X50 - Brinquedos Stoeger - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho X50 Stoeger em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Stoeger X50 - page 74
SKIP

Perguntas frequentes - X50 Stoeger

Perguntas dos utilizadores sobre X50 Stoeger

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Brinquedos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual X50 - Stoeger e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. X50 da marca Stoeger.

MANUAL DE UTILIZADOR X50 Stoeger

Felicitamo-lo e agradecemos-lhe por ter adquirido a nova carabina de ar comprimido STOEGER.

ATENÇÃO

A CARABINA DE AR COMPRIMIDO NÃO É UM BRINQUEDOS E DEVE SER UTILIZADA EXCLUSIVAMENTE POR PESSOAS ADULTAS.

PEDE-SE PARA LER ATENTAMENTE O MANUAL DE INSTRUÇões. UTILIZE SEMPRE UMA CARABINA DE AR COMPRIMIDO COMO SE FOSSE UMA VERDADEIRA ARMA.

aenrnnnne

SEGUIR COM ATENÇÃO AS INSTRUÇOES RELATIVAS À SEGURANÇA CONTIDAS NESTE MANUAL DE INSTRUÇOÉS E GUARDAR COM CUIDADO O MANUAL PARA CONSULTAS FUTU-RAS. Não VENDER A CARABINA DE AR COMPRIMIDO SEM ESTAR ACOMPANHADA DO RESPECTIVO MANUAL DE INSTRUÇOÉS.

TANTO O PROPRIETARIO COMO O UTILIZADOR DEVEM RESPEITAR INTEGRALMENTE AS LEIS LOCAIS RELATIVAS À POSSE E À UTILIZACão DA CARABINA DE AR COMPRIMIDO.

INDICE

1 Partes da carabina de ar comprimido 77
2 Manuseamento em seguranca 78
3 Regulação do gatifilo 78
4 Arma 78
5 Carregar 78
6 Atirar: apontar e disparar o tiro 78
7 Manutencao da carabina de ar comprido 79
8 Assistencia e reparacoes 79

O manual está sujeito a alteracoes sem avis prévio

NORMAS RELATIVAS À SEGURANÇA DA CARABINA DE AR COMPRIMIDO

1. NUNCA APONTE A CARABINA DE AR COMPRIMIDO EM DIRECCAO QUE NÃO SEJA ABSOLUTAMENTE SEGURA.

Nunca apontar a carabina na direcção do seu proprecorpo ou o de outra pessoas.
Esta regra é particularmente importante nos
procedimentos de carregar e descarregar a
carabina de ar comprimido.

Quando se aponta para qualquer alvo deve verificar-se o que está por TS.

Se porventura falhar o alvo ou o chumbo perfurar o mesmo, é de sua responsabilitadede verificar que o projetil não causou ferimentos ou danos involuntarios a pessoas ou coisas.

Stoeger X50 - NUNCA APONTE A CARABINA DE AR COMPRIMIDO EM DIRECCAO QUE NÃO SEJA ABSOLUTAMENTE SEGURA. - 1

Stoeger X50 - NUNCA APONTE A CARABINA DE AR COMPRIMIDO EM DIRECCAO QUE NÃO SEJA ABSOLUTAMENTE SEGURA. - 2

2. UMA CARABINA DE AR COMPRIMIDO PODE CAUSAR DANOS PERMANENTES OU A MORTE. TRATAR SEMPRE UMA CARABINA DE AR COMPRIMIDO COMO SE FOSSE UMA VERDADEIRA ARMA DE FOGO E COMO SE ESTIVESSE CARREGADA.

Nunca se deve pressupor que una carabina de ar comprimido está descarregada. A unica maneira para verificar que a carabina está descarregada e abri-la e examinar se a-camera está vazia. As carabinas de ar comprimido podem

ser controladas, abrindo e inspeccionando visualmente a-camera de disparo para verificar a presence de eventuales outros tiros.

3. GUARDAR A CARABINA DE AR COM-PRIMIDO FORA DO ALCANCE DE CRIANCAS.

Incumbe ao proprietario da carabina de ar comprimido a responsabilitadde nao permirir autilização da mesma por crianças e que nao tenham accesso à mesma se nao estiverem sendo viigidas poradultos.

Para reduzir o risco de acidentes que podem envolver crianças,deer a carabina de ar comprido guardada a chace e guar-. dar os chumbos noutro local,tembem Este fechado a chace.

É precisio considerar que os sistemas realizados para prevenir os acidentes, tais como, por exemplo, oscadeados com fio metalico, as tampas para a-camera de cartucho, etc. sozinhos não podem impeder o uso da carabina de ar comprido por parte de uma Pessoa que tenha a intenção de fazer-lo. Os armários de aço são a soluçao mais indicada para reduzir a possibidade de uso indevido da carabina de ar comprido por parte decriçças ou de pessoas não autorizadas.

Stoeger X50 - GUARDAR A CARABINA DE AR COM-PRIMIDO FORA DO ALCANCE DE CRIANCAS. - 1

4. NUNCA SE DEVE ATIRAR CONTRA ESPELHOS DE AGUA OU CONTRA SUPERFICIES DURAS.

Atirar contra um es-pelho de agua,contra uma rocha ou outrasuperficie dura,aumenta a possibili-dedicochete ou fragmentacao da bala ou dosgraos de chumbo, que involuntariamente

podarao atingir um alvo secundario.

Stoeger X50 - NUNCA SE DEVE ATIRAR CONTRA ESPELHOS DE AGUA OU CONTRA SUPERFICIES DURAS. - 1

5. VERIFICAR SE CONHECE OS DISPOSITIVOS DE SEGURANCA DA CARABINA DE AR COMPRIMIDO QUE ESTA A USAR, MAS DEVE LEMBRAR-SE QUE: ESSES DISPOSITIVOS NAO SUBSTITUEM AS NORMAS E DE MANUSEAMENTO.

Seguir um Campo de Segança sobre as carabinas de ar comprimido,azo por especialistas.

Manter a carabina trovada ate o momento do disparo, todavia para prevenir accidentes nunca confiar somente nos dispositivos de seguranca. E indispensable conhecer eutilizar os dispositivos de seguranca espécificos da carabina de ar comprido que está a manusear poi os accidentes poder ser pre

venidos de forma mais eficaz, seguido os procedimentos de manuseamento com segurarca, descriitos nestas normas e no manual de instruções.

Para conhecer melhor as regras de uso apropriados das carabinas de ar comprimido, recomenda-se na utilização e nos procedimentos de segurar.

6. EFETUAR UMA MANUTENÇA APROPRIADA DA CARABINA DE AR COMPRIMIDO.

Guardar e transporte a carabina de ar comprido para que impurezas ou poeira não se acumulem nos mecanismos de funcaoamento. Limpar e lubrificar a carabina de ar comprido, se

Stoeger X50 - EFETUAR UMA MANUTENÇA APROPRIADA DA CARABINA DE AR COMPRIMIDO. - 1

guindo as indentações fornecidas neste manual, après cada UTILIZATION, para prevenir: corrosao, danos nos canos ou accumulacao de residuo.

Antes de pagar a carabina verifique se o cano está limpo e livre de eventuais obstruções se houver uma qualquer obstruação no cano, ao disparar pode occasionar um.aumento de pressão e causar ferimentos a si ou a pessoas que estejamproximo.

Se o tiro produzir um ruido anomal, interromper imeditamente a sessao, colocar a carabina de ar comprimido em segurarca e descarrregar a mesma. Verificar, entao, se a camara e o cano está livres de obstruções.

7.USAR MUNICAO APROPRIADA

Verificar que o projeté a utiliser é do calibre adequado à carabina de ar comprimido que se está'utilando. O calibre da carabina de ar comprimido está gravado claramente nos canos da carabina. O uso de projetés de baixaquality pode influencer a precisão do tiro ou obstruir o cano, devido a acumulação de chumbo no seu interior.

Stoeger X50 - 7.USAR MUNICAO APROPRIADA - 1

8. USAR SEMPRE ÓCULOS DE PROTEÇÃO.

Um projettil ou fragmentos de metal poder ser projetados paraTRS ou ricochetear, causando ferimentos graves, inclusive a perda da vista, ao atrirador que estiverutilizando a

carabina de ar comprimido. Ao atirar, o atirador e as pessoas presentes devem usar sempre oculos de protecao, adequamente resistentes.

Stoeger X50 - USAR SEMPRE ÓCULOS DE PROTEÇÃO. - 1

10. EVITAR A INGESTÉO DE BEBIDAS ALCOOLICAS OU REMÉDIOS QUE POSSAM REDUZIR A CAPACIDADE DE REACÇÂO E OS REFLEXOS DURANTE O TIRO.

Evitar de beber bebidas alcólicas antes de atrirar. Se estiver sob o efeito de medicamentos que reduzam a capacidade motora ou condicionem as suas capacações de raciocínio

Stoeger X50 - EVITAR A INGESTÉO DE BEBIDAS ALCOOLICAS OU REMÉDIOS QUE POSSAM REDUZIR A CAPACIDADE DE REACÇÂO E OS REFLEXOS DURANTE O TIRO. - 1

evite, manusear a carabinaupon estiver sob os efeitos dessas substanciaias.

12. NUNCA SE DEVE ATIRAR COM A CARABINA DE AR COMPRIMIDO SEM BALAS NA CAMARA.

Poderá provocar danos irreparáveis à carabina.

9. NUNCA SUBIR A ARVORES, NAO SALTAR CERCAS OU FOSSOS COM UMA CARABINA DE AR COMPRIMIDO CARREGADA.

Abrir sempre a-camera antes de subir ou descer de arvores, antes de saltar cercas de arbustos, fosso ou qualquer除外 obstáculo. Não aponte a carabina para si ou para qualquer窗外 pessoas.

Stoeger X50 - NUNCA SUBIR A ARVORES, NAO SALTAR CERCAS OU FOSSOS COM UMA CARABINA DE AR COMPRIMIDO CARREGADA. - 1

11. NUNCA TRANSPORTAR UMA CARABINA DE AR COMPRIMIDO CARREGADA.

Decarregar sempre a carabina de ar comprido antes de a colocar no VGulo.Os atradores devem carregar a carabina de ar comprido somente quando chegarem no destino.

Stoeger X50 - NUNCA TRANSPORTAR UMA CARABINA DE AR COMPRIMIDO CARREGADA. - 1

Stoeger X50 - NUNCA TRANSPORTAR UMA CARABINA DE AR COMPRIMIDO CARREGADA. - 2

Stoeger X50 - NUNCA TRANSPORTAR UMA CARABINA DE AR COMPRIMIDO CARREGADA. - 3

Stoeger X50 - NUNCA TRANSPORTAR UMA CARABINA DE AR COMPRIMIDO CARREGADA. - 4

Stoeger X50 - NUNCA TRANSPORTAR UMA CARABINA DE AR COMPRIMIDO CARREGADA. - 5

Stoeger X50 - NUNCA TRANSPORTAR UMA CARABINA DE AR COMPRIMIDO CARREGADA. - 6

Stoeger X50 - NUNCA TRANSPORTAR UMA CARABINA DE AR COMPRIMIDO CARREGADA. - 7

PARTES DA CARABINA DE AR COMPRIMIDO

A Chapa de couce
B Coronha
C Trava de segurarca
D Rail para a montagem da optica de apontar

E Cilindro de compressao
F Parafuso de ajuste do tiro
G Parafuso de ajuste da elevacao
H Cano
I Boca

L Mira dianteira com fibra optica

M Empunhadura
N Parafuso de ajuste do gatilho
O Guarda mato
P Punho de pistola

2 MANUSEAMENTO EM SEGURANCA

A sua carabina de ar comprido tem umsystema automatico de segurarque se activa quando arma a carabina. O botao desegurarque está situado no fim do tubo de compressao (fig.C):

  • Para这只是 segurarça

Botão de segurarca totalmente recuado, punto branco visível - a segurarca está em "ON" ou posicao "Segura".

  • Para frente = fogo

Empurrar o botão de segança totalmente para a fronte - punto branco não visível - visivel para colocar a segança em "OFF" ou posicao "Fogo".

3 REGULAÇÃO DO GATILHO

O gatilho é regulado na fabrica e a maior parte dos Utilizadores não necessitaré de nenhuma regulação personalizada. Este gatilho tem其所 estádio e é equipado com um parafuso de regulação, para a calibragem do comprimento do segundo estáio (fig. N).Esta caracteristica é reservada ao atriradores mais experientes para os modelos X10, X20 e X50.

  • Para reduzir o comprimento do segundo estaggio, virar o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Paraacularo:
  • Paraacularo:
  • Paraacularo:
  • Paraacularo:
  • Paraacularo:
  • Paraacularo:
  • Paraacularo:
  • Paraacularo:
  • Paraacularo:
  • Paraacularo:
  • Paraacularo:
  • Paraacularo:
  • Paraacularo:
  • Paraacularo:
  • Paraacularo:
  • Paraacularo:
  • Paraacularo:
  • ParaacularO:
  • ParaacularO:

4 ARMA

Apontar a carabina de ar comprido em direção de segança mantendo sempre o dedo longe do gatiho (fig. Q).

Com uma mão agarrar a coronha no punho tipo pistola. Mantendo a carabina bem firme, bater a parte do cano às da massa de mira dianteira, para libertá-lo da posicao de bloqueio (fig.R).

Agarrar o cano na parte de trás da massa de mira dianteira e puxar o mesmo para baixo até o stop. Deve-se ouvir o clique da colocação do gatiho em segurarque quando soltar. Até não ouvir o clique, é necessário controlar firmamente o cano e não o soltar. Prestar atençao para não enfiar as mais os dedos na parte BASULANTE (fig.S).

5 CARREGAR

Verificar que as balas sejam adequadas ao calibre da carabina de ar comprimido. Introdruzir as balas na curatra ate as mesmas estarem no nivel da superficie da curatra (fig.T).

Recolocar o cano na sua posicao de bloqueio original.

Prestar atencao para nao enfiar as maoos ou os dedos na parte basculante (fig. U).

6 ATIRAR: APONTAR E DISPARAR O TIRO

Manter os dedos longe do guarda-mato até que veja o alvo, empurrar o botão de segurânia totalmente para arente, apertar o gatilho. A segurânia pode ser colocada paraTRS nas posições "On" ou "Seguro" em qualquermomento puxando totalmente paraTRS, (ponto branco visivel).

A) Errado (fig.V)

A carabina de ar comprimido é dotada de uma alca de mira traseira regulavel sera para a elevacao (1) (alto - baixo) sera para a derivada direita - esquerda) (2).

As possiveis regulacoes de elevacao está marcadas no parafuso de elevacao e efectuam - se rodando o parafuso 1 de elevacao.

Virar no sentido horario para fazer a carabina disparar mais baixo.
Virar no sentido anti-horario para fazer a carabina disparar mais para cima.

As possiveis regulacoes de derivada, direita ou esquerda, estao marcadas no indicator correico e efectuam-se rodando o parafuso 2 de impacto.

Virar no sentido horario para disparar mais a direita.
Virar no sentido anti-horário para dispa-
rar mais à esquerda.

As escalas de medicacao e os他们在 indicam as distancias, mas tem semente uma funcao de referencia.

7 MANUTENÇA DA CARABINA DE AR COMPRIMIDO

O cuidado da carabina de ar comprimido exige uma limpeza e uma manutenção minimas.

Partes mecâncicas:

O cano delve ser limpo, antes de guardar ou no maiorxo原有 de 500 tiros, com una vareta especifica para a limpeza (evitar as escosvas de lato para manter as estrias da melhor forma possivel) ou utilizinga as balas limpeza, que devem ser atradas como verdadeiras balas. Aplicar uma gota de oleon na culatra.

Cada 1000 tiros, aplicar uma gota de oleo para arma de fogo na-camera de compressao (fig.W).

As partes coloridas de azul, como o cano ou o cilindro de compressao deterao ter um tratamento anti-ferrugem. Manter esta protecao, limpando estas partes com oleo.

Todas as partes mecâncias visíveis, culatra, gatião e travão de segurança, poder ser submetidas à lubrificação para manter um等功能amento correto.

Manutenção da coronha:

As coronhas de material sintetico não exigem nenhumama manutenção; limpar com um pano macio. As coronhas de madeira devem ser exclusivamente guardadas em locais com temperatura ambiente, poised o calor excessivo poderá causar rachadura. As coronhas de madeira devem ser limpas com um pano macio embarbido em oleo.

Estojo:

  • Não guardar a carabina armada, para evitar que a mola principal enfraqueça.
    D esperado na direcção de segurar e respeitando sempre as nomas de segurar.
  • Não guardar a carabina em ambientes humidos.

  • Não tentar descontar a carabina de ar comprimido. Entrar em contacto com um punto de assistência autorizzato.

  • Não modificar a carabina de ar comprimido; a utilização efectuada para do ambito do conteudo deste manual, pode originar perigos e perdá de garantia.
    AT Qualquer modificacao pode originar perigo na utilização da carabina e provocar ferimentos graves ou mortes.

  • Atirar com a carabina sem balas na camara (em branco) pode provoc danos irrepárveis à carabina.

Para o primeiro attendimento entrada em contacto com o padrão revendedor ou o distribuidor oficial no padrão pais.

A lista dos Distribuidores Oficiais dos produits da Stoeger Airguns está à disposicao no site: "stoegerairguns.com".

GARANTIA

Todos Stoeger Airguns está cobertos por um 2 anos de garantia网络安全 a partir da data compra.

Da garantia são excluíds danos acidentais, danos decorrentes da falta de observação das instruções constantes no manual e a desmontagem não autorizada.

A garantia não cobre o segunte:
- Uso improprio ou accidente
- Falha de manutenção e falta de cuidado
Falta de observacao das instruções do manual de instruções
- Desgaste e quebra normal
Ferrugem ou corrosao
- Obstrução no cano

As partes de madeira está excluidas da reparação em garantia. A presente garantia não cobre reclamações efectuadas por parte do proprietário successivo de qualquer produit Stoeger.

LUE TÄMÄN OPPAAAN KAIKKI OHJEET JA VAROITUKSET ENNEN ILMA-ASEEN KÄYTTÖA.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Stoeger

Modelo : X50

Categoria : Brinquedos