HAIER H4F226WDH1 - Congelador

H4F226WDH1 - Congelador HAIER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho H4F226WDH1 HAIER em formato PDF.

📄 392 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice HAIER H4F226WDH1 - page 312
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - H4F226WDH1 HAIER

Perguntas dos utilizadores sobre H4F226WDH1 HAIER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H4F226WDH1 - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H4F226WDH1 da marca HAIER.

MANUAL DE UTILIZADOR H4F226WDH1 HAIER

HAIER H4F226WDH1 - 1
Guíarapidadeconactividad

HAIER H4F226WDH1 - 2
Manual de usuario

HAIER H4F226WDH1 - 3

Leia atentamente estas instruções antes de utilizesse este aparelho. As instruções contém informações importantes que irão aidá-lo a obter o melhor proveito do aparelho e garantir a instalação, o uso e a manutenção seguros e adequados.

Mantenha este manual num local conveniente para que o possa sempre consulutar para uma utilizesao segura e adequada do aparelho.

Se vend, Oferecer ou deleivar o aparelho paraTRS, caso mude de casa, certifique-se de que entrega tambem este manual para que o novo proprietario se possa familiarizar com o aparelho e os avisos de seguranca.

HAIER H4F226WDH1 - 4

Legenda

Informações gerais e dicas

HAIER H4F226WDH1 - Legenda - 1

Aviso - Informação importante de segurarça

HAIER H4F226WDH1 - Legenda - 2

Informação Ambiental

HAIER H4F226WDH1 - Legenda - 3

Eliminação

Ajude a proteger o ambiente e a saudé humana. Coloque a embalagem em recipientes adequados para reciclagem. Ajude a reciclar residuos de apareiros electricos e eletrónicos. Não elimine os apareiros identificados com este símbolo com o lixo dométrico. Entregue o produit na sua unidade de reciclagem local ou entre em contacto com seu gabinete municipal.

HAIER H4F226WDH1 - Eliminação - 1

Aviso!

Risco de lesão de sufocação!

Os refrigerantes e os gases devem ser eliminados de forma professional. Certifique-se de que os tubos do circuito refrigerante não está danificados antes de serem devidamente eliminados. Desligue o aparecido da alimentacao eletrica. Corte o cabo de alimentacao de rede e elimine-o. Retire a porta, omeeting da porta e os vedantes, para fazer que crianças e animais de estimaacao se fechem dentro do aparecido.

PT

Conteudo

1 - Seguranga. 4
2-Utilização prevista 8
3 - Descrição do produits 9
4 - Paine de controlo 10
5-Utilização. 11
6 - Dicas de poupança de energia 14
7 - Equipamento 14
8-Cuidados e limpeza 15
9 - Resolucao de problemas 19
10-Instalacao 22
11 - Dados Técnicos 26
12 - Assistência ao CLIENTE 27

Antes de ligar o aparecido pela primarya vez, leia as seguintes dicas de segurarça!

HAIER H4F226WDH1 - Conteudo - 1

AVISO!

Antes da primarya'utilisation

  • Certifique-se de que não há danos provocados pelo transporte.
  • Remova todas as embalagens e mantenha-as fora do alcance das crianças.
  • Aguarde no minimo fois horas antes de instalar o aparelho, de forma a garantir que o circuito refrigerante está com eficiência total.
    Manuseie o aparelho sempre comelo menos das pessoas porque è pesado.

Instalacao

  • O aparecido deve ser colocado num local bem ventilado. Certifique-se de que existe um espaço de, pelo menos, 10 cm por cima e ao redor do aparecido.
  • Não cubra as aberturas de ventilação.
  • Nunca coloque o aparelho numa area humida ou num local onde possa ser salpicado com agua. Limpe e seque as salpicos de agua e manchas com um pano macio limpo.
  • Não instale o aparecido sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
  • Instale e nivele o aparelho numa area adequada para o seu tamanho e'utilização.
  • Mantenha as aberturas de ventilação no aparecido ou na estrutura embutida livres de obstruções.
  • Certifique-se de que as informacoes electrolyicas na placar de classificacao correspondem à rede electrolytica. Se não, entre em conta com um eletricista.
  • O aparecido é operado por uma fonte de alimentação de 220-240 VAC/50 Hz. Uma flutuation da tensão anomal pode fazer com que o aparecido não ligue ou danifique o controlo da temperatura ou o compressor, ou pode havar um ruido anomal durante oestrutura. Nesse caso, deve ser montado um regulator automatico.
    Use a tomada de terra分开a para a fonte de alimentacao que sera fácil de aceder durante a limpeza. Este aparelho deve ser ligado a terra.
    Apenas para o Reino Unido: O cabo de alimentacao do aparelho está equipado com uma fichte de 3 cabos (terra) que se encaixa numa tomada standard de 3 cabos (ligada a terra).

Nunca corte ou desmonte o terreiro pino (ligacao a terra). Após a instalacao do aparelho, a ficha deve estar accesivel.

  • Não use adaptadores de fichas multiplas nem cabos de extensão.
  • Certifique-se de que o cabo de alimentação não está preso pelo congelador. Não pise o cabo de alimentação.
  • Não danifique o circuito refrigerante.

HAIER H4F226WDH1 - Instalacao - 1

AVISO!

Utilização diária

  • Este aparecido pode ser utilizado porcriancies de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas àutilizaçãodo aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos.
  • Mantenha as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que estejam constantly sob supervisão.
    As crianças não devem brincar com o aparelho.
    Se o gás refrigerante ou outras gás inflamívelverter para a proximidade do aparelho, deslique a valvula do gás de fuga, abra as portas e janelas e não deslique uma ficha no cabo de alimentação do congelador ou de qualquer及其他 aparelho.
  • Notar que o aparecido está definido para funciona num intervalo de temperatura ambiente especifico entre 10^ e 43^ . O aparecido não pode funciona corretemente se for deixado por um longo periodo a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado.
  • Não coloque artigos instáveis (objetos pesados, recipientes cheiros de água) em cima do congelador, para fazer lesões pessoas às causadas porque a oucho queétrico Causedo algo contacto com aágua.
  • Abra e feche as portas apenas pelas pegas. O espaço entre as portas e entre as portas e o armário é muito estreito. Não ponha as mões dessas areas para fazer entalar os dedos. Abra ou feche as portas do congelador apenas quando não houver crianças que se encontrar dentro do alcance do movimento das portas.
  • Não guarde nem use materiais inflamáveis, explosivos ou corrosivos no aparecido ou nas proximidades.
  • Não guarde medicamentos, bacteriarias ou agentes químicos no aparecido. Este aparecido é um eletrodomístico. Não é recomendado armazenar materiais que necessitem de temperatas rigorosas.
  • No modo de refrigeracao sem um compartmento de 4 estrelas: este aparecido de refrigeracao não é adequado para congelar alimentos; no modo de congregacao com um compartmento de 4 estrelas: este aparecido de congregacao não é adequado para refrigerar alimentos.

1 - Segurarçā

  • Nunca guarde liquidos em garrafas ou latas (exceto bebidas alcólicas) especialmente bebidas gaseificadas no congelador, porque estas rebentam quando congeladas.
  • Verifique o estado dos alimentos caso ocorra aquecimento no congelador.
  • Não ajuste uma temperatura desnéssociamente baixa no congelador. Atença: As garrafas podem rebentar.

HAIER H4F226WDH1 - - Segurarçā - 1

AVISO!

Utilização diária

  • Não toque em artigos congelados com as mãoságomedas (use luvas). Especialmente não coma gelados de gelo imeditamente(before osurvirar do congelador. Existe o risco de congelar ou de se formarem bolhas de queimadura por gelo. PRIMEiros socorros: passar imeditamente porágua fria corrente. Não puxe!
  • Não toque na superficieie interior do congelador durante o靼amento, especialmente com as mãos molhadas. As suas mãos podem congelar na superficieie.
  • Desligue o aparelho em caso de interrupcao da energia ou antes da limpeza. Deixe passar pelo menos 5 minutos antes de voltar a ligar o aparelho quando a arranque frequente pode danificar o compressor.
  • Não utilize dispositivos electricos no interior dos compartments para armazenamento de comida do aparecido, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
    Se as lâmpadas de iluminação estiverem danificadas, devem ser substituções pelo fabricante ou pela和个人a qualificada no fornecedor de manutenção especialico.

HAIER H4F226WDH1 - Utilização diária - 1

Manutenção/limpeza

  • Certifique-se de que as crianças está vigiadas caso estejam a realizar a limpeza e manutenção.
  • Desligue o aparecido da alimentação eletrica antes de realizar qualquer manutenção de rotina. Deixe passar pelo menos 5 minutos antes de voltar a ligar o aparecido驻村 or arranque frequente pode danificar o compressor.
    ▶ Segure a ficha, não o cabo, ao desligar o aparecido.
  • Não raspe o gelo com objetos afiados. Não use sprays, aquecedores electrolycicos, como secadores de cabelo, dispositivos de limpeza a vapor ou outras fontes de calor, de forma a fazer danos às peças plácicas.

  • Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar oprocesso de descongelação, que não os recomendados pelo fabricante.

  • Não pulverize ou lave o aparecido durante a limpeza.
  • Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho.
    Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante,elo agente de service ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a fazer o perigo.
  • Não tente reparar, desmontar ou ALTERAR o aparecido sozinho. Em caso de reparação, entre em contacto com a minha assistência ao cliente.

Informações sobre gases refrigerantes

HAIER H4F226WDH1 - Informações sobre gases refrigerantes - 1

AVISO!

O aparelho contém o refrigerante inflamável ISOBUTANO (R600a).

Certifique-se de que o circuito refrigerante não fica danificado durante o transporte ou instalacao. A fuga de refrigerante pode causar lesões oculeares ou inflamações. Se ocorrER um dano, mantenha afastadas fontes de chama aberta, ventile completeness a sala, não ligue ou deslueg os cabos de alimentacao do eletrodomestico ou de qualquer及其他 aparelho. Informe a assistencia ao cliente.

No caso de os olhosentrarem emcontacto com o fluido refrigerante, lave-os imeditamente sob agua corrente e contacte imeditamente um oftalmologista.

HAIER H4F226WDH1 - AVISO! - 1

AVISO!

  • Tenha cuidado para fazer provocar um incério incendiando material inflamível.
  • AVISO: Ao positioning o aparecido, certifique-se de que o cabo de alimentação não se encontrar preso nem danificado.
  • AVISO: Não coloque tomadas triplas multiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparecido.
  • Não guarde substâncias explosivas como, por exemplo, latas de aerossós, com um carburante inflamível, no interior deste aparecido.
  • Uma vez que são realizados refrigerantes inflamíveis no congelador, tenha dificuldado na instalação, manuseamento, manutençao e reciclagem do aparecido.
    Entre em contaço com o agente de service para eliminar o aparecido porque foi utilizes gás inflamável.

2 - Utilização prevista

2.1 Utilização Prevista

Este aparecido destino-se a ser utilisé em meio dométrico e aplicações similares tais como

-áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- quintas e por clientes em HOTÉis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
- ambientes de tipo alojamento e(PC)queeno-almoço;
- aplicações de catering e IDENTicas não commerciais.

Este aparecido destiná-se ao congelamento de alimentos. Foi concebido exclusivamente para utilizesçao em edificios domesticos secs. Não se destina a utilização comercial ou industrial. A pedido, este aparecido pode ser uso como compartmento para alimentos frescos.

Não são permitidas alterações ou modifications no aparecido. Uma'utilisation可能导致 a possa de fazer riscos e perda de reivindicações de garantia.

2.2 Acessórios

Verifique os acessos e a literatura de acordo com esta lista:

2.2

HAIER H4F226WDH1 - Acessórios - 1

Etiqueta energetica

HAIER H4F226WDH1 - Acessórios - 2

Cartao de garantia

HAIER H4F226WDH1 - Acessórios - 3

Guia Rápido de Conectividade

HAIER H4F226WDH1 - Acessórios - 4

Manual doutilizador

HAIER H4F226WDH1 - Acessórios - 5

Cabo de extensão da porta

HAIER H4F226WDH1 - Acessórios - 6

Dobrada esquerda superior para reversibilitad da porta

Tampa da dobradiça esquerda superior

HAIER H4F226WDH1 - Acessórios - 7

Tampas do eixo

HAIER H4F226WDH1 - Acessórios - 8

Aviso: Diferências

Devido a alteracoes tecnicas e a modelos differentes, algumas das ilustracoes neste manual podem ser differsentes do seu modelo.

Imagem do aparelho (Fig. 3)

HAIER H4F226WDH1 - Imagem do aparelho (Fig. 3) - 1

1 Paine de controlo
2 LuzLED
3 Conduita de ar
4 Prateleiras devidro
5 Montagem da区内 de fazer gelo
6 Recetorde gelo

7 Bandeja deslizante
8 Gavetas
9 Pés ajustáveis
10 Prateleiras de portas amovíveis
11 Puxador da porta

Nota: Este produit contém uma fonte de luz de classe de eficiência energetica

Aviso: Componentes 5/6/7 disponibleis para H4F306/272/226DH1.
H4F272/226
EH1 tem quatre gavetas, sem componentes 5/6/7.
H4F226 sem componentes 10

HAIER H4F226WDH1 - Imagem do aparelho (Fig. 3) - 2
Painel de controlo (Fig. 4)

5.1 Antes da primarya Utilização

  • Remova todos os materiais de embalagem, mantenha-os fora do alcance das crianças e elimine-os de forma ecológica.
  • Limpe o interior e o exterior do aparelho com agua e um detergente suave antes de colocar qualquer alimento no seu interior.
  • Após o aparecido ter sido nivolvimento e limpo, aguarde pelo menos 6 horas antes de o ligar à fonte de alimentação. Consulte a secção INSTALLACION.
    Pre-arrefeça o compartmento durante 2 horas com definições elevadas antes de carregar com alimentos. Para o fazer, regule a temperatura para menos de -20^ .

5.2 Ligar/desligar o aparelho

O aparelho fica em functiomento assim que for ligado à rede elétrica.

A temperatura do congelador é ajustada automaticamente para -18 °C. Esta é a definição recomendada e a temperatura ideal para Produtos congelados. Se desejar, pode alterar estas temperatas manualmente. Ver AJUSTAR A TEMPERATURA.

Osindicadores (a-g) piscam uma vez consequentemente. Se a porta estiver fechada, o visor desliga-se passados 30 segundos. Obloqueio do pailé pode estar ativo.

HAIER H4F226WDH1 - Ligar/desligar o aparelho - 1

Aviso: Predefinições

  • O aparecido está pré-definido para a temperatura recomendada de -18 °C. Em condições ambientais normais, não precisa de definir uma temperatura.
  • Quando o aparecido é ligado antes de ter sido desligado da fonte de alimentação principal, pode demorar às 12 horas às vezes se alcancçar a temperatura correta.

Esvazie o aparecido antes de deslugar. Para deslugar o aparecido, puxe o cabo de alimentacao para fora da tomada de alimentacao.

5.3 Modo de espera do visor

Quando a porta é fechada, o eça do visor automaticamente às 30 segundos sem operação. O eça bloqueia automaticamente. Acende-se automaticamente se tocar num botão ou se abrir a porta.

5.4 Bloqueio e desbloqueio do visor

Bloqueio automatico

O visor é bloqueado automaticamente antes circa de 30 segundos sem operação.

Bloqueio manual

Quando o visor estiver desbloqueado, prima "Bloqueio em 3 segundos" (G) e mantenha-o premido durante 3 segundos; antes um sinal sonoro, o indicator "Bloqueio em 3段时间" (g) acende-se, o visor está bloqueado. quando o visor está bloqueado, prima "Bloqueio em 3段时间" (G) e mantenha-o premido durante 3段时间; antes um sinal sonoro, o indicator "Bloqueio em 3段时间" (g) apaga-se e o visor é desbloqueado.

HAIER H4F226WDH1 - Bloqueio manual - 1

Aviso: Bloqueio do visor

Quando o éra está bloqueado, as funções como a regulação da temperatura ou o Super Freeze está desativadas. quando a operação acima é tentada, o indicator debloqueio em 3 segundos piscá durante 3 vezes, para lembrar que o visor está bloqueado.

5.5 Interruptor do modo Congelar/Refrigerar

quando o visor está desbloqueado, ao premir "Switch" (C) durante 3 segundos, o conglomerador pode alternar entre os modos Congelar e Refrigerar. No modo Congelar, a predefinição é -18^ , o indicator "REF"(b) está desligado e o指示or "FRZ"(c) está ligado. No modo Refrigerar, a regulação por defeito é de 4^ , o指示or "REF"(b) está ligado e o指示or "FRZ"(c) está desligado.

Existe una grande referencia de temperatura entre os modelos Congelar e Refrigerar para diferentes temas de armazenamento de alimentos. Antes de efetuar qualquer mudanca de modo, certifique-se de que muda os alimentos dentro do congelador, para que os alimentos não sejam danificados devido a mudanca de modo.

5.6 RegULAÇÃO da temperatura

Intervalo do modo de congelacao: -16^ -24^

Intervalo do modo de refrigeracao: 2^ 8^

Quando o éra está desbloqueado e o congelador não está no modo Super Freeze ou ECO, tocando em "-" (A) e "+" (B), é possivel definir uma temperatura diferente e o indicator (a) fica intermitente. Após 5 segundos a partir da paragem do toque, o indicator (a) deixa de piscar e volta a做不到 a temperatura antes da regulação. A temperatura definida épresentada(before de alcancço o efeito de arrefecimento.

5.7 Modo Super Freeze (D)

O modo Super Freeze é ideal para preservar a nutrição dos alimentos, PODendo congelar os alimentos em menos tempo. Antes de colocar muitos alimentos no congelador, ative a função Super Freeze para obter uma temperatura mais baixa, de modo a garantir um melhor resultado de congregação.

Quando o visor está desbloqueado e o congelador está em modo Congelação, tocar em "modo Super Freeze" (D), o indicator "Super Freeze" (d) acende-se e o congelador funciona em modo Super Freeze. Para desativar manualmente, repita os passos acima e o指示or "Super Freeze"(d) passa para luz baixa. Se não for desativado manualmente, o modo sera automaticamente desativado antes 50 horas. Se tiver uma grande quantidade de alimentos para congelar de uma boa vez, recomenda-se que a funcção sera ativada 24 horas antes de introduzir os alimentos. A funcção para automaticamente antes 50 horas oumanualmente. O Consumo de energia AUGmente quando esta funcção está ligada.

HAIER H4F226WDH1 - Modo Super Freeze (D) - 1

Aviso: Super Freeze

  • Quando a velocidade definida antes deentrar no congelamento é ≥ -18, o congelamento para e regressa à velocidade -18;

Ao entrada na mudança definida antes de congelar<-18, o congelamento saira e voltará à mudança definida original

  • No modo Super Freeze, não foi possívelaabustar a temperatura. Se o fazer, o indicator Super Freeze pisaçá durante algo um tempo para lembrar que o congelador está no modo Super Freeze.
  • Apenas no modo Congelar, o modo Super Freeze pode ser definido. No modo Refrigerar, o indicator Super Freeze está desligado e não foi possível definir o modo Super Freeze.

5.8 Modo ECO (E)

No modo ECO, é possével poupar energia. A temperatura sera definida automaticamente para -16°C no modo Congelar ou 8°C no modo Refrigerar.

Quando o ecra está desbloqueado, ao tocar em "Modo ECO" (E), o indicator "Modo ECO" (e) acende-se e o congelador funciona em modo ECO. Para desativar manualmente o modo ECO, repita os passos acima e o indicator "Modo ECO" (e) está pouco iluminado.

HAIER H4F226WDH1 - Modo ECO (E) - 1

Diferentes alimentos devem ser colocados emDifferentes areas, de acordo com as suas propriedades (Fig. 5).

1 Comidas em conserva, enlatados, frutas, legumes, salada, etc.
2 Componentes da boa de fazer gelo.
3 Produtos de carne, snacks, etc.
4 Ovos, alimentos enlatados, especialarias, bebidas e alimentos engarrafados, etc.

No modo de refrigeracao sem um compartmento de 4 estrelas: este aparelho de refrigeracao não é adequado para congelar alimentos; no modo de congestao com um compartmento de 4 estrelas: esteaporelho de congestao não é adequado para refrigerar alimentos.

Os alimentos podem ser armazenados no congelador a uma temperatura minima de -18^ durante 2 a 12 meses, dependendo das suas propriedades (por exemple, carne: 3-12 meses, legumes: 6-12 meses).

Para fazer a expelled dos periodos de conservação, tomenota da data de congelamento,do prazo e o nome dos alimentos na embalagem,de acordo com os periodos de armazenamento dos diferentes alimentos.

5.9 ABT Pro (apenas para H4F306WDH1)

O congelador está equipado com um modulo antibacteriano, que funciona de forma autónoma après ser ligado, não são necessário que os Utilizadores o operem. O indicator (h) acende-se, indicando que o modulo está a funciona.

5.10 Memória de desativação

Estecongeladortemdefiniçõesdememóriade desigamentoanestdo desigamento sermemorizado.Quandoalimentaçãoénovamenteligada,ocongeladorvoltaas definiçõesanterioresàdesativaçãoecontuinaafuncionar.Obloqueio do ecranãoémemorizad;deposidevoltaraserligado,oecraédesbloqueado.

5.11 Alarme porta aberta

Quando o congelador é mantido aberto durante mais de 1 minuto, é emitido um sinal sonoro de alarme. O som de alarme é ativado de 30 em 30 segundos se a porta for mantida aberta. O alarme para até que a porta sera fechada ou antes 7 minutos da abertura da porta. O som do alarme para e a luz do congelador apaga-se.

5.12 Alarme de temperatura elevada

O conglomerado está equipado com um alarme de temperatura elevada. No modo Congelar, se "HH" estiver a piscar no indicator (a) com o som do alarme, toque em qualquer botão e o som do alarme para, o que significica que a temperatura no conglomerador é demasiado elevada. Verifique se a porta do conglomerador está bem fechada ou se foi colocada uma grande quantidade de alimentos quentes no conglomerador. Às os期内o de tempo, "HH" desaparecerá. Caso contrário, e se o sinal de alarme voltar a tocar, contacte o serviceção pos-venda.

5 - Utilização

5.13 Indicação deerro

Este conglomerá está equipado com uma指示ação deerro. quando éinchtrado umerro, o éra aposse novas intermitentes para不同类型 erros. Nesta situação, ocongelador podeContinuar a conglomerarmasutilizadoradevecountero serviceospovenda o maisrapidamente possivel paraobter o melhor controlo do conglomerador.

5.14 Wi-Fi

DepoS de o frigorífico estar ligado ao Wi-Fi, pode ser controlado remotamente atraves de uma aplicação móvil. (Consulta a págnia de configuraçao para conhecer os métodos de configuraçao elesicos)

6 - Dicas de poupança de energia

HAIER H4F226WDH1 - - Dicas de poupança de energia - 1

Dicas de poupanca de energia

  • Certifique-se de que o aparecido está devidamente ventilado (ver INSTALAÇÃO).
  • Não instale o aparecido sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
    Evite temperatas desecessariamente baixas no aparelho. O consumo de energia aumenta quando menor for a temperatura do aparelho.
    Deixe os alimentos arrefecer antes de os colocar no aparelho.
    Abra a porta do aparelho o minimo e tao brevemente quando possivel.
  • Certifique-se de que a porta se fecha sempre corretemente e não está obstruindo pela posicao dos alimentos. Mantenha os vedantes da porta limpos.
    Descongele os alimentos congelados num frigorífico.
  • Limpe a parte traseira do aparelho regularamente. A poeira aumento o consumo de energia.
    A configuraçao mais economizadora de energia implica que a gaveta, caixa de alimentos e prateleiras esteyam posicionadas no aparelho tal como vem de fabrica, e que os alimentos sejam colocados sem bloquear a saida de ar das conducas.

7 - Equipamento

HAIER H4F226WDH1 - - Equipamento - 1

HAIER H4F226WDH1 - - Equipamento - 2

7.1 Prateleiras de portas amoviveis

A prateleira da porta pode ser removida para limpeza: Coloque as mãos de cada lado da prateleira, levante-a para cima (1) e puxe-a para fora (2) (Fig. 7.1). Para inserir a prateleira da porta, deve executar os passos acima na ordem inversa.

7.2 Prateleiras de vidro

  1. Paraletala prateleira, remova-a primeiro levantando a sua extremidade traseira (1) e puxando-a para fora (2) (Fig. 7.2).
  2. Para a reinstalar, cologne-a sobre as patilhas dosinouslados e empurre-a para a posicao mais paratrás até que a parte traseira da prateleira fiquefixa no interior das ranhuras nos lados.

HAIER H4F226WDH1 - Prateleiras de vidro - 1

AVISO!

Desligue o aparecido da fonte de alimentação antes de limpar.

8.1 Aspetos gerais

Limpe o aparelho quando apenas tiver armazenado pouca ou nenhuma comida.

HAIER H4F226WDH1 - Aspetos gerais - 1

AVISO!

  • Não limpe o aparecido com escovas duras, escovas de arame, detergente em po, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções acidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial para congelador para fazer danos.
    Não pulverize ou lave o aparecido durante a limpeza.
  • Não raspe o gelo com objetos afiados.
  • Não use sprays, aquecedoresétricos, como secadores de cabelo, dispositivos de limpeza a vapor ou outras fontes de calor, de forma a fazer danos às peças plácicas.
  • Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança súbita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.
  • Não toque na superficie interna do compartmento do congelador, especialmente com as muitos molhadas,ursoras como congelar na superficie.
    No caso de aquecimento, verificar a condição das mercadorias congeladas.
  • Não tente reparar o aparecido sozinho. Em caso de reparação, entre em contacto com a minha assistência ao cliente.

Mantenha a junta deVEDa o da porta sempre limpa.
Limpe o interior e a caixa do aparelho com um pano macio ou uma esponja molhada em agua morna e detergente neutro (Fig. 8.1).
Enxague e seque com um pano macio.
- Não limpe nenhumas das peças do aparecido numa boa de lavar loça.
Limpe o acessario apenas com agua morna e detergente suave neutro.

HAIER H4F226WDH1 - AVISO! - 1

O manual do utilizesin inclui instruções para a utilização e operação de multiplos modelos. Consulte as instruções para os modelos adquiridos.

Passos de limpeza da gaveta

  1. Retire a tampa frontal da gaveta:

HAIER H4F226WDH1 - Passos de limpeza da gaveta - 1

HAIER H4F226WDH1 - Passos de limpeza da gaveta - 2

  1. Limpeza do corpo da gaveta:

HAIER H4F226WDH1 - Passos de limpeza da gaveta - 3

HAIER H4F226WDH1 - Passos de limpeza da gaveta - 4

  1. Limpeza da tampa da gaveta:

HAIER H4F226WDH1 - Passos de limpeza da gaveta - 5

  1. Montagem antes limpeza:

HAIER H4F226WDH1 - Passos de limpeza da gaveta - 6

HAIER H4F226WDH1 - Passos de limpeza da gaveta - 7

Limpeza daquina de fazer gelo

  1. Retire a boaina de fazer gelo e a prateleira de vidro

HAIER H4F226WDH1 - Limpeza daquina de fazer gelo - 1

  1. Retire a boaina de fazer gelo da prateleira nas direções esquerda e direita

HAIER H4F226WDH1 - Limpeza daquina de fazer gelo - 2

  1. Puxe a caixa de gelo para fora da estrutura:

HAIER H4F226WDH1 - Limpeza daquina de fazer gelo - 3

  1. Limpeza da caixa de gelo:

HAIER H4F226WDH1 - Limpeza daquina de fazer gelo - 4

  1. Montagem antes limpeza:

HAIER H4F226WDH1 - Limpeza daquina de fazer gelo - 5

HAIER H4F226WDH1 - Limpeza daquina de fazer gelo - 6

Limpeza do vedante da porta

  1. Remoçao da tira vedante da porta
  2. Limpeza do vedante da porta
  3. Instalação antes limpeza

HAIER H4F226WDH1 - Limpeza do vedante da porta - 1

HAIER H4F226WDH1 - Limpeza do vedante da porta - 2

8.2 Não utilizesçao durante um longo periodo

Se o aparecido não for utilizesdo durante um longo periodo de tempo:

Retire os alimentos.
Desligue o cabo de alimentacao.
Limpe o aparelho conforme descririto acima.
- Mantenha a porta e as gavetas do congelador abertas para fazer a formação de maus odeores no interior.

Remova a porta do aparelho (abra a porta e secure-a antes de retiring os parafusos) para evaporar que criançasarem no aparelho e fiquem bloqueadas.

HAIER H4F226WDH1 - Não utilizesçao durante um longo periodo - 1

Aviso: Desligar

Para garantir a vida útul do aparelho, s o o desligue se for estritamente necessário.

8.3 Mover o aparelho

  1. Remova todos os alimentos e deslgue o aparecido.
  2. Fixe as prateleiras e outras peças moveris no congelador com fita adesiva.
  3. Fecha a porta e prenda-a com fita.
  4. Não incline o congelador mais de 45^ para fazer danIFICAR o Sistema de refrigeracao.
  5. Embrûhe os pés do congelador para fazer riscar o chão. Nunca desloque o congelador usingo força.

HAIER H4F226WDH1 - Mover o aparelho - 1

AVISO!

  • Não levante o aparelho pelas suas pegas.
    Nunca coloque o aparelho na horizontal no chao.

Muito problemas que ocurrem podem ser resolvidos por simmeso sem experiencia especialica. Em caso de problema, por favor verifique todas as possibilidades presentadas e siga as instruções abaixo antes de contactar um的服务o pos-venda. Consulte a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.

HAIER H4F226WDH1 - AVISO! - 1

AVISO!

  • Antes da manutenção, desative o aparelho e deslique a ficha da tomada.
  • Os equipamentos electrolycos devem ser reparados apenas por eletricistas提供优质as, uma vez que reparacoes inadequadas podem causar danos consequencias consideraves.
    Se o cabo de alimentacao estiver danificado, este apenas pode ser substituido ao fabricante,elo agente de service ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evaporar o perigo.

OAlarme acustico pode ser desligado premindo qualquer botao.

9.1 Resolução de problemas

ProblemaCausa possivelPossivel solução
O compressor não funciona.·A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação.·Ligue a ficha de alimentação.
O aparelho funciona很喜欢amente ou funciona durante um período de tempo demasiado longo.·A temperatura inferior ou exterior é muito alta. ·O aparelho foi desligado da alimentação por um período de tempo. ·A porta do aparelho não está bem fechada. ·A porta foi aberta com muita frequência ou por muito tempo. ·A regulação da temperatura é de masiado baixa. ·A junta de vestação da porta está suja, gasta, partida ou desalinhada. ·A circulação de ar necessária não é garantida. ·O interior está coberto de gelo.·Neste caso, é normal que o aparelho funciona mais tempo. ·Normalmente, demora 8 a 12 horas até o aparelho arrefecer completeness. ·Feche a porta e certificado-se de que o aparelho está localizando num piso e de que não há comida ou recipiente a obstruir a porta. ·Não abra a porta com demasiada frequência. ·Regule uma temperatura maiis elevada até obter uma temperatura satisfatória. Demora 24 horas até a temperatura se tornar estável. ·Limpe a vestação da porta ou peça à assistência ao cliente que a substitua. ·Assegure uma ventilação adequada. ·Descongele o aparelho.
O aparelho faz ruidos para do normal.·O aparelho não está colocado sobre um piso nivelado. ·O aparelho toca num objecto que lhe está(PRVICE) o não émadeira ou perto de paredes demadeira.·Nivele o aparelho. ·Remova objetivos em redor do aparelho. ·Amadeira amplifica o som. Coloque o aparelho noutro lugar.

9 - Resolução de problemas

ProblemaCausa possívelPossívelSolution
O aparecido faz um som tipo clique· Isto é normal. É causado pelo facto da equipe de refrigeração liger ou deslugar.-
Deve ouvir-se um som leve semelhente ao de água a correr.· Isto é normal.-
O aparecido faz um som tipo motor· A equipe de refrigeração acabou de se ligar automaticamente. Isto é normal-
Não está frio o sufiente dentro do aparecido.· A temperatura definira é demasiado alta. · Foram colocados dentro do aparecido alimentos demasiado quentes. · Foram guardados demasiados alimentos de uma vez. · Os produits estão demasiado proxies uns dos outros.· Repor a temperatura. · Arrefeca os alimentos antes de os guardar. · Guarde sempre��enhasquantidades de alimentos. · Deixe um intervalo entre os various alimentos permitindo o fluxo de ar. · Fecha a porta. · Não abra a porta com demasiada frequência.
· A porta não está bem fechada. · A porta foi aberta com muito frequência ou por muito tempo.
Está demasiado frio no interior do aparecido.· A temperatura é demasiado baixa. · A função Fast-freezing está ativada ou está a funcionalhá demasiado tempo.· Repor a temperatura. · Desligue a função Fast-freezing.
A turbidade acu-mula-se na superficie do aparecido.· O clima é demasiado quando e demasiado humido.· Isso é normal num clima humido e mudará quando a turbadedeiminir. Seque com um pano.
Gelo forte e geada no compartmento do congelador.· Os alimentos não foram devidamente embalados. · A porta não está bem fechada. · A portauíba com muita fre-quência ou por muito tempo. · A junta de pedação da porta está suja, gasta, partida ou desalinhada. · Algo no interior impede que a porta se feche corretoamente.· Embale sempre bem os alimentos. · Fecha a porta. · Não abra a porta com demasiada frequência. · Limpe a pedação da porta ou peça à assistência ao cliente que a substitua. · Reposicao as prateleiras, prateleiras das portas ou recipientes internos para permitir que a porta feche.
Osystema de refrigenda não funciona.· A fiche de alimentação não está ligada à tomada de alimentação. · A fonte de alimentação não está intacta.· Ligue a fiche de alimentação. · Verifique a alimentação电解trica da divisão. Ligue para a companhia de eletricidade local!
Os lados do armário e a tira da porta ficam querentes.· Isto é normal.-
ProblemaCausa possívelPossível soluções
Ouve-se um sinal de alarme.·A porta está aberta ·A temperatura no interior do produits é demasiado elevada·Feche a porta ou silencie o alarmemanualmente.
A porta é dificil deAbrir.·Quando o aparelho está a funcao-nar, tem um vázuo interno.·Abra o vedante da porta suave-mente paraDEXiar entrada ar no aparelho.
Não se consuegue fe-char a porta correta-mente. Fica sempreuma folga.·Devido à baixa temperatura dosaparemelhos, o vedante da porta pod FACILmente ficar duro e deformar-se.·Use um secador de cabel ou coloque uma toalha quente no local ondê a junta está deformada. Quando a junta estivernovamente mole,报记者 a porta e comprima-a bem.

A garantia minima é: 2 anos para os paises da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Russia, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marros, 6 meSES para a Argélia, Tunisia nenhuma garantia legal necessária. Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impressos e fontes de luz está disponível durante um periodo minimo de sete anos après a colocação da ultima unidade do modelo no mercado.

Puxadores da porta,ogradiças da porta, bandejas e cestos durante um periodo minimo de sete anos e juntas da porta durante um periodo minimo de 10 anos, depuis de colocada a ultima unidade do modelo no mercado.

9.2 Falha de energia

Em caso de falha de energia, os alimentos permanecem arrefecidos de forma segura durante circa de 18 horas. Siga estasDICASDUREAuma falha de energia prolongada, especialmente no verao:

Abra a porta o minimo de vezes possivel.
- Não ponha mais alimentos no congelador durante uma falha de energia.
Se forada uma notifications prévia de interruptao da energia e a duração da interrupção for superior a 15 horas, para algo gelo e colque-o num recipiente na parte superior do compartmento do congelador.
- Como a temperatura no congelador irá subir durante uma interrupção da energia ou outra falha, o período de armazenamento e a qualidade dos alimentos são reduzidos. Qualquer alimento que descongele deve ser consumido, cozão e novamente congelado (se for caso disso) imeditamente, a fim de évitar riscos para a saúde.

HAIER H4F226WDH1 - Falha de energia - 1

Aviso: Função de memória durante a falha de energia

Depois de restabelecida a energia elétrica, o aparecido continua com as definições definidas antes da falha de energia.

10 - InstALAÇÃO

10.1 Desembalar

HAIER H4F226WDH1 - Desembalar - 1

AVISO!

O aparelho épesado. Deve ser manuseado sempre por, pelo menos,两大icos.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e eliminados de forma ecológica.
Retire o aparelho da embalagem.
- Remova todos os materiais de embalagem.

10.2 Condições ambientais

A temperatura ambiente deve estar sempre entre 18^ e 43^ , uma vez que pode influenciar a temperatura no interior do aparelho e o seu consumo de energia. Não instale o aparelho perto de outros aparelhos emissores de calor (fornos, frigoríficos) sem isolamento.

HAIER H4F226WDH1 - Condições ambientais - 1

HAIER H4F226WDH1 - Condições ambientais - 2

HAIER H4F226WDH1 - Condições ambientais - 3

10.3 Requisitos de espaço

Espaço necessário para abrir a porta (Fig. 10.3):

Largura em mmProfundidade em mmDistância(até à parede em mm
W1W2D1D2D3D4
59593060011331217100

Este aparecido não se destina a ser utilizado como um aparecido de encasar.

10.4 Ventilação transversal

Para obter uma ventilação suficiente do aparecido por motivos de segurar, deve observar-se a informação das secções de ventilação transversal necessarias (Fig. 10.4).

10.5 Alinhar o aparelho

O aparelho deve ser colocado sobre una superficie plana e solida. Se o aparelho estiver colocado num pedestal, devem ser utilizados materiais fortes e resistentes a incendio. Nunca utilize o material de embalagem como pedestal.

  1. Incline o aparelho ligeiramente paraTRS (Fig. 10.5).
  2. Colque os pés na.altura desejada.
  3. A estabilitadepode ser verificada por empurrando alternadamente as diagonais. Uma ligeira oscilação deve ser a mesma em ambas as direções. Caso contrário, a estrutura pode empenar; a consequente pode ser fugas dos vedantes da porta. Uma levea inclinação para a traseira facilita ofeito da porta.

10.6 Utilizar os pés ajustáveis

Se o congelador estiver instavel, os pés podem ser ajustados: Rode os pés ajustáveis, de acordo com a direção da seta (Fig. 10.6), para os subir ou descer:

Rodar os pés para a direita levanta o aparelho.
Rodar os pés para a esquerda baixa-o.

HAIER H4F226WDH1 - Utilizar os pés ajustáveis - 1

10.8 Ligação eletrica

Antes de cada conexão verificar se:

a rede elétrica, tomada e fusíveis são adequados à placá de classificação.
a tomada de alimentacao está ligada a terra sem fichas multiplas nem extensao.
a ficha de alimentacao e a tomada está de acordo com as especialacoes.

Ligue a ficha a uma tomada domestica instalada corretemente.

HAIER H4F226WDH1 - Antes de cada conexão verificar se: - 1

AVISO!

Para evaporar riscos, um cabo de alimentacao danificado deve ser substituicao pelasistencia ao cliente (ver cartao de garantia).

10 - InstALAÇÃO

10.9 Reversibilitad da porta

Antes de ligar o aparecido à fonte de alimentação, deve verificar se a rotação da porta deve ser mudada da direita (como fornecida) para a esquerda, se tal for exigido pelo local de instalação e pela usability.

HAIER H4F226WDH1 - Reversibilitad da porta - 1

AVISO!

  • O aparecido é pesado. Precisa de deux pessoas para revertir o sentido de abertura da porta.
    Antes de qualquer operacao, desligue primeiro o aparelho da rede eletrica.
  • Não incline o aparecido mais de 45^ para fazer danos ao Sistema de arrefecimento.

HAIER H4F226WDH1 - AVISO! - 1

Passos de montagem (Fig. 10.9):

  1. Arranje a ferramenta necessaria.
  2. Desligue o aparelho.

  3. Retire a tampa do orificio do parafuso, os parafusos e a tampa da dobradiça.

  4. Desligue o cabo de conexão.

  5. Retire a tampa da dobradiça esquerda superior e o cabo de extensão da porta do saco de oferta, como minha a figura, volta a colocar a tampa da dobradiça e instale o cabo de extensão na ranhura de ligação da tampa da dobradiça.

  6. Retira os parafusos e a dobradiça.
  7. Retire a tampa da porta. Remova a tampa do eixona porta
  8. Abra e remove a porta.
  9. Vire a porta para baixo, remove os 3 parafusos na parte inferior da porta. Retire 3 parafusos, o batente da porta e a manga do veio de elevação na parte inferior da porta
  10. Retire a manga do veio de elevação do saco de oferta. Fixe o batente de elevação, o batente da porta e 3 parafusos no lado esquerdo da porta

HAIER H4F226WDH1 - Passos de montagem (Fig. 10.9): - 1

HAIER H4F226WDH1 - Passos de montagem (Fig. 10.9): - 2

HAIER H4F226WDH1 - Passos de montagem (Fig. 10.9): - 3

HAIER H4F226WDH1 - Passos de montagem (Fig. 10.9): - 4

HAIER H4F226WDH1 - Passos de montagem (Fig. 10.9): - 5

HAIER H4F226WDH1 - Passos de montagem (Fig. 10.9): - 6

HAIER H4F226WDH1 - Passos de montagem (Fig. 10.9): - 7

HAIER H4F226WDH1 - Passos de montagem (Fig. 10.9): - 8

HAIER H4F226WDH1 - Passos de montagem (Fig. 10.9): - 9

HAIER H4F226WDH1 - Passos de montagem (Fig. 10.9): - 10

  1. Incline o armário ligeiramente para这只是, remove os 3 parafusos e, em seguida, a dobradiça inferior.
  2. Retire a manga do veio de elevação do saco de oferta. Retire 2 parafusos, retire a manga do veio de elevação e o veio de elevação
  3. Instale a manga do veio de elevação e o veio de elevação no orificio esquerdo e fixe 2 parafusos (adicional oleo lubrificante ao veio)
  4. Fixe a dobradiça na posicao oposta do armário com 3 parafusos.
  5. No lado oposto da porta, puxe para fora o cabo de conexão do lado esquerdo e colque-o atraves da tampa do eixo do passo 5, monte a tampa do eixo. Monte a tampa do orificio no lado direito.
  6. Monte a porta.
  7. Fixe a dobradiça superior direita com 3 parafusos. (Adicionar oleo lubricamente à dobradiça superior antes da instalação)
  8. Ligue o feixe de cabos como indica na figura
  9. Instale a tampa da dobradiça montada no passo 5, fixe osTRS parafusos e as tampas dos orificios dos parafusos
  10. Terminado.

10.10 Deslocar aquina de fazer gelo

(A boa de fazer gelo pode Mudar de posicao de acordo com a utilização do utiliser)

HAIER H4F226WDH1 - Deslocar aquina de fazer gelo - 1

Para proteger a boaina de fazer gelo de danos durante o transporte, está instalada no lado da dobradiça e os pacientes podem utilizez-la de acordo com as suas proprios necessidades, Posicao da boaina de gelo movable (Fig. 10.9):

Recomenda-se que a boa de fazer gelo seja colocada em outros os lados. Se for colocado na posicao intermedia, pode reduzir a eficiencia da producao de gelo

11 - Dados Técnicos

11.1 Ficha de produits de accordo com o Regulamento UE N.° 2019/2016

MarcaHaier
Identificacao do modeloH4F306*DH1H4F272*DH1H4F272*EH1H4F226*DH1H4F226*EH1
Categoria do modeloCongelador vertical
Classe de eficiência energiaéticaDDEDE
Consumo anual de energia (kWh/ana)204197247184230
Volume de armazenamento de Refrigeracao (L)não aplicavel
Volume de armazenamento de refrigeracao (L) ***301276226
Classificacao em estrelas****
Temperatura dos outros compartimentos>14℃não aplicavel
Sistema Frostfreesim
Segurar de corte de energia (h)1212111112
Capacidade de congestao (kg/24h)2020161814
Classe climática Este aparecido destinha-se a ser utilizes numa temperatura ambiente entre 10℃ e 43℃SN-T
Emissões de ruído aereo (dB(A) re 1pW37
Tipo de construcaoinstalação independente

1) com base nos resultados do teste padrão durante 24 horas. O consumo de energia real irá depender da forma como o aparecido é realizado e quando está localizzato.
Relativamente aos detalhes de(specificaçao, consulte a placacde classificacao e a etiqueta energetica no interior do produits.
Este aparelho destinia-se a ser utilizao a uma temperatura ambiente indicada abaixo:

SN+10°C-+32°C
N+16°C-+32°C
ST+16°C-+38°C
T+16°C-+43°C

11.2 Dados技术和 adicionais

Tensão/Frequency220-240V ~/ 50Hz
Corrente nominal (A)H4F306/272/226*DH11,5
Corrente nominal (A)H4F272/226*EH10,8
Liquido de refrigeraçãoR600a
Dimensoes (A/L/P em cm) H4F306*DH1190/59,5/69
Dimensoes (A/L/P em cm) H4F272*(D/E)H1177.5/59,5/69
Dimensoes (A/L/P em cm) H4F226*(D/E)H1153.5/59,5/69
Potência da luz/Tensão da luz1,5W/ DC 12V

11.3 Normas e diretivas

C

Este produit cumpre os requisitos de todas as direitivas CE aplicáveis com as normas harmonizadas correspondentes, que permitem a marca CE.

Recomendamos oignon Serviço de Assistência ao Cliente da Haier e autilização de peça sobressalentes originais.

Se tiver algoum problema com o seu aparecido, consulte primeiro a secção RESOLUÇÂO DE PROBLEMAS

Se não consiguiar encontrar uma solução esta secção, entre em contacto

com osu revendedor local ou
a area de Servico e Suporte em www.haier.com onde pode encontrar他们在 telephone e perguntas freqentes e onde pode ativar um pedido de assistencia.

Para contactar a)nossa Assistance, certifique-se de que tem os seguintes dados disponveis. As informacoes encontrar-se na placac de classificacao.

Modelo N.° de série

Para consultasGERais,porfavorencontreosnossosederecogsnEuropaabaixo:

Endereções da Haier na Europa
País*Endereço postalPaís*Endereço postal
ItáliaHaier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITÁLIAFrançaHaier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANÇA
Espanha PortugalHaier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona ESPANHABélgica-FR Bélgica-NL Paíises Baixos LuxemburgoHaier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BÉLGICA
Alemanha ÁustriaHaier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg ALEXMANHAPolónia Républica Checa Hungria Grécia Roménia RússiaHaier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLÓNIA
Reino UnidoHaier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR, UK

*Para mais informações, consulte www.haier.com

HAIER H4F226WDH1 - C - 1

Haier

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAIER

Modelo : H4F226WDH1

Categoria : Congelador