MIDLAND Alan 42 multi - Walkie-talkie

Alan 42 multi - Walkie-talkie MIDLAND - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Alan 42 multi MIDLAND em formato PDF.

📄 61 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice MIDLAND Alan 42 multi - page 42
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Talkie-walkie CB multibanda
Marca Midland
Modelo Alan 42 multi
Dimensões (C x L x A) 140 x 70 x 30 mm
Peso (sem pilhas) 220 g
Alimentação 6 pilhas alcalinas ou NiCd (7,2 - 13,2 V, nominal 12 V)
Bandas de frequência disponíveis I, I2, D, D2, EU, EC, E, F, UK (40 canais FM, AM conforme a banda)
Potência de emissão 4 W (FM) / 1 W (AM) no alto; 1 W (FM) / 0,2 W (AM) no baixo
Modulação AM (A3E) e FM (F3E)
Número de canais 40 (conforme a banda)
Sensibilidade do recetor 0,5 μV (AM), 0,25 μV (FM) a 10 dB S/R
Seletividade Superior a 60 dB
Potência audio de saída 0,5 W em 8 ohms (distorção 10%)
Impedância da antena 50 ohms
Funções principais Squelch ajustável, retroiluminação, bloqueio do teclado, scan, dupla vigilância, seleção de banda, canal de emergência (19), economia de energia
Conectores externos Tomada de microfone, tomada de altifalante externo, conector de antena, contacto para adaptador de veículo
Manutenção e limpeza Limpar com um pano macio e seco. Não usar solventes. Evitar exposição a temperaturas extremas.
Segurança Não expor o visor a temperaturas extremas. Usar apenas pilhas alcalinas ou acumuladores NiCd. Respeitar a polaridade.
Peças sobressalentes e reparabilidade As reparações devem ser efetuadas por um serviço autorizado. Peças sobressalentes disponíveis mediante pedido.
Informações gerais Aparelho compacto e robusto, adequado para condições adversas. Sintetizador de frequência PLL. Pré-ajustado na banda EC (CEPT 40 CH FM 4 W).

Perguntas frequentes - Alan 42 multi MIDLAND

Como ligar e ajustar o volume?
Rode o botão On/Off - Volume no sentido dos ponteiros do relógio para ligar o aparelho. Continue a rodar até ao nível sonoro desejado.
Como eliminar o ruído de fundo?
Use o comando Squelch: rode-o para a direita até o ruído de fundo desaparecer. Para desativar, rode para a esquerda.
Como mudar de canal?
Use os botões Channel UP/DOWN para um canal de cada vez, ou Q.UP/Q.DOWN para saltar 10 canais. Se a mudança estiver bloqueada, verifique se as teclas EMG e LOCK não estão ativadas.
Como ativar o modo de economia de energia?
A função SAVE (economia de energia) ativa-se automaticamente. O indicador P.S. aparece no ecrã. Esta função reduz o consumo em espera para 45 mA.
Como usar o canal de emergência?
Prima a tecla EMG para mudar imediatamente para o canal 19. O ecrã mostra EMG e o teclado fica bloqueado. Prima novamente para cancelar.
Como bloquear o teclado?
Prima o botão LOCK para bloquear o teclado e evitar ajustes acidentais. Um símbolo de cadeado aparece no ecrã.
Como ativar a dupla vigilância (Dual Watch)?
Selecione o primeiro canal, prima DW, depois selecione o segundo canal. O aparelho vigia os dois canais. Para cancelar, prima novamente DW ou a tecla PTT.
Como iniciar uma varredura dos canais?
Ajuste o squelch para eliminar o ruído de fundo, depois prima SCAN. O aparelho percorre todos os canais e para num sinal. A varredura retoma após o fim da comunicação.
Como selecionar uma banda de frequência?
Desligue o aparelho, depois ligue-o mantendo premidas as teclas A/F-LCR e SC. Use as teclas de seta para escolher a banda (ex: EC para Europa), depois prima A/F-LCR para confirmar.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique se 6 pilhas alcalinas ou acumuladores NiCd estão corretamente inseridos respeitando a polaridade. Certifique-se de que o botão On/Off está rodado no sentido dos ponteiros do relógio. Se o problema persistir, contacte o serviço pós-venda.

Perguntas dos utilizadores sobre Alan 42 multi MIDLAND

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Walkie-talkie em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Alan 42 multi - MIDLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Alan 42 multi da marca MIDLAND.

MANUAL DE UTILIZADOR Alan 42 multi MIDLAND

45 mA quando é inserta la funzione save

TRASMETTITORE

Potenza d'uscita duty cycle 10% 4W AM/FM

FUNCTIONAMENTO DEL TRANSCEPTOR .PAG.5

ALAN 42 MULTI é um radiotelefone de algumas dimensoes que garante um óptimo desempenho nas mais variadas condições de uso. É um aparecido inovativo, quando é o single CB portátil que Oferece ao utiliser a possibídade de seleçãoar qualquer banda CB europeia de modo simples e rápido. ALAN 42 MULTI é controlado por um sintetizador de frequência (PLL) e por um dispositivo automatico de economia de baterias.

Dispõe de um amplo display, que pode ser iluminado com uma tecla, consenting ao visualização mesmo em condições de luminosidade escassa. A tomada externa para um microfone fala/escuta permitte a conexão com microfones acessórios.

O aparelho é fornecido com a banda "EC" CEPT 40CH FM 4W.

DESCRÊÇÃO DOS COMANDOS

MIDLAND Alan 42 multi - DESCRÊÇÃO DOS COMANDOS - 1

MIDLAND Alan 42 multi - DESCRÊÇÃO DOS COMANDOS - 2

MIDLAND Alan 42 multi - DESCRÊÇÃO DOS COMANDOS - 3

  1. Conector da antenna. Nesta tomada se insere a antenna fornecida com entrada de encaixe. Para prolongar o alcance da cobertura, poder ser realizadas antenas externas veiculares ou mais eficientes.
  2. Botão Squelch. Este controlo serve para eliminar o ruido de fundo do receptor. Girando o botão para a direita é activadata a função, girando-o para a esquerda a função é desactivadata. Para obter a maior sensibilitadde do receptor é preferivel que o commando sera regulado somente no nível exacto em que o ruido de fundo do receptor é eliminado.
  3. Botão Off-Volume

Posicao OFF. Aparelho desligado

Posicao Volume. Girando o botao, regular o volume no nivel desejado.

Girando o botão para a direita, o volume augente, girando-o para a esquerda, o volume diminui.

  1. Tomada do microfone除外. Conectar inserinindo no pino o microfone altifalante (ou vox) acesssorio.
  2. Tomada do altifalante除外. Conectar inserindo no pino o microfone altifalante (ou vox) acessario.
  3. Clip para cinto

7. Display multifunção com iluminação traseira

MIDLAND Alan 42 multi - Display multifunção com iluminação traseira - 1

O display de cristais liquidos foi projetado especialmente para indicar a modalidade operativa corrente.

a. EMG: indicator piscante do canal de emergência activado
b.Numero de canais seleccionados (de 1 a 40)
c. LOCK: indicator da funcao bloqueio do teclado activada
d. BATT: indicator de bacterias descarregadas
e. AM/FM: indicator do modo de transmissao
f. SC: indicator da funcao SCAN activada
g. DW: Dual Watch
h. P.S.: indicator da funcao SAVE activada
i. LOW: indicator de baixa potência
j. Indicador da intensidade do sinal recebido e da potencia do sinal transmitido.
k. RX/TX: indicator de recepçao (RX) e transmissao (TX)
I. Banda de frequência的选择性

  1. Botão EMG: canal de emergência: premindo esta tecla o aparecido se posicionará automaticamente no canal 9, canal de emergência. No display piscará "EMG" e não está possível mudar acidentalmente o canal. Para desinserir esta função, prima novamente a tecla.
  2. Botão A/F-LCR: para selecionar o modo de emissão (AM/FM). A relativa escolha sera visualizada no display. Se for selecionada uma banda de frequência que opera somente em FM, a tecla A/F-LCR activara a funcao LCR (chamada doultimate canal正常使用).
  3. Microfone: durante a transmissão, aproxime o aparecido da boa (cerca de 4 cm) e fale com um tom de voz normal, na direção do microfone.
  4. Botão H/L. Selecção do[nível de potência em transmissão. Ao ser ligado o aparecido transmitirse sempre com o[nível mais alto ("HIGH") de potência. Premindo está teça o aparecido transmitirá com potência reduzida, às vezes ao mesmo tempo no display areshrita "LOW". Prima novamente está teça para voltar à alta potência. Em alta potência o aparecido emite 4W, em baixa potência emite 1W.
  5. Botão LOCK: com esta tecla é possível bloquear o teclado evitando pressões acidentais das teclas.
  6. Botoes QUICK UP/DOWN: para mover-se dedez canais para cima (UP) ou para baixo (DOWN).
  7. Altifalante
  8. DualWatch: comestateclapode-sepermanecersintonizado contemporaneamente emdoes canais à escolha do'utilizar.

Com esta funcao um segudo canal sera monitorado ciclicamente. Em presenca

de um sinal no segundo canal, a conversa no canal inicial se interrompera e o receptor comutará automaticamente para o segundo canal. A monitoragem reiniciará 4 segundos antes que cesser o sinal.

Com este commando pode-se fazer automaticamente um canal no qual有多么 comeculdação (ocupado). Procede da segunte maneira:

  • Gire o squelch no sentido horario até desaparecer o ruido de fundo em um canal livre.
  • Prima o botão "SCAN". O radiotelefone fara o scanning automatico e repetido de todos os canais até encontrar um canal em uso.
  • quando encontrar um canal em uso, se interrompera e recomeçará os segços antes o fim da comunicação no canal.
  • Effectuando uma transmissao com o radio, a funcao SCAN se desactiva.

  • Botão: Tecla da iluminação do display (temporizada) que permite operar mesmo no escuro. Esta tecla permite que o display se ilumine por 5 segundos.

  • Interruptor PTT: tecla de comutation RX/TX. Premindo-a se desactiva o transmissor, soltando-a se activa o receptor.
  • Vano para baterias: o aparelho funciona com 6 baterias alcalinas ou Ni-cd recarregáveis.

MIDLAND Alan 42 multi - Display multifunção com iluminação traseira - 2

MIDLAND Alan 42 multi - Display multifunção com iluminação traseira - 3

  1. Furo para pulseira
  2. Botão Channel UP: Permite sintonizar-se no canal successivo. Mantendo premida esta tecla obém-se a funcção autorepeat.
  3. Botão Channel DOWN: Permit sintonizar-se no canal precedente. Mantendo premida esta tecla obtém-se a funcção autorepeat.
  4. Gancho para baterias: levantar o botão e deslizar as baterias (ver desenso).
  5. Contacto da antenna auxiliar: para a conexão ao adaptor voicular.

USO DO APARELHO

  1. Conecte a antenna ao radiotelefone
  2. Insira 6 baterias alcalinas Ni-Cd no o vano, prestando atençao na correcta polaridade (as baterias alcalinas nao são recarregaveis).
  3. Gire o botão liga/des Liga no sentido horário, em seguida regule o volume no;nível adequado para escuta.
  4. Regule o squelch como descririto no punto 2.
  5. Selecciono o canal desejado com as teclas UP/DOWN (ou QUICK UP/QUICK DOWN)

Nota: se o canal não mudar, certifique-se que não foi premida a tecla EMG ou LOCK. Neste caso prima nuovamente a tecla EMG ou LOCK para desactivar a funcção de emergência.

Para as outras funções refira-se às instruções descritas precedente.

Para Transmitir: prima e mantenha premida a tecla PTT situada no lado esquerdo do aparelho. Aproxime o aparelho da Boca e fale na direção do microfone.

Para receber: simplemente solte a tecla PTT.

ATENÇA: NÃO EXPONHA O DISPLAY A TEMPERATURAS Muito ALTAS OU Muito BAIXAS.

SELECADEOSBANDASDEFREQUENCIA

A escolha das bandas de frequência deve ser efectuada de acordo com o País em que se pretende operar.

Procedimento:

  1. Desligue o rádio.
  2. Ligue o aparelho premindo contemporaneamente as teclas A/F-LCR e SC.
  3. Com as teclas e , selección a banda de frequência desejada (ver tabela de bandas).
  4. Prima a tecla A/F-LCR para terminar a seleção.

NOTA: Se for selecionada uma banda de frequência que opera somente em FM, a tecla A/F-LCR activará a funcao LCR (chamada doultimate canal selecionado).

LABELA DAS BANDAS DE FREQUÊNCIA

Sigla no display País
IItália 40 CH AM/FM 4Watt
I2Itália 34 CH AM/FM 4Watt
DAlemanha 80 CH FM 4Watt / 12 CH AM 1 Watt
D2Alemanha 40 CH FM 4Watt / 12 CH AM 1 Watt
EUEuropa 40 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1 Watt
ECCEPT 40 CH FM 4Watt
EEspanha 40 CH AM/FM 4Watt
FFrança 40 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1 Watt
UKInglaterra 40 CH FM 4Watt Frequências insgesas + + EC 40 CH FM 4Watt Frequências CEPT

ATENÇA:

O standard seguramente reconhecido em todos os Países europeus é 40CH FM 4W (EC) - Verabela “Restrições de uso”

CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

Canais 40 FM (verabela das bandas)

Gama de frequência 25.615-30.105 MHz

Impedência da antenna 50 ohm

Altifalante 8 ohm 0.5W

Microfone a condensador

Selectividade . major que 60 dB

Potência de saía audio .0.5W 8 ohm (10% distorsão)

Distorsão com uma entrada de 1000 V 3%

Resposta na frequência 400-2400 Hz

Frequências intermediarias 1° 10.695 MHz

1° 455 KHz

Rejeção às respostas espúrias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Corrente absorvida em standby 100 mA quando é desinserida a funcao save

45 mA quando é inserida a funcao save

TRANSMISSOR

Potência de saía duty cycle 10% 4W AM/FM

Tolerância de frequência 0.005%

Supressao de emissao harmonicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Corrente absorbida 900 mA

ModULO 90% (±5%)

FM dev. 2.0KHz

As specifications estao sujeitas a variações sem pré-aviso.

SPIS TRESCI

WPROWADZENIE 1

FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA 2

UZYTKOWANIE ALANA 42 MULTI .5

WYBOR STANDARDU CZESTOTOLIWOSCI 5

TABLEA CZESTOTLIWOSCI 6

DANE TECHNICZNE 7

WPROWADZENIE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MIDLAND

Modelo : Alan 42 multi

Categoria : Walkie-talkie