NL2970HHB - Televisor NPG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NL2970HHB NPG em formato PDF.
Perguntas frequentes - NL2970HHB NPG
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NL2970HHB - NPG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NL2970HHB da marca NPG.
MANUAL DE UTILIZADOR NL2970HHB NPG
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Tenha atenção a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize o aparelho próximo de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não instale o aparelho perto de fontes de calor tais como radiadores (incluindo amplificadores) que produzam calor.
Ligue o produto apenas ao tipo de alimentação elétrica indicado na etiqueta. Se não tiver certeza do tipo de alimentação elétrica na sua casa, consulte a companhia elétrica da sua zona. 8) Ligue o produto apenas ao tipo de alimentação elétrica indicado na etiqueta. Se não tiver certeza do tipo de alimentação elétrica na sua casa, consulte a companhia elétrica da sua zona.
9) Desligue a unidade da electricidade antes de qualquer procedimento de manutenção ou instalação.
10) Proteja o cabo de alimentação de danos e esforços.
11) Utilize apenas equipamentos complementares e acessórios especificados pelo fabricante.
12) A assistência técnica só deve ser efectuada por pessoal qualificado. Se o aparelho tiver sido danificado de qualquer forma, incluindo danos no cabo de alimentação ou na ficha, se a unidade tiver estado exposta a líquidos ou humidade, tiver caído ou não estiver a funcionar corretamente, é necessária a intervenção dos serviços de assistência técnica.
13) Não impeça a passagem de ar na unidade bloqueando as aberturas de ventilação.
14) Chamamos a atenção para os aspectos ambientais ligados à eliminação da bateria.
ADVERTÊNCIA: para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à humidade ou à chuva.
ADVERTÊNCIA: as baterias não devem ser expostas ao calor excessivo, como por exemplo: luz direta do sol, fogo, etc.
Este símbolo indica a existência de importantes instruções sobre a operação e a manutenção na documentação que acompanha o aparelho.
Este símbolo indica que o produto inclui um isolamento duplo entre a voltagem perigosa da alimentação eléctrica e as peças acessíveis ao utilizador.Aquando da assistência técnica devem só ser usadas peças de substituição idênti. Este símbolo, quando colocado no produto ou nas instruções, significa que o equipamento eléctrico e electrónico deve ser eliminado quando chegar ao fim da sua vida útil, separadamente dos resíduos domésticos.Existem sistemas separados de recolha para reciclagem. Para mais informações, contacte as autoridades da sua área ou o revendedor onde adquiriu o produto.Índice Como ligar a TV 4 Telecomando 5 Ligação ao televisor 7 Primeira instalação 9 Resolução de problemas 10 Especificações técnicas 11 Conteúdo da embalagem Antes de efetuar a instalação, verifique o conteúdo da embalagem. A embalagem deverá conter os seguintes artigos: A: LED TV 1 peça B: Telecomando 1 peça C: Manual do Utilizador 1 peça D: Pilhas AAA para o telecomando 1 par E: Cartão da garantia 1 peça
13) USD: coneta-se a um dispositivo USB. 14) HDMI: coneta-se a um dispositivo HDMI. 15) SCART: coneta-se a uma tomada Scart do seu equipamento de vídeo. 16) AV em: coneta-se a uma saída de vídeo Composit do equipamento de vídeo.
7) Coneta-se ao seu auscultador. 8) RF IN: coneta-se à sua antena ou cabo.Legenda
11、 POWER: botão Alimentação TV 12、 INPUT: botão seleção entrada 13、 MENU: botão menu principal 14、 CH+/CH-: botão seleção canais em ordem ascendente/ descendente 15、 V+/V-: botão para regular o nível do volume para cima ou para baixo. Telecomando
1. : Alimentação, para ligar ou desligar a TV.
2. INFO: Prima para apresentar a informação referente ao programa em curso no ecrã.
3. : Prima para silenciar ou para repor o som.
4. BOTÕES NÚMEROS: Prima um destes botões para selecionar um canal.
5. SOURCE (FONTE): Prima para selecionar a fonte do sinal.
: Revelar a informação oculta de algumas páginas de teletexto.
7. : Alterar o tamanho do ecrã de teletexto no modo de apresentação.
8. Voltar ao último programa visualizado.
9. MENU: Prima para entrar no ecrã de menu para diversas regulações opcionais reguláveis.
10. EXIT: Voltar à última camada do Menu OSD ou sair do Menu OSD.
11. ENTER: Prima para executar a opção seleccionada no ecrã do menu ou introduzir o valor
pretendido em qualquer modo de entrada.
12. / / / : Para seleccionar a direcção.
13. CH+/CH-: Prima para selecionar os canais por ordem crescente ou decrescente
14. VOL+/VOL-: Prima para regular o nível do volume para cima ou para baixo.
15. SLEEP (TEMPORIZADOR DE REPOUSO): Prima para configurar o temporizador de repouso.
Uma vez que se cumpra o tempo predefinido, a televisão entra no modo "standby" (de espera).
Telecomando Colocação das pilhas Remova a tampa do compartimento das pilhas da parte de trás do Telecomando e coloque 2 pilhas AAA nesse espaço. Certifique-se de que as polaridades das pilhas estão de acordo com as polaridades marcadas no interior do compartimento.
18. LIST: Prima para selecionar os canais em ordem crescente ou decrescente.
25. : Entrar no Teletexto, voltar a premir para o modo MIX e voltar a premir o botão para
Rádio (no modo DTV).
27. DMP: Prima o botão para trocar para a fonte DMP.
28. ÍNDICE: Prima para chamar a lista de canais. Volte a premir para sair da lista.
29. : Cancelar o teletexto mas não sair do teletexto; voltar a premir para sair.
●:prima o botão● para começar a gravar. Gravação em uso (no modo PVR).Utilização do Controlo Remoto Assegure-se de apontar o telecomando em direção ao sensor de telecomando na TV. O telecomando possui um alcance de transmissão de até 7 metros de distância da TVTV com um ângulo de até 60 graus.
O telecomando não funciona se este percurso estiver bloqueado. Funcionamento básico
1. Conete a alimentação e a antena.
2. Prima no botão POWER (LIGAÇÃO):s do painel de controlo da TV e do telecomando para ligar a TV.
● Configuração inicial Quando a TV é inicialmente ligada (ou se não houver canais predefinidos), aparece uma sequência de frases no ecrã para o ajudar a configurar as regulações básicas.
Prima o botão / para selecionar o idioma preferido, e depois prima o botão ENTER (INTRO).
17. Prima o botão / para selecionar o país , e depois prima o botão ENTER (INTRO).
/ para selecionar a hora de desligamento automático (auto power off time), e depois prima o botão ENTER (INTRO).
19. Prima o botão Enter (Intro) para iniciar a sintonização automática.20. Poderá assistir programas na TV uma vez que esteja concluída a sintonização automática.
● Utilizar os botões CH+/CH- no painel da TV ou no telecomando. :A'
● Utilizando os botões digitais 0-9. 64-=B%-=-= ● Exemplo 2 72 )796 7'o9'o6^ Como regular o volume
● Modo de Imagem O modo de Imagem oferece cinco opções predefinidas para a imagem: Standard, Ótima, Vívida, Suave e Utilizador. É possível regular o Contraste, o Brilho,a Nitidez e a Tonalidade(NTSC) quando o Modo Imagem estiver em "User" (Utilizador).
Brightness (Brilho) Utilize Brightness (Brilho) para regular o nível de luminosidade.
Contraste Utilize Contrast (Contraste) para regular o rácio de luminosidade/ escuridão. ● Nitidez Utilize Sharpness (Nitidez) para regular a nitidez ou suavidade do menu. ● Matiz Utilize Tint (Tonalidade) para regular a mistura de cores da imagem. ● Temperatura da Cor Utilize Color Temperature (Temperatura da Cor) para regular o nível do equilíbrio dos brancos no monitor entre quente, standard e frio. ● Noise Reduction (Redução do ruído) Há quatro configurações possíveis: Desligada, Baixa, Média e Alta. ● Repor Utilize Reset (Reconfigurar) para restaurar os valores do monitor para os valores padrão da fábrica. Sound Menu (Menu Áudio) ● Sound Mode (Modo Áudio) É possível escolher entre cinco modos diferentes: Standard (Padrão), Speech (Conversação), Movie (Filme), Music (Música) e User (Utilizador). Quando o modo estiver configurado em User (Utilizador), é possível personalizar o seu próprio estado de áudio.
Graves Utilize Bass (Graves) para calibrar sons em tons baixos. ● Agudos Utilize Treble (Agudos) para calibrar sons em tons altos. ● EQ Utilize EQ para configurar o equalizador. ● Estabilizador (Balance) Utilize Balance (Equilíbrio) para regular o equilíbrio do som entre os altifalantes da esquerda/ da direita. ● Surround Há duas opções disponíveis: On/Off. ● AVL (Auto Volume Level – nível de volume automático) Uma vez que cada estação de emissão tem as suas próprias condições de sinal, pode ser necessário regular o volume sempre que se muda de canal.Esta funcionalidade permite aos utilizadores obterem níveis de volume estáveis ao efectuarem regulações automáticas para cada programa. ● Repor Utilize Reset (Reconfigurar) para restaurar todos os parâmetros relacionados com o áudio para os valores padrão da fábrica.Funcionamento do menu Channel Menu (Menu de Canais) ● Como administrar os canais Prima o botão Enter (Intro) para entrar no menu. Prima o botão \ para seleccionar itens. Prima o botão CH+/CH- para passar pela lista de canais em ordem ascendente/ descendente. Prima o botão MENU para voltar ao menu anterior. Prima o botão ENTER(INTRO) para mudar o nome do canal no modo TV. Prima o botão vermelho para bloquear o canal. Prima o botão azul para saltar o canal. Prima o botão azul para trocar de canal.
Gestão de Favoritos Prima os botões das cores correspondentes no telecomando para ordenar os seus canais favoritos. O botão CH+/CH- pode ser utilizado para seleccionar a página seguinte ou a página anterior.
País Seleccione o seu país de residência.
Sintonização automática All (Todos): selecione este parâmetro quando desejar receber programas de ATV (TV analógica), DTV (TV digital) e radio. Digital:
: este parâmetro permite buscar somente programas do tipo ATV (TV analógica).
Seleccione o botão ENTER para iniciar a sintonização Automática. A TV memorizará todos os canais disponíveis. Uma vez que se termine de preencher a barra de progresso,os canais encontrados ficarão guardados. ● Sintonização manual de DTV É possível guardar canais digitais de forma manual. Prima o botão \ para seleccionar o canal. Prima o botão / para mover o cursor para ‘Start (Iniciar),prima o botão ENTER (INTRO)para iniciar a busca. Ao encontrar um canal, parar-se-á o processo de busca, e o canal encontrado será guardado com o número do canal atual. Se o programa não é o que esperava, é favor premir o botão \ para continuar a busca. Prima o botão EXIT (SAIR) para sair.● ASintonização Manual da TV É possível guardar canais analógicos de forma manual Prima o botão \ para seleccionar o canal. Prima o botão / botão para mover o cursor ‘para Search (Buscar)’, prima o botão ENTER (INTRO) para iniciar a busca. Normalmente não é necessário regular o Sistema de Cor e o Sistema de Áudio. Quando é encontrado um canal, o processo de procura pára e o canal é guardado com o número de canal em curso. Se o programa não é o que esperava, é favor premir o botão / para continuar a busca. Prima o botão EXIT (SAIR) para sair.
LCN Ligado/Desligado Utilize o botão para ligar e desligar a função [LCN] (numeração lógica dos canais).
Funcionamento do menu Menu Prestações ● Bloqueio de acesso infantil A prestação pode impedir o funcionamento não autorizado da TV, a não ser que se introduza uma palavra-passe de 4 dígitos. A palavra-passe por defeito é 0000, e depois de introduzir a palavra-passe, visualiza-se o menu Child Lock (Bloqueio de Acesso Infantil).
Child Lock (Bloqueio de acesso infantil):
: prima o botão para ligar ou desligar. Keypad Lock (Bloqueio do teclado):
: prima o botão para ligar ou desligar. Parental Lock (Bloqueio de controlo parental):
: prima o botão para regular a configuração ou para desligar. Change Pin Code (Alterar código PIN):
:prima o botão ENTER (INTRO) para alterar a palavra-passe.
:seleccione o idioma que preferir para o monitor. Pode selecionar o seu idioma preferido para os seguintes itens premindo o botão : 1.ª preferência de legendas 2.ª preferência de legendas 1.ª preferência de áudio 2.ª preferência de áudio Idioma de teletexto digital Idioma de teletexto analógico● Relógio Date (Data):
: selecione o seu fuso horário. DST(Daylight Saving Time)(Horário de Verão): esta opção não está disponível quando "Time Zone" estiver configurado em "Auto". ● Temporizador de Pausa Seleccione a hora a que pretende que a TV entre automaticamente em modo stand-by. ● Auto Power Off Selecione a hora de Auto Power Off (desligamento automático) que desejar. A TV entrará automaticamente no modo "standby" (de espera) quando não houver nenhum funcionamento na hora definida. ● Portadores de deficiência auditiva Utilize o botão para ativar este submenu. ● PVR Record File Format (formato de ficheiro de gravação): Selecione um formato de gravação. Partition Select (Selecionar partição): formato disco USB. Timer (Temporizador): configurar um esquema de gravação. Record List (Lista de gravação): visualizar os ficheiros gravados. Record Start (Iniciar gravação): Iniciar a gravação. TimeShift Start (Iniciar Deslocamento Temporal): iniciar deslocamento temporal.
Menu Configuração ● Temporizador OSD Utilize OSD Timer (Temporizador do Monitor) para regular a duração da visualização no monitor: 5 seg, 10 seg, 15 seg, 20 seg, 25 seg, 30 seg ou Nunca.
Ecrã azul Quando estiver configurado em ON (LIGADO), o monitor ficará azul se não houver nenhum sinal disponível, e esta função não está disponível no modo DTV (TV digital).● Relação de aspecto Auto、4:3、16:9、Full、Zoom1、Zoom2、Panorama. As seguintes opções estão disponíveis: Auto, 4:3, 16:9, Full, Zoom1, Zoom2 and Panorama. ● Repor configuração de TV Este submenu permite-lhe restaurar todos os parâmetros para os quais foram predefinidos na fábrica.
Auto-instalação Este assistente de configuração será de ajuda para pesquisar os canais e configurar outros parâmetros básicos. ● Actualização de software Pode premir ENTER(INTRO) para atualizar o software quando o dispositivo USB estiver ligado na TV.
Botão Único Importante PROGRAM GUIDE (GUIA DE PROGRAMAÇÃO)(No modo DTV (TV digital)) Prima o botão EPG para visualizar o menu PROGRAM GUIDE (GUIA DE PROGRAMAÇÃO). Esta função fornece informações detalhadas sobre os canais e as horas dos programas. Também é possível verificar a programação para os seguintes oito dias, se esta informação for disponibilizada pelas emissoras. Record (Gravar):prima o botão Verde para iniciar a gravação do programa atual. INFO:prima o botão INFO para visualizar informações detalhadas sobre o canal atual. Prev Day (Dia anterior):
: prima o botão Amarelo para visualizar informações sobre a programação do dia anterior. Next Day (Dia seguinte):
: prima o Botão Azul para visualizar informações sobre a programação do dia seguinte. Move (Mover):
utilize os botões com as flechas para selecionar o canal ou a hora.
Prima o botão TimeShift (Deslocamento temporal) no telecomando, e aparecerá uma janela, selecione OK para iniciar o deslocamento temporal. O indicador da alimentação piscaem vermelho e verde para indicar que o deslocamento temporal está ativado, no canto superior direito do monitorvisualizar-se-á00:00:00´ e poderá premir em play (reproduzir) ou pause (pausar)o programa atual. Prima o botão STOP e aparecerá uma mensagem no monitor perguntando se deseja parar o deslocamento temporal, selecione OK para sair. Nota: A TV eliminará automaticamente os programas guardados no cachê ao sair. PVR( no modo DTV (TV digital)) A função PVR permite gravar o programa desejado para visualização posterior. Prima o botão CH+/CH- para selecionar o canal que deseja gravar no modo DTV (TV digital), depois prima o botão ● do telecomando para iniciar a gravação. Aparecerá `00:00:00´no monitor, indicando que o temporizador já começou. Prima o botão STOP (PARAR) e aparecerá uma janela, selecione OK para parar a gravação.
Interface de funcionamento principal
1. Utilize o botão / para selecionar PHOTO (fotografia), MUSIC (música), MOVIE (filme) ou TEXT (texto). Prima o botão
ENTER (INTRO) para entrar no submenu.
2. Utilize o botãodas setas e prima o botão ENTER(INTRO) parar entrar no disco desejado. Prima ENTER(INTRO) para abrir a
pasta. 3. Utilize / o botão para selecionar o ficheiro que deseja reproduzir, prima o botão Enter(Intro) para iniciar a reprodução.
4. Prima o botão INFO para visualizaras informações sobre o ficheiro que está a ser reproduzido.
5. Prima o botão ■ para parar a reprodução. 6. Prima o botão EXIT (SAIR) para voltar ao ecrã de menu anterior. ●
Funcionamento básico 1. Play/Pause (REPRODUZIR/PAUSA) Começar a reprodução do ficheiro seleccionado de uma pasta ou fazer pausa. 2. ■ Stop(Parar) Stop (Parar) a reprodução. 3. / Rebobinar rápido/Avançar rápido. Pode premir / para conseguir um avanço ou retrocesso rápido. 4. / Previous/Next (Anterior/Seguinte) Em condições normais, pode seleccionar manualmente os ficheiros desejados. 5. Botão vermelho Selecione o ficheiro que deseja eliminar, prima o botão vermelho para chamar o menu correspondente, depois prima o botão ENTER (INTRO) para o eliminar. 6.CH+/CH- Mova os ficheiros para cima ou para baixo.Lista de canais Prima o botão LIST (LISTA) para visualizar a lista dos canais. Prima o botão \ para selecionar um canal. Prima o botão / para subir ou descer pela lista de canais. Prima o botão LIST para sair. Lista Favoritos Prima o botão para visualizar a lista de favoritos. Prima o botão \ para selecionar um canal. Prima o botão / para subir ou descer pela lista de favoritos. Prima o botão para sair.
Teletexto Como utilizar o teletexto ● Apresentar teletexto 1. Selecione um canal de TV com sinal de teletexto./Selecionar um canal que ofereça teletexto. 2. Prima o botão para entrar no modo de teletexto. 3. Prima o botão de novo para voltar ou sair do modo TV normal/DTV (TV digital).
1. Introduza o número da página (três dígitos) utilizando os botões com números.Se premir um número incorrecto durante a
entrada de da dos, deve concluir os três dígitos e, depois, voltar a introduzir o número da página correcto.
2. O botão CH-/CH+ pode ser utilizado para seleccionar a página anterior ou a página seguinte.
● Índice Prima o botão para entrar directamente na página do índice principal. ● Aumentar o tamanho do texto Quando uma página é apresentada, pode duplicar o tamanho do texto para que seja mais fácil de ler. 1. Prima o botão para aumentar o tamanho da metade superior da página. 2. Prima o botão de novo para aumentar o tamanho da metade inferior da página. 3. Prima o botão uma vez mais para voltar à apresentação normal. ● Modo Revelar Poderá exibir informação de teletexto oculta (p. e., Respostas a puzzles ou adivinhas, etc.) premindo o botão .Prima o botão de novo para remover a informação da apresentação. ● Subpágina Alguns teletextos podem conter diversas subpáginas que se encontrem automaticamente paginadas num determinado ciclo pela emissora de TV.
1. Poderá aceder a uma subpágina específica premindo o botão directamente e seleccionando o número de página com os
botões de números.Introduza o número da subpágina (por. ex.: 0003) para a terceira subpágina./ Prima o botão e introduza o número da subpágina para entrar no modo subpágina. 2. Volte a premir o botão para sair do modo subpágina. 3. Prima o botão para voltar para o modo de TV normal. ● Botões coloridos (Vermelho, Verde, Amarelo e Azul) Prima estes botões para aceder directamente às páginas com a cor correspondente apresentadas na zona inferior do ecrã de teletexto.PROBLEMA POSSÍVEL SOLUÇÃO Sem imagem e sem áudio
12. Verifique as regulações de contraste e brilho da imagem.
Imagem normal, mas sem som
13. Verifique o volume.
14. O som está no modo silêncio? Prima o botão MUTE.
15. Experimente outro canal; é possível que o problema seja da transmissão.
16. Os cabos de áudio estão correctamente instalados?
O telecomando não funciona
13. Verifique se existe algum objecto entre o produto e o telecomando, que
possa estar a obstruir a comunicação.
14. As pilhas estão instaladas com a polaridade correcta (+ do lado +, - do
16. Instalar novas pilhas.
O aparelho desliga-se subitamente
10. O temporizador de pausa está definido?
11. Verifique a configuração do controlo da alimentação. Alimentação
12. Não há transmissão no canal sintonizado com o áudio activado.
A imagem aparece lentamente depois de ligar o aparelho Isso é normal, a imagem fica apagada durante o processo de configuração inicial do produto. É favor contatar o seu centro de manutenção se a imagem não aparecer depois de cinco minutos. Imagem sem cor, com cor deficiente, ou imagem deficiente
16. Regule a cor na opção do menu.
17. Mantenha uma distância suficiente entre o produto e o leitor de vídeo.
18. Experimente outro canal; é possível que o problema seja da transmissão.
19. Os cabos de vídeo estão correctamente instalados?
20. Active a função Qualquer para repor o brilho da imagem.
Barras horizontais/verticais ou imagem a tremer Procure se existem interferências locais, tais como um aparelho ou uma ferramenta eléctricos.
Recepção deficiente em alguns canais
10. Problemas na emissora ou no cabo. Troque de emissora.
11. O sinal da estação é fraco – reoriente a antena para a recepção de uma
12. Procure fontes de possível interferência.
Linhas ou riscos nas imagens Verifique a antena (mude a direcção da antena). Um dos altifalantes não emite som. Regule o estabilizador (balance) na opção do menu. O sinal está fora da amplitude
7. Regule a resolução, frequência horizontal ou frequência vertical.
8. Verifique se o cabo de sinal está ligado ou solto.
Barra ou lista vertical em segundo plano, ruído horizontal e posição incorreta Trabalhe com a configuração automática ou regule o relógio, a fase ou a posição H/V. O ecrã apresenta só uma cor ou cor instável
7. Verifique o cabo de sinal.
8. Volte a instalar a placa de vídeo do computador.Este símbolo encontrado no produto ou nas instruções, isso significa que os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados no final da sua vida, mas não com o lixo doméstico. Existem sistemas de recolha selectiva para reciclagem na UE. Para mais informações, contacte as autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.
Notice-Facile