X91384MDO - Exaustor de cozinha AEG-ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho X91384MDO AEG-ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas frequentes - X91384MDO AEG-ELECTROLUX
Perguntas dos utilizadores sobre X91384MDO AEG-ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual X91384MDO - AEG-ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. X91384MDO da marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR X91384MDO AEG-ELECTROLUX
Obrigado por escolher este produit AEG. Criamo-lo para lhe Oferecer um desempenho impecavel durante varios anos, com technologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil -funcionalias que podera não encontrar em apareiros convencionais. Continue a ler durante algoguns minutos para tirar o maior parte do produits.
ACESSORIOS E CONSUMIVEIS
Na loja web AEG, encontrará todo aqueilo de que necessita para manter os seu aparelhos AEG imaculados e a funcionalém na perfeicao. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padões de elevada qualida de que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...

Visit the webshop at: www.aeg-electrolux.com/shop
PT - CONSELHOS E SUGGESTOs - Estas instruções de service aplicam-se a various modelos de aparehos. É por istso, possivel que se encontrem descrivas varias caractécticas de equi-pamento que não dizem respeito ao seu aparvelho. O fabricante declina toda e qualquer responsabildade pelos danos decorrentes de uma instalação não correto ou feita não em conformidade com as normas da boa的技术ica. A distancia minima de seguranca entre a placac de cozedura e o exaustor deve ser de 650 mm. Verifque sa tensao da rede coincide com a indicada na placac de caracteristi-cas aplicada no inferior do exaustor. Para os aparelhos de Classe la, certificque-se de que a instalação domestica ga-anta um descarga correcta a terra. Ligue o exaustor à salda do ar aspirado utilizing um tubo de diametro igual ou superior a 120 mm. O percuio do tubo deve ser o mais breve possivel. Não ligue o exaustor a tubo de descarga de fumaça produzida porcombustão (caldeiras, lareiras, etc...). Caso no mesmo local sejam Utilizados quer o exaustor, quer aparelhos não axionados pelra corrente elcctrica (por example, aparhlos alimentados a gás), sera preciso providenciar um ventilacao sufficiente do aposo. Se a cozinha nao possuir um aberta que comunique com o exterior, providencia a sua realizacao para garantir a entada de ar limpo. O exaustor foiet projectado para serutilizo exusivamente em ambientes do-mesticos, sendo a sua finalidade a de reduzir os odeores de cozedura. Não utilize o aparvelho de maneira impropria. As chamas de forte intensidade nao devem ficar descobertas quando o exaustor estiver a funcional. Regule sempre as chamas de maneira que nao sobressaiam do fundo das pane-las. Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso: o oleo excessivamente aquecido pode inflamar-se. No prepare alimentos flamejados sob o exaustor. Perigo de incendio! Este aparhlo nao deve serutilido por pessoas (inclindo crianças) diminuidas psiquica, sensorial ou mentalmente nem por individuos sem experiencia e co-nhecimento, salvo se vigiados ou instruidos para utilisação do aparhlo por pes-sosresponsaveis pelra respectiva seguranca. As crianças devem ser viqidas no sentido de assegurar que nao brinquem com o aparhlo. Antes de efectuar qualer operationa de manutenao, deslue o exaustor tiran-do a ficha da tomada de corrente ou desligando o interruptor geral. Faça uma manutenao atenta e rapiDA dos filros, respeitando os intervalos aconseihados (risco de incendio). Filros antigordura Z Podem ser lavados em maquinas de lavar louca. A operationa de lavagem deve ser feita de 2 em 2 meSES de utilizaçao, aproximamente; com maior frequencie se o aparhlo forulido com mua intensidade.- Filro anti-odor W Nao podser lavado e nao é regeneravel, devendo ser substituicao de 4 em 4 meSES de utilizaçao ou com maior frequencie, se o aparhlo forulido com mua intensidade. Para limpar as superficies do exaustor, é suficiente utilizear um pano humido e de-tergente liquido neutro. O simbolo no produits ou na embalagem indica que este produit nao podser tratado como lixo domstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selecva para a re-ciclagem de equipamento eletrico e electronoico. Ao garantir um eliminacao adequada对该trodo, irajudar a evitar eventuais consequences negativas para o meio ambiente e para a saude publica, que, de other forma, poderiam serprovadas por um tratamento incorructo do produto. Para obter informacoes mais pormenorizadas sobre a reciclagemoste produto, con-tacte os servicos municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua area de residencia ou o estabelecimento onede acquiriu o produto.
Ligue o exaustor a rede de alimentacao eletrica intercalando um interruptor bipolar com abertura minima entre os contactos de 3 mm.
Atencao: Antes de instalar o exaustor, retire as pelliculas de protecao (branca e transparente).
UTILIZACAO

| Tecla | função Especificações | |
| A | On/Off Funções do exaustor | Tocar{nesta tecla com o exaustor desligado fará iluminar (intensidade 50%) e activar todas as funções.Tocar{nesta tecla com o exaustor ligado fará apagar a luz de todas as funções e a desactivação destas (Motor desligado e Luzes apagadas). |
| B | Comanda a velocidade do motor:0-V1-V2-V3-V4-P | Tocando{nesta area, o motor iniciará a funcionar com a velocidade desejada.P = Velo-cidade Intensiva durante 5 minutos, no fim dos quais oSYSTEMA regressa à velocidade anterior. Se a funciona for activada com o motor desligado, passará a V1. Ao tocar na velocidade desejada, esta iluminar-se-à com intensidade superior (intensidade 100%) à das outras funções (intensidade 50%). |
| C | Função Delay | Tocando{nesta tecla, activar-se-à o desligamento automatico em deterido do motor e doSYSTEMA de iluminação que,arethedo, se realizára 10 minutos mais tarde. Só é activavel se o motor estiver ligado, a velocidade não for Intensiva e o sensor estiver em Off. |
| Activa / Desactiva o re-ceptor do telecomando. | Tocando{nesta tecla durante 4 segundos (Motor desligado e Luzes apagadas),sem outros alarmes disparados, o Led piscara:4 segundos, para indicar que o telecomando foi activado;2 segundos, para indicar que o telecomando foi desactivado. | |
| D | Sensor Neste modo de funçionamento, o exaustor funciona automaticamente durante um(Maximo de 5 horas, decorrindo os quais a funciona desiga o motor. O exaustor altera a velocidade do motor em função do que for detectado pelo sensor.As teclas B e C não funciona; para desactivar esta funciona, pressione a tecla em causa ou deslige o exaustor. | |
| E | Comanda a intensidade de luz:0-L1-L2-L3-LMax | Tocando{nesta area, as Luzes acender-se-ão com a intensidade desejada. Ao tocar na intensidade de luz desejada, esta iluminar-se-à com intensidade superior (intensidade 100%) à das outras funções (intensidade 50%). |
| F | Reset Filtros Faz o reset do alarmede saturação dos filtros sempre que for toca, estando o motor desligado. | Após 100 horas de functiimento, o led fica aceso fixo, para sinalizar a saturação dos filtros de metal.Após 200 horas de functiimento o led pisca, para sinalizar a saturação dos filtros de carvão Aliveo . |
| Activa / Desactiva o alarmede saturação dos filtros de carvão Aliveo. | Tocando{nesta tecla durante 4 segundos (Motor desligado e Luzes apagadas),sem outros alarmes disparados, o Led piscara:4 segundos, para indicar que o alarme dos filtros de carvão sei Activate;2 segundos, para indicar que o alarme dos filtros de carvão sei desactivado; | |
Apos ligação do exaustor à rede eletrica, os comandos são se activarão circa de 4 segundos mais tarde. Durante este perdo de tempo, o led "0" da teça motor piscará. Cm o exaustor desligado, nenhuma funcao está visivel, ver-se-á apenas a parte clara do pailen de comandos. O resto iluminar-se-à (intensidade 50% ) tocando na teça A. Os comandos activam-se ao tocar na funcao desejada, que se iluminar mais intensamente (intensidade 100% ) que as outras funções do exaustor (intensidade 50% ). Ao fim de 10 segundos sem comandos, ficarao aceses aspenas as funções selecionadas (Intensidade 100% ), todas as除外s (Intensidade 50% ) apagam-se. Ao fim de 7 horas de funcimento consecutivo sem receber algo comando, o exaustor desiga-se (motor desligado e luzes apagadas). Desta condição, com um toque reactivam-se as funções e, com及其他 toque poder-se-à selecionar a funcao a desejada. É possivel activar uma funcao do exaustor (velocidade e luz) quer tocando no quadro de comandos, quer apoando o dedo sobre o quadro e, sem levantar, arrastá-lo em direcção à função pretendida. Se for comandado o desligamento do motor e das Luzes, pondo-os a zero, todos os leds dos comandos ficarao aceses a 50% de intensidade e, na ausência de comandos durante os 10 segs successivos, todos os leds se apagarao, excepto os leds "0" que se manterao aceses quando mais 15 minutos.
OPCOS DO EXAUSTOR NO MODO SENSOR
O tipo de placacdecozedura usado influi no modo de functi冗amento Sensor.Os típos de placac previstos sao doit:
- Placa de cozedura electrica;
- Placa de cozedura a gás;

Inicialmente, está seleccionada apla cielectrica. Para mudar, é necessario seguir o procedimento segunte:
- Desligue o exaustor, utilizing a tecla on/off
- Mantenha pressionada a tecla Sensor durante 8 segundos, ante o led而成ar a piscar:
4 piscadelas indicam selecao da placaclectrica;
- 2 piscadelas selecao da placagás;
- Desligue a alimentação durante 10segundos e volta a ligála.
Todas as vezes que se alterar o tipo de placá, realizar-se-á o procedimento de calibração.
Procedimento de calibracao: cada vez que é alimentado o exaustor ou que é mudada a placac de cozedura, sera activado o procedimento de calibracao do sensor, durante o qual o exaustor não deve ser exposto a processos de cozedura ou invadido por odores especialmente intensos, como solventes ou detergentes. Este procedimento demora:
13min, se a placacSeleccionada for electrica;
- 1min, se a placacseLECTIONada foraqas.
Esta fase é indicaça pelo piscar do led da tecla Sensor, se esta tiver sido pressionada. Durante a calibração não ligue o motor.

Atença: não pulverize produits de limpeza directamente para cima da grelha. Limpe-a, exclusivamente, com um pano previamente embarbido em detergente. Evite limpar a grelha com produits alcoéricos ou à base de silicone.
ILUMINACAO
Atença: Este aparecido é providido de uma luz LED branca classe 1M segundo a norma EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; potência optica Tmaxima emitida a 439nm: 7μW. Não observar direcionmente com instrumentos opticos (binóculo, lente de ampliação....).
- Para substituição, contacte a assistência técnica. ("Para compra, dirija-se à assistência técnica").
ManualFácil