MIDLAND G11S - Walkie-talkies

G11S - Walkie-talkies MIDLAND - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho G11S MIDLAND em formato PDF.

📄 54 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice MIDLAND G11S - page 33
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - G11S MIDLAND

Perguntas dos utilizadores sobre G11S MIDLAND

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Walkie-talkies em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual G11S - MIDLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. G11S da marca MIDLAND.

MANUAL DE UTILIZADOR G11S MIDLAND

Obrigado por escolher a Midland! O G11 é um emissor-receptor portail de'utilisation livre en quase todos os paises europeus. Para informações adiconnais, sugerimos que consulte aanela "Restricções de'utilisation".

O Midland G11 é um emissor-receptor PMR446 multi-usos.

Combinando a mais recente Tecnologia em comunicação rádio em Conjunto com uma armação mecânia resistente, o G11 é a soluções ideal e eficaz para os professionis que necessitam de se manter em contacto com a equipe de trabalho (em estaleiros de construcão, edificios, feiras commerciais, exposções ou hotelis) ou百余 de utilizadores de lazer que apenas pretendem manter-se em contacto com eles e suas).

Software de programação (optional)

Graças ao software de programação da Midland especificamente concebido para o G11, é possivelacularo o desempinho do seu rado ou reduzir a sua funcionalidade atraves de desactivacao de algumas das funcionalidades predefinidas (CTCSS, TOT...)

Para mais informações, consulte o manual do software de programação.

Contudo

1 emitter-receptor G11
1的前提下,
1 adaptador de parede
1 bateria recarregavel de ioes de litio 1600 mAh
1 carregarador de secretaria

Characteristicasprincipais

Emissor-receptor PMR446
Potencia de saida: 500
Espaço entre canais: 12,5 KHz

Funcao VOX integraa (comunicaao activada por voz)
Varrimento
Beep-sinal sonoro
Roger Beep (som de cambio-fin de transmissao)
Battery Save
Monitorização
Squelch

COBERTURA/ALCANCE

O alcance máximo depende das condições do terreno e é obtido duranteência num espoço aberto.

A unica limitacao em relationao ao alcance maximo possivel delve-se a factores ambientais como, por example, bloqueiros provocados por arvores, edificios, ou outros obstaculos. No interior de um automovel ou de uma construcao metallelica, o alcance podera ser mais reduzido. Normalmente, a cobertura na cidade, com edificios ou outras obstruções é de circa de 1 ou 2km . Num esapo aberto mas com obstaculos, tais como arvores, folhas ou casas, o alcance maior possivel é de circa de 4 - 6km . Num esapo aberto, sem obstaculos e a vista como, por example, em montanha, a cobertura pode ser de maiis de 12km .

MIDLAND G11S - COBERTURA/ALCANCE - 1

CONTROS PRINCIPAIS E PEÇAS DO RÁDIO

MIDLAND G11S - CONTROS PRINCIPAIS E PEÇAS DO RÁDIO - 1

MIDLAND G11S - CONTROS PRINCIPAIS E PEÇAS DO RÁDIO - 2

MIDLAND G11S - CONTROS PRINCIPAIS E PEÇAS DO RÁDIO - 3

1. Antenna

  1. Codificador: rode no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário para selección o canal pretendedo
  2. Botão rotativo de alimentação/volume: rode no sentido dos poneiros do relógio para ligar a alimentação e paraacular o[nivel do volume. Rode no sentido contrário acos poneiros do relógio para reduzir o[nivel do volume e desligar a alimentação.
  3. Altifalante
  4. Microfone integrado
  5. Indicador LED: VERMELHO: TRANSMISSão; VERDE: RECEPCÇÃO
  6. PTT: pressione este botão para transmitir, liberte para recerber.
  7. Tecla de referencia 1: pressione brevemente this botao para activar a referencia de monitorização; mantenha o botao pressionado durante mesma de 4 seguros para activar a funcionalidade VOX. O rádio irá emitir um som acustico cada vez que pressionar o botão para confirmar que a referencia pretendida foi activada/desactivada.
  8. Tecla de func2: mantenha este botao pressiona do durante circa de 4 segundos para activar a func2o de VARRIMENTO. O rado irae emitir um som acustico cada vez que pressionar o botao para confirmar que a func2o foi activada/desactivada.
  9. Altifalante externo/Tomada MIC: permite a ligation de dispositivos externos como, por exemple, auscultadores, microfones.

OPERACOES

Ligar/desligar a alimentacao e regulação do volume

Rode o botão rotativo de alimentação/volume no sentido dos ponteiros do relógio para ligar o rádio. Rode o controlo no sentido dos ponteiros do relógio/ sentido contrário aos ponteiros do relógio para regular o;nível do volume consoane a sua preferência. Rode o controlo no sentido contrário ao ponteiros do relógio até escatur um "clique" mecâncio, para desligar o rádio.

Transmissao

Para comunicar, todos os rádios no seuroup tem de estar regulados para o mesmo canal. Pressione brevemente a teça de funcão 1 para activar a功能性de monitorização para se certifcar de que frequência não está occupada e, em seguida, pressione o botao PTT. Para obter a maior nitidez de som, mantenha o dispositivo a uma distança de circa de 4 / 10~cm - Liberté teça PTT para receber.

Durante as comunções rídio apenas épossible fazer um Utilizador de cada vez. Como tal, é importante não transmitir quando se está a receber uma comunização e utilizes o modo de transmissão de forma moderada para permitir o uso da功能性 para parte de outros'utilizadores. A transmissão consome uma quantidade significativa de energia e delve portanto ser realizada de forma moderada para prolongar a vida útil bateria. Se não conseuir contactar uma estação que não tem problemas em receber, a estação pode estar a utilizezion tons CTCSS ou)códigos DCS.

Monitorização

A funcionalidade de monitorização destinata-se a excluiar temporariamente (abrir) a restruição ao ruldo de fundo (squelch), com vista a escurat sinais que não demasiarou fracos para fazer a funcção constantemente aberta. Pressione brevemente a teça de funcao 1 para fazer esta funcao.

Varrimento

Mantenha pressionada a tecla de funcio 2 durante circa de 4 segundos para activar a funcao de VARRIMENTO: o rado ira varrer todos os canais do canal a serutilzado. Sempre que for detectado qualer sinal, o rado ira suspender o varrimento; para continuar o varrimento, pressione novamente o botao PTT.

Vox

O G11 permite conversações mais-lives atraves de função VOX: basta falar na direção do microfone e a comunicação está activada automaticamente. A sensílibidade VOX pode ser regulada em 10 níveis发展目标 (0,1,2,3...9) atraves do software de programação: o significa que a função VOX está desiglada, 1 é o;nivel de sensílibidade VOX mais baixo e 9 é o;nivel de sensílibidade mais alto.

Por predefinição, a sensibilité do VOX do G11 está programada para o发展目标 5.

Para estar a funcionalidade VOX, mantenha pressionada a tecla de funcao 1 durante hora de 4 seguros.

Aança de redução de ruido de fundo suprime ruidos em canais livres e permite RECEIVER até mesmo sinais fracados.

O G11 tem 10 niveis de reducao de ruido differentes programaveis atraves do software de programacao: O significa que a reducao de ruido de fundo está desigada; do nivel 1 ao nivel 9 terao niveis differentes de reducao de ruido. Quanto mais alto for o nivel, maior sera a reducao do ruido de fundo. Por predefinicao, o nivel de reducao de ruido de fundo do G11 está programado para o nivel 5.

Certifique-se de que não define um nível de redução de ruido de fundo excessivamente alto porque este caso poderá não conseguir receber sinais mais fracos. Por及其他 parte, um valor de redução de ruido de fundo excessamente boa para permitir a redução de ruido de fundo mesmo quando não está presentes quaisquer sinais.

A redução do ruido de fundo tem de ser sempre regulada quando não existirem sinais presentes.

Roger Beep (tom de final de transmissao)

Quando o botao PTT é libertado, o rádio emite um sinal sonor para confirmar os outros Utilizadores que a sua transmissão terminou.

Beep Tone - Sinal sonoro

Esta funcao permite-lhe produzir um sinal sonoro sempre que um botao for premido.

RECARGA DABATERIA

O G11 esta equipado com una bateria recarregavel de ioes de litio de 7,4

MIDLAND G11S - RECARGA DABATERIA - 1

V que pode ser recarregada atraves da ligação da ficha do adaptorador de parede CA/CC a uma tomada eletrica e atraves da insergação da ficha do adaptorador de parede na ficha do carregador de secreária. Demora)cerca de 4 a 5 horas para obter o carragemamento completeness do radio. Para obter a maior vida ultil da bateria, recomendamos que carregue a bateria quando o G11 estiver desligado e a bateria Completely semarga.

! Utilizar um carregarador de pilhasDIFFRE do especificado pode provocar danos ao seu aparelho ou pode mesmo provocar explosoes e ferimentos pessoais.

A funcionalidade de poupança de energia da bateria permite uma reducao no consumo em até 50% . Se estiver programada, esta é activada automaticamente quando o emissor-receptor não receive qualquer sinal durante mais de 7 segundos com vista a poupar a vidautil da bateria. A poupança de energia so pode ser programada atraves do software de programacao.

MANUTENÇAO

O seu G11 FOI concebido para cumprir quaisquer obrigacoes da garantia e para que possa desfrutar deste produits por muitos anos.

Não tente abrir o aparelho. O manuseamento não especializzato do aparecido para danificá-lo e/ou anlar a garantía.
) Quando'utilisation fontes de alimentação regulada, tenha em atençao a tensaoutilizada, a qual tem de ser entre 6 V e 8 V para fazer danos.
Temperativas elevadas podem encurtar a vida de dispositivos electrónicos e empenar ou derreter determinados plácicos. Não guarde o rádio em localis chéos de peoiras ou sujidade.
Mantenha o radio seco. Água da chuva ou humidade irão correor os circuitos electrónicos.
Se acontece que o rádio libero me chieiro estrhão ou fumo,DSLigueso da alimentação immediamente e retire o carreador ou a bateria do rádio.

Nao efectue transmissoes sem a antenna.

GARANTIA

A Garantía no limita os direitos do'utilizar (regulamenteares) ao abrigo de leis nationals relativas à vendao de produits de consumo.

Durante o periodo da Garantia, o Fabricante ou o服务于 assistencia的技术ica autorizada irá, em conformidade com esta Garantia Limitada, resolver

defeitos quer por reparacao ou substituicao do produits.

Esta Garantia Limitada apenas é valida e aplicavel no pais em que outilizar do adquiriu o produits.

Periodo da garantia

O期内o da garantia tem inico na altera da aquisicao original do produitselo primeiroutilizadorfinal.0produo podessercomposto porvariaspeças eestaspeçasestreame abragidas pordifferentes periodo de garantia:

24meses para o dispositorio

6征求意见 para as seguientes peças: bateria, correadores, auscultador, antenas.

como acontecer o service ao abrigo da Garantia

Na eventualidade de um defeito do produit, devolva-o ao serviceo de assistencia Tecnica autorizada ou aoproprio Fabricante. Paraaxyacaranta, e necessario devolver ao centro de assistencia Tecnica autorizada:

O produits affectado (ou accessorio)
A prova de compra original, que indique claramente o nome e o endereço do vendedor e a data e local de aqueisão.

O que a Garantia não abrange

A garantia não abrange

Desgaste normal do produits:
Defeitos causados por manuseamento descuidado (defeitos provocados por objectos aguçados, por dobras, compressão ou quidas...);
Defeitos ou danos causados pela utilização Incorrecta do produits, incluindo'utilisation que está contrária às instruções fornecidas pelo fabricante;

Defeitos causados porOOTOS factores/actos para alemdo controlo razaoevel do fabricante.

A garantia não abrange defeitos ou danos de Produtos provocados por utilização Incorrecta com, ou relativamente a, qualquer produto, software de acessorão e/ou service não produzido ou formecido pelo fabricante ou porutilização do produits para qualquer及其他 algo que não o uso previsto do produit.

A garantia não e aplicável se o produit tiver sido aberto, modificado ou reparado por qualquer和个人que não do centro de assistência Tecnica autorizado; se o aparecido tiver sido reparadoutilizando peças de substituição não autorizadas ou se o número de série tiver sido removido, apagado, riscado, alterado ou se não estiver legivel.

A garantia não é aplicável se o produto tiver sido exposto a humidade, condições tírmicas ou ambientais extremas, corrosão, oxidação, derrame de alimentos ou liquidos ou influência de compostos químicos.

ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS

Geral
Intervalo de frequências 446.00625 - 446.09375 MHz (PMR446)
Temperatura de funcionaamento -20°+50°
Tensão de funcionaamento 7,4 V
Modo de operação Simplex
Dimensões 100 mm × 58 mm × 33 mm (sem a antenna)
Peso 203 g (incluindo a bateria)
Impedência da antenna 50 Ω
Ciclo de funcionaamento 5/5/90%
Transmissor
Estabilitadade de frequência ±2,5 PPM
Potência de saía ≤500 mWERD
Desvio de frequência max. ≤2,5 KHz
Distortione de som ≤3%
Alimentação de canal adjacente < 60 dB
Radiação parasita De acordo com termos legais europeus
Largura de banda ocupaçaDe acordo com termos legais europeus
Receptor
Sensibilidade RF<0.2UV@20 dB SINAD
Distortione de som ≤3%
Resposta AUDIO300 Hz ÷ 3 KHz
Selectividade de canal adjacenteDe acordo com termos legais europeus
Rejeicao de intermodulacaoDe acordo com termos legais europeus
Resposta parasita De acordo com termos legais europeus
BloqueioDe acordo com termos legais europeus

ACTE International clara, por este meio, que este G11 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras dispositions relevantes da Direcva 1999/5/CE.

MIDLAND G11S - ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS - 1

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Causa possivel Solutação
O rário não se liga.A bateria está descarregada e/ou não foi instalada correçamente.Veríquise se a bateria está carregarada e seuí instalada corremente.
O rário desíiga-se peu tempo(before de ter sido ligado.A bateria está descarregada. Recarregue a bateria.
A bateria não se carrega.O carregarador da bateria não foi ligado ou instalado correçamente.Veríquise as ligações do carregarador da bateria e a instalação da bateria.
O rário liga-se mas não é capaz de receber sinais.O local de instalação está demasiado protegado. Desloque-se para outras area.
O volume está demasiado boa. Àjuste o;nível de volume.
CTCSS ou DCS Incorrectos.Veríquise se o tom CTCSS ou o Código DCS corresponde ao definindo pelos interlocutores com quem está a comuner.
Existe sempre ruido no modo dereicholvimento. Afunção de monitorização estáactivada.Desactiveufunçãode monitorização.
Não épossivel comunicar com及其他 interlocutores.Foi selecionado um canal de rádio incorrecto.Seleciono o mesmo canal uso dos pelos interlocutores com quem está a comuner.
O rário está instalado numaraarea proteguedo esteademasiado afastado do interlocutor com quem está a comuner.Desloque-se para outras area.
CTCSS ou DCS Incorrectos.Veríquise se o tom CTCSS ou ohlenção DCS correspondaodefinindo pelos interlocutores com quem está a comuner.
A receção regista quebras e/ou possuiinterferências.O sinal é muito frac.Tente desactivar temporariamente o ruido de fundo (squel-ch)atravesda função de monitorização.
A distência de transmissao é demasiado grande e/ou exis-tem obstáculos no caminho de transmissão.Desloque-se para um local mais proximo do interlocutorcom quem está a comuner ou para outras area.
Outros interlocutores estáutvilizar o mesma canal.Veríquise o trafego no rádio atravesda função de monitorizaçãoe seleçãooutro canalse necessária.
O rário fostiladademosiadoproximo de um equipaimen-to queprovocafinterrefériças(televisores,computadores,etc.).Aumente a distência entre o rádio e estequipamento.
Nem sempre épossivel efetuaruma transmissão.O canal éutilizando por um número excessivo de interlocu-tores ou a transmissao fosteinstringida devido ao facto de um canal estearoupacido.Selecione outro canal.Solicitao fornecedor deligaçãode rádio para desactivar obloqueio devido a um canaloccupado.
Afunção VOX faz com que o rádio permitaacidentalmenteuma transmissão.A sensibilidade e/ou o ruidoenvolventéé demasiado elevado.Reduza a sensibilidade de VOX.
Afunção VOX necessita que se fale com umtom de voz alto.A sensibilidade está demasiado baixa.Se o ruido ambiente nãofor elevado,aumenta a sensibilidadeou utilizeum microfoneoptional.
Aautonoma da bateria é limitada.O tempo de entrada em funconamento é demasiadoelevado.Tente reduzir o tempo de transmissao e/ouutilizaruma potênciabaixa.
Avarias relacionadas com lógica(impossibili-dade depresentação desimplosobotonagembloqueadas,etc.).Definiçãoincorrectaprovocadopor um problema com atonte de alimentação.Recarregue a bateria.

MIDLAND G11

Noptrokntg PMR446

Euyapotoue Mou emaleate to Midland G11. Eiva evac oopntos moutodektns eueepns xphonxoxedov oxedov oe aEs Eupwtaikc xupea. Tia piaoote pnpopoe, oaspoteivoue va konafetere tv nivaka "Tepiopiopoipohons".

O Midland G11 evai evoc troptodektns PMR46 troaaw xprnoeuv.
Suvduacovtac niv tealeutaia TeXVOLAOYi oic padiotniEeIOUWvieu jau iue aoutipno uaxavkoTiaiaoi, to G11 eiv n davikni kai ATIOTAEoJAtIKI
Aun ia touc etayyeuatiesiouxpekaovtva meivouv oe tApn m Tnv
epyaoiak oudaouc (oe ikokobouc, ktiia, taopouiaeaic, ektheoei n
Eevdoexia) ni yia xpntes avawuxncn Tou thelouv va ETKIOVWNVsouu ME tvn
koiyeovaeia kai pilouc.

AoyoiKO npoypaumiao (Ppaoipetikó)

XApn oTo loyiaikopoypaumaoTuNs Midland, to otroEival eBika Xeiaiaevo yia G11, eivai uuvan nEvduwunTns amdoonc Tou troTobekn oac n neiuean ts aeitoupykotntac Tou aTevepytoovtac Kantoia stavap xapaknpiotika (CTCSs, TOT...) Fia tepiootepc Tlnpopoiples, npapaaloue oubouleuteire to exxipio bio xpionc tou loyiaikopoypaumao.

NepieXóμεva Σuokεuaσiαs

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MIDLAND

Modelo : G11S

Categoria : Walkie-talkies