HS2ICN - Sistema de alarme DSC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HS2ICN DSC em formato PDF.
Perguntas frequentes - HS2ICN DSC
Baixe as instruções para o seu Sistema de alarme em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HS2ICN - DSC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HS2ICN da marca DSC.
MANUAL DE UTILIZADOR HS2ICN DSC
3. Pulse [*] para eliminar o [#] para salir.
- Modelos não classificados UL. Especificações
- Não programar zona como tipo Incêndio ou tipo 24h. NOTA: Teclados não incluem partes reparáveis pelo usuário. NOTA: Apenas os modelos operando em banda 912-919MHz são classificados UL. Desembalar A embalagem do teclado inclui o seguinte: Montagem Montar Monte o teclado onde fique acessível a partir de pontos determinados da entrada e saída. Em uma localização seca e segura que tenha sido selecionada, realize os seguintes passos para montar o teclado. Desmontagem do teclado
1. Insira a ponta da chave de fenda na ranhura na seção
esquerda e direita inferior do teclado.
2. Abra cuidadosamente a placa frontal da unidade. Isso
removerá a placa frontal do aparelho e permite o acesso para montagem. Montagem e cabeamento do teclado
1. Fixe o teclado na parede utilizando orifícios de montagem.
Utilize os quatro parafusos fornecidos, a menos que a montagem seja feita em uma só caixa de acoplagem. Use as âncoras de plástico fornecidas se a unidade for para ser montada em parede de gesso.
2. Se usar o bloqueio de teclado, fixe a placa do bloqueio à
parede com um parafuso. NOTA: Para instalações de roubo comercial com classificação UL é obrigatório o uso do bloqueio traseiro.
3. Passe o cabo pelo slot de cabeamento ou orifícios de
nocautes. Conecte Corbus e a Zona de cablagem/PGM para o teclado. Coloque o comutador de bloqueio no orifício de bloqueio da placa traseira. Instruções de instalação
- Limite de temperatura: -10°C a +55°C (de 14°F a 131°F); para UL: 0°C a +49°C (32°F a 120°F)
- Umidade (MÁX): 93%U.R. não-condensação
- Grau da estrutura plástica de proteção: IP30, IK04
- Tensão nominal: 13.8V DC nominal (potência fornecida pelo painel de controle compatível)
- Bloqueio de montagem na parede
- 5 teclas de função programáveis
- Frequência: 433MHz (HS2ICNRF4/HS2LCDRF4)
- 4 parafusos de montagem • 4 parafusos de montagem
- 2 resistências de fim de linha • 2 resistências de fim de linha
- 1 interruptor de bloqueio • 1 interruptor de bloqueio
- Instruções de instalação • Instruções de instalação
- Etiqueta Mini Proximidade (prox) (MPT) Tabla 1: Dispositivos Compatíveis Detector de fumaça PG sem fio PGx926
Detector PG PIR + câmera movimento sem fio PGx934(P)
Detector de movimento tech dual PG sem fio PGx984(P) Detector de movimento espelho PG sem fio PGx974(P)
Detector de movimento exterior PG sem fio PGx924
Detector de inundação PG sem fio PGx985
Tecla 2 botões PG sem fio PGx949
NOTA: Neste gráfico, x no número do modelo representa a frequência de funcionamento do dispositivo como se indica: 9 (912-919 MHz), 8 (868MHz), 4 (433MHz). NOTA: Apenas os modelos operando em banda 912-919 MHz são sempre que indicado com classificação UL. Apenas podem ser usados dispositivos aprovados UL com sistemas com classificação UL. wiring slotknockouttampermounting holesmounting holeslatchlatch4. Coloque o teclado na placa traseira, certifique-se que o cabo é empurrado para a parede o máximo possível. Passe o cabo por dentro do teclado, certificando-se que os componentes de cima são evitados. Feche o conjunto frontal, garantindo que não haja pressão do cabo por baixo sobre o teclado. NOTA: Se for detectada qualquer tensão entre o conjunto do teclado frontal e o cabeamento, abra o teclado, repasse o cabo e feche-o novamente. Repita estes procedimentos até que o teclado esteja fechado adequadamente. Cablagem
1. Antes de efetuar as ligações da
unidade, certifique-se que a alimentação (transformador AC e bateria) está desligada do painel de controle.
2. Ligue os quatro cabos Corbus do
painel de controle (vermelho, preto, amarelo e verde) aos terminais do teclado. Consulte o diagrama:
3. Se programado como uma
entrada, um dispositivo - como, por exemplo, uma porta de contato - pode ser conectada ao terminal "P/Z" do teclado. Isso elimina a necessidade de ligar outros cabos ao painel de controle para esse dispositivo. Para conectar a zona, ligue um cabo do dispositivo ao terminal ‘P/Z’ e o outro cabo do dispositivo ao terminal B (preto). Para dispositivos com bateria, ligue o cabo vermelho ao terminal R (positivo) e o cabo preto ao terminal B (negativo). Sempre que estiver usando a supervisão fim de linha, conecte a zona conforme uma das configurações descritas no manual de Referência PowerSeries Neo. NOTA: Para instalações UL, a entrada da zona deve ser do tipo supervisionado (SEOL/DEOL). O resistor de supervisão é 5600Ω. Se não for usada supervisão EOL, é necessária uma distância máxima de 3 pés para o dispositivo conectado. Use apenas em conjunto com dispositivos com classificação UL. NOTA: Este dispositivo de arranque conectado a este contato de entrada não deve ser usado para aplicações médicas ou de incêndio.
4. Se o terminal ‘P/Z’ for programado como uma saída. Pode ser
conectado um pequeno relé (como RM-1 ou RM-2 modelo DSC) ou uma campainha ou outro dispositivo operado a DC entre a tensão de alimentação positiva e o terminal "P/Z" (carga máxima é 50mA). NOTA: Para instalações com classificação UL, use os dispositivos com classificação UL. Ligar a Alimentação Quando concluir todas as ligações, e o equipamento estiver fixado à estrutura do edifício com no mínimo dois parafusos, ligue a alimentação do painel de controle:
Para mais informação sobre as especificações de potência do painel de controle, veja o manual de Referência PowerSeries Neo. Programar o Teclado
diretamente para uma seção específica digitando um número de seção. A programação consiste em alternar as opções ligar e desligar em cada seção ou preencher os campos de dados. As opções de alternância são ativadas ou desativadas pressionando o número correspondente no teclado. Por exemplo, para ativar as opções de alternância 1 e 4, pressione as teclas [1] e [4]. Todas as opções ativadas são exibidas (veja o diagrama em baixo).
1. Para inserir dados, use as teclas de rolagem [<][>] para
selecionar um caractere seguidamente pressione o botão correspondente no teclado para o número/letra.
2. Usando as teclas de rolagem [<][>] , role para o caractere
seguinte e repita o procedimento. Para informação sobre a inserção de dados HEX, consulte o manual de referência do PowerSeries Neo. Programar idioma Entre [000][000]. Insira o número de dois dígitos que corresponde ao idioma desejado: Registar o teclado Os teclados podem ser registrados automática ou manualmente. Em qualquer caso, o número de série do dispositivo é usado como um identificador. NOTA: Se não existir qualquer teclado registrado no sistema, quando inicializa, o teclado exibirá a mensagem: Pressione qualquer tecla para registrar. Podem ser registrados outros teclados, a partir do primeiro teclado. Use uma das seguintes opções de registro: [902][000] Registro Automático Sempre que este modo é selecionado, o número total de teclados atualmente registrados é exibido no teclado.
1. Insira [902][000] para iniciar o registro automático de novos
teclados. Quando cada módulo é registrado, o teclado exibe o tipo do modelo, número de série e atribuição da ranhura. Os teclados são atribuídos à ranhura seguinte disponível. [902][001] Registro Manual Registrar manualmente teclados individuais:
encontra na traseira do dispositivo.
3. Será emitido um sinal acústico de erro se o número de série
recebido for inválido. Depois de registrado, o modelo do dispositivo, o número de série e a ranhura de atribuição são exibidos. Os teclados são registrados na ranhura seguinte disponível do dispositivo. A atribuição da ranhura pode ser modificada usando as teclas [<][>].
4. Para cancelar o registro de um módulo, pressione [#].
NOTA: Depois de ter sido registrado o número máximo de dispositivos, é ouvido um toque de erro e é exibida uma mensagem de aviso. [902][002]- Atribuição de Entrada de Módulo (LED/LED/ ICON) Esta seção é usada para alterar o número da ranhura na qual o módulo está registrado. Para alterar o número da entrada:
dígitos. A atribuição anterior da ranhura é substituída pela nova. É ouvido um sinal acústico de erro se for inserido um número de entrada inválido. [902][003] - Atribuição de Entrada de Módulo (Apenas Teclado LCD) Tal como em [002], esta seção é também usada para alterar o número de entrada de um módulo. Com esta opção, não é necessário, porém o número de série. Para alterar o número da ranhura:
1. Insira [902][003] ou use as teclas [<][>] e pressione [*].
2. Use as teclas [<][>] para localizar o módulo depois pressione
[*] para selecionar.
3. Insira o novo número de entrada de dois dígitos. A atribuição
anterior da ranhura é substituída pela nova. É ouvido um sinal acústico de erro se for inserido um número de entrada inválido. [902][101] Desinscrever Teclado
3. Pressione [*] para selecionar e depois, quando solicitado,
pressione [*] de novo para excluir. Tabla 2: Idioma 01 = Inglês (predefinido) 10 = Alemão 20 = Romeno 11 = Sueco 21 = Russo 02 = Espanhol 12 = Norueguês 22 = Búlgaro 03 = Português 13 = Dinamarquês 23 = Letão 04 = Francês 14 = Hebraico 24 = Lituano 05 = Italiano 15 = Grego 25 = Ucraniano 06 = Holandês 16 = Turco 26 = Eslovaco 07 = Polaco 17 = FFU 27 = Sérvio 08 = Checo 18 = Croata 28 = Estoniano 09 = Finlandês 19 = Húngaro 29 = Esloveno
2. Use as teclas [<][>] para rolar para o teclado aplicável. O número de série dos módulos e o
número da ranhura são exibidos no teclado e os LEDs de estado no dispositivo ficam piscando.
3. Para confirmar o teclado, pressione [*]. Se a comunicação com um módulo se perder no
momento da confirmação, será exibida uma mensagem de aviso durante 1 segundo antes de sair da seção. Atribuir uma partição a um teclado O teclado necessita de ser atribuído a uma partição se a supervisão ou as zonas do teclado forem necessárias. As atribuições de teclado e a programação de opções de teclado devem ser efetuadas individualmente para cada teclado. Em cada teclado instalado no sistema:
1. Pressione [8][Código Instalador].
2. Insira [861]-[876] para Programação do Teclado e a Máscara de Partiçao do teclado,
correspondente aos teclados 1-16.
3. Pressione [*] para atribuição da partição.
4. Insira 01 a 08 para atribuição da partição ou use as teclas [<][>] para rolar para a partição
específica se o particionamento não for usado, insira [01]. Para teclados globais, introduza [00].
5. Pressione [#] duas vezes para sair da programação.
6. Continue este procedimento em cada teclado até terem sido todos atribuídos à partição correta.
Etiquetas de Programação (apenas teclados LCD)
1. Pressione [8][Código Instalador].
2. Pressione [*] e use as teclas [<][>] para rolar para Etiquetas Zona e pressione [*] de novo. É
exibida a primeira zona. Alternativamente, insira [000][001].
4. Use as teclas [<][>] para rolar para a localização do caractere pretendido usando as teclas [<]
5. Insira o número de grupo de caractere correspondente até que o caractere pretendido seja
exibido (veja a tabela em baixo). Exemplo, pressione a tecla “2” 3 vezes para inserir a letra “F”. Pressione a tecla “2” 4 vezes para inserir o número “2”. Pressione [*] depois role para "Salvar". Pressione [*] de novo para salvar a etiqueta. Para excluir um caractere, use as teclas [<] [>] para mover o cursor em baixo do caractere, depois pressione [0]. Se for pressionada qualquer outra tecla exceto [<][>] antes de [0], o cursor move-se um espaço para a direita e exclui o caractere. ALTERAR MAIÚSCULAS E MINÚSCULAS – alternará as entradas da letra seguinte entre as letras maiúsculas (A, B, C...) e as letras minúsculas (a, b, c...). ENTRADA ASCII – é para inserir caracteres não comuns. As entradas válidas podem ir de 000 a
DESMARCAR PARA FIM – desmarcará o caractere na tela em que o cursor estava situado para o final da tela. DESMARCAR TELA – desmarcará toda a etiqueta.
6. Continue a partir do Passo 2 até que todas as etiquetas estejam programadas.
Biblioteca de Etiquetas A Biblioteca de Etiquetas é um banco de dados de palavras comumente usadas quando da programação de etiquetas. Palavras individuais podem ser combinadas conforme a necessidade (por exemplo, Frente + Porta). Cada linha da tela suporta uma exibição de no máximo 14 caracteres. Se uma palavra não se encaixar em uma linha, role o cursor para a direita até que o mesmo apareça no primeiro caractere da segunda linha, em seguida, adicione a palavra. Para programar uma etiqueta personalizada usando a Biblioteca de Etiquetas:
as Etiquetas de Zona e depois pressione [*]. O nome da etiqueta atual é exibido para essa zona.
3. Pressione [*] para abrir o menu.
4. Pressione [*] de novo para selecionar a opção "Inserção Palavras".
5. Insira um número de 3 dígitos correspondente a uma palavra (veja Biblioteca Word) ou use as
teclas de rolagem [<][>] para visualizar as palavras na biblioteca.
6. Pressione [*] para selecionar a palavra.
7. Para adicionar outra palavra, repita o procedimento anterior a partir do passo 3.
8. Para adicionar um espaço, pressione a tecla de rolagem direita [>].
9. Para excluir caracteres, selecione "Desmarcar para final" ou "Desmarcar tela" no menu.
10.Para salvar a etiqueta atual e sair, pressione [#]. Transmissão de etiquetas a partir do LCD Se existir mais do que um teclado LCD no sistema, as etiquetas programadas em um teclado serão transmitidas a todos os teclados LCD depois da alteração ter sido confirmada. Alterar Brilho/Contraste/Campainha Teclados LCD
3. Pressione [*] para selecionar uma das seguintes definições:
- Controle Brilho/Barra LED: Estão disponíveis 15 níveis de retroiluminação.
- Controle de Contraste: Estão disponíveis 15 níveis diferentes de contraste da tela.
- Controle da Campainha: Estão disponíveis 15 níveis diferentes de controle da campainha.
4. Use as teclas [<][>] para rolar para a definição pretendida.
2. Selecione uma das opções de programação identificadas seguidamente.
[860] Número da ranhura do teclado Não para programar: o número da ranhura de dois dígitos é exibido apenas para informação. [861]-[876] Seções de programação do teclado [000] Endereço da Partição É necessária uma entrada de 2 dígitos para atribuir o teclado a uma partição. Inserindo 00 atribui o teclado como global. Entradas válidas são 00-32. A predefinição é 01. [001] - [005] Programação da Tecla de Função do Teclado Para programar uma tecla de função:
3. Insira [001]-[005] para teclas de função 1-5 ou use as teclas [<][>] e pressione [*].
4. Insira um número de dois dígitos para atribuir um funcionamento a uma tecla de função - [00]-
[68]. Veja a tabela seguinte.
5. Repita desde o passo 3 até que todas as teclas de função estejam programadas.
6. Pressione [#] duas vezes para sair da Programação do Instalador.
[1] - A, B, C, 1 [5] - M, N, O, 5 [9] - Y, Z, 9, 0 [2] - D, E, F, 2 [6] - P, Q, R, 6 [0] - Espaço [3] - G, H, I, 3 [7] - S, T, U, 7 [*] - Selecionar [4] - J, K, L, 4 [8] - V, W, X, 8 [#] - Escape[001]-[005] Atribuição de tecla de função Teclas de função do teclado Consulte manual de instalação de nosso sistema para uma lista completa das opções de tecla de função disponíveis. [011] Programar Entrada/Saída do Teclado [012] Tempo ativação impulso PGM local [021] Opções do primeiro teclado [022] Opções do segundo teclado [023] Opções de terceiros teclados [030] Mensagem LCD baixada [031] Duração da mensagem LCD baixada [101]-[228] Campainha da porta para Zonas 1-128 Tecla de função Botão Intervalo Válido Predefinição Função [001] Tecla 1 00-68
Saída de comando 2 |_____|_____| [005] Tecla 5 00-68 16 Saída Rápida |_____|_____| [00] - Zero [14] - Desarmar Global [33] - Omitir Rechamada [02] - Armar Modo Interior Instantâneo [16] - [*][0] Saída Rápida [34] - Programação Usuário [03] - Armar Modo Interior [17] - Armar Interior [35] - Funções do Usuário [04] - Armar Total [21] - [*][7][1]Saída de Comando 1 [37] - Programar Hora e Data [05] - [*][9] Armar Não- Entrada [22] - [*][7][2]Saída de Comando 2 [39] - Exibir Problema [06] - [*][4] Campainha LIGADA/DESLIGADA [23] - [*][7][3]Saída de Comando 3 [40] - Memória de Alarme [07] - [*][6][----][4] Teste do sistema [24] - [*][7][4]Saída de Comando 4 [61]-[68] - Seleção Partiçao 1-8 [09] - Armar Modo Noite [29] - Derivação Rechamada de Grupo [12] - Armar Modo Interior Global [31] - Ativar PGM Local [13] - Armar Total Global [32] - Modo Omitir Número de Zona ou PGM Padrão
|_____|_____|_____| |_____|_____| Minutos (00-99) |_____|_____| Segundos (00-99) Predefinição Opç. LIGAR DESLIGAR LIGAR |_____| 1 Tecla Incêndio ativada Tecla Incêndio desativada LIGAR |_____| 2 Tecla Médica ativada Tecla Médica desativada LIGAR |_____| 3 Tecla Pânico ativada Tecla Pânico desativada LIGAR |_____| 4 Exibir código de acesso sempre que estiver a programar Exibir Xs sempre que estiver a programar os códigos de acesso Predefinição Opç. LIGAR DESLIGAR LIGAR |_____| 1 Exibir Relógio Local Exibir Relógio Local DESLIGAR |_____| 2 Relógio Local exibe 24 h Relógio exibe AM/PM LIGAR |_____| 3 Role Mem Auto-Alarme Role Mem Auto-Alarme LIGAR |_____| 4 Para utilização futura Para utilização futura DESLIGAR |_____| 5 LED de Alimentação ativado LED de Alimentação Desativado LIGAR |_____| 6 LED alimentação indica presença AC LED alimentação indica presença AC LIGAR |_____| 7 Alarme exibido enquanto armado Alarme não exibido enquanto armado DESLIGAR |_____| 8 Rolagem automática zonas abertas Rolagem automática zonas abertas Predefinição Opç. LIGAR DESLIGAR DESLIGAR |____| 1 Armado LED Poupança Energia LED armado Desligar em Modo Dormir LIGAR |____| 2 Estado Teclado mostra Armar Presente Estado Teclado mostra Armar Presente/Ausente DESLIGAR |____| 3 5to terminal é saída PGM do teclado 5to terminal é entrada de zona de teclado DESLIGAR |____| 7 Exibição Local de Temperatura Sem Exibição Local de Temperatura DESLIGAR |____| 8 Aviso de baixa temperatura ativado Aviso de baixa temperatura desativado I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____| I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____| Predefinição: 000 |_____|_____|_____| (Entradas válidas são 000-255, 000 = Exibição ilimitada da mensagem) Este número representa o número de vezes que a mensagem baixada tem de ser excluída antes de ser permanentemente removida. Esta mensagem pode ser excluída pressionando qualquer tecla. [041] Atribuição de zona de temperatura interior Predefinição: 000 |_____|_____|_____| (Inserções válidas são 000-128) [042] Atribuição de zona de temperatura exterior Predefinição: 000 |_____|_____|_____| (Inserções válidas são 000-128) O teclado pode ser programado para fornecer até 4 toques diferentes de campainha para zonas individuais. (por ex. para Zona 1, entre seção [101], para Zona 2 entre seção [102]). Predefinição: 01 Entradas |_____|_____| 01 6 sons 02 Toque Bing-Bing 03 Toque Ding-Dong 04 Toque alarme (duração 4 segundos) 05 Nome da zona[991] Reiniciar programação do teclado para predefinições de fábrica
4. Pressione [*] para selecionar teclado.
5. Insira [Código Instalador].
6. Pressione [*] para reiniciar.
Assistência Etiquetas Proximidade (Prox) (HS2ICNP/HS2ICNRFP/ HS2LCDP) A etiqueta prox pode executar qualquer função do teclado que normalmente necessitaria de um código de acesso do usuário. Apresente a etiqueta ao leitor de etiqueta ou ao lado esquerdo do teclado LCD. Atribuir Etiquetas de Proximidade Usando o teclado LCD:
1. Pressione [*][5][Código Máster/Supervisor].
2. Insira um código de usuário com 2 dígitos.
Excluir Etiquetas de Proximidade Para excluir uma etiqueta prox, selecione um usuário como referido antes. Deslize na etiqueta prox associada. O sistema de alarme reconhece a etiqueta. Pressione [*] para excluir sempre que solicitado. Barra LED Nos teclados HS2ICNP/HS2ICNRFP/HS2LCDP, uma barra LED azul indica que uma etiqueta prox está se aproximando.
- A Barra LED pisca 3 vezes quando uma etiqueta prox válida está sendo lida pelo teclado.
- Se a etiqueta prox for inválida, a Barra de LED mantém-se constante e o teclado emite um toque de erro.
- O brilho da barra LED é ajustável no menu [*][6]. Quando o brilho da iluminação por trás do teclado é modificado, o brilho da barra LED deve ser correspondentemente alterado. Baixando Os produtos HS2LCDRF/HS2ICNRF podem ser programados acima de DLS V. Este detecta automaticamente o tipo de teclado e de programação de download de forma correspondente. Configuração e Programação do Dispositivo Sem Fio (HS2ICNRF(P)x/ HS2LCDRF(P)x) Esta seção descreve como registrar e programar os dispositivos sem fio como, por exemplo, os contatos, sensores de movimento e sirenes no painel de alarme. [804][000] Registrar Dispositivos Sem Fio
1. Depois do teclado estar instalado e registrado no painel de alarme, os dispositivos sem fio
podem ser registrados usando o seguinte método: Entre na seção Programação do Instalador [804][000]:
2. Sempre que solicitado, ative o dispositivo (ver folha de instalação do dispositivo) para registrar
imediatamente ou insira um número de série do dispositivo. Faça o último para pré-registrar dispositivos e depois para registrá-los na instalação do cliente. O painel de alarme determina o tipo de dispositivo que está sendo registrado e apresenta as opções apropriadas de programação. Tabla 4: Opções de Dispositivo sem fio
3. Use as teclas de rolagem ou digite o número correspondente para selecionar uma opção.
4. Role através das seleções disponíveis, digite um número ou insira texto conforme apropriado.
5. Pressione [*] para aceitar e mover para a opção seguinte.
6. Depois de todas as opções estarem configuradas, o sistema pede para registrar o dispositivo
7. Repita o processo descrito acima até todos os dispositivos sem fio estarem registrados.
NOTA: As opções de configuração acima indicadas podem ser modificadas usando [804][911] Modificar Dispositivo. Tabla 3: Símbolos apresentados no teclado 1 Memória - Indica que há alarmes na memória. 11 Ausente - Indica que a central está armada no modo ausente.
Incêndio - Indica que há alarmes de incêndio na memória.
Presente - Indica que a central está armada no modo presença. 3,4,
Dígitos Relógio - Estes dígitos indicam a hora e minutos quando o relógio local está ativo, e identifica a zona sempre que os ícones ABERTO ou ALARME estão ativos. Estes dígitos rolam uma zona por segundo do número de zona mais baixo a mais alta sempre que estiver rolando através das zonas.
1 a 8 - A exibição destes números ou dígitos alterna em binário sempre que são necessários.
Omitir - Indica que há zonas derivadas automática ou manualmente.
Luz de Armado (vermelho) - Se a luz de Armado estiver acesa, o sistema foi armado com êxito.
Aberto - Sempre que há zonas abertas, este ícone acende e as zonas abertas serão exibidas.
Problemas do Sistema - Indica que um problema do sistema está ativo.
Programar - Quando o sistema está em Programação do Instalador, ou o teclado está ocupado, este ícone piscará. Sempre que o código de acesso é necessário enquanto acessa a menus estrela, este LED está aceso constante para indicar que o código é necessário.
Campainha - Este ícone ativa-se sempre que a Campainha da Porta é ativada e se desliga sempre que a Campainha da Porta é desativada.
Tipo de Dispositivo Opções de Programação Zona (01) Tipo de Zona (02) Atribuição Partiçao (03) Etiquetas de Zona Tecla Sem Fio (01) Atribuição Partiçao (02) Etiqueta do usuário Sirene (01) Atribuição Partiçao (02) Etiqueta Sirene Repetidor (01) Etiqueta Repetidor[804][001]-[716] Configuração de Dispositivo Sem Fio Para configurar dispositivos sem fio:
1. Entre na seção de Programação do Instalador [804] depois selecione uma das seguintes sub-
2. Selecione um dispositivo para configurar usando as teclas de rolagem ou vá diretamente para
um dispositivo específico inserindo um atalho.
3. Use os botões de rolagem ou insira um atalho para selecionar uma opção de configuração para
o dispositivo. Ver folhas do dispositivo para detalhes.
4. Pressione [*] para aceitar e mover para a opção seguinte.
5. Depois de todas as opções estarem configuradas, o sistema retorna ao menu de configuração
base. Repita o processo acima descrito para configurar outros dispositivos sem fio. [804][801] Detecta Obstrução RF Deteção de obstrução RF (interferência contínua em rede de rádio) pode ser ligada ou desligada. Sempre que ligada, a obstrução RF é registrada e reportada. Para configurar uma obstrução RF:
1. Entre na seção Programação do Instalador [804][801].
2. Selecione uma das seguintes opções rolando ou inserindo o atalho:
Tabla 5: Opções de deteção Obstrução RF
3. Pressione [*] para aceitar a seleção.
4. Pressione [#] para sair da seção.
[804][802] Janela Supervisao Sem Fio Esta opção é usada para programar a quantidade de tempo em que um dispositivo sem fio pode estar ausente do sistema antes de ser gerada uma falha. NOTA: Para instalações EN, deve ser selecionada 1 hora ou 2 horas. Sempre que é usada a opção 06, que configura o sistema para gerar condições de falha depois de um dispositivo ter sido detectado como ausente por 24 horas, os detectores de fumaça geram uma condição de falha depois de um máximo de 18 horas sempre que está ativada a opção de alternar supervisao 200s. Para programar a Janela de Supervisao Sem Fio:
1. Entre na seção Programação do Instalador [804][802].
2. Selecione uma das seguintes opções rolando ou inserindo o atalho:
Tabla 6: Opções de Janela Supervisao Sem Fio
3. Pressione [*] para aceitar a seleção.
4. Pressione [#] para sair da seção.
[804][810] Opção 1 Sem Fio Para programar as opções sem fio:
1. Entre na seção Programação do Instalador [804][810].
2. Selecione uma das seguintes opções rolando ou inserindo o atalho:
Tabla 7: Opções Sem Fio
3. Pressione [*] para aceitar a seleção, e [#] para sair da seção.
[804][841] Programação Verificação Visual Para programar as opções sem fio:
1. Entre na seção Programação do Instalador [804][841].
2. Selecione uma das seguintes opções rolando ou inserindo o atalho.
[804][901]-[905] Excluir Dispositivos Sem Fio Para excluir dispositivos sem fio:
1. Entre na seção de Programação do Instalador [804] depois selecione uma das seguintes sub-
2. Selecione um dispositivo usando as teclas de rolagem ou vá diretamente para um dispositivo
específico inserindo um atalho.
3. Pressione [*] para excluir ou [#] para sair.
[804][921]-[925] Substituir Dispositivos Sem Fio Use esta opção para substituir uma dispositivo defeituoso registrado no sistema por outro dispositivo do mesmo tipo enquanto mantém a configuração do original. O dispositivo defeituoso não necessita de ser excluído. Para substituir um dispositivo sem fio:
1. Entre na seção de Programação do Instalador [804] depois selecione uma das seguintes sub-
seções: Subseção Descrição 001-128 Configurar zonas sem fio 551-556 Configurar sirenes sem fio 601-632 Configurar teclas sem fio 701-716 Configurar teclados sem fio 00 Ativado/Desativado Deteção de obstrução e relatório ativada/desativada Nota: Deve ser ativado para instalações com classificação UL. 01 UL 20/20-EUA Obstrução RF contínua durante 20 segundos 02 EN 30/60-Europa 30 segundos de obstrução acumulada dentro de 60 segundos 03 Classe 6 30/60-Inglesa Como EN (30/60) mas reportada apenas se a duração da obstrução exceder 5 minutos 00 Ativado/Desativado 04 Depois de 8 Hora 01 Depois de 1 Hora 05 Depois de 12 Hora 02 Depois de 2 Hora 06 Depois de 24 Hora 03 Depois de 4 Hora
Ligar: o sistema não pode ser armado se existir um problema de supervisao. É gerado um problema de delinquencia RF. Desligar: problemas de supervisao sem fio não impedem o armar.
Supervisao Sem Fio/ Alarme Obs- truçao RF Ligar: se um problema de supervisao ou de obstruçao ocorre durante o armar Total, a sirene ativa-se e o evento é registrado e reportado. Desligar: problemas de supervisao ou obstruçao RF durante o armar Total não ativam a sirene nem são registrados ou reportados.
Tampers do Módulo Ligar: tampers do módulo são registrados e reportados. Desligar: tampers do módulo não são registrados ou reportados.
Supervisao Incendio Ligar: dispositivos incendio são supervisionados em cada 200 segundos. Se o dispositivo falha a reportar nesta janela, é gerado um problema de supervisao. Desligar: dispositivos de incendio seguem a janela de supervisao programada na seção 802 até um máximo de 18 horas. A janela de supervisao pode ser progra- mada com um valor maior, mas os detectores continuarão entrando em falha depois de 18 horas. 001 Verificação Visual Ligar: Os alarmes acionam a captura de imagem das Câmeras PIR Desligar: Os alarmes não acionam a captura de imagem das Câmeras PIR
Janela Período de Visualização 01 Alarme + 5 minutos 02 Alarme + 15 minutos 03 Alarme + 1 Hora
Ver Outros Alarmes 01 Tecla incendio ativada/desativada 02 Tecla coacçao ativada/desativada 03 Tecla medica ativada/desativada 04 Tecla panico ativada/desativada Tabla 8: Subseções Etiqueta do Módulo 901 Excluir dispositivos de zona sem fio 904 Excluir repetidor 902 Excluir tecla sem fio 905 Excluir teclado 903 Excluir sirenes2. Pressione [*] para selecionar uma subseção. É exibido o primeiro dispositivo disponível.
3. Selecione um dispositivo usando as teclas de rolagem ou vá para um dispositivo específico
inserindo um atalho. Pressione [*]. Sempre que solicitado, ative o dispositivo (registro total) ou insira a ID do dispositivo (pré-registro). É exibida uma mensagem confirmando o registro.. [804][990][001-005] Exibe Todos os Dispositivos Use esta seção para revisar o registro dos dispositivos sem fio no sistema e para ver os números de série associados com cada dispositivo. Para revisar a informação do dispositivo sem fio:
1. Entre na seção de Programação do Instalador [804][990] depois selecione uma das seguintes
2. Pressione [*] para selecionar um tipo de dispositivo sem fio. É exibido o primeiro dispositivo
3. Use as teclas de rolagem para visualizar os dispositivos registrados.
NOTA: Esta opção não é totalmente suportada por teclados LED e ICON. [904] Teste de colocação de Dispositivos Sem Fio Este teste é usado para determinar o estado do sinal RF para dispositivos sem fio e pode ser executado em um teclado do sistema ou em um dispositivo individual. Estas instruções pretendem testar um teclado. Para instruções sobre o teste de colocação no dispositivo, consulte a folha de instalação fornecida com o equipamento sem fio Estão disponíveis os seguintes modos de teste: São providenciados dois resultados de teste:
- 24 horas: Os resultados médios do teste de intensidade de sinal durante um período de mais de 24 horas.
- Agora: Resultados do estado do sinal do teste atual. Durante o teste, os LEDs Pronto e Armado ficam intermitentes para indicar que estão sendo recebidos dados. Um LED de Problema intermitente indica interferência RF. Podem ser exibidos os seguintes indicadores de estado. Tabla 11: Indicações de Estado do Dispositivo Sem Fio NOTA: Para sistemas com classificação UL, o sinal tem de ser "Forte".
- Para teclados Icon, o dígito 1 indica os resultados de teste de 24 horas; dígito 2 indica resultados de teste Agora. + Para teclados LED, o primeiro dígito indica resultados 24 horas; o segundo dígito indica resultados de teste Agora. Solução de Problemas
1. Sempre que estiver tentando atribuir um número de zona a um dispositivo sem fio, o teclado
responde com um bip longo.
- Confirme se o teclado está adequadamente conectado ao Corbus.
2. Depois de entrar em ESN de um dispositivo sem fio, o teclado não indica a zona que está
- Certifique-se que o ESN foi introduzido corretamente.
- Certifique-se que a zona está ativada para a partição (se for utilizada programação de partições).
- Certifique-se que a zona sem fio não está atribuída a uma zona utilizada por módulos HSM2108, a uma zona na placa ou a uma zona de teclado.
- Certifique que a zona está programada para algo exceto para "Operação Nula". "Fraco" ou sem resultados são recebidos de um teste de colocação do módulo.
- Verifique se está a testar a zona correta.
- Verificar se o dispositivo está no alcance do teclado. Tente testar o dispositivo na mesma divisão do receptor.
- Confirme se o teclado está adequadamente conectado ao Corbus.
- Verifique se as zonas estão sendo testadas corretamente. Consulte as instruções fornecidas com a zona.
- Verifique se as baterias estão a funcionar e se estão corretamente instaladas.
- Procure por objetos grandes de metal que podem estar impedindo que o sinal chegue ao teclado.
- O dispositivo deve ser colocado onde forem obtidos resultados "Bons" consistentes. Se forem mostrados resultados "Fracos" para vários dispositivos, ou se as teclas sem fio ou os panicos pendentes operarem inconsistentemente, mova o receptor. Tabla 9: Substituir Subseções do Dispositivo 921 Substituir dispositivos de zona sem fio 924 Substituir repetidor 922 Substituir teclas sem fio 925 Substituir teclado 923 Substituir sirenes Tabla 10: Modos de Teste de Colocação do Dispositivo Sem Fio 001-128 Testar zonas sem fio Teste individualmente os dispositivos sem fio por zona. 520 Testar todos os repetidores Teste cada repetidor sem fio registrado. 521-528 para sirenes 1-8. 550 Testar todas as sirenes Teste cada repetidor sem fio registrado. 551-556 para sirenes 1-16. 600 Testar todas as teclas sem fio Teste teclas individuais sem fio. Uma vez nesta seção, pressione um botão na tecla sem fio para iniciar o teste. 601-632 para teclas sem fio 1-32. 700 Testar todos os teclados Teste cada teclado registrado 701-716 para teclados 1-16 LCD Icon* LED+ Estado Repetidor [905] Forte 1 9 Intensidade de sinal forte Repetidor 1 Bom 2 10 Boa intensidade de sinal Repetidor 2 Fraco 3 11 Intensidade de sinal fraca Repetidor 3 1-via 4 12 O dispositivo está apenas funcionando no modo 1 via. O painel de alarme não pode configurar ou controlar o dispositivo Repetidor 4 Nenhum teste
Exibido como o resultado Agora se não tiver sido efe- tuado nenhum teste. Repetidor 5 Nenhum 14 É sempre exibido como o resultado de 24 horas sem- pre que estão sendo testadas as teclas sem fio. Repetidor 6NOTA:Tabela Etiquetas Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto 1 Abertura 45 Cerca 89 Estar 133 Menu 177 Soar 221 P 2 Abortado 46 Chave 90 Exercício 134 Mesa 178 Sol 222 Q 3 Abrir 47 Choque 91 Exterior 135 Movimento 179 Som 223 R 4 Academia 48 CO 92 Fábrica 136 Não 180 Sótão 224 S 5 Acender 49 Coação 93 Falha 137 Nível 181 Sul 225 T 6 Acesso 50 Código 94 Família 138 Norte 182 Supervisão 226 U 7 Acima 51 Computador 95 Favor 139 Número 183 Tátil 227 V 8 Adeus 52 Comunicador 96 Fechado 140 Oeste 184 Teclado 228 W 9 Agora 53 Congelar 97 Fechando 141 OK 185 Tela 229 X 10 Ajuda 54 Controle 98 Filha 142 Olá 186 Telefone 230 Y 11 Alarme 55 Corrente 99 Filho 143 Pai 187 Temperatura 231 Z 12 Alimentação 56 Corta 100 Força 144 Pânico 188 Teste 232 ó 13 Alto 57 Corte 101 Forno 145 Para 189 Todos 233 ç 14 AM 58 Cozinha 102 Frente 146 Partição 190 Traseiro 234 í 15 Andar 59 Crianças 103 Fumaça 147 Passarela 191 Unidade 235 á 16 Animal 60 Da 104 Fundo 148 Pátio 192 Varanda 236 ã 17 área 61 Data 105 Galeria 149 Permanecer 193 Vidro 237 ô 18 Armado 62 De 106 Garagem 150 Piscina 194 Violação 238 ê 19 Armando 63 Dentro 107 Gás 151 PM 195 Zona 239 ú 20 Armar 64 Desarmado 108 Gaveta 152 Polícia 196 0 240 (Espaço) 21 Armário 65 Descanso 109 Graus 153 Por 197 1 241 '(Apóstrofe) 22 Atividade 66 Desligado 110 Guardaroupa 154 Porão 198 2 242 -(Hífen) 23 Ativo 67 Deslizar 111 Hall 155 Porta 199 3 243 _(Sublinhado) 24 Atrás 68 Desviado 112 Hora 156 Pressionar 200 4 244 *(Asterisco) 25 Ausente 69 Desviar 113 Horário 157 Primeiro 201 5 245 #(Cardinal) 26 Auxiliar 70 Desvio 114 Incêndio 158 Principal 202 6 246 :(DoisPontos) 27 Baixo 71 Detector 115 Inferior 159 Problema 203 7 247 /(Barra) 28 Banheiro 72 Direita 116 Instalar 160 Programa 204 8 248 ?(PooDção) 29 Barra 73 Do 117 Interior 161 Progresso 205 9 249 30 Bateria 74 Domestico 118 Inválido 162 Quarto 206 A 250 31 Bebê 75 Download 119 Invasão 163 Receptor 207 B 251 32 Biblioteca 76 Duto 120 Janela 164 Relatório 208 C 252 33 Bônus 77 Economia 121 Jantar 165 Reservada 209 D 253 34 Bus 78 Edifício 122 Lar 166 Retardo 210 E 254 35 CA 79 Em 123 Lateral 167 RF 211 F 255 36 Calor 80 Energia 124 Lavanderia 168 Saída 212 G 256 37 Cancelado 81 Entrada 125 Leste 169 Sala 213 H 257 38 Capacho 82 Entrar 126 Ligado 170 Segundo 214 I 258 39 Característica 83 Erro 127 Loja 171 Seguro 215 J 259 40 Carga 84 Escadas 128 Luzes 172 Sensor 216 K 260 41 Carregando 85 Escritório 129 Mãe 173 Serviço 217 L 261 42 Carro 86 Especial 130 Master 174 Silencioso 218 M 262 43 Casa 87 Esquerda 131 Medico 175 Sirene 219 N 263 44 Central 88 Está 132 Memória 176 Sistema 220 O 264GARANTIA LIMITADA A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a partir da data de compra, o produto está isento de defeitos de material e de fabrico sob utilização normal e que, no cumprimento de eventuais falhas abrangidas por garantia, a Digital Security Controls reparará ou substituirá, conforme a mesma entender, o equipamento defeituoso após a devolução deste ao seu entreposto de reparações. Esta garantia abrange apenas defeitos em peças e de fabrico e não abrange danos ocorridos durante o envio ou manuseio, ou danos causados por factos para além do controlo da Digital Security Controls, como raios, voltagem excessiva, choque mecânico, danos causados por água ou danos resultantes de abuso, alteração ou aplicação incorrecta do equipamento. A garantia precedente aplica-se apenas ao com- prador original, sobrepondo-se a todas e quaisquer outras garantias explícitas ou impressas, e a todas e quaisquer outras obrigações e responsabilidades por parte da Digital Security Controls. A Digital Security Controls não assume qualquer responsabilidade por, nem autoriza nenhuma pessoa que afirme representá-la a modificar ou alterar esta garantia, nem a assumir qualquer outra garantia ou responsabilidade relativa a este produto. Em circunstância alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer danos directos, indirectos ou consequenciais, perda de lucros previstos, perda de tempo ou quaisquer outras perdas incorridas pelo comprador relacionadas com a compra, instalação, operação ou falha deste produto. Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de forma integral periodicamente. No entanto, apesar de testes fre- quentes, é possível que este produto não funcione como esperado devido à, mas não limitado à, adulteração criminosa ou à interrupção de electrici- dade. Informações importantes: Alterações ou modificações não expressa- mente aprovadas pela Digital Security Controls podem destituir o utiliza- dor de autoridade para utilizar este equipamento. IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO: O software DSC, adquirido com ou sem Produtos e Componentes, respeita leis de direitos de autor e é comprado com a aceitação dos seguintes termos de licenciamento: O Contrato de Licença de Utilizador Final (CLUF) (End User License Agreement ("EULA")) é um acordo legal entre V. Exa. (empresa, indivíduo ou entidade que adquire o Software ou qualquer Hardware relacionado) e a Digital Security Controls, uma divisão da Tyco Safety Products Canada Ltd. ("DSC"), o fabricante dos sistemas de segurança integrados e o pro- gramador do software e quaisquer produtos ou componentes relacionados ("HARDWARE") que V. Exa. adquiriu. Se for suposto o software do produto DSC ("PROGRAMA" ou "SOFT- WARE") vir acompanhado de HARDWARE, e se verificar que NÃO vem acompanhado de novo HARDWARE, V. Exa. não poderá utilizar, copiar ou instalar o PROGRAMA. O PROGRAMA inclui o software, e poderá incluir meios associados, materiais impressos e documentação electrónica ou dis- ponível "online". Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja associado a um contrato de licença de utilizador final em separado está licenciado a V. Exa. nos termos desse mesmo contrato de licença. Ao instalar, copiar, descarregar, armazenar, aceder, ou outro, utilizando o PROGRAMA, V.Exa. concorda incondicionalmente em respeitar os termos deste CLUF (EULA), mesmo que o CLUF (EULA) seja considerado como uma modificação de quaisquer acordos ou contratos prévios. Se V.Exa. não concordar com os termos deste CLUF (EULA) a DSC não irá licenciar o PROGRAMA a V.Exa., e V. Exa. não terá direito à sua utilização.
O PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados inter- nacionais de direitos de autor, bem como por outros tratados e leis de pro- priedade intelectual. O PROGRAMA é licenciado, não vendido.
1. CONCESSÃO DA LICENÇA. Este CLUF (EULA), concede a V.Exa.
os seguintes direitos: (a) Instalação e Uso do Software - Para cada licença que V.Exa. adquire, apenas poderá ter uma cópia do PROGRAMA instalado. (b) Armazenamento/Uso em Rede - O PROGRAMA não pode ser instalado, acedido, apresentado, executado, partilhado ou utilizado de forma concomi- tante em ou a partir de diferentes computadores, incluindo estações de tra- balho, terminais ou outros dispositivos electrónicos digitais ("Dispositivo"). Por outras palavras, se V.Exa. tem várias estações de trabalho, terá de adquirir uma licença para cada estação de trabalho onde o SOFTWARE vai ser utilizado. (c) Cópia de Segurança - V.Exa. poderá efectuar cópias de segurança do PROGRAMA, mas poderá apenas ter uma cópia por cada licença instalada numa determinada altura. V. Exa. apenas poderá utilizar a cópia de segu- rança para efeitos de arquivo. Excepto quando expressamente mencionado neste CLUF (EULA , V.Exa. não poderá efectuar cópias do PROGRAMA, incluindo os materiais impressos que acompanham o SOFTWARE.
2. DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES
(a) Limitações sobre Engenharia Inversa, Descompilação e Desmontagem -
V. Exa. não poderá fazer engenharia inversa, descompilação ou desmonta-
gem do PROGRAMA, excepção feita à actividade cuja extensão é permit- ida por lei aplicável, sem oposição a esta limitação. V.Exa. não poderá efectuar alterações ou modificações ao Software, sem a autorização escrita por parte de um responsável da DSC. V.Exa. não poderá remover notas de propriedade, marcas ou etiquetas do Programa. V.Exa. ira instituir medidas responsáveis para que possa garantir a conformidade com os termos e condições deste CLUF (EULA). (b) Separação de Componentes - O PROGRAMA é licenciado como um produto único. As partes que o constituem não podem ser separadas para utilização em mais do que uma unidade de HARDWARE . (c) PRODUTO ÚNICO INTEGRADO - Se V.Exa. adquiriu este SOFT- WARE com HARDWARE, então o PROGRAMA é licenciado com o HARDWARE como um produto único integrado. Neste caso, o PRO- GRAMA só pode ser utilizado com o HARDWARE, como determinado neste CLUF (EULA). (d) Aluguer - V.Exa. não poderá alugar, ceder ou emprestar o PROGRAMA. V.Exa. não poderá disponibilizá-lo a outros ou colocá-lo num servidor ou página Web. (e) Transferência do Programa - V.Exa. poderá transferir todos os seus dire- itos abrangidos por este CLUF (EULA) apenas como parte de uma venda ou transferência permanente do HARDWARE, desde que V.Exa. não fique com quaisquer cópias, transfira todo o PROGRAMA (incluindo todos os componentes, meios e materiais impressos, quaisquer upgrades e este CLUF (EULA)), desde que o receptor concorde com os termos deste CLUF (EULA). Se o PROGRAMA for um upgrade, qualquer transferência deverá incluir todas as versões anteriores do PROGRAMA. (f) Extinção - Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode termi- nar este CLUF (EULA) se V.Exa. falhar no cumprimento dos termos e condições deste CLUF (EULA). Se tal acontecer, V.Exa. deverá destruir todas as cópias do PROGRAMA e todos os seus componentes. (g) Marcas Registadas - Este CLUF (EULA) não concede a V.Exa. quais- quer direitos em relação a quaisquer marcas registadas ou de serviço da DSC ou seus fornecedores.
3. DIREITOS DE AUTOR
Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o PRO- GRAMA (incluindo, mas não limitando, quaisquer imagens, fotografias e texto incorporado no PROGRAMA), os materiais impressos que o acom- panham ou quaisquer cópias do PROGRAMA, são propriedade da DSC ou dos seus fornecedores. V.Exa. não poderá copiar os materiais impressos que acompanham o PROGRAMA. Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o conteúdo que poderá vir a ser acedido através do uso do PROGRAMA são propriedade dos respectivos proprietários do conteúdo e poderão ser protegidos por direitos de autor aplicáveis ou outros tratados e leis de propriedade intelectual. Este CLUF (EULA) não confere a V.Exa. quaisquer direitos sobre o uso desses conteúdos. A DSC e os seus fornece- dores reservam todos os direitos não expressos ao abrigo deste CLUF (EULA) .
4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO
V.Exa. assume que não exportará ou reexportará o PROGRAMA para qualquer país, individuo ou entidade sujeito a restrições de exportação Canadianas.
5. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL: Este Acordo de Licença de Software é
regido pelas leis da Província de Ontário, Canada.
Todos os conflitos emergentes da relação com este Acordo serão determina- dos por arbitragem final e mandatória ao abrigo do Arbitration Act, ficando as partes sujeitas à decisão arbitral. O local designado para a arbitragem será Toronto, no Canada, e a língua utilizada na arbitragem será o Inglês.
7. LIMITES DE GARANTIA
(a) ISENÇÃO DE GARANTIA A DSC FORNECE O SOFTWARE "TAL COMO ESTÁ" SEM GARAN- TIA. A DSC NÃO GARANTE QUE O SOFWARE IRÁ AO ENCONTRO DOS SEUS REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFT- WARE SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS. (b) ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATIVO A DSC não se responsabiliza por problemas causados por alterações às car- acterísticas operativas do HARDWARE, ou por problemas na interacção do PROGRAMA com SOFTWARE ou HARDWARE não produzido pela DSC. (c) LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA
REFLECTE A ALOCAÇÃO DE RISCO
LEGAIS. TAIS DANOS INCLUÉM, MAS NÃO LIMITAM, PERDA DE LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU EQUIPAMENTO ASSO- CIADO, CUSTO DE CAPITAL, CUSTOS COM EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, INSTALAÇÕES OU SERVIÇOS, TEMPO MORTO, TEMPO DE COMPRA, EXIGÊNCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO CLIENTES, E PREJUÍZO SOBRE A PROPRIEDADE. ATENÇÃO: A DSC recomenda que todo o sistema seja completamente testado numa base de regularidade. Contudo, e apesar da testagem fre- quente, e devido a, mas não limitando, comportamento criminoso ou falha eléctrica, é possível que este PROGRAMA possa não funcionar como é esperado. As Instruções de funcionamento devem ser disponibilizadas ao uti- lizador. Esta Folha de Instalação aplica-se aos seguintes modelos: HS2LED, HS2ICN, HS2ICNP, HS2ICNRFx, HS2ICNRFPx, HS2LCD, HS2LCDP, HS2LCDRFx and HS2LCDRFPx; x = 9 em que o sistema opera em faixa 912-919MHz, 8 em que o sistema opera em faixa 868MHz e 4 em que o sistema opera em faixa 433MHz. Os teclados modelos HS2LED, HS2LCD(P), HS2ICN(P), HS2LCDRF(P)8, HS2ICNRF(P)8 foram certificados por Telefication conforme EN50131-1:2006 + A1:2009, EN50131-3:2009 para Grau 2, Classe II. © 2014 Tyco International Ltd. e suas respectivas empresas. Todos os direitos reservados • www.dsc.com
Notice-Facile