NT229IW - Téléviseur NPG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NT229IW NPG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Téléviseur |
| Taille de l'écran | Non spécifiée |
| Résolution | Non spécifiée |
| Technologie d'affichage | Non spécifiée |
| Connectivité | Non spécifiée |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Poids | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiée |
| Garantie | Non spécifiée |
| Instructions de maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les accessoires avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NT229IW NPG
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NT229IW - NPG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NT229IW de la marque NPG.
MODE D'EMPLOI NT229IW NPG
Cet “éclair” indique que le matériel non isolé qui se trouve à l’inté-rieur de l’appareil peut provoquer des décharges électriques. Pourla sécurité des personnes avec lesquelles vous habitez, n’enlevezpas la carcasse du produit.Le “point d’exclamation” signale des caractéristiques dont la docu-mentation jointe doit être lue pour éviter les problèmes de fonction-nement et d’entretien.INFORMATION Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie à une fréquence radio. Parconséquent, s’il n’est pas installé en respectant les instructions, il risque de pro-voquer des interférences gênant la communication radio. Toutefois, l’absence to-tale d’interférences dans toues les installations n’est pas garantie. Si l’appareilprovoque des interférences gênantes pour la réception de radio ou de télévision(mises en évidence en allumant et en éteignant l’appareil), il est conseillé à l’utili-sateur de corriger l’interférence en effectuant l’une des opérations suivantes -Orienter correctement l’antenne. -Agrandir la séparation entre l’appareil et le récepteur. -Brancher l’appareil à une sortie autre que le circuit d’antenne. -Consulter le distributeur ou un technicien qualifié. Tout changement ou modification effectué sans autorisation du fabricant an-nulera immédiatement la garantie et le droit de réclamation du client.
)57 Avertissement ATTENTION : Ne pas essayer de modifier le produit sans l’autorisation écrite du fournisseur ou du fabricant. Toute modification non autorisée peut annuler la garantie. Il est déconseillé de conserver une image statique affichée à l’écran pendant long- temps, et d’observer des images extrêmement brillantes à l’écran. Le produit a besoin d’être protégé contre l’électricité statique. Redémarrer le dis- positif s’il ne répond pas du fait de l’électricité statique créée par les connecteurs du produit (TV, AV, SCART, HDMI).
Pour diminuer les risques de feu ou de décharge électrique, ne pas exposer l’ap- pareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas exposer l’appareil à de la graisse ou des éclaboussures et ne pas placer des objets contenant des liquides, p.ex. des vases, sur l’appareil. La prise est utilisée comme dispositif de déconnexion. Le dispositif de déconnexion doit être facilement accessible. Le câble de courant de l’appareil est utilisé comme dispositif indépendant qui doit pouvoir être manipulé. Pour éviter la propagation de feu, maintenir les bougies ou toute autre source de flamme à distance de ce produit. ATTENTION au branchement du câble d’alimentation. Il est conseillé de brancher chaque appareil à une prise de courant individuelle. Ne surchargez pas l’installation Évitez les prises surchargées, descellées ou cas- sées, les rallonges, les câbles d’alimentation usés ou les fils avec une gaine d’iso- lement abîmée ou fracturée. Ces conditions peuvent provoquer des décharges électriques ou des incendies. Vérifiez périodiquement le câble de l’appareil et s’il est abîmé ou détérioré, débranchez-le immédiatement, arrêtez l’appareil et rem- placez le câble par un de caractéristiques identiques. Protégez le câble d’alimen- tation des chocs et des pincements, évitez d’enrouler le câble, de le coincer avec des meubles ou d’autres appareils et de le placer à un endroit où il risquerait d’être piétiné. Faites attention aux fiches, aux prises électriques murales et aux points où se trouvent des connexions. Élimination - La lampe phosphorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. - N’éliminez pas ce produit avec les autres déchets ménagers. - L’élimination de ce produit doit être effectuée en respectant les réglementations des autorités locales.58
9. Ne forcez pas la fiche et ne la ma-
nipulez pas si elle ne s’adapte pas bien à la prise. Contactez votre fa- bricant ou un électricien qualifié pour vous faire conseiller en cas de pro- blème.
10. Protégez le câble d’alimentation
des chocs et évitez de le placer à des endroits où il risquerait d’être piétiné ou écrasé par un autre objet. Protégez surtout la zone de la con- nexion avec la prise.
1. Lisez les instructions.
2. Conservez les instructions.
3. Faites attention à tous les avertis-
4. Respectez toutes les instructions.
Instructions de sécurité
8. Ne l’installez pas à proximité de
sources de chaleur, telles que radia- teurs, bouches de chaleur, fours ou tout autre appareil (y compris les am- plificateurs) produisant de la chaleur.
5. N’utilisez pas l’appareil à proxi-
6. Nettoyez-le uniquement avec des
7. Ne bloquez pas les sorties de ven-
tilation. Installez-le en respectant les instructions du fabricant.
12. N’utilisez l’appareil qu’avec un
chariot, une base, un tripode, un sup- port ou une table spécifié par le fabri- cant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous le déplacez pour éviter tout dégât suite à une chute.
14. Confiez les réparations à des per-
sonnes qualifiées et au service tech- nique officiel lorsque l’appareil a été endommagé.
13. Débranchez l’appareil en cas d’o-
rage ou s’il ne va pas être utilisé pen- dant une période prolongée. Remarque: -Si le téléviseur est froid, il peut présenter quelques petits “clignotements” lorsqu’il est allumé. Cela peut être normal, il suffit d’attendre que l’appareil atteigne une tem- pérature appropriée ou bien d’éviter les températures excessivement basses. -De tous petits points ou pixels peuvent apparaître à l’écran. De petits points rouges, verts ou bleus peuvent s’afficher. Cela n’affecte pas le rendement du moniteur. -Évitez de toucher l’écran pendant longtemps avec la paume des mains ou avec les doigts. Vous risqueriez de provoquer des anomalies temporaires ou même perma- nentes sur l’écran de votre télévision.1. Ouvrez le couvercle situé au dos de la télécommande.
2. Placez deux piles AAA. Vérifiez que les terminaux “+” et “-” des piles
correspondent au diagramme à l’intérieur du compartiment.
3. Remettez le couvercle.
Pour commencer Utilisation de la télécommande Mise en place des piles dans la télécommande Remplacement des piles En cas d’utilisation de la télécommande, la diriger vers le télécapteur du téléviseur. S'il y a un objet entre la télécommande et le télécapteur sur l'unité, l'unité ne peut pas fonctionner. 4 Pointez la télécommande vers le TÉLÉCAPTEUR situé sur la télévision. 4 Lorsque vous utilisez ce téléviseur dans une zone très éclairée, l'infrarouge du CAPTEUR DE TÉ- LÉCOMMANDE peut ne pas fonctionner correctement. 4 La distance effective recommandée pour utiliser la télécommande est d’environ 7 mètres. Vous devez installer les piles fournies dans la télécommande pour mettre en service l’appareil en sui- vant les instructions ci-après. Si les piles sont faibles, l’efficacité de la télécommande sera très réduite et vous devrez procéder au remplacement des piles. Notes sur l’utilisation des piles: L’utilisation de piles non conformes peut causer une fuite chimique et/ou une explosion. Veuillez noter ce qui suit: 4 Vérifiez toujours que les piles soient bien insérées avec les terminaux + et – dans le sens correct comme indiqué 4 Différents types de piles ont différentes caractéristiques. Ne pas mélanger des piles différentes. 4 Ne pas mélanger piles anciennes et neuves. Le mélange de piles anciennes et de piles neuves ré- duise la durée de vie des piles et/ou peut causer des fuites chimiques. 4 Remplacez les piles dès qu’elles ne fonctionnent plus. 4 Les produits chimiques issus des fuites des piles peuvent provoquer des irritations cutanées. Si une matière chimique suintent des piles, l’essuyer immédiatement à l’aide d’un chiffon sec. 4 Les piles fournies avec le produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en raison des conditions de stockage. Retirez les piles à l’avance si vous pensez que la télécommande ne va pas être utilisée pendant une longue période. 4 Les piles (bloc-piles ou piles installées) ne doivent pas être exposées à la chaleur excessive comme le soleil, le feu ou similaires. ATTENTION: 4 Si les piles sont remplacées incorrectement, elles peuvent exploser. 4 Remplacez les piles uniquement par des piles équivalentes ou de même type.61 Raccordement et installation Installation du câble - Veuillez lire attentivement le chapitre "Note pour la maintenance et la sécurité" avant toute installation et utilisation.
1. Retirez la TV de son emballage et placez-le dans un lieu plat et ventilé.
) REMARQUE : Si vous branchez ou débranchez la TV, l’ordinateur ou d’autres équipements, vous devez vous assurer que l’alimentation AC a bien été fermée ; si vous débranchez le câble électrique ou le câble d’interfaces, veuillez maintenir la prise (la partie iso- lée), ne laissez pas pendre le câble.
2. La borne de sortie RF peut être connectée au port d’entrée RF de la TV.
3. La borne de sortie AV du DVD peut être connectée au port d’entrée AV de la TV par le
4. Connectez une extrémité du câble VGA au port VGA de l’ordinateur, connectez l’autre
extrémité du câble VGA au port VGA de la TV, et ajustez les boulons dans le sens des aiguilles d’une montre sur chaque extrémité du câble VGA. ) REMARQUE : Si vous connectez le VGA 15 pins, veillez à ne pas insérer la fiche de manière trop forte par crainte de briser la fiche.
5. Connectez une extrémité du câble HDMI au port de sortie HDMI, connectez l’autre ex-
trémité du câble HDMI au port HDMI de la TV. ) REMARQUE : Si vous connectez le HDMI, veuillez à le faire soigneusement, ne pas insérer trop fortement, par crainte de briser la fiche.
6. Vérifiez et assurez-vous que les câbles AV sont correctement connectés aux ports co-
7. Connectez la sortie ou l’entrée de la douille de SCART d’un dispositif externe à ces
connecteurs femelles.
8. Connectez le câble d’alimentation AC à l’alimentation électrique 100-240V~.
) REMARQUE : Le rang de l’alimentation électrique d’entrée pour la TV est de 100-240V~ 50/60Hz, ne pas connecter le port d’entrée au port de sortie AC en dehors de ce rang. Veuillez maintenir la partie isolée de la prise si vous débranchez le câble d’alimen- tation, ne pas touchez directement la partie métallique du câble.5. SOURCE: Pressez la touche SOURCE pour sélectionner la source de signauxFait connaître l’information cachée despages Télétext.
2. INFO: Pressez la touche INFO pour affi-
cher sur l’écran les informations sur la pro-grammation en cours. Allez à la page d’index.
1. Alimentation électrique, allumer ou
3. MUTE: Pressez les touches pour silence
ou restauration du son. 4.Touches numérotées (0-9): Sélec- tionnez les chaînes ou l’importation du motde passe.
): La touche AUDIO peutêtre utilisée pour changer parmi NICAMDUAL, NICAM DUAL, NICAM DUAL, STE-REO, MONO et sélectionner la langue audiodans le mode DTV.
7. MENU: Pressez la touche MENU pour
saisir l’écran du menu afin de procéder à desréglages en option.
8. EXIT: Cette touche permet de revenir au
dernier Menu OSD ou sortir du Menu OSD.ipod RETURN : Permet de revenir au pro-gramme précédent.(iPhone/iPod)
: Pour sélectionner la direction.Les touches de la télécommande originale sont les sui-vantes : Q REMARQUE:
10. ENTER: Pressez la touche ENTER pour
exécuter l’item sélectionné ou saisir la valeurdésirée dans un mode Saisie.
11. ÍNDICE: Pressez sur la touche pour sai-
sir la liste préenregistrée. (PVR) Changez laliste par MINUTERIE ou CHAÎNE. (Dans lemenu GUIDE DES PROGRAMMES
12. LIST (Liste) : Pressez la touche pour
ouvrir la liste des chaînes. Pressez à nou-veau pour en sortir.
13. CH+/CH-: Pressez la touche pour sélec-
tionner les chaînes dans l’ordre ascendantou descendant.
14. VOL+/VOL-: Pressez la touche pour ré-
15. SLEEP (Sommeil) : Pressez la
touche pour établir la fonction Minuterie. Cette fonction permet de provoquer l'arrêt del’appareil au bout d'un temps prédéfini par l'u-tilisateur.18. Retournez au dernier programme visualisé.ipod SWITCH : Permet de naviguer directe-ment sur l’iPhone/iPod ou de retourner aumenu principal. (iPhone/iPod)
21. : Saisir le Télétext, pressez à nou-
veau pour le mode, pressez à nouveau cettetouche pour sortir. 12:Play/Pause (DMP/PVR/iPhone/iPod). 22.RADIO: Radio On/Off (DTV). 20.STILL: Pressez la touche pour saisir l’i- mage.: Saisir la page Télétext sur l’écran, pres-sez à nouveau pour sortir. 3: Stop/Arrêt (DMP/PVR).
Les touches de la télécommande originale sont les sui-vantes : Q REMARQUE: Télécommande
19. TOUCHES DE COULEURS: Lien de
navigation rouge/ vert/ jaune/ bleu. 5: Marche arrière rapide (DMP/iPhone/iPod). 6:Marche avant rapide (DMP/iPhone/iPod). 7:Précédent (DMP/iPhone/iPod). 8:Suivant (DMP/iPhone/iPod).
23. : Pressez la touche pour sélectionner
les tailles des différentes images. : Change la taille de l’écran Télétext enmode affichage.
25. : Annule le Télétext mais n’en sort
pas, pressez à nouveau pour sortir.
24. SUBTITLE: Saisit le mode sous-titre
27. 4: Pressez 4 la touche pour lancer
l’enregistrement. Enregistrement en cours.Pressez 4 la touche pour agrandir le menu d’enregistrement. (PVR).
26. INVALID BUTTON (Touche invalide)
17. EPG : Electronic Program Guide, à uti-
16. : Allume/éteint la liste des program-
mes favoris.64 Fonctionnement de base
GUIDE LANCEMENT RAPIDE
Allumage et extinction de la TV
1. Connexion de l’alimentation et de l’antenne.
2. Si la TV a un interrupteur électrique, allumez-le en premier lieu. Puis pressez
q la touche Power (alimentation) sur la télécommande pour allumer la TV.
- Configuration initiale Lorsque la TV est d’abord allumée (ou sans chaînes programmées), une séquence de messages sur l’écran vous aidera à configurer les réglages basiques.
1. Sélectionnez la langue OSD (On Screen Display) souhaitée.
Pressez latouche ▲/▼/◄/► puis la touche ENTER.
2. Sélectionnez le pays approprié.
Pressez la touche ▲/▼/◄/► puis la touche ENTER. Pressez la touche ENTER pour lancer la syntonisation automatique.
- Allumez la TV Connectez le câble d’entrée AC puis allumez l’interrupteur de la TV. La TV restera en mode standby. Pressez la touche q de la télécommande pour allumer la TV depuis le mode standby.
- Éteindre la TV Pressez la touche q de la télécommande pour saisir le mode standby. Ne pas laisser votre appareil en mode standby pendant de longues périodes. Il est préférable de dé- brancher le secteur et l’antenne.65 Fonctionnement de base
- Pas de signal Un menu Pas de signal s’affiche sur l’écran s’il n’y a pas de signal d’entrée. En mode TV/DTV, s’il n’y a pas de signal dans les cinq minutes, la TV s’éteindra automatiquement. En mode PC-RGB mode, la TV s’éteindra automatiquement au bout de 16 secondes s’il n’y a pas de signal d’entrée. Lorsque le câble VGA est branché, la TV s’allume automatiquement.
- En utilisant CH+/CH- sur la TV ou sur la télécommande. Pressez la touche CH+ pour passer au numéro de chaîne supérieur. Pressez la touche CH – pour passer au numéro de chaîne inférieur.
- Utilisation des touches numériques 0- 9. Vous pouvez sélectionner le numéro de chaîne en pressant les touches 0 à 9. (En mode TV, DTV)
- Exemple Pour sélectionner une chaîne - (par ex. Chaîne 5) : Pressez la touche 5. Pour sélectionner une chaîne -- (par ex. Chaîne 20) : Pressez les touches 2 et 0 en un temps très court.
- Pressez la touche VOL+/- pour régler le volume.
- Si vous voulez éteindre le son, pressez la
- Vous pouvez libérer le réglage Silence en pressant ou augmenter/diminuer le volume. Vous pouvez sélectionner la source d’entrée en pressant la touche SOURCE de la télécommande. Pressez les touches ▲/▼ pour passer par le cycle complet de la source d’entrée, et pressez la touche ENTER pour confirmer votre choix. Q REMARQUE : L’illustration est seulement une référence. Veuillez fonctionner avec le menu OSD MENU de la TV et vous reporter à la plaque à bornes AV. Sélection des programmes Réglage du volume Changement de la source d’entrée66 Menu Comment naviguer dans les menus Avant d’utiliser le TV, suivre les étapes à lire ci-après pour savoir comment naviguer dans le menu afin de sélectionner et régler les différentes fonctions. L’accès peut différer selon le menu sélectionné.
1. Pressez la touche MENU pour afficher le menu principal.
2. Pressez les touches ◄/► pour passer par le cycle completdu menu principal.
3. Pressez les touches ▲/▼ pour sélectionner le sous-item souhaité.
4. Pressez la touché ENTER pour accéder au sous-menu.
5. Pressez les touches ▲/▼/◄/► pour sélectionner la valeur désirée. Le réglage dans OSD peut dif-
férer selon le menu sélectionné.
6. Pressez la touche MENU pour retourner au menu précédent.
7. Pressez la touche EXIT pour sortir du menu.
Q REMARQUE : L Si un item du MENU est affiché en gris, cela signifie qu’il n’est pas disponible ou qu’il ne peut être réglé. L Les touches sur la TV ont les mêmes fonctions que celles des touches sur la télécommande. Si votre télécommande est perdu ou si elle ne peut plus fonctionner, vous pouvez utilise les touches de la TV pour sélectionner les menus. Ce manuel concerne le fonctionnement de la télécommande. Configuration du Menu des chaînes
- Syntonisation automatique Sélectionnez la touche ENTER pour lancer la syntonisation automatique.
1. Sélectionnez le pays et le type de syntonisa-
tion pour les chaînes.
2. La TV commencera à mémoriser toutes les
chaînes disponibles. Dès que la barre de progression est complète, les chaînes trou- vées seront stockées et l’unité procèdera à la recherche pour la TV, DTV, Radio et les données. Si vous pressez sur la touche MENU de recherche de la TV, la syntonisation automatique sautera vers la recherche DTV comme le montre l’illustration.67 Menu
- Syntonisation manuelle DTV Stockage manuel des chaînes numériques. Pressez les touches ◄/► pour sélectionner une chaîne. Pressez la touche ENTER pour la recherche. Lorsque vous avez trouvé une chaîne, le processus de recher- che s’arrête, la chaîne sera sauvegardée sous le numéro de chaîne actuel. Si le programme n’est pas celui souhaité, pressez alors les tou- ches ◄/► pour poursuivre la recherche. Pressez la touche EXIT pour sortir.
- Syntonisation manuelle ATV Stockage manuel des chaînes ATV. Pressez la touche ▲/▼ pour sélectionner les items. Pressez les touches ◄/► pour le réglage. Pressez la touche rouge pour le sauvegarder. Pressez la touche EXIT pour sortir.
- Édition des programmes Pressez la touche ▲/▼ pour sélectionner les items. Pressez la touche rouge pour supprimer la chaîne. Pressez la touche verte pour renommer la chaîne. (En mode TV) Pressez la touche jaune pour déplacer la chaîne. (À l’exception des chaînes DTV avec LCN) Pressez la touche bleue pour sauter la chaîne. pressez la touche v touche pour programmer votre chaîne favorite. Les touches CH+/CH- peuvent être utilisées pour sé- lectionner les pages précédente ou suivante.
- Information CI (En mode DTV) Cette fonction vous permet de visualiser des services cryptés (services payants). Insérez la carte CI dans la rainure PCMCIA prévue à cet effet en suivant le sens de la flèche sur la carte CI. Q REMARQUE : L Cette fonction peut seulement être effectuée si la rainure pour la carte CI est disponible. L Cette OSD est seulement une illustration et les options du menu et le format de l’écran peut varier selon le fournisseur des services nu- mériques payants. L Il vous est possible de changer l’écran CI (Common Interface) du menu et du service après consultation à votre distributeur. L Ne pas insérer ni retirer la carte CI si l’appareil est en train de fonctionner. L Ne pas insérer ou retirer fréquemment la carte CI pour éviter de détériorer la TV et la carte CI. L Pendant l’initialisation de la carte CI, ne pas faire fonctionner la TV.68 Menu Configuration du Menu Image Configuration du Menu Son
- Information du Signal (En mode DTV) Affiche l’Information Signal actuelle.
- Mode de Son Vous pouvez sélectionner un mode son en fonction de vos préférences personnelles. Les sons Aigu et Grave peuvent être réglés si le mode son est établi par l’utilisa- teur.
- Balance Vous pouvez régler la balance du son des enceintes aux niveaux que vous souhaitez.
- AVL (Niveau de volume automatique) L’AVL reste automatiquement au même niveau si vous changez de programmes. Car chaque station de radio a ses propres conditions de signal, le réglage du volume peut être nécessaire à chaque changement de chaîne. Cette caractéristique permet aux utilisateurs d’avoir des niveaux de volume stables en procédant à des réglages automatiques de chaque pro- gramme.
- Son Surround Vous pouvez sélectionner le mode Son Surround souhaité.
- Mode Image Vous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos conditions de visualisation. Le Contraste, la Luminosité, la Saturation, la Netteté et la Nuance (NTSC) peuvent être réglés si le mode image est installé par l’utilisateur. Le mode recommandé par le fabricant est HOME.
- Température de la couleur Sélectionnez la température de couleur de l’image.
- Format d'affichage Vous pouvez sélectionner la taille de l’image qui corres- pond le mieux à vos conditions de visionnement.
- DNR Cette fonction réduit le bruit de l’écran sans compromettre la qualité de la vidéo.
- Écran (En mode PC-RGB) Réglage automatique: Règle l’image automatiquement. Position H: Centre l’image en la déplaçant vers la gauche ou vers la droite. Position V: Centre l’image en la déplaçant vers le haut ou vers le bas. Taille: Règle la taille de l’écran. Phase: Règle les caractères ayant un faible contraste ou si l’image tremble.69 Menu
- AD Switch (En mode DTV) Il s’agit d’une fonction audio auxiliaire qui fournit une piste audio supplémentaire pour les personnes malvoyantes. Cette fonction comprend le flux audio pour l’audiodescription, lorsqu’il est envoyé avec l’audio principal de l’émetteur. Les utilisateurs peuvent allumer ou éteindre l’audiodescription et régler son volume.
- Langue Sélectionnez votre langue préférée sur l’écran d’affi- chage.
- Langue Audio Sélectionnez votre langue audio préférée. (Disponible pour les chaînes numériques si de multiples langues audio sont émises.)
- Langue des sous-titres Sélectionnez votre langue sous-titrée ou supprimez le sous-titrage. (Disponible pour les chaînes numériques si de multiples langues sous-titrées sont émises.)
- Malentendants Si la fonction Malentendants est sur ON, l’écran TV affiche des informations destinées aux personnes mal entendantes et si la fonction Malentendants est sur Off, ces informations seront cachées.
- Sélection de pays Cette fonction affiche le pays actuel.
- Horloge Vous pouvez afficher le DTV Signal Stream Time ou pro- grammer l’heure système.
- Heure d’Arrêt Règle l’heure d’extinction de la TV.
- Heure de Mise en marche Règle l’heure d’allumage de la TV. La TV doit être en mode standby pour fonctionner à partir de la fonction On Time.
- Minuterie Sélectionnez l’heure de programmation automatique de votre TV en mode standby.
- Standby automatique Sélectionnez l’heure de Standby automatique que vous souhaitez. La TV entrera automatiquement en mode standby si aucune action n’a été effectuée pour programmer l’heure (le temps réglé en usine est de 4 heures).
- Zone horaire Sélectionnez votre fuseau horaire. Configuration du Menu Minuterie Configuration du Menu Option70 Menu
- Système de fichiers PVR (En mode DTV) Sélectionnez le disque: Sélectionnez le disque utilise pour le système PVR. Vérification du Système de fichiers PVR: Vérifiez le disque et testez la vitesse du système. Disque USB: USB activé ou non. Format: Format du disque USB. Taille de l’heure de décalage: Sélectionnez l’heure pour ef- fectuer l’heure de décalage. Vitesse: Affiche la vitesse du dispositif de stockage. Limite d’enregistrement libre: Sélectionnez la durée de l’en- registrement. Enregistrement numérique du programme Insérez un disque U, le système créera automatiquement un dossier (_MSTPVR) pour stocker les fi- chiers qui ont été enregistrés. L’enregistrement commence lorsque 4 la touche est pressée et l’enregistrement est effectué jusqu’à 3 ce que l’on presse la touché ou que la mémoire est pleine. Pendant l’enregistrement, pressez 4 la touche pour faire un zoom ou faire un zoom arrière du menu d’enregistrement. Fonction heure de décalage Pressez la touche 12 touche pour activer l’heure de décalage pendant l’enregistrement. Pressez 4 la touche pour faire un zoom ou faire un zoom arrière du menu heure de décalage. Vous pouvez agir par rapport au menu TIME SHIFT. Record list (Liste des enregistrements) Pressez la touché INDEX pour afficher la liste des enregistrements. Pressez la touche ▲/▼ pour sélectionner les items, puis pressez la touche ENTER pour avancer. Pressez la touche rouge pour supprimer le programme. Pressez la touche jaune pour afficher l’information relative au programme. Pressez la touche INDEX pour choisir lesprogrammes. Pressez la touche EXIT pour sortir. Q REMARQUE: L Le disque USB a une capacité d’au moins 512MB. L Veuillez formater le disque USB inséré s’il n’a pas été enregistré. L Pendant le formatage du dispositif, ne pas débrancher le dispositif pendant le processus de for- matage. Si vous formatez le dispositif, tous les fichiers seront supprimés. Avant de formater votre dis- positif pour la TV, sauvegardez vos fichiers afin d’empêcher tout dommage ou perte des données. Si le disque USB contient un virus, le formatage risque d’échouer. L Si vous utilisez des disques durs portables avec plusieurs partitions, vous pouvez sélectionner la route spécifique du disque sur le ménu Système de fichiers PVR. L Si le système d’enregistrement PVR est utilisé en permanence, cela sortira automatiquement le système PVR. L La mémoire USB doit supporter une spécification USB2.0 grande vitesse.
- Prédéterminé: Rétablir le système des paramètres d’usine par défaut.
- Animation OSD: Sélectionnez le style d’affichage des menus.
- Démo magasin: Activer ou non la fonction Démo magasin. Le mode Démo magasin est le paramètre optimal pour les environnements de stockage. Si un utilisa- teur modifie la qualité de l’image, le mode Démo magasin initialise le produit pour obtenir la qualité d’image réglée d’usine.• Pour Accéder/Quitter le mode DMP
1. Connectez une clé USB.
2. Pressez la touche MENU pour afficher le menu princi-
pal. Pressez la touche◄/► pour sélectionner le menu Applications.
4. Pressez la touche ENTER pour saisir le mode DMP.
5. Pressez la touche EXIT pour sortir.
Q NOTE: L La clé spécial USB peut être supportée ou non.
- Bloquer Système Cette caractéristique peut empêcher un fonctionnement non autorisé de la TV, à moins de saisir un mot de passe à quatre digits. Si Bloquer Système est activé et le système bloqué, nous devons entrer le mot de passé du système dans les fonctions Syntonisation Automatique, Syntonisation manuelle, Affichage de programmes, Liste de chaînes ou Prédéterminé. Pressez les touches numé- rotées rouges pour le mot de passe. Le mot de passe prédéterminé est 0000. Q REMARQUE : L Après confirmation de la correction du mot de passe, souvenez-vous que pour entrer dans le menu Guide Parental, toutes les fonctions ne peuvent pas être activées si le mot de passé correct n’a pas été saisi. Si vous l’avez oublié, le super mot de passe de 1225 est encore valable.
- Définir Mot de passe Vous pouvez établir votre mot de passé personnel. Pressez les touches numérotées de la télécom- mande pour établir votre nouveau mot de passe. Si le nouveau mot de passe a été saisi deux fois, le réglage est réussi. La TV retournera au menu précédent.
- Bloquer Chaîne (En mode TV/DTV) Pressez la touche verte LOCK pour bloquer le pro- gramme disponible que vous voulez. Pressez à nou- veau la touche verte pour le débloquer.
- Blocage Parental (En mode DTV) Cette fonction peut empêcher les enfants de regarder des programmes réservés aux adultes, dans les limi- tes établies. Cette fonction apparaît selon l’informa- tion de la station de radio. Cependant, si le signal a une information incorrecte, cette fonction ne sera pas opérationnelle. Configuration du Menu Bloquer Utilisation du mode DMP72 Menu
- Les formats supportés La fonction DMP peut supporter le dispositif USB avec la mémoire USB. Elle permet des fichiers de photos, musique, films et texte (PHOTO, MUSIC, MOVIE ou TEXT). Support Format Photo : JPEG, BMP, PNG. Support Format Musique : MP3, AAC, M4A. Support Format Film : AVI, VOB, DAT, MPEG -1 / MPEG-2 / MPEG-4, TS/TP. Support Format Texte : .txt. Q REMARQUE: L Des documents aux algorythmes spéciaux peuvent être ou non supportés par le dispositif USB.
- Interface d'exploitation principal
1. Utilisez la touche ◄/► pour sélectionner PHOTO, MUSIC, MOVIE ou TEXT. Pressez la touche
ENTER pour saisir le sous-menu.
2. Utilisez les touches fléchées et la touché ENTER pour saisir le disque souhaité. Pressez la touché
ENTER pour ouvrir le dossier.
3. Utilisez les touches fléchées pour souligner le fichier. Utilisez la touche ENTER pour marquer ou
non un fichier. Pressez 12 touche pour avancer les fichiers sélectionnés. Si aucun fichier n’est mar- qué, tous les fichiers du dossier seront avancés en séquence après que vous ayez pressé la touche.
4. Pressez la touche INFO pour afficher le menu sur l’écran pendant la reproduction.
5. Pressez la touche 3 arrêter la reproduction des fichiers.
6. Pressez la touche EXIT pour retourner au menu de l’écran précédent.
- Fonctionnement de base
Lance l’avancement des fichiers sélectionnés d’un dossier ou pause.
Arrête l’avancement des fichiers.
3. 5 6 Retour rapide/Avancée rapide
Vous pouvez presser 5 6 pour revenir en arrière ou avancer rapidement.
4. 7 8 Précédent/Suivant
Vous pouvez sélectionner manuellement les fichiers souhaités en conditions normales.
Vous pouvez supprimer le fichier sélectionné.
Page précédente ou page suivant des fichiers.73 Menu MHEG5
MHEG5 (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) est connecté à l’opération et fonctionne comme media player. Si vous voulez entrer dans MHEG5, le sous-titrage doit être pro- grammé. Pressez la touche rouge ou la touche pour saisir le menu MHEG5. Vous pouvez faire fonctionner la TV avec les informations suggestives. Pressez la touche EXIT ou la touche pour sortir du menu MHEG5. Page d’accueil : Après saisie de l’item sélectionné, vous pouvez visionner le menu principal, à savoir : Sélectionnez l’item principal que vous souhaitez, vous pouvez voir plus de détails particuliers. Pressez la touche SOURCE pour afficher le menu Source, puis pressez 2Q0Q1Q2 pour sai- sir le mode Hôtel en vue d’ajuster les paramètres afférents.
- Hotel Mode Programmez Hotel Mode On/Off en pressant les touches ◄/► Le mode Hôtel est activé s’il est sur ON et l’alimentation électrique AC est débranchée. La TV saisira automatiquement le mode Hôtel lors- que vous l’allumerez la fois suivante. Q REMARQUE : L Si le Mode Hôtel est sur On, les fonctions syntonisation et liste sont bloquées.
- Source par défaut Programmez la source de signaux par défaut en pressant les touches ◄/► (La source de signaux par défaut s’affichera au moment de l’allumage de la TV.) Les sources signal en option sont : DTV, TV, Component, PC-RGB, HDMI, AV.74 Menu Principaux boutons
- Chaîne par défaut Programmez la chaîne par défaut en pressant les touches ◄/► (La chaîne par défaut s’affichera au moment de l’allumage de la TV.)
- VVolume par défaut Programmez le volume par défaut en pressant les touches ◄/► (Le volume par défaut est le volume au moment de l’allumage de la TV. Rappel : le volume par défaut doit être moins élevé que le volume maximum).
- Volume Maximum Programmez le volume maximum en pressant les touches ◄/► Si le volume maximum est plus faible que le volume par défaut, le volume maximum est prioritaire. Pressez la touche EPG pour afficher le menu GUIDE DES PROGRAMMES . Cette fonction vous per- met d’avoir des informations détaillées sur la chaîne, en indiquant les horaires des programmes. Le GUIDE DES PROGRAMMES vous permet de vérifier les informations sur les programmes des huit prochains jours (si l’information est disponible depuis l’émetteur). Pressez la touche EXIT pour sortir. Enregistrement: Pressez la touche rouge pour programmer les paramètres pour l’enregistrement. INFO: Pressez la touche verte pour voir les informations dé- taillées sur la chaîne actuelle. Programmation: Pressez la touche jaune pour voir les infor- mations détaillées sur les huit prochains jours. Rappel: Si vous trouvez le programme désiré qui sera prochai- nement diffusé. Pressez la touche bleue pour réserver le pro- gramme. INDICE: Changer la liste par MINUTERIE ou CHANNEL. ENTER: Pressez pour changer de chaîne. Pressez la touche LIST pour afficher la liste des chaî- nes. Pressez les touch ▲/▼ pour sélectionner les items et les chaînes changeront automatiquement. Pressezles touches CH+/CH- pour passer à la page suivante ou à la page précédente de la liste des chaî- nes. Pressez la touche LIST pour sortir. Guide des programmes (En mode DTV) Liste des chaînes1. Insérez votre iPhone/iPod dans le connecteur correspondant.
2. Pressez la touche SOURCE pour appeler le menu de sélection de la source de signaux. Utilisez
les touches ▲/▼ pour souligner iPhone/iPod, et la touche ENTER pour accéder au mode iPhone/iPod. Q REMARQUE: L Assurez-vous que le software de l’iPhone/iPod est du dernier modèle.
Principaux boutons Liste des chaînes favorites Utilisation de votre iPhone/iPod Pressez v touche pour afficher la liste des chaînesfavorites.Pressez les touches ▲/▼ pour sélectionner les itemset les chaînes changeront automatiquement.Pressezles touches CH+/CH- pour passer à la pagesuivante ou à la page précédente de laliste des chaî-nes favorites.Pressez v touche pour sortir.Description iPhone/iPod CapacitéiPod mini 4GB, 6GBiPod nano (1ª generación) 1GB, 2GB, 4GBiPod (5ª generación - vídeo) 30GBiPod clásico 80GBiPod (5ª generación - vídeo) 60GB, 80GBiPod clásico 120GB, 160GBiPod nano (2ª generación) 2GB, 4GB, 8GBiPod nano (3ª generación - vídeo) 4GB, 8GBiPod nano (4ª generación)iPod touch 8GB, 16GB, 32GBiPod touch (2ª generación) 8GB, 32GB, 64GBiPod nano (5ª generación) 8GB, 16GBiPod shuffle (3ª generación) 2GB, 4GBiPhone 4GB, 8GB, 16GBiPhone 3G 8GB, 16GBIPhone 3GS 16GB, 32GBAvant de connecter votre iPhone/iPod.ASSUREZ-VOUS que votre iPhone/iPod a le dernier FIREWARE. Connexion de votre iPhone/iPod
ATTENTION: Pour éviter tout dommage à votre appareil et/ou à votre iPhone/iPod, connectez ou retirez votre iPhone/iPod lorsque l’unité est horstension ou si elle n’est pas en mode iPhone/iPod.Pendant le fonctionnement Musique, aucune image n’apparaîtra sur l’écran de la TV76 Uso con iPhone/iPod Diffusion de musique Visionnage des vidéos
1. Dans le menu d’accueil de l’iPhone/iPod , utilisez
les touches ▲/▼ pour sélectionner la musique et pres- sez sur la touché ENTER.
2. Utilisez les touches ▲/▼ pour sélectionner les Play-
lists, Artistes, Albums, Chansons, Genres ou Compo- siteurs. Pressez deux fois la touche ENTER pour entrer.
3. Utilisez les touches ▲/▼ pour naviguer dans les lis-
tes du menu de l’iPhone/iPod et sélectionnez une chanson, pressez la touche ENTER pour lancer la lec- ture. (Le cas échéant, utilisez la molette de défilement et les touches de votre iPhone/iPod pour le faire fonctionner)
- Pressez la touche 2 PAUSE pour la pause, pressez la touche 1 PLAY pour reprendre.
- Pressez la touche 7 8 pour sauter vers la chanson précédente / suivante.
- Pressez la touche 5 6 nstarts21pour revenir / avancer rapidement, pressez la touche 1 PLAY pour reprendre la lecture normale.
- Pressez les touches VOL+/- pour régler le volume.
4. Pressez la touche RETURN de l’ipod pour revenir au menu précédent.
1. Dans le menu d’accueil de l’iPhone/iPod Home, uti-
lisez les touches ▲/▼ pour sélectionner les vidéos puis pressez la touche ENTER.
2. Utilisez les touches ▲/▼ pour sélectionner des films,
des vidéos clips musicales, des émissions TV, des Podcasts de vidéos ou des locations. Pressez la tou- che ENTER pour entrer.
3. Utilisez les touches ▲/▼ pour naviguer dans les lis-
tes du menu de l’iPhone/iPod et sélectionnez une vidéo, pressez la touche ENTER pour lancer la lecture. (Le cas échéant, utilisez la molette de défile- ment et les touches de votre iPhone/iPod pour le faire fonctionner.)
- Pressez la touche 2 PAUSE pour la pause, pressez la touche 1 PLAY pour reprendre.
- Pressez la touche 7 8 touche pour sauter vers la vidéo précédente / suivante.
- Pressez la touche 5 6 pour revenir / avancer rapidement, pressez la touche 1 PLAY pour reprendre la lecture normale.
- Pressez les touches VOL+/- pour régler le volume.
4. Pressez la touche RETURN de l’ipod pour revenir au menu précédent.
Q REMARQUE : L Assurez-vous que la TV n’est pas connectée à votre iPhone/iPod lorsque vous regardez la vidéo. Utilisation d’un iPod Classic / iPod Nano 3ème génération pour visionner une vidéo
1. Pressez les touches ▲/▼ de la télécommande pour sélectionner des vidéos sur la liste de l’iPod,
puis pressez la touche ENTER de la télécommande pour confirmer.
2. Utilisez les touches ▲/▼ de la télécommande pour sélectionner des films, locations, des émissions
TV, des vidéos clips musicales, des playlists de vidéos, puis pressez la touche ENTER de la télécom- mande.77 Utilisation de votre iPhone/iPod
3. Pressez les touches ▲/▼ de la télécommande pour sélectionner votre préférence, puis pressez la
touche ENTER de la télécommande.
- Pressez la touche 2 PAUSE de la télécommande pour effectuer une pause, puis pressez la touche 1 PLAY de la télécommande pour reprendre.
- Pressez la touche 7 8 touche de la télécommande pour sauter vers la piste précédente / suivante.
- Pressez la touche 5 6 touche de la télécommande pour revenir / avancer rapidement, pressez la touche 1 PLAY de la télécommande pour reprendre la lecture normale.
- Pressez les touches VOL+/- pour régler le volume.
4. Pressez la touche RETURN de la télécommande de l’ipod pour revenir à l’écran précédent.
Utilisation d’un iPhone / iPod Touch pour visionner la vidéo
1. Utilisez les touches ▲/▼ ▲/▼ pour sélectionner des films, locations, des émissions TV, des vidéos
clips musicales, ou des podcasts de vidéos. Pressez la touche ENTER pour entrer. Ou pressez la touche SWITCH de l’ipod, puis touchez directement avec votre doigt la sélection de vidéos de la liste de l’iPhone/iPod.
2. Pressez les touches ▲/▼ de la télécommande pour sélectionner votre préférence, puis pressez la
touche ENTER de la télécommande.
3. Touchez Oui sur la liste de l’iPhone/iPod pour activer la sortie de la vidéo de l’iPhone/iPod’s. La
vidéo apparaîtra sur l’écran.
- Pressez la touche 2 PAUSE de la télécommande pour effectuer une pause, puis pressez la touche 1 PLAY de la télécommande pour reprendre.
- Pressez la touche 7 8 touche de la télécommande pour sauter vers la piste précédente / suivante.
- Pressez la touche 5 6 touche de la télécommande pour revenir / avancer rapidement, pressez la touche 1 PLAY de la télécommande pour reprendre la lecture normale.
- Pressez les touches VOL+/- pour régler le volume.
4. Pressez la touche RETURN de la télécommande de l’ipod pour revenir à l’écran précédent.
Visionnage de photos
1. Dans le menu Accueil de l’iPhone/iPod, utilisez les
touches ▲/▼ pour sélectionner les photos puis pres- sez la touche ENTER. Le message “Naviguez directe- ment sur votre iPhone/iPod” apparaîtra sur l’écran.
2. Utilisez les touches ▲/▼ pour naviguer dans les lis-
tes du menu de l’iPhone/iPod et sélectionnez une photo, puis pressez la touche ENTER pour lancer la lecture. (Le cas échéant, utilisez la molette de défile- ment et les touches de votre iPhone/iPod pour le faire fonctionner)
- Pressez la touche 2 PAUSE pour la pause, pressez la touche 1 PLAY pour reprendre.
- Pressez la touche 7 8 pour sauter vers la photo précédente / suivante.
3. Pressez la touche RETURN de l’ipod pour revenir au menu précédent.
Utilisation d’un iPod Classic / iPod Nano pour visionner la photo
1. Pressez les touches ▲/▼ de la télécommande pour sélectionner des photos sur la liste de l’iPod,
puis pressez la touche ENTER pour confirmer. 2. Utilisez les touches ▲/▼/◄/► de la télécommande pour sélectionner une photo.1. Dans le menu Accueil de l’ iPhone/iPod, utilisez les touches ▲/▼ pour sélectionner les réglages puis pressez la touche ENTER.
2. Utilisez les touches ▲/▼ pour sélectionner Aléatoire,
Répéter ou Langue. Pressez la touche ENTER pour saisir les réglages.
3. Utilisez les touches ▲/▼ pour faire un réglage, puis
pressez la touche ENTER pour confirmer.
4. Pressez la touche RETURN de l’ipod pour revenir
- Aléatoire: Sélectionnez Off, Chansons et albums.
- Répéter: Sélectionnez Repeat Off (désactiver la répétition), Repeat One (répéter une chanson) et Repeat All (répéter tout).
- Langue: Sélectionnez la langue OSD. ATTENTION: En raison des limitations de l’iPhone/iPod, toutes les fonctions de certains modèles d’i- Phone/iPod ne peuvent pas être commandées à partir de la télécommande. Si l’écran ci-dessus apparaît, vous devez pressez la touche SWITCH de votre ipod pour commander directement le répertoireiPhone/iPod de votre iPhone/iPod via la télécommande.
Utilisation de votre iPhone/iPod
3. Pressez deux fois la touche ENTER de la télécommande pour activer le visionnage de la photo sur
- Pressez la touche 2 PAUSE de la télécommande pour effectuer une pause, puis pressez la touche 1 PLAY de la télécommande pour reprendre.
- Pressez la touche 7 8 de la télécommande pour sauter vers la photo précédente / suivante.
4. Pressez la touche RETURN de la télécommande de l’ipod pour revenir à l’écran précédent.
Q REMARQUE: L Assurez-vous que la vidéo sélectionnée est activée dans le mode photo de l’iPod Classic ou iPod Nano. Utilisation d’une touche de l’iPhone / iPod pour visionner les photos
1. Touchez directement avec votre doigt la sélection des photos sur la liste iPhone/iPod, puis sélec-
tionnez votre photo préférée.
2. Touchez 1 la liste de l’iPhone/iPod pour confirmer la photo.
3. Touchez Oui sur la liste de l’iPhone/iPod pour activer la photo sélectionnée de l’iPhone/iPod. La
photo apparaîtra sur l’écran.
- Pressez la touche 2 PAUSE dde la télécommande pour effectuer une pause, puis pressez la touche 1 PLAY de la télécommande pour reprendre.
- Pressez la touche 7 8 de la télécommande pour sauter vers la photo précédente / suivante.
4. Pressez la touche SWITCH de l’ipod de la télécommande pour terminer le visionnage de la photo
et revenir au menu précédent ou pressez la touche RETURN de l’ipod de la télécommande pour re- venir à l’écran précédent. Réglages Naviguez directement sur votre iPhone/iPod OU Pressez la touche [ iPod SWITCH ] pour retourner au menu principal79 Télétexte Utilisation du Télétext
- Affichage du Télétext
1. Sélectionnez une chaîne TV avec un signal Télétext.
2. Pressez la touche touche pour saisir le mode Télétext.
3. Pressez la touche deuxième touche pour saisir le mode Mix, cette fonction vous permet de su-
rimposer la page Télétext sur le programme TV.
4. Pressez la touche troisième touche pour retourner ou sortir du mode TV/DTV normal.
- Sélection de la page
1. Entrer le numéro de page (trois chiffres) en utilisant les touches numérotées. Si vous pressez un
numéro pendant l’entrée, vous devez compléter les trois chiffres puis entrer à nouveau le numéro de page correct.
2. Les touches CH-/CH+ peuvent être utilisées pour sélectionner la page précédente ou suivante.
- Maintien Vous pouvez presser la touche pour maintenir une page, puis la presser à nouveau pour la reti- rer.
- Indice Pressez la touche touche pour entrer directement dans la page d’index principale.
- Agrandissement du texte Lorsqu’une page est affichée, vous pouvez doubler la taille du texte pour une lecture plus aisée.
1. pressez la touche touche pour agrandir la moitié supérieure de la page.
2. pressez la touche touche à nouveau pour agrandir la moitié inférieure de la page.
3. pressez la touche touche encore une fois pour revenir au format normal de la page
- Mode Onglets Vous pouvez afficher des informations du Télétext cachées (par ex. Réponse aux puzzles ou énigmes etc.) en pressant touche. Pressez à nouveau la touche pour enlever l’information de l’affi- chage.
- Sous-page Des Télétext peuvent contenir plusieurs sous-pages qui sont automatiquement paginées dans un cycle déterminé par la station TV.
1. Vous pouvez saisir une sous-page en pressant directement la touche et sélectionner le numéro
de page à l’aide des touches numérotées. Entrez le numéro de la sous-page (par ex. 0003) pour ac- céder à la troisième sous-page.
2. Pressez à nouveau la touche pour sortir du mode sous-page.
3. Pressez la touche touche pour retourner au mode TV normal.
- Touches couleurs (rouge, gris, jaune et bleu) Pressez les touches pour accéder directement aux pages couleurs correspondantes affichées dans la partie inférieure de l’écran du Télétext.80 Guide de dépannage Dépannage Avant de contacter le service technique, procédez aux vérifications suivantes. Si un programme per- siste encore, débranchez la TV et appelez le service technique.
PROBLÈME POSSIBLE SOLUTION
Pas de son ni d’image - Vérifiez si la fiche du câble est bien insérée dans la prise murale. - Vérifiez si vous avez pressé la touche POWER de la TV. - Vérifiez le contraste de l’image et les réglages de la luminosité. Image normale mais aucun son - Vérifiez le volume. - Pas de son? Pressez la touche SILENCE. - Essayez une autre chaîne, le problème peut être lié à l’émetteur. - Les câbles audio sont-ils correctement installés? La télécommande ne fonctionne pas - Vérifiez si un objet entre l’appareil et la télécommande obs- true la liaison. - Les piles sont-elles installées avec leur polarité correcte (+ vers +, - vers -)? - Programmation correcte du mode Fonctionnement à dis- tance: TV, VCR etc.? - Installez de nouvelles piles Coupure soudaine du courant électri- que - Le programme Minuterie est-il réglé? - Vérifiez les paramètres de la commande électrique. Cou- pure du courant. - Aucune émission sur la station syntonisée avec la pro- grammation automatique activée. L’image apparaît lentement après avoir branché - C’est normal, l’image est muette pendant le processus de dé- marrage du produit. Contactez le service technique si l’image n’a pas apparu au bout de cinq minutes. Aucune ou peu de couleur ou peu d’i- mage - Réglez la couleur dans l’option du menu. - Gardez une distance suffisante entre le produit et le VCR. - Essayez une autre chaîne, le problème peut être lié à l’é- metteur. - Les câbles VIDEO sont-ils installés correctement ? - Activez une fonction pour restaurer la luminosité de l’i- mage. Barres horizontales/verticales ou image tremblante - Vérifiez une éventuelle interférence locale comme un ap- pareil électrique ou un outil sous tension. Faible réception de chaînes - La station ou le câble posent des problèmes. Recherchez une autre station. - Le signal de la station est faible, réorientez l’antenne pour recevoir la station défaillante. - Vérifiez les éventuelles sources d’interférence. Présence de lignes ou de bandes dans les images - Vérifiez l’antenne (Changez la direction de l’antenne). Aucun son de l’une des enceintes - Réglez la balance dans l’option menu.81 Guide de dépannage Q REMARQUE: L Il y a un problème dans le mode VGA (Uniquement mode VGA appliqué). PROBLÈME POSSIBLE SOLUTIONLe signal est hors de portée.- Ajustez la résolution, la fréquence horizontale, ou la fréquence verticale.- Vérifiez si le câble signal est connecté ou détaché.- Vérifiez la source d’entrée.Barre ou rayure verticale surle fond et horizontalBruit et position incorrecte.- Faites fonctionner la configuration automatique ou régler l’horloge,la phase ou la position H/V.La couleur de l’écran est ins-table ou unique.- Vérifiez le câble signal.- Réinstallez la carte vidéo PC. Maintenance Les premières défaillances peuvent être évitées. Un nettoyage soigné et régulier peut prolonger ladurée de vie de votre nouvelle TV. Assurez-vous d’éteindre et de débrancher le câble électrique avantde commencer le nettoyage.1. Voici un excellent moyen d’éviter la poussière sur votre écran. Mouillez un chiffon doux avec del’eau tiède et un peu de produit assouplissant ou du détergent pour vaisselle. Essorez le tissu jusqu’àce qu’il soit presque sec, puis passez-le sur l’écran.2. Vérifiez qu’il n’y ait pas de trace d’eau sur l’écran, puis laissez sécher avant d’allumer votre TV.Nettoyage de l’ écranNettoyage de l’ MeublePour retirer la saleté ou la poussière, nettoyez le meuble à l’aide d’un chiffon doux, sec et non ouaté.Ne pas utiliser de chiffon humide.Prolongée Absence Si vous envisagez de laisser votre TV sans fonctionner pendant une longue période(par ex. vacances), il est souhaitable de débrancher le câble électrique pour protégerl’appareil d’éventuels dommages provoqués par des orages ou des surtensions.Élimination des anciens appareils électriquesLa directive européenne 2002/96/EC sur les déchets des appareils électriques etélectroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetésdans le flux normal des déchets municipaux. Les anciens appareils doivent être co-llectés séparément afin d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qu’ilscontiennent, et de réduire l’impact sur la santé humaine et sur l’environnement.Le symbole (conteneur de déchets sur roues barré) sur les produits vous rappelle l’o-bligation que lorsque vous mettez au rebut votre appareil, il doit être collecté séparé-ment.Les consommateurs doivent s’adresser à leur administration locale ou à leur détaillantpour obtenir des informations sur l’élimination correcte de leurs anciens appareils.Personal Grand Technology, S.A.sat@npgtech.com ww.npgtech.comNT229 IW
1. Ligar à alimentação eléctrica e à antena.
canals en ordre ascendent o descendent.
Notice Facile