Alan 48 Excel multi - Walkie-talkies MIDLAND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Alan 48 Excel multi MIDLAND em formato PDF.
Perguntas frequentes - Alan 48 Excel multi MIDLAND
Perguntas dos utilizadores sobre Alan 48 Excel multi MIDLAND
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Walkie-talkies em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Alan 48 Excel multi - MIDLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Alan 48 Excel multi da marca MIDLAND.
MANUAL DE UTILIZADOR Alan 48 Excel multi MIDLAND
COLLEGAMENTO ELETTRICO
FUNCTIONAMENTO DEL TRANSCEPTOR
EC pulsando la tecla "LCR-A/F" durante aproximamente 2 segundos
Descrição dos comandos 3
Instalacao 7
Conexao eltrica. 7
Instalacao da antenna 7
Uso do ALAN 48 EXCEL MULTI 8
Selecao das bandas de frequencia. 8
Tabela das bandas de frequencia 8
Characteristicasktncicas 9
Nota importante
Actualização sobre restricçõesnationais:
Para poder utiliser o aparelho na Bélgica, Grã-Bretanha, Espanha e Suíça os usuários residentes devem munir-se de uma licença individual; os que provém do exterior gozem do livre uso em FM, quando em AM devem possuir uma licença do País de origem.
Para os estrangeiros que chegam à Itália, é necessária uma autorização italiana.
A Austria não autoriza o uso de radiotelefones CB multi-standard (programáveis). Aconselho-se respeitar escrupolosamente esta direcção e não utilizes o aparecido em territorio austríaco.
Ao longo das fronteiras de algumas和地区 da Alermanha, a transmissao do canal 41 ao 80 nao é permitida. Dirija-se ao escritorio de notifications para detalhes ulteriores.
Actualizacoes sobre restricções ao uso em vigor na Alemania são constantly pubbadas no website ALAN-Albrecht www.alan-albrecht.info.
ALAN 48 EXCEL MULTI é um radiotelefone veicular cuja característica principal consiste na possibídale de selecciónar qualquer banda CB europeía de modo simples e rápido. ALAN 48 EXCEL MULTI é dotado do dispositivo "ESP2" (supressor dinâmico de distúrbios) que permite reduzir consideravelmente os distúrbios sonoros (até 95% ) facilitating a escuta mesmo com sinal disturbado.
O很方便 display multifunctional consente visualizar o número do canal em uso ou da frequência correspondente, às dem possuir iluminação traseira para a visualização noturna. ALAN 48 EXCEL MULTI también é dotado de um instrumento S-Meter analógico que consente uma comoda visualização da potência transmitida e do sinal recebido e -novidade absoluta - dispõe de um redutor interno de tensão, que permit e seu uso com dupla corrente, 13.2V e 24V.
O aparelho é fornecido com a banda "EC" CEPT 40CH FM 4W.
DESCRÊçO DOS COMANDOS

- Selector de canais: permite seleccionar manualmente os canais.
- Tomada para o microfone: inserir o pino do microfone esta tomada.
- Indicador: este instrumento indica a intensidade dos sinais em receção e a potência de saída RF do transmissor.
- Display multifuncão com iluminação traseira

a.Numero de canais selecionados (de 1 a 40) ou frequencia correspondente.
b. Activação da tecla FUNC.
c. ESP:activationo supressordinamico de disturbios.
d. DW: funcão DUAL WATCH activada
e. EMG: indicator de activação do canal 9 / 19 ou canal em uso
f. LOCK: indicator da funcao de bloqueio das teclas e selectores activada
g. SCAN: indicator da funcao SCAN activada
h. M1-M2-M3-M4-M5: indicadores das memórias dos canais.
i. Indica a banda de frequência selecionada.
j. Vê-se quando o rádio transmite em baixa potência (condão que se verifica semente em algumas bandas de frequência - veja aanela de bandas)
Indica o modo operativo. FM: LED vermelha; AM: LED verde.
6. Indicador "RX/TX"
Indicador de recepçao / transmissao. Posicao RX: LED verde; posicao TX: LED vermelha.
Posicao "PA" este modo de functiimento é possivel somente se for conectado um altifalante à tomada PA na parte posterior (escrita "PA" visualizada no display). Neste caso, o commando "MIC" é uso como controlo da amplificacao.
8. Tecla FUNC
Esta tecla permite, conforme a escolha do Utilizador:
- Visualizar o canal ou a frequência operativa premindo "FUNC" durante Hera de 3 segundos.
- Activar as segundas funções das teclas "M" (M1/M5).
M1/M2/M3/M4/M5:
O rádio pode memoriar e chamar, quando necessário, 5 canais a escolha, previamente memorizados. Para memoriar um canal, procede da segunte maneira:
A) SeLECTIONO o canal que deseja memorizar com o selector de canais ou com as teclas "UP/DN" do microfone;
B) Prima a tecla "FUNC": o displayETHERá um "F"
C) Mantenha premida porriba de tres segundos a tecla "M1/EMG": o rádio emitirá um "BIP" e o display做不到 aografia "M1".
Para memorizarthers canais repita os pontos A e B e selecione una memoria diversa.
Para chamar um canal precedente memorizzato prima a tecla "FUNC" e em seguida a tecla da memória desejada.
As teclas de memorização de canais tem uma dupla funcão; abaixo se entrainam descritos osinouslots de funcaoamento.
9. Botão "M1 - EMG"
Permite memorizar a memória número 1 e chamar os canais de emergência.
A pressão da tecla "M1/EMG" seleciona ciclicamente o canal 9, 19 e o canal em uso.
10.Botao“M2-DW"
Permite a memorização da memória número 2 e a不认识ão da funcção DUAL WATCH, que consiste em permanecer sintonizado ao mesmo tempo em dois canais a escolha do'utilizar.
Com esta função é possível monitorar ciclicamente umAGO canal. Na presença de um sinal no segundo canal, a conversação no primeiro canal sera interrompida e o receptor comutará automatically para o segundo canal. A monitoragem recomeçará 5 segundos后再o que cesser o sinal.
- Selección o canal desejado com o selector de canais ou com as teclas "UP/ DN" do microfone;
- Prima a tecla "DW" porriba de 3 segundos: o rádio emitirá um BIP e no display piscará acrire "DW".
-
Selezione o segundo canal desejado com o selector de canais ou com as teclas "UP/DN" do microfone;
-
Prima novamente a tecla "DW" porriba de 3 segundos: o rádio emitirá um "BIP", o display做不到 a descriva "DW" permanente e alterna a visualização dosinous canais selecionados.
11. Botão "M3 - SCAN"
Com este botão se memoriza a memória número 3 e se activa a função "SCAN" (busca automatica de um canal ocupo).
- selección um canal livre e gire o botão do squelch no sentido horário até que desapareça o ruido de fundo;
- prima a tecla "M3/SCAN": o displayaculara escrita "SCAN" e o radiotelefone para o scanning automatico e repetido de todos os canais até encontrar um canal em uso.
A funcão "SCAN" pode ser anulada em这只是些端正: premindo a tecla PTT, girando o selector de canais ou premindo qualquer tecla.
12.Botão "M4/LCR - AM/FM
Esta tecla consente a memorização da memória número 4 e a seleção do modo operativo (AM/FM). Modelo AM: luz 5 de cor verde; Modelo FM: luz 5 de cor vermelha. Se lem disso for selecionada uma banda de frequência que opera somente em FM, a tecla "AM/FM"activara a funcao LCR (chamada doultimate canalutilizando).
13.Botão "M5-LOCK"
Permite memorizar a memória número 5 e activar a funcção LOCK (bloqueio do teclado, selector de canais e teclas UP/DOWN do microfone, para fazer que as teclas sejam premidas acidentalmente).
14. Tecla "N.K."
Tecla de activação do supressor dinamico de disturbios (Ver introdução).
15.Botao“MIC"
Controlo da amplificação microfónica em transmissão.
A melhor posicao para este botao deve ser procurada experimentalmente, a fim de obter a melhor modulação possivel.
16.Botão"RF"
Controlo da sensibilitad em recepçao. Girando o botao no sentido horario, augmente a sensibilitad; girando-a no sentido anti-horario, diminui a sensibilitad.
17. Botão "VOL"
Este botao permite ligar o aparelho e regular o volume no nivel desejado.
18.Botao“SQ
Permite a regulagem do nível de recepçao. Para obter a maior sensibilitadode receptor, é preferivel que o commando sera regulado somente no nível exacto em que o ruido de fundo do receptor é eliminado.
PAINEL POSTERIOR

- Conector da antenna: é fornecido o conector SO 239.
- Tomada S.METER: permite conectar um instrumento externo.
- Tomada PA: connectada a um altifalante除外, permite utiliser o aparecido como amplificador audio.
- Tomada EXT: tomada do altifalante externo (esta conexão exclude o uso do altifalante interno).
- POWER 13.2 Vcc: tomada de corrente.
MICROFONE
- Botão de transmissão.
- Botoes UP/DOWN: selecao de canais para cima (up) e para baixo (DN).
- Conector microfónico 6 pin.

INSTALAÇÃO
Procurar e localizar, no veiculo, a posicao para instalar o aparelho, utilizing a presilha de suporte fornecida. O posicionamento deve ser feito de modo a nao Criar obstaculos a quem dirige, mas ao mesmo tempo deve ser fácil-mente acessivel. Fazer os furos (diametro de circa de 3 mm.) na carroceria para fixar com os parafusos. Posicionar o aparelho na presilha de fixagem. Certficar-se que os parafusos estejam bem apertados, considerando as vibrações criadas pelo veiculo.
CONEXão ELETRICA
Antes de起初 está operação, certificar-se que o radiotelefone está desligado (botão do volume Completely girado para a esquerda,(before do estalo).
O aparecido é dotado de um fio de corrente bicolor com um porta-fusível inserido no fio vermelho (positivo). Na conexão é muito importante respeitar a polaridade, mesmo sentido o aparecido protegido contra inversões acidentais. Identifica-se o Polo positivo com a cor vermelha ou com o sinal "+" e o polo negativo com a cor preta ou com o sinal "-".
Os meimos sinais (ou cores) de identificacao são encontrarlos na bateria (acumulador ou除外) e na caixa dos fusiveis do automóvel. Recomenda-se conectar de modo correto e estavel os terminais do fio à bateria.
ATENÇAO
Para obter a melhor performance, recomendamos a instalação do equipamento num lugar com suficiente ventilação.
Nota: Na banda de Frequências di Reúno Unido (UK), pode selecciónar directamente a banda EC_carrego na tecla "LCR-A/F" durante mais de 2 segundos.
INSTALAÇÃO DA ANTENA
Informações úteis :
1) Instale a antenna na parte mais alta do veiculo.
2) Quanto mais longa for a antenna, melhor sera o seu rendimento.
3) Se possível, instale a antenna no centro da superficie metalica escolhida.
4) Mantenha o fio da antenna longe de fontes de disturbios eletricos.
5) Certifique-se que dispoe de una boa massa.
6) Evite danos aos fios.
Atença: nunca use o rádio CB sem ter instalado uma antenna apropriada, para não correr risco de danos ao transmissor; pelo mesmo motivo verifique periodically o ROS.
USO DO ALAN 48 EXCEL MULTI
Apos ter instalado o seu CB e a sua antenna, siga atentamente as instruções abaixo para obter o melhor funcimento do seu aparecido.
1) Atarraxe o pino na tomada do microfone, no painel.
2) Certifique-se que a antenna esteja conectada.
3) Certifique-se que o commando de squelch esta complementamente girado à esquerda.
4) Ligue o aparelho e regule o commando do volume no;nivel sonoro adequado.
5) Selección o canal desejado com o selector de canais ou com as teclas "UP / DOWN" do microfone.
6) Para Transmitir, prima o botão de transmissão PTT do microfone.
7) Para receber, solte-o.
SELEÇAO DE BANDAS DI FREQUÊNCIA
A escolha das bandas de frequência deve ser feita seguno o País em que se pretende operar.
Procedimento:
- Desligue o rádio.
- Ligue o aparelho premindo a tecla "N.K."
- Gire o botão "CHANNEL" e seleção a banda de frequência desejada (ver tabela de bandas).
- Prima a tecla "LOCK" para terminar a seleção.
NOTA: SeLECTIONando uma banda de frequência que opera somente em FM, a tecla “AM/FM”activara a funcao LCR (chamada do ultimo canal selecionado).
TABELA DE BANDAS DE FREQUÊNCIA
| Sigla no display País | |
| I Itália 40 CH AM/FM 4Watt | |
| I2 Itália 34 CH AM/FM 4Watt | |
| D Alemanha 80 CH FM 4Watt / 12 CH AM 1 Watt | |
| D2 Alemanha 40 CH FM 4Watt / 12 CH AM 1 Watt | |
| D3 Alemanha 80 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1 Watt | |
| EU | Europa 40 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1 Watt |
| EC | CEPT 40 CH FM 4Watt |
| E | Espanha 40 CH AM/FM 4Watt |
| F | França 40 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1 Watt |
| PL Polónia | 40 CH AM/FM 4Watt |
| UK | Inglaterra 40 CH FM 4Watt Frequências insgesas + + EC 40 CH FM 4Watt FrequênciasCEPT |
ATENÇA:
O standard seguramente reconhecido em todos os paises europeus é 40CH FM 4W (EC) - Verabela “Restrições de uso” -
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Gerais
Canais 40 FM (verabela de bandas)
Gama de frequencia 26.565 - 27.99125 MHz
Controlo de frequência a PLL
Temperatura. -10^ / + 55^
Tensão de corrente 13.2/24 Vcc ±15%
Medidas 150(L) x 45(A) x 175(P)mm
Peso 1 Kg.
Receptor
Sistema receptor . Supereterodina de dupla conversao
Frequência intermediária 1° IF:10.695 MHz
II°IF:455KHz
Sensibilidade 0.5uV por 20dB SINAD em FM
0.5μV por 20dB SINAD em AM
Potência de saía audio @10% THD. 2.0 W @ 8 Ohm
Distortion audio .Menos de 8 % @ 1KHz
Rejeicao imagens. 65 dB
Selectividade no canal 65 dB
Relaço sinal disturbio. 45 dB
Absorcao na espera 13.2V:450mA
24V:520mA
Transmitter
Potência de saía duty cycle 10% 4W AM/FM @ 13.2 Vcc
Modulation AM:de 85% a 95%
FM:1,8 KHz ± 0,2 KHz
Frequencia de responsta 400 Hz ÷ 3 KHz
Impedência de saída. RF 50 Ohm desequibrado
Relaço sinal disturbio 40 dB MIN
Corrente absorvida 13.2V: 1300mA (potência sem modulação)
24V: 1600mA (potência sem modulacao)
As espécificações está sujeitas a variações em pré-aviso.
