X50 - Juguetes Stoeger - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato X50 Stoeger en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Stoeger X50 - page 27
SKIP

Preguntas frecuentes - X50 Stoeger

Preguntas de los usuarios sobre X50 Stoeger

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Juguetes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X50 - Stoeger y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X50 de la marca Stoeger.

MANUAL DE USUARIO X50 Stoeger

Enhorabuena y gratias por haber comprado su nuova escopeta de aire comprimido de balines STOEGER.

ATENCLON

ESTA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO NO ES UN JUGUETE. ESTA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO DEBE SER UTILIZADA SOLO POR ADULTOS.

LEA ATENTAMENTE Este MANUAL DE INSTRUCCIONES POR COMPLETO. TRATE SIEMPRE SU ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO COMO SI FUERA UN ARMA DE FUEGO REAL.

ATENCION

SIGA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES PARA SU SEGURIDAD CONTENIDAS EN Este MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUARDE Este MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA USOS FUTUROS. NO VENDA ESTA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO SIN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.

EL PROPIETARIO Y LOS USUARIOS TIEDEN QUE RESPETAR RIGUROSAMENTE TODAS LAS LEYES LOCALES ACERCA DE LA PROPIEDAD Y DEL USO DE esta ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO.

INDICE

1 Partes de la escopeta de aire comprimido 29
2 Manejo seguro 30
3 Ajuste del gatillo 30
4 Montaje 30
5 Carga 30
6 Disparo: apuntar y disparar 30
7Mantenimiento de la escopeta de aire comprimido 31
8 Asistencia y reparaciones 31

Manual sujeto a modificaciones sin previo aviso.

NORMAS RELATIVAS A LA SEGURIDAD DE LA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO

1. NO APUNTE NUNCA LA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO CONTRA ALGO A LO QUE PUEDA SER PELIGROSO DISPARAR.

No apunte nunca un arma hacía ninguna parte de su cuerpo o contra otra persona. Esto es importante sobre todo cuando se carga o descarga la escopeta de aire comprimido.

Cuando se dispara a un blanco hay que controlar lo que hay detrás.

En el caso de que el objetivo no sea alcanzado o se sobrepase es su responsabilidad asegurarse de que el proyectil no cause lesiones o daños involuntarios a personas o cosas.

Stoeger X50 - NO APUNTE NUNCA LA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO CONTRA ALGO A LO QUE PUEDA SER PELIGROSO DISPARAR. - 1

Stoeger X50 - NO APUNTE NUNCA LA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO CONTRA ALGO A LO QUE PUEDA SER PELIGROSO DISPARAR. - 2

2. UNA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO PUEDE CAUSAR DANOS PERMA- NENTES O INCLUSO LA MUERTE.TRATe SIempre LA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO COMO SI FUERA UN ARMA REAL Y ESTUVIERA CARGADA.

Stoeger X50 - UNA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO PUEDE CAUSAR DANOS PERMA- NENTES O INCLUSO LA MUERTE.TRATe SIempre LA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO COMO SI FUERA UN ARMA REAL Y ESTUVIERA CARGADA. - 1

No presuma nunca de que la escopeta de aire comprimido está descargada. La una forma de asegurar de que una escopeta de aire comprimido está descargada es examinar la recamara y veri

ficar que no quede dentro ningún balín. Las escopetas de aire comprimidouten controlarse abiendo la recamara para poder inspeccionarvisiblemente la recamara y verificar si quedaalgun balin enella.

3. MANTENGALA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS.

Es responsabilidad del propietario de la es-copeta de aire comprido que los niños, menos de 18 años, o personas no autorizadas, no tengan acceso a ella si no está bajo la supervisión de personas autorizadas. Para reducir el riesgo de incidentes en los que pueda verse envueltos los niños, descargue la escopeta de aire comprido, guardela bajo llave y colque los balines en lugar分开, cerrado incluso con llave.

Conviene tener presente que los sistemas empleados para prevenir incidentes, como por exemple asegurarla con candido o taponar la recamara de cartuchos, poder an vezes no impeder el uso o abuso intencionado de la escopeta de aire comprimido por parte de una persona determinada. Para evaporar el mal uso intencionado de la escopeta de aire comprimido por parte de niños o personas no autorizadas se recomienda utilizing armarios blindados de seguidad.

Stoeger X50 - MANTENGALA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS. - 1

4. NO DISPARE NUNCA CONTRA EL AGUA O SUPERFICIES DURAS.

Disparar contra el agua o contra una roca u other superficie duraurrenta la posibilidad de rebote o fragmentacion de la bala o de los balines que podrian alcantar un objetivo no intencionado o periferic.

Stoeger X50 - NO DISPARE NUNCA CONTRA EL AGUA O SUPERFICIES DURAS. - 1

5. ASEGÜRESE DE CONOCER LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DEL ARMA QUE ESTA USANDO: PERO RECUERDE QUE DICHOS DISPOSITIVOS NO SUSTITUYEN A LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y DE USO.

Mantenga su escopeta con el "seguro puesto" hasta que esté lista para disparar, sin embargo, no confie solo en los dispositivos de seguridad para prevenir los accidentes. Es imprescindible conocer y utiliser los dispositivos de sécurité espécificos de la escopeta de aire comprimido que está manejando, although the best way to prevent such incidents is to ensure that the procedures are performed in an organized manner.

Para familiarizarse con el uso de esta u另一边 escopetas de aire comprimido se aconseja seguir un camino de seguridad con las escopetas de aire comprimido impartido por expertos en esta materia.

6. REALICE UN MANTENIMIENTO ADECUADO DE LA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO.

Guarde y transporte la escopeta de aire comprimido de modo que no se acumule@sucedad o polvora en los mecanismos de functiOnamento. Limpie y lubrique la escopeta de aire comprimido,

Stoeger X50 - REALICE UN MANTENIMIENTO ADECUADO DE LA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO. - 1

siguiendo lasindicacionesdeeste manual,
descuysedacadauso para prevenir:corrosion,danos en el canon oaccumulacion de
suciedad.

Compruebe sempre el canón antes de car-gar el arma para asegurar que está limpio y libre de obstrucciones. Disparar con obstrucciones en el canón puede provocar un aumento de presión y causarlesiones a usted本身就是 y a personas cercanas a usted,

Si al disparar se producealgúnsonidoextrañodejeautomáticadedisparar,ponga lescopeta de airecomprimido en posiciónsegura y descárguela.Verifique que la recamara y el canón esténlibres de obstrucciones.

7. USE LOS BALINES ADECUADOS.

Asegürese de que cada balín que usa sea del calibre que su escopeta de aire comprimido require. El calibre de la escopeta de aire comprimido está estampado claramente en el canón de la escopeta. El uso de balines de baja calidad podra afectar la precision u obstruir el canón con la accumulator de balines en su interior.

Stoeger X50 - USE LOS BALINES ADECUADOS. - 1

8. USE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS DURANTE EL TIRO.

Una bola o fragmentos de metalSEOuen salir disparados hacia atras o rebootar provocando lesiones graves, includa la perdida de la vista. Cuando se dispara un arma el tirador y las personas

presentes deben落户 siempre gafas protectoras y de una resistencia adecuada.

Stoeger X50 - USE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS DURANTE EL TIRO. - 1

10. EVITE BEBIDAS ALCOHOLICAS O MEDICAMENTOS QUE PUEDAN REDUCIR LA CAPACIDAD DE JUICIO Y SUS REFLEJOS DURANTE EL TIRO.

Evite/beher alcohol
antes de disparar. Si
estamotando medic
mentos que poderan
disminuir su capacidade juicio o susreflejos, no use el arma
m吲as este bajo elefecto de dichos medicamentos.

Stoeger X50 - EVITE BEBIDAS ALCOHOLICAS O MEDICAMENTOS QUE PUEDAN REDUCIR LA CAPACIDAD DE JUICIO Y SUS REFLEJOS DURANTE EL TIRO. - 1

12. NUNCA DISPARE SU ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO SIN BALINES EN LA RECAMARA.

Esto podría dañar su escopeta de manera permanente.

9. NO SUBA A LOS ARBOLES NI SALTE CERCAS O ZANJAS CON UNA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO CARGADA.

Antes de subir o bajo de un árbol,技术水平aerca o una zarja o综合素质, abrea el canón. Nunca tire o empuje una escopeta de aire comprimido carrada hacía usted mismo o hacía otra persona.

Stoeger X50 - NO SUBA A LOS ARBOLES NI SALTE CERCAS O ZANJAS CON UNA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO CARGADA. - 1

11. NO TRANSPORTE NUNCA UNA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO CARGADA.

Descargue la escopeta de aire comprimido antes de meterla en el vehiculo. Los cazadores y tiradores deben cargar la escopeta de aire comprimido una vez hayan llegado a destino.

Stoeger X50 - NO TRANSPORTE NUNCA UNA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO CARGADA. - 1

Stoeger X50 - NO TRANSPORTE NUNCA UNA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO CARGADA. - 2

Stoeger X50 - NO TRANSPORTE NUNCA UNA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO CARGADA. - 3

Stoeger X50 - NO TRANSPORTE NUNCA UNA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO CARGADA. - 4

Stoeger X50 - NO TRANSPORTE NUNCA UNA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO CARGADA. - 5

Stoeger X50 - NO TRANSPORTE NUNCA UNA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO CARGADA. - 6

Stoeger X50 - NO TRANSPORTE NUNCA UNA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO CARGADA. - 7

1 PARTES DE LA ESCOPETA

A Cantonera
B Culata
C Seguro
D Rail para montar la optica

E Cilindro de compresión
F Guía de regulación
G Guia de regulacion elevacion
H Cañón
I Boca del canon

L Mira delantera con fibra optica
M Empunadura
N Tornillo de regulación del gatillo
O Guardamonte
P Empunadura tipo pistola

2 MANEJO SEGURO

Su escopeta de aire comprido posee un seguro de bloqueo automatico, que se activa automatically cuando se arma la escopeta. La corredera del seguro está situada al final del tubo de compresión (fig. C):

Hacia atras = bloqueo disparo (Safe) Boton del seguro completeness hacia atras -se ve un punto blanco -seguro activado o en posicion de "seguidad"
Hacia delante = disparo (Fire) Empujar el boton de seguidad complemente hacer adelante - el punto blanco no está visible - el seguro está desactivado o en posicion de "fuego"

3 AJUSTE DEL GATILLO

El gatilloieneajustado de fabrica y la mayoria de los tiradores no necesitan ajustarlo. Este gatillo de doble fase está equipado con un tornillo de ajuste para el ajuste de la longitud de la segunda fase (fig.N).

Esta caracteristica está reservada solo para tiradores con experiencia, para los modelos X10, X20 y X50.

  • Para reducir la longitud de la segunda fase, gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj.
  • Para augmentar la longitud de la SECONDA fase, gire el tornillo en sentido opuesto al de las agujas del reloj.

4 MONTAJE

Apunte la escopeta de aire comprimido hacía una direccion segura teniendo el dedo alejado del gatillo (fig. Q).

Con una mano agarre la curata por la empuñadura. Sujetandofirmamente la escopeta, presione sobre la parte final del canón hacía bajo para desbloquearlo (fig.R).

Agarre el canón más allá de la mira delante-ra y tire hacía abajo hasta el stop. Escuchará el cige de bloqueo del mecanismo del gatillo cuando lo sueña. Tiene que agarrar fuerte, y no soltar, el canón hasta escuchar el cige. Tenga cuidado de no pillarse la mano o los dedos en la zona de la articulación (fig. S).

5 CARGA

Compruebe el balin para asegurarse de que se ajuste con el calibre de la escopeta de aire comprimido. Inserte los balines en la recamara hasta que estén a nivel de la superficie de la recamara (fig.T).

Mueva el canón de nuevo en su posición de bloqueo original.

Otra vez,onga cuidado de no pillarse la mano o los dedos en la zona de la articulacion (fig. U).

6 DISPARO:APUNTARYDISPARAR

Mantenga el dedo lejos del mecanismo del gatillo hasta estar delante del blanco, empujé el botón del seguro completeness hacia adelante, apriete el gatillo. El seguro se可以选择 volver aponer en la posión de "On" o de "Seguidad" en cualquier momento tirándolo completeness hacía extras (punto blanco no visible).

A) No correcto (fig. V)

B) Correcto (fig. Z)

Su escopeta de aire comprimido está equipada con una mira trasera ajustable sea para la elevacion (1) (arriba-abajo) sea para el rozmimiento con el aire (derecha-izquierda) (2).

Elajuste de la elevacion está marcado en el tornillo de elevacion y se controla girando el tornillo de elevacion 1.

Gire en el sentido de las agujas del reloj para disparar los balines más hacía abajo
Gire en sentido opuesto al de las agujas del reloj para disparar los balines mas hacía arriba El ajuste delrozimiento con el aire, derecha o izquierda, está marcado en la escalamovil y se controla girando el tornillo de perdida por Rozamiento 2.
Gire en el sentido de las agujas del reloj para disparar los balines más hacía la derecha
Gire en sentido opuesto al de las agujas del reloj para disparar los balines más hacía la izquierda.

La escalay los nombres no tienen que aplicarse para las distacias, sino que sirven solo como referencia.

7 MANTENIMIENTO DE LA ESCOPETA DE AIRE COMPRIMIDO

El cuidado de la escopeta de aire comprimido necessita muy poca limpieza y mantenimiento.

Piezas mecánicas:

Hay que limpiar el canón periodicamente, antes de guardar la escopeta o por lo menos después de 500 disparos, con una varilla limpiadora (evite utilizar cepillos de metal para la preservación de las estrías), o con una bala limpiadora que hay que disparar como si se tratara de una bala real. Puede aplicarunas gotas de aceite en la recamara.

Cada 1000 disparos, applique una gota de lubricante para escopetas en la camera de compresion (fig. W).

Las partes de color azul, como el canón y el cilindro de comprensión, deben estar protegidas por medio de un tratamiento contra la oxidación. Mantenga la protección limpiando estas partes con un tampón mojado en aceite.

Todas las piezas mecánicas visibles, la recamara, el gatillo y el seguro, tienen que engrasarse periodically para mantener un funcionacorrecto.

Cuidado de la curata:

Las curatas sintéticas no necessitan mantenimiento excepto limpiarlas del barro, de la sangre, etc., y bajo secarlas con un paño suave o una toallita. Las curatas de madera tienen que guardarse exclusivamente en locales a temperatura ambiente, porque el calor excesivo pueda hacer que agrieten. Una vez secas, se pueda pulir delicadamente el esmalte. Conservación:

  • No deje la escopeta en posicion de amartillado,esto debilitarla el muelle real.
  • Descargue su escopeta disparando hacer una direccion segura y respete siempre todas las normas de seguridad.
  • No deja la escopeta en un ambiente humedo.

  • No intente desmontar su escopeta de aire comprimido. Llevela a un centro de assistencia autorizada.

  • No modifique su escopeta de aire comprimido, una alteración que varie la configuracion del arma descrita en este manual puede volver su escopeta bajo segura yesto invalidarla la garantia.
  • Toda modificacion no autorizada peutecolver la escopeta bajo segura de使用者, causando lesiones graves o la muerte.
  • No dispare la escopeta sin el perdigón en laamera (fuego seco),eso podradaanr su escopeta de manera permanente.

8 ASISTENCIAI REPARACIONES

Contacte la tienda en donde ha comprado su escopeta para encontrar Assistance o saber quién es el distribuidor oficial en su País.

El listado de los Distribuidores Oficiales de los productos Stoeger está disponible en: "stoegerairguns.com".

GARANTÍA

Todas las Carabinas Stoeger tiene una garantía de 2 años a partir desde la Fecha de comprad del arma.

Los días accidentales, los días debidos al incumplimiento de los consejos descritos en este manual y al desmontaje no autorizzato excluyen la scopeta de la garantía.

La garantía no cubre:

  • Uso Incorrecto y accidentes
    Falta de cuidado y mantenimiento
  • Incumplimiento de las instrucciones containidas en el manual del fabricante
    Desgaste y rotura normales
  • Oxidación o corrosión
    -Obstruccion del canon

Las piezas de madera está excluidas de las reparaciones cubiertas por la garantía.Esta garantía no cubre la quejas hechas por los segundos propietarios de cualquier producto Stoeger.

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE PRECAUZIONI D'uso CONTENUTI IN QUESTO MANUAL RE PRIMA DI UTILIZZARE LA CARABINA AD ARIA COMPRESSA.

B) Correcto (fig. Z)

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Stoeger

Modelo : X50

Categoría : Juguetes