : Premir para seleccionar diferentes
tamanhos de imagem. : Alterar o tamanho do ecrã de teletextono modo de apresentação.
25. : Cancelar o teletexto mas não sair
do teletexto; voltar a premir para sair.
24. : Entrar no modo de legendas ou
27. 4: Premir o botão 4 para começar
a gravar. Gravação em curso. Premir o botão 4 para fazer zoom sobre o menu de grava- ção. (PVR).
favoritos.Todas as imagens deste manual são exemplos, apenaspara referência. O produto real pode diferir das ima-gens. Q Aviso:91 Funcionamento básico
2. Se a TV dispuser de interruptor, ligue-o primeiro. A seguir, prima o botão
q lPower do telecomando para ligar a TV.
- Configuração inicial Quando a TV é inicialmente ligada (ou se não houver canais predefinidos), aparece uma sequência de frases no ecrã para o ajudar a configurar as regulações básicas.
1. Seleccione o idioma de OSD (On Screen Display – apresentação no ecrã) pretendido.
Prima o botão▲/▼/◄/► e, em seguida, prima o botão ENTER.
2. Seleccione o país adequado.
Prima o botão ▲/▼/◄/► e, em seguida, prima o botão ENTER. Prima o botão ENTER para iniciar a sintonização Automática.
- Ligue a TV Ligue o cabo de entrada de AC e ligue o interruptor da TV. Nesse momento, a TV entra em modo stand-by. Prima o botão q do telecomando, para que a TV se ligue a partir do modo stand-by.
- Desligar o botão Prima o botão q TV do telecomando para entrar em modo stand-by. Não deixe o aparelho em stand-by por períodos longos de tempo. É preferível desligar o televisor da electricidade e da antena.92 Funcionamento básico
- Sem sinal Quando não há sinal de entrada, não aparece o menu Sem sinal. No modo TV/DTV, se não houver sinal dentro de cinco minutos, a TV desliga-se automaticamente. No modo PC-RGB, o televisor des- liga-se automaticamente passados 16 segundos, caso não haja sinal de entrada. Quando o cabo VGA está ligado, a TV liga-se automaticamente.
- Utilizar os botões CH+/CH- no painel da TV ou no telecomando. Prima CH+ para subir no número do canal. Prima CH- para descer no número do canal.
- Utilizar os botões digitais 0- 9. Pode seleccionar o número do canal premindo os botões 0 a 9. (Nos modos TV ou DTV)
- Exemplo Para seleccionar um canal com um algarismo (por exemplo, Canal 5): Prima 5. Para seleccionar um canal com dois algarismos (por exemplo, Canal 20): Prima 2 e 0 de seguida.
- Prima o botão VOL+/- para regular o volume.
- Se pretender desligar o som, prima
- Pode sair do modo silencioso premindo ou aumentar/diminuir o volume. Pode seleccionar a fonte de entrada premindo o botão SOURCE do telecomando. Prima o botão ▲/▼ para circular pela fonte de entrada e, em seguida, prima o botão ENTER para confirmar a sua escolha. Q NOTA: A imagem serve apenas como referência. Trabalhe com o MENU de OSD da TV que tem e consulte o painel do terminal AV. Selecção de programas Regulação do volume Alterar a fonte de entrada93 Funcionamento do menu Como navegar nos menus Antes de utilizar a TV, siga estes passos para saber como navegar nos menus, de forma a seleccionar e regular diferentes funções. O passo de acesso pode divergir consoante o menu seleccionado.
1. Prima o botão MENU para apresentar o menu principal.
2. Prima o botão◄/► para circular pelo menu principal.
3. Prima o botão▲/▼ para seleccionar o subitem desejado.
4. Prima o botão ENTER para aceder ao submenu.
5. Prima o botão ▲/▼/◄/► para seleccionar o valor pretendido. A regulação de OSD poderá divergir
consoante o menu seleccionado.
6. Prima o botão MENU para voltar ao menu anterior.
7. Prima o botão EXIT para sair do menu.
Q NOTA : L Quando um item no MENU aparece a cinzento, significa que o mesmo não está disponível ou que não pode ser ajustado. L Os botões da TV têm as mesmas funções que os botões correspondentes do telecomando. Se perder o telecomando ou se o mesmo deixar de funcionar, pode utilizar os botões da TV para selec- cionar menus. Este manual centra-se no funcionamento do telecomando. Configurar o menu de canais
- Sintonização automática Seleccione o botão ENTER para iniciar a sin- tonização Automática.
2. A TV começará a memorizar todos os canais
disponíveis. Quando a barra de progresso estiver cheia, os canais encon- trados serão armazenados e a unidade procederá à procura de TV, DTV, Rádio e Dados. Se premir o botão MENU na procura da TV, a sintonização Au- tomática passará para a procura DTV como mostra a imagem.94 Funcionamento do menu
- Sintonização manual de DTV Armazenamento manual para canais digitais. Prima o botão ◄/► para seleccionar o canal. Prima o botão ENTER para procurar. Quando é encontrado um canal, o processo de procura pára e o canal é guardado com o número de canal em curso. Se o programa não for o que esperava, prima o botão ◄/► para continuar à procura. Prima o botão EXIT para sair.
- Sintonização manual de ATV Armazenamento manual para canais ATV. Prima o botão ▲/▼ para seleccionar itens. Prima o botão ◄/► para os regular. Prima o botão vermelho para os guardar. Prima EXIT para sair.
- Edição de programas Prima o botão ▲/▼ para seleccionar itens. Prima o botão vermelho para eliminar o canal. Prima o botão verde para mudar o nome do canal. (No modo TV) Prima o botão amarelo para mudar de canal. (Excepto canais DTV com LCN) Prima o botão azul para saltar o canal. Prima v o botão para definir o canal favorito. O botão CH+/CH- pode ser utilizado para seleccionar a página seguinte ou a página anterior.
- Informação CI (No modo DTV) Esta função permite ver alguns serviços codificados (serviços pagos). Insira o cartão CI na ranhura PCMCIA, de acordo com a seta que se encontra no cartão. Q NOTA : L A função só pode ser obtida quando a ranhura CI estiver disponí- vel. L Esta OSD é apenas ilustrativa e as opções de menu, bem como o formato do ecrã, divergem de acordo com o fornecedor dos serviços pagos digitais. L É possível alterar o ecrã de menu e o serviço de CI (interface comum) consultando o seu vendedor. L Não insira nem retire o cartão CI com o aparelho ligado à corrente. L Não insira nem retire o cartão CI frequentemente, para evitar possíveis danos na TV e no cartão CI. L Não ponha a TV a funcionar durante a inicialização do cartão CI.95 Funcionamento do menu Configurar o Menu Imagem Configurar o menu Som
- Informação de sinal (No modo DTV) Apresentar a informação de sinal em curso.
- Modo de som Pode seleccionar um modo de som de acordo com as suas preferências pessoais. Os Agudos e Graves podem ser regulados quando o modo de som está definido como Utilizador.
- Estabilizador (Balance) Pode regular a estabilização do som dos altifalantes para os níveis preferidos.
- AVL (Auto Volume Level – nível de volume automá- tico) O AVL permanece automaticamente no mesmo nível de volume se mudar de programas. Uma vez que cada es- tação de emissão tem as suas próprias condições de sinal, pode ser necessário regular o volume sempre que se muda de canal. Esta funcionalidade permite aos utilizadores obterem níveis de volume estáveis ao efectuarem regulações automáticas para cada programa.
- Som Surround Pode seleccionar um modo de Som Surround pretendido.
- Modo imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corres- ponde aos seus requisitos de visualização. O Contraste, Brilho, Cor, Nitidez e Matiz (NTSC) podem ser regulados quando o modo imagem está definido como Utilizador. O modo recomendado de fábrica é o modo HOME.
- Temp de cor Seleccione a temperatura da cor da imagem.
- Relação de aspecto Pode seleccionar o tamanho da imagem que melhor co- rresponde aos seus requisitos de visualização.
- DNR Reduz o ruído do ecrã sem comprometer a qualidade de vídeo.
- Ecrã (No modo PC-RGB) Auto-regulação: Regule a imagem automaticamente. Posição H: Centre a imagem movendo-a para a esquerda ou para a direita. Posição V: Centre a imagem movendo-a para cima ou para baixo. Tamanho: Regule o tamanho do ecrã. Fase: Regule quando os caracteres aparecem com pouco con- traste ou quando a imagem treme.96 Funcionamento do menu
- Comutador de AD (No modo DTV) Esta é uma função auxiliar de áudio que proporciona uma faixa de áudio adicional para pessoas com deficiência visual. Esta função maneja o Audio Stream (fluxo de áudio) para a AD (Audio Description – descrição de áudio), quando o mesmo é enviado juntamente com o áudio principal da estação emis- sora. Os utilizadores podem ligar ou desligar a Audio Description e controlar o volume.
- Idioma Seleccione o idioma que preferir para On Screen Display (apresentação no ecrã).
- Portadores de deficiência auditiva Quando esta opção (portadores de deficiência auditiva) está ON (ligada), o ecrã da TV dá algumas informações às pessoas portadoras desta deficiência. Quando a opção está OFF (desligada), a in- formação é oculta.
- Selecção de país Apresente o país actual.
- Relógio Pode mostrar a DTV Signal Stream Time (hora do fluxo de sinal da DTV) ou definir a System Time (hora do sis- tema).
- Hora de desligar Defina a hora a que pretende que a TV se desligue.
- Hora de ligar Defina a hora a que pretende que a TV se ligue. A TV tem de estar no modo stand-by para que a opção Hora de ligar funcione.
- Temporizador Seleccione a hora a que pretende que a TV entre auto- maticamente em modo stand-by.
- Temporizador automático Seleccione a hora de temporizador automático que pretende. A TV entrará automaticamente em modo stand-by quando não houver nenhuma operação no período de tempo definido (o período de tempo definido de fábrica é de 4 horas).
- Fuso horário Seleccione o seu fuso horário. Configurar o menu Temporizador Configurar o menu Opção97 Funcionamento do menu
- Sistema de ficheiros PVR (No modo DTV) Seleccionar disco: Seleccione o disco utilizado para PVR. Verificar sistema de ficheiros PVR: Verifique o disco e teste a velocidade do sistema. Disco USB: USB activado ou não. Formatar: Formatar disco USB. Tamanho de deslocamento de tempo: Seleccione o tempo para efectuar o Time Shift (deslocamento de tempo). Velocidade: Apresentar a velocidade do dispositivo de arma- zenamento. Limite disponível de gravação: Seleccione a duração da gra- vação. Gravação digital de programas InInsira um disco U; o sistema criará automaticamente uma pasta (_MSTPVR) para armazenar os fi- cheiros que foram gravados. A gravação começa quando o botão 4 é premido e grava durante todo o período de tempo até o botão 3 ser premido ou a memória estar cheia. Durante a gravação, prima o botão 4 para ampliar/re- duzir o menu de gravação. Função Time Shift (deslocamento de tempo) Prima o botão 12 para activar o Deslocamento de tempo enquanto grava. Premir o botão 4 para am- pliar/reduzir o menu Deslocamento de tempo. Pode operar/consultar o menu DESLOCAMENTO DE TEMPO. Lista de gravação Prima o botão INDEX para apresentar a lista de Gravação. Prima o botão ▲/▼ para seleccionar itens e, em seguida, prima o botão ENTER para reproduzir. Prima o botão vermelho para eliminar o programa. Prima o botão amarelo para apresentar a informação do programa. Prima o botão INDEX para ordenar programas. Prima o botão EXIT para sair. Q NOTA: L O disco USB deve ter pelo menos a capacidade de 512 MB. L Caso não consiga gravar no disco USB, formate-o. L Durante a formatação do Dispositivo, não o desligue. Se formatar o dispositivo, todos os progra- mas serão eliminados. Antes de formatar o dispositivo relativamente à TV, faça cópias de segurança dos seus ficheiros para impedir danos ou perda de dados. Se o disco USB tiver algum vírus, a forma- tação dá uma mensagem de falha. L Caso utilize diversas unidades de disco rígido móveis com diversas partições, pode escolher o caminho específico do disco no menu Sistema de ficheiros PVR. L Se o sistema de gravação PVR estiver sempre a ser utilizado, sairá automaticamente do sistema PVR. L A memória do USB tem de suportar a especificação de alta velocidade USB2.0.
- Predefinição: Restaurar as predefinições de fábrica do sistema.
- Animação de OSD: Seleccione o estilo de apresentação dos menus.
- Demo Loja: Ligar e desligar a opção Store Demo (Demo Loja). O modo Demo Loja é a definição preferível para os ambientes de armazenamento. Se um utilizador modificar os dados de qualidade de imagem, o modo Demo Loja inicializa o produto na qualidade de imagem definida por nós passado um determinado período de tempo.• Aceder/Abandonar o modo DMP
1. Ligue um dispositivo USB.
2. Prima o botão MENU para apresentar o menu princi-
pal. Prima o botão ◄/► para seleccionar o menu Apli- cações.
4. Prima o botão ENTER para entrar no modo DMP.
5. Prima o botão EXIT para sair.
Q NOTA: L Dispositivos USB especiais poderão não ser supor- tados ou sê-lo de forma deficiente.
Funcionamento do menu
- Sistema de bloqueio Esta funcionalidade pode impedir a utilização não auto- rizada do televisor, a menos que seja introduzida a pala- vra-passe de 4 dígitos. Quando o Sistema de bloqueio está activado e o sistema está bloqueado, é necessário inserir a palavra-passe em Sintonização automática, Sin- tonização manual, Edição de programas, Lista de canais ou Predefinição. Prima os botões numerados correctos para escrever a palavra-passe. A palavra-passe predefinida é 0000. Q NOTA : L Depois de confirmada uma correcção de palavra-passe, lembre-se dela para entrar no menu Guia parental; as funções não podem ser todas activadas enquanto não for inserida a palavra-passe co- rrecta. Caso se esqueça dela, a palavra-passe universal 1225 continua a ser válida.
- Definir palavra-passe Pode definir uma palavra-passe privada. Prima os botões numerados do telecomando para definir a nova palavra-passe. Depois de inserida duas vezes a nova palavra-passe, a regulação está correc- tamente concluída. A TV regressa ao menu anterior.
- Bloquear canal (No modo TV/DTV) Prima o botão verde BLOQUEAR para bloquear o programa disponível que pretende. Volte a premir o botão verde para o desbloquear.
- Bloqueio parental (No modo DTV) Esta funcionalidade serve para impedir as crianças de verem programas televisivos para adultos, de acordo com os limites de classificação definidos. O aparecimento desta função depende da informação da estação emissora. Por isso, se o sinal tiver infor- mação incorrecta, a função não funciona. Configurar o menu Bloquear Usar o modo DMP99 Funcionamento do menu
- Formatos suportados A função DMP suporta o dispositivo USB com memória USB. Pode reproduzir ficheiros de FOTOS, MÚSICA, FILMES OU TEXTO. Suporte de formato foto: JPEG, BMP, PNG. Suporte de formato música: MP3, AAC, M4A. Suporte de formato filme: AVI, VOB, DAT, MPEG -1 / MPEG-2 / MPEG-4, TS/TP. Suporte de formato texto: .txt. Q NOTA: L Os documentos com algoritmos especiais poderão não ser suportados ou sê-lo deficientemente pelo USB.
- Interface de funcionamento principal
1. Utilize o botão ◄/► para seleccionar FOTO, MÚSICA, FILME ou TEXTO. Prima o botão ENTER
para entrar no submenu.
2. Utilize os botões de seta e o botão ENTER para entrar no disco pretendido. Prima ENTER para
3. Use os botões de seta para destacar o ficheiro. Utilize o botão ENTER para marcar ou desmarcar
um ficheiro. Premir o botão 12 o botão para reproduzir os ficheiros seleccionados. Se não estiver marcado nenhum ficheiro, todos os ficheiros da pasta serão reproduzidos sequencialmente depois de premir o 12 botão.
4. Prima o botão INFO para apresentar o ecrã do menu em reprodução.
5. Prima 3 para parar os ficheiros em reprodução.
6. Prima o botão EXIT (SAIR) para voltar ao ecrã de menu anterior.
- Funcionamento básico
1. 12 Play/Pause (Reprodução/Pausa)
Começar a reprodução do ficheiro seleccionado de uma pasta ou fazer pausa.
Parar os ficheiros em reprodução.
Em condições normais, pode seleccionar manualmente os ficheiros desejados.
Mova os ficheiros para cima ou para baixo.100 Funcionamento do menu MHEG5 MODO HOTEL MHEG5 (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) liga o funcionamento e a fun-ção como leitor de suportes de dados. Se pretender entrar no MHEG5, as legendas têm de estar des-activadas. Prima o botão vermelho ou o botão para entrar no menu MHEG5. Pode pôr a TV em funciona- mento com a informação sugerida. Prima o botão EXIT ou o botão para sair do menu MHEG5. Página inicial:Depois de entrar no menu seleccionado, pode ver o menu principal como:Seleccione o item principal que pretende para ver detalhes mais específicos. Prima o botão SOURCE para apresentar o Menu Fonte, em seguida prima 2Q0Q1Q2 al- ternadamente para entrar no Modo Hotel e regular as regulações relativas.• Modo HotelLigue ou desligue o Modo Hotel premindo os botões ◄/► Quandoestá ligado (On) e desligado da corrente, o modo hotel fica acti-vado. A TV entra automaticamente em modo hotel quando for li-gada da próxima vez. Q NOTA: L Quando o Modo Hotel está ligado, a sintonização e a função de lista estão bloqueadas.• Fonte activadaDefina a fonte predefinida do sinal premindo os botões ◄/► (A fonte predefinida do sinal será apre-sentada quando a TV for ligada). As fontes de sinal opcionais são: DTV, TV, Componente, PC-RGB,HDMI e AV.101 Funcionamento do menu Utilização no iPhone/iPod
- Canal activado Defina o canal predefinido premindo os botões ◄/► (O canal predefinido será apresentado quando a TV for ligada).
- Volume activado Defina o volume predefinido premindo os botões ◄/► (O volume predefinido será o que está activo quando a TV for ligada. Lembre-se de que o volume predefinido deve ser inferior ao volume máximo).
- Volume Máx. Defina o volume máximo premindo os botões ◄/► Quando o volume máximo é inferior ao volume predefinido, o primeiro é prioritário. Prima o botão EPG para apresentar o menu GUIA DE PROGRAMAS. Esta função dá-lhe informações detalhadas do canal, indicando a hora de emissão do programa. A partir do GUIA DE PROGRAMAS é possível consultar as informações de programação para os oito dias seguintes (se a informação for disponibilizada pela estação emissora). Prima o botão EXIT para sair. Gravar: Prima o botão vermelho para definir os parâmetros de gravação. INFO: Prima o botão verde para ver informação detalhada do canal actual. Agenda: Prima o botão amarelo para ver informação detal- hada dos oito dias seguintes. Lembrar: Se encontrar o programa que quer ver e que será emitido no futuro. Prima o botão azul para reservar o pro- grama. ÍNDICE: Altere a lista por TEMPORIZADOR ou CANAL. ENTER: Prima para alterar o canal. Prima o botão LIST (LISTA)para apresentar a Lista de Canais. Prima ▲/▼ para seleccionar os itens, e os canais serão alterados automaticamente. Prima o botão CH+/CH- para mover a lista de Canais para cima ou para baixo. Prima o botão LIST para sair. Guia de programas (no modo DTV) Lista de canais1. Insira o iPhone/iPod na peça de ligação da doca.
2. Prima o botão SOURCE para chamar o menu de selecção de fonte de sinal. Utilize ▲/▼ para des-
tacar iPhone/iPod, e o botão ENTER para aceder ao modo iPhone/iPod. Q NOTA: L Certifique-se de que o software do iPhone/iPod é o mais recente.
Utilização no iPhone/iPod Lista Favoritos Descrição iPhone/iPod Premir o botão v para apresentar a lista de favoritos.Prima ▲/▼ para seleccionar os itens, e os canaisserão alterados automaticamente.Prima o botão CH+/CH- para mover a lista de Favo-ritos para cima ou para baixo.Premir o botão v para sair.Descrição iPhone/iPod CapacidadeiPod mini 4GB, 6GBiPod nano (1ª geração) 1GB, 2GB, 4GBiPod (5ª geração - vídeo) 30GBiPod clásico 80GBiPod (5ª geração - vídeo) 60GB, 80GBiPod clásico 120GB, 160GBiPod nano (2ª geração) 2GB, 4GB, 8GBiPod nano (3ª geração - vídeo) 4GB, 8GBiPod nano (4ª geração)iPod touch 8GB, 16GB, 32GBiPod touch (2ª geração) 8GB, 32GB, 64GBiPod nano (5ª geração) 8GB, 16GBiPod shuffle (3ª geração) 2GB, 4GBiPhone 4GB, 8GB, 16GBiPhone 3G 8GB, 16GBIPhone 3GS 16GB, 32GBAntes de ancorar o seu iPhone/iPod.CERTIFIQUE-SE de que o iPhone/iPod tem o FIREWARE mais recente Ligar o iPhone/iPod
AVISO: Para impedir danos na unidade e /ou no iPhone/iPod, ligue ou retireo iPhone/iPod quando a unidade estiver desligada da corrente ou quando nãoestiver em modo iPhone/iPod.Ao reproduzir Música, não será mostrada qualquer imagem na TV103 Utilização no iPhone/iPod Reproduzir música Reproduzir vídeos 1. No menu Principal do iPhone/iPod , utilize o botão▲/▼ para seleccionar Música e prima o botão ENTER.2. Utilize o botão ▲/▼ ppara fazer a sua selecção emListas de reprodução, Artistas, Álbuns, Canções, Gé-neros ou Compositores. Prima o botão ENTER duasvezes para entrar.3. Utilize o botão ▲/▼ para navegar nas listas domenu iPhone/iPod e seleccionar uma canção; prima obotão ENTER para iniciar a reprodução. (Se for neces-sário, utilize a roda e as teclas de controlo doiPhone/iPod para o operar).
- Prima o botão 2 PAUSE para fazer uma pausa, prima o botão 1 PLAY para reiniciar.
- Prima o botão 7 8 para passar para a canção anterior/seguinte.
- Prima o botão 5 6 para iniciar o rebobinar/avançar rápidos, prima o botão 1 PLAY para voltar à reprodução normal.• Prima os botões VOL+/- para regular o volume.
4. Prima o botão ipod RETURN do telecomando para voltar ao menu anterior.
1. No menu principal do iPhone/iPod, utilize o botão ▲/▼ para seleccionar Vídeos e prima o botão ENTER.2. Utilize o botão ▲/▼ para seleccionar entre Filmes,Videoclipes, Espectáculos televisivos, Podcasts de vídeo ou Alugueres. Prima o botão ENTER para entrar. 3. Utilize o botão ▲/▼ para navegar nas listas domenu iPhone/iPod e seleccionar um vídeo; prima obotão ENTER para iniciar a reprodução. (Se for neces-sário, utilize a roda e as teclas de controlo doiPhone/iPod para o operar).
- Prima o botão 2 PAUSE para fazer uma pausa, prima o botão 1 PLAY para reiniciar.
- Prima o botão 7 8 para passar para o vídeo anterior/seguinte
- Prima 5 6 para iniciar o rebobinar/avançar rápidos, prima o botão 1 PLAY para voltar à reprodução normal.• Prima os botões VOL+/- para regular o volume.
4. Prima o botão ipod RETURN do telecomando para voltar ao menu anterior.
Q NOTA : L Certifique-se de que a opção TV Out no iPhone/iPod está definida como ON quando estiver a re- produzir um vídeo.Utilizar um iPod Classic/iPod Nano 3.ª geração para ver o vídeo1. Prima o botão ▲/▼ no telecomando para seleccionar Vídeos no painel do iPod e, em seguida,prima o botão ENTER no telecomando para confirmar.2. Utilize o botão ▲/▼ do telecomando para seleccionar entre Filmes, Alugueres, Espectáculos tele-visivos, Videoclipes, Listas de reprodução de vídeo ou Regulações e, em seguida, prima o botãoENTER do telecomando.104 Utilização no iPhone/iPod
3. Prima o botão ▲/▼ do telecomando para seleccionar o que preferir e, em seguida, prima o botão
ENTER do telecomando.
- Prima o botão 2 PAUSE do telecomando para fazer uma pausa, prima o botão 1 PLAY do teleco- mando para reiniciar.
- Prima 7 8 do telecomando para passar para a faixa anterior/seguinte.
- Prima o botão 5 6 do telecomando para iniciar o rebobinar/avançar rápidos, prima o botão 1 PLAY do telecomando para voltar à reprodução normal.
- Prima os botões VOL+/- para regular o volume.
4. Prima o botão ipod RETURN do telecomando para voltar ao ecrã anterior.
Utilizar um iPhone iPod Touch para ver o vídeo
1. Utilize o botão ▲/▼ ▲/▼ para seleccionar entre Filmes, Videoclipes, Espectáculos televisivos ou
Podcasts de vídeo. Prima o botão ENTER para entrar. Em alternativa, prima o botão ipod SWITCH e, em seguida, toque directamente com o dedo na selecção Vídeos no painel do iPhone/iPod.
2. Prima o botão ▲/▼ do telecomando para seleccionar o que preferir e, em seguida, prima o botão
- Prima o botão 2 PAUSE do telecomando para fazer uma pausa, prima o botão 1 PLAY do teleco- mando para reiniciar.
- Prima o botão 7 8 do telecomando para passar para a faixa anterior/seguinte.
- Prima o botão 5 6 do telecomando para iniciar o rebobinar/avançar rápidos, prima o botão 1 PLAY do telecomando para voltar à reprodução normal.
- Prima os botões VOL+/- para regular o volume.
4. Prima o botão ipod RETURN do telecomando para voltar ao ecrã anterior.
/▼ para seleccionar Fotos e prima o botão ENTER. Aparece no ecrã o texto: “Navegue directamente no seu iPhone/iPod”.
2. Utilize o botão ▲/▼ para navegar nas listas do
menu iPhone/iPod e seleccionar uma foto; prima o botão ENTER para iniciar a reprodução. (Se for neces- sário, utilize a roda e as teclas de controlo do iPhone/iPod para o operar).
- Prima o botão 2 PAUSE para fazer uma pausa, prima o botão 1 PLAY para reiniciar.
- Prima o botão 7 8 para passar para a foto anterior/seguinte.
3. Prima o botão ipod RETURN do telecomando para voltar ao menu anterior.
Utilizar um iPod Classic/iPod Nano para ver a foto
1. Prima o botão ▲/▼ do telecomando para seleccionar Fotos no painel do iPod e, em seguida, prima
o botão ENTER para confirmar. 2. Utilize o botão ▲/▼/◄/► do telecomando para seleccionar uma foto.1. No menu principal do iPhone/iPod, utilize o botão ▲/▼ para seleccionar Regulações e prima obotão ENTER.2. Utilize o botão ▲/▼ para seleccionar entre Interca-lar, Repetir ou Idioma. Prima o botão ENTER para en-trar nas regulações.3. Utilize o botão ▲/▼ para uma regulação e prima obotão ENTER para confirmar.4. Prima o botão ipod RETURN do telecomando paravoltar ao menu anterior.• Aleatório: Seleccione entre Desactivado, Canções eálbuns.• Repetir: Seleccione entre Repetir desactivado, Repetir um e Repetir tudo.• Idioma: Seleccione o idioma de OSD.AVISO: Devido às limitações do iPhone/iPod, algumas funções de alguns modelos de iPhone/iPodnão podem ser controladas através do telecomando. Se aparecer o ecrã acima, terá de premir o botão ipod SWITCH para controlar directamente a biblio- teca do iPhone/iPod a partir do iPhone/iPod através do telecomando.
Utilização no iPhone/iPod
3. Prima duas vezes o botão ENTER do telecomando para activar a apresentação da foto no ecrã da
- Prima o botão 2 PAUSE do telecomando para fazer uma pausa, prima o botão 1 PLAY do teleco- mando para reiniciar.• Prima o botão 7 8 do telecomando para passar para a foto anterior/seguinte.
4. Prima o botão ipod RETURN do telecomando para voltar ao ecrã anterior.
Q NOTA: L Certifique-se de que a opção de vídeo desligado está activada no modo foto do iPod Classic ou iPod Nano.Utilizar um iPhone/iPod Touch para ver as fotos1. Toque directamente com o dedo na selecção Fotos no painel do iPhone/iPod e, em seguida, se-leccione a foto que pretende.2. Toque 1 no painel do iPhone/iPod para confirmar a foto.
3. Toque em Sim no painel do iPhone/iPod para activar a saída de vídeo do iPhone/iPod. A foto apa-
- Prima o botão 2 PAUSE do telecomando para fazer uma pausa, prima o botão 1 PLAY do teleco- mando para reiniciar. • Prima o botão 7 8 do telecomando para passar para a foto anterior/seguinte.
4. Prima o botão ipod SWITCH do telecomando para finalizar a visualização da foto e voltar ao menu
anterior, ou prima o botão ipod RETURN do telecomando para voltar ao ecrã anterior. Regulações Navegue directamente no iPhone/iPod oPrima a tecla [ iPod SWITCH ]para voltar ao menu principal106 Teletexto Utilizar a funcionalidade de teletexto
2. Prima o botão para entrar no modo de teletexto.
3. Prima o botão 2.º para entrar no modo Mix; esta função permite sobrepor a página de teletexto
sobre o programa de TV.
4. Prima o botão 3.º para regressar ou sair para o modo normal de TV/DTV.
1. Introduza o número da página (três dígitos) utilizando os botões com números. Se premir um nú-
mero incorrecto durante a entrada de dados, deve concluir os três dígitos e, depois, voltar a introduzir o número da página correcto.
2. O botão CH-/CH+ pode ser utilizado para seleccionar a página anterior ou a página seguinte.
- Fixar Pode premir o botão para fixar uma página e voltar a premi-lo para libertar a página.
- Índice Prima o botão para entrar directamente na página do índice principal.
- Aumentar o tamanho do texto Quando uma página é apresentada, pode duplicar o tamanho do texto para que seja mais fácil de ler.
1. Prima o botão para aumentar o tamanho da metade superior da página.
2. Prima o botão de novo para aumentar o tamanho da metade inferior da página.
3. Prima o botão uma vez mais para voltar à apresentação normal.
- Modo Revelar Pode apresentar informação de teletexto oculta (por ex., Responda a quebra-cabeças ou charadas, etc.) premindo o botão botão. Premir o botão de novo para remover a informação da apre- sentação.
- Subpágina Algum teletexto pode conter diversas subpáginas que se encontrem automaticamente paginadas num determinado ciclo pela estação televisiva.
1. Pode entrar numa determinada subpágina premindo o botão directamente e seleccionar o nú-
mero da página com os botões numerados. Introduza o número da subpágina (por ex., 0003) para a terceira subpágina.
2. Volte a premir o botão para sair do modo subpágina.
3. Prima o botão para voltar ao modo de TV normal.
- Botões coloridos (Vermelho, Verde, Amarelo e Azul) Prima estes botões para aceder directamente às páginas com a cor correspondente apresentadas na zona inferior do ecrã de teletexto.107 Manual de Resolução de Problemas Resolução de problemas Antes de contactar a assistência técnica, efectue as seguintes verificações. Se persistir algum pro-blema, desligue a TV da corrente e solicite assistência técnica para a mesma.
PROBLEMA POSSÍVEL SOLUÇÃO
Não emite som nem imagem- Verifique se a ficha eléctrica está correctamente ligada à tomada.- Verifique se premiu o botão POWER (LIGAR) que se encontrana frente do televisor.- Verifique as regulações de contraste e brilho da imagem.Imagem normal, mas sem som- Verifique o volume.- O som está no modo silêncio? Prima o botão MUTE.- Experimente outro canal; é possível que o problema seja datransmissão.- Os cabos de áudio estão correctamente instalados?O telecomando não funciona- Verifique se existe algum objecto entre o produto e o tele-comando, que possa estar a obstruir a comunicação.- As pilhas estão instaladas com a polaridade correcta (+ dolado +, - do lado -)?- Está definido o modo de funcionamento remoto correcto: TV,VCR, etc.?- Instalar novas pilhasO aparelho desliga-se subitamente- O temporizador de pausa está definido?- Verifique as regulações de controlo de energia. Energia in-terrompida.- Não há transmissão no canal sintonizado com o áudio ac-tivado.A imagem aparece lentamente de-pois de ligar o aparelho- Esta situação é normal; a imagem está sem som durante o pro-cesso de arranque do produto. Contacte o centro de assistênciase a imagem não aparecer passados cinco minutos.Imagem sem cor, com cor deficiente,ou imagem deficiente- Regule a cor na opção do menu.- Mantenha uma distância suficiente entre o produto e o lei-tor de vídeo.- Experimente outro canal; é possível que o problema sejada transmissão.- Os cabos de vídeo estão correctamente instalados?- Active a função Qualquer para repor o brilho da imagem.Barras horizontais/verticais ou ima-gem a tremer- Procure se existem interferências locais, tais como umaparelho ou uma ferramenta eléctricos.Recepção deficiente em alguns ca- nais - Estação ou produto de transmissão por cabo com proble-mas. Mude de estação.- O sinal da estação é fraco – reoriente a antena para a re-cepção de uma estação mais fraca.- Procure fontes de possível interferência.Linhas ou riscos nas imagens - Verifique a antena (mude a direcção da antena).Um dos altifalantes não emite som. - Regule o estabilizador (balance) na opção do menu.108 Manual de Resolução de Problemas Q NOTA: L Existe um problema no modo VGA (apenas aplicado ao modo VGA).PROBLEMA POSSÍVEL SOLUÇÃOO sinal está fora da amplitude.- Regule a resolução, frequência horizontal ou frequência vertical.- Verifique se o cabo de sinal está ligado ou solto.- Verifique a fonte de entrada.Barra ou lista vertical em se-gundo plano, ruído horizontale posição incorrecta.- Trabalhe com a configuração automática ou regule o relógio, afase ou a posição H/V.O ecrã apresenta só uma corou cor instável.- Verifique o cabo de sinal.- Volte a instalar a placa de vídeo do computador. Manutenção É possível evitar avarias precoces. A limpeza cuidadosa e regular pode aumentar o período de tempoem que poderá desfrutar da sua nova TV . Antes de iniciar a limpeza, certifique-se de que desligou oaparelho, bem como o cabo da electricidade.1. Eis uma óptima forma de manter o pó afastado do ecrã durante algum tempo. Humedeça um pano macionuma mistura de água tépida e um pouco de amaciador de roupa ou detergente da loiça. Escorra o pano atéestar quase seco e, em seguida, utilize-o para limpar o ecrã.2. Certifique-se de que a água em excesso não fica no ecrã e depois deixe secar ao ar antes de ligar a TV.Limpeza do ecrãLimpeza do exteriorPara remover sujidade ou pó, limpe o exterior da TV com um pano macio, seco e sem pêlos. Nuncause um pano molhado.Ausência prolongada Se prevê que vai deixar a TV sem funcionar durante um longo período de tempo (porexemplo, durante as férias), é uma boa ideia desligar o cabo da corrente para prote-ger o aparelho contra possíveis relâmpagos ou descargas eléctricas.Eliminação de aparelhos eléctricos antigosA Directiva 2002/96/CE europeia relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos eelectrónicos, determina que os aparelhos domésticos eléctricos não devem ser eli-minados juntamente com os resíduos municipais normais não escolhidos. Os apa- relhos antigos devem ser recolhidos separadamente de forma a optimizar a recuperação e reciclagem dos materiais que contêm e reduzir o impacto sobre asaúde humana e o ambiente.O símbolo do “caixote do lixo com rodas” e com uma cruz por cima lembra o consu-midor da sua obrigação de, quando eliminar o aparelho, o separar dos outros resí-duos.Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou o vendedor para obtereminformações relativas à eliminação correcta dos aparelhos antigos.Personal Grand Technology, S.A.sat@npgtech.com ww.npgtech.comNT229 IW
Notice-Facile