BX30 - Smartphone AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BX30 AEG em formato PDF.
Perguntas frequentes - BX30 AEG
Questions des utilisateurs sur BX30 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BX30 - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BX30 da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR BX30 AEG
Este MANUAL DE CONSULTA RAPIDA pretende dar-lhe uma breve não de como inicial a utilizesçao do seu téléphone. Todas as restantes informacoes poderao
ser consultadas no website da AEG Telecomunicações. Para se informar sobre serviços e funcaionalidades espécíficos do operador contacte o seu operador de rede.
LEGENDA DAS TECLAS PRINCIPAIS


1. Auscultador
2. Tecla de Funcao esquerda:
Realiza a funcao indicada no canto inferior esquerdo do eira.
-
Tecla chamar: Effectua a chamada quer do SIM1 quer do SIM2.
-
Tecla de Navegacao de 4 direções: Estas teclas (Cima, Baixo, Esquerda e Direita) permitem navelgar atraves das opções do menu e aceder
5. Teclas de Funcao Direita:
Realiza a funcao indicada no canto inferior direito do eça. Ao premir prolongadamente acede ou desiga a lanterna
- Tecla Central: Prima para confirmar acções e fazer seleções.
7. Teclas Terminar/Ligar/
Desligar:Prima para terminar uma chamada.Prima para sair para o ecra principal. Prima sem soltar para ligar/desligar o telephone.
-
Teclas Numéricas: Prima para introduzir números ou letras, etc.
-
Lanterna
-
Auriculares
-
Porta de Carregamento
COMO INSERTIRE RETIRAR A BATERIA
- Prima sem soltar a tecla Terminar para desligar o telemóvel.
- Retire a capa traseira, localizada por cima da bateria e retire-a.
- Puxe a patilha da bateria para cima e retire a bateria. Faça deslizar a tampa posterior para cima até ficar fixa.
- Insira o cartão SIM na ranhura do cartão SIM com cuidado, com o canto cortado do cartão em alinhamento com a indentação da ranhura e a face dourada do cartão virada para baixo, às o cartão SIM nãoouveçar mais (figura 1 e 2).
- Com os contactos metalicos da bateria voltados para os contactos metalicos da ranhura da bateria, prima a bateria até esta bloquear no lugar (figura 3).



FIGURA3
BATERIA
A bateria está inicialmente carregada com 50% da sua capacidade total, pode usar-a assim que sai da embalagem. Recarregue totalmente a bateria antes de址a descarregar as primeiras 3 vezes durante pelo menos 4 horas, de forma a usufruir do melhor desempenho da sua bateria.
As baterias possuem um ciclo de vida. É normal que a bateria gradualmente
se desgaste e precise de maiorres periodos de recarga. Se o ciclo de recargas ficar muito curto, o ciclo de vida da bateria está chegando ao fim. Troque a bateria por uma nova.
Aviso: Deve desligar o telemóvel antes de remove a bateria. Não deve retirar a bateria quando o telemóvel está ligado, porque也是如此. O não temos como darimar o cartão SIM e o telemóvel.
CARREGARABATERIA
Ligue o carregaror à fonte de alimentação.
Ligue o_carregarao ao respective conector do telemóvel
- Quando o processo de carregamento estiver complete, deslgue o_carregarao da tomada e do telemóvel (conforme aparecido na figura 4).
Atença: Certificque-se de que proceede ao corregamento num

local com temperatura entre -10^ e +45^, e use sempre o carregarador fornecido pelo fabricante original. A utilizesao de um carregarador nao autorizo pode ser perigosa, e也是非常 viola a cobertura da garantia do fabricante.
INSTALAR CARTOES DE MEMORIA MICROSD
O suporte do cartão de memória está localizzato atras da bateria.
- Remova a tampa do compartmento da bateria.
- Remova a bateria, se esta ja estiver colocada.
- Insira o cartão de memória Micro SD conforme aparecido na Figura 5.
- Insira a bateria, fazendo-a deslizar para o respectivo compartmento, com os contactos na posicao correcta.
- Volte a colocar a tampa do compartmento da bateria.

COMO LIGAR O SEU TELEFONE
Para ligar o seu téléphone,
este deverá ter a bateria com
carga e com um cartão SIM
inserido. Deverá pressionar
prolongadamente a tecla Ligar/
Desligar.
COMO MUDAR O IDIOMA
Para alterar o idioma do seu telephone efectue os seguientes passos:
- Menu
- Definções
- Definições do téléphone
- Idioma
- Escolher Idioma
EFFECTUAR CHAMADAS
A barra de informações no canto superior esquerdo do eça indica a forca da(s) rede(s) (o sinal é mais forte quando existem quatro linhas visíveis). Pode efectuar uma chamada inserindo um número de téléphone ou selecionando um contacto da agenda Telefonica. Poderá optar por fazer a chamada do cartão SIM 1 ou do cartão SIM2.
ENVIAR MENSAGEM DE TEXTO OU MULTIMÉDIA
Pode Criar e enviar um simples SMS, MMS que containha ficheiros de texto, imagem, video e som.
SEGURANÇA DO TELEMOVEL
- Não desmonte ou modifique o telemóvel, uma vez que iacausear danos no mesmo, TSAis como derrames na bateria ou avarias no telemóvel.
-
Por favor, não risque o LCD nem bata no ecra, País也是如此 danificar a placado LCD e fazer derramar o cristal liquido. Existe o risco de cegueira se a substência de cristal liquidoentrar nos olhos. Se isso ocorro lave os olhos imeditamente com água limpa (sob nenhuma circunstência esfregar os olhos) e va imeditamente para o hospital para receber tratamento.
-
Por favor, não utilize objectos afiados no teclado, País也是如此.
- Por favor, não utilize objectos afiados no teclado, Poetry is also a good idea.
- Evite deixar o telemóvel entra em contacto com objectos magnéticos, tais como cartões de memória, uma vez que as ondas de radiação do telemóvel
podem apagar as informacoes armazenadas nele.
- Evite deixar o telemóvel entra em contacto com água ou outros liquidos. Seentrarem liquidos no telemóvel,也是如此可能导致 um curto-circuito, um derrame na bateria ou outras avaria.
Tanto quando possível, por favor use o telemóvel num local afastado de Telefones fixos, televisões, rádios e equipamento de escritório automatizado, a fim de não afectar o equipamento e o telemóvel.
SEGURANÇA DABATERIA
- Por favor, elimine as baterias usadas nos locais designados com regras espécicas para a sua eliminacao.
- Por favor, não coloque / atire baterias para o fogo, pouco isso fara com que a bateria pegue fogo e expluda.
Ao instalar a bateria, não use forca ou pressao, poised isso poderaCausear derrames, rachadelas ou fazer com que a bateria pegue fogo. - Por favor, não use fios, agulhas ou outros objectos de metal para provocar curto-circuito na bateria. Além disso, não colque a bateria perto de colares ou outros objectos
de metal, poised isso causará
derrames, sobreaquecimiento e
rachadelas na bateria.
Se o liquido das baterias for para os olhos, existe risco de cegueira. Se isso ocorro não esfregue os olhos, mas lave-os imeditamente com agua limpa e va ao hospital para receber tratamento.
- Por favor, não use ou coloque a bateria perto de locais com temperatura elevada, tais como perto de uma fogueira ou de um recipientte quente, PQs isso poderá Causear derrames, sobraquecido, rachadelas ou fazer com que a bateria pegue fogo.
- Em caso de sobreaquecisiono da bateria, se a cor_DESTa se alterar ou se ficar distorcida durante autilização ou o armazenamento, deixe de a usar e substitua-a por uma bateria nova.
Se o liquido da bateria entra em contacto com a pele ou roupa也是如此可能导致 queimaduras na pele. Use imeditamente agua limpa para enchugar e procure ajuda medica, se necessario.
- Por favor, não deixe a bateria ficar humida, Poetry.
- Cause a curto-circuit.
Por favor, não use ou coloque as baterias em locais de
temperatura elevada, como sob a luz solar directa,.POIS isso causará um derrame e sobreaquecimiento, um baixo desempenso e reduz a vidautil da bateria.
- Por favor, não efectue corregramentos contíuos superiores a 24 horas.
- Por favor, coloque a bateria num local fresco, à sombra, bem ventilado e fora da luz solar directa.
- O tempo de uso das baterias diminui com corregramentos FREQUentes. quando o corregramento se torna ineficaz,ippo significica que a bateria está no fim da sua vida e que deve ser substituicao por uma nova do tipo designado.
- Por favor, não desmonte nem modifique o carregaror, uma vez que poderácause danos corporais,choqueelectrico, incendio ou danos ao carregaror.
- Por favor use CA 220 volts. O uso de qualquer窗外 tensão irá causar derrames na bateria, incência e causar danos ao telemóvel e corregador.
- Por favor, não use o carregaró se o cabo de alimentação estiver danificado, pouco isso irá Causeu um
incéndio ouCHOqueelectrico.
- Por favor, não coloqueágua perto do carregarador, a fim dexitar salpicos de água para o carregarador, causando um corte de energia, derrame ou avaria.
Se o_carregaror entra r em contacto com agua ou othero liquido, a energia deve ser imeditamente desligada para evaporar um quando eletrico, um incendio ou uma avaria no carregaror. - Por favor, não use o carregaron na casa de banho ou noutras areas humidas, poised irá Cause, incéndio ou danos ao carregaror.
Por favor, não toque no carregarador com as mãos molhadas,驻村 éra fazer umCHOQUE electrolyico. - Não modifique oucoloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação,noxis como可以帮助 umCHOqueeléctricoouum incência.
Ao desligar o carregador, não puxe o cabo, mas segure o corpo do carregador, poised puxar o cabo irá danificá-lo e Causear quando electrico ou incéndio.
LIMPEZA E MANUTENÇA O
- O telemóvel, a bateria e o carregarador não são resistentes à água. Por favor, não os utilize na casa de banho ou noutingas areas excessivelymente humidas e evite que se molhem à chuva.
Use um pano seco e macio para limpar o telemóvel, a bateria e o carregarador. - Por favor, não use alcool, diluente, benzina ou outros detergentes para limpar o telemóvel.
ELIMINACAO (RECICLAGEM) DE EQUIPAMENTO ELECTRICO E ELECTRONICO ANTIGO
O equipamento electrónico e as baterias não devem ser colocados no lixo dométrico mas sim nos pontos de recolha apropriados para reciclagem. Isto ajuda a prevenir acontecções negativas para o ambiente e a saúde humana. Para obter mais informações acerca das regulamenteções locais, contacte a Camara Municipal, o服务于 de recolha de lixo, a loja onde acquiriu o equipamento o produits ou o centro de assistência técnica da AEG. Não tentekatrar as baterias internas. As baterias internas são retiradas apenas em
centros de tratamento de resíduos ou por professionais qualificados.

ELIMINAÇÃO DA BATERIA
Consulte as regulamenteções locais ou contacte o centro de assistência técnica da AEG para obter informações. Nunca coloque o produits no lixo dométrico.

GARANTIA, CERTIFICADO CONTACTOS
AEG Telecomunicações, S.A.
presta esta garantia limitada ao comprador finaldehyde電話 e respectivos acessórios de origem (abaixo designado por "Produto").
Se o Produkt o necessitar de reparacao ao abrigo da garantia,deer devolve- lo ao vendedor/ retalhista em que o adquiriu ou contactar um centro de reparacao certificado pela AEG Telecomunicações
Sobreshas condicoes estipuladas na presente garantia limitada,AEG Telecomunicaoes garante que este Produkte se encontrar isento de defeitos de material, concepcao e fabrio para o periodo de acordo a leiisao em vigor. Se, durante o periodo
de garantia, este Produktão não funcional nas condições normais de utilizesçao e de manutencao devido a defeitos de material, de concepcao ou de fabrico, os distribuidores autorizados pela AEG Telecomunicaoes ou os centros de reparacao certificados repararao ou substituirao o Produktodefeituoso de acordo com as condições gereis
Condições:
Paraaxyacionarestagarantia
limitada,oClientedeferare
apresentar ocomprovativo de
compra original,legivel e não
alterado,que indique claramente
o nome emorada do vendedor/
distribuidor autorizzato pelae
AEGTelecomunicaoes,adata
e local de compra,o tipo de
produo e o numero de série.
A AEG Telecomunicaoes,
reserva-se no direito de recusar
os serviceos relativos à garantia se
as informacoes foram apagadas
ou modificadas après a compra
originaldoProduito no vendedor/
distribuidor.
Esta garantia não cobre quaisquer defeitos causados pelo facto do Produto ter sido sujeito a:
Desgaste normal ou Utilização em termos não conformes com o descrito no manual do'utilizar do Produkt, Utilização em condições judadas anormais ou descuidadas emleysão as recomendações da AEG Telecomunicações relativas àutilização e manutençao do
Produto (um acidente, uma catástrofe natural ou danos provocados por derramamento de comida ou liquido ou exposicao a humidade).
Quaisquer intervenções no Produkte (reparação ou desmontagem) feitas por pessoas/técnicos não autorizados pela AEG Telecomunicações.
Carga da bateria por um carregaror não original.
Danos causados à bateria por uma energia excessiva ou uma utilização não conforme face às recomendações de manutençao descritas no manual do uso do Produto. Arrombamento da junhora da caixa ou das celulas ou a constatação de sinais de intervenção intertempativa nesses-osmos elementos.
O número de Série do Produktotersido alterado,apagado ou tornadoilegível.
Esta garantia constituted o除外 e exclusivo recurso do Cliente, e nema AEG Telecomunicações, nem os seu responsabilizados poderao ser responsabilizados em caso algo por quaisquer danos fortuitos ou indirectos originados pelo não respeito de qualquer garantia expressa e tácita relativamente a este Produto.
Esta garantia confere ao Cliente
direitos especialicos bem como
alguns direitos suplementares
susceptiveis de variar de um
pais para除外. Este produits corresponde a directiva UE R&TTE.
Além disso, ele correponde
as directivas europeias sobre a compatibilidade electromagnética (CEM) e sobre a segurarca de produits. Para isso, o Produktospssui o symbolo CE.
Conformidade Regulamental EU
A AEG Telecomunicações, S.A.
declarça que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposções relevantes da Direcita 1999/5/CE.
Para consulutar a declaração de conformidade, visite o site web www.aegtelecom.com.pt
2200
Informações relativas à eliminação e reciclagem

Este=simbolo no disposicao (e qualquer bateria inclua) indica que estas nao devem ser eliminados como lixo domestico normal.
Assistência Pós Venda
| COUNTRY CONTACTS | |
| PORTUGAL | Contact Center: 808 203 428 suporte@aeg.pt |
| AEG Telecomunicações S.A. Rua João Saraiva, N° 4·1700-249 Lisboa | |
| ESPANHA 902887225 | |
| Other Markets | www.aegtelecom.com.pt |
DUAL SIM
BX30
DOUBLE SIM TECHNOLOGY



CONTENTS
QUICK START MANUAL 16
LIST OF PRIMARY KEYS 16
INSERT SIM CARD AND BATTERY 17
BATTERY 17
CHARGING THE BATTERY 18
INSERT MICROSDMEMORYCARD 18
TURNING ON YOUR PHONE 18
CHANGING THE LANGUAGE 18
MAKING CALLS 19
SENDING TEXT OR MULTIMEDIA MESSAGES 19
MOBILEPHONE SAFETY 19
BATTERY SAFETY 20
CHARGER SAFETY 20
CLEANING AND MAINTENANCE 21
GUARANTEE, CERTIFICATE AND CONTACT INFORMATION 22
QUICK START MANUAL
AEG Telecomunicações S.A.
Rua João Saraiva, N° 4 - 1700-249 Lisboa
ESPANHA 902887225
Other Markets
www.aegtelecom.com.pt
Lisboa (Sede)
Rua Joao Saraiva, N°4 1700-249 Lisboa
Tel.: +351 21 842 74 00 | Fax: +351 21 842 74 28
aeg.geral@aeg.pt
DUAL SIM
BX30
DOUBLE SIM TECHNOLOGY



INDICE
MANUAL DE CONSULTA RAPIDA 28
LEYENDA DE LAS TECLAS PRINCIPALES 28
COMO INSERTIR LAS TARJETAS SIM Y BATERIA 29
BATERIA 29
CARGAR LA BATERIA 30
INSTALAR LA TARJETA DE MEMORIA 30
Cómo Encender EL TELEFONO 31
CÓMOCAMBIARELIDIOMA 31
REALIZAR LLAMADAS 31
ENVIAR MENSAJE DE TEXTO O MULTIMEDIA 31
SEGURIDAD DEL MOVIL 31
SEGURIDAD DE LA BATERIA 32
SEGURIDAD DEL CARGADOR 33
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 33
GARANTÍA, CERTIFICADO Y CONTACTOS 34
AEG Telecomunicações, S.A.
declar que este dispositivo es conforme con los requisitos
AEG Telecomunicações S.A.
Rua João Saraiva, N° 4-1700-249 Lisboa
ESPANHA 902887225
Other Markets
www.aegtelecom.com.pt
DUAL SIM
BX30
DOUBLE SIM TECHNOLOGY



SOMMAIRE
MODE D'EMPLOI RAPIDE 40
LEGENDES DES TOUCHES PRINCIPALES 40
INSTALLER LA CARTE SIM E LA BATTERIE 41
BATTERIE 41
CHARGER LA BATTERIE 42
INSTALLER LA CARTE MÉMOIRE 42
COMMENT ALLUMER VOTRE TELÉPHONE 43
COMMENT CHANGER LA LANGUE 43
FAIRE DES APPELS 43
ENVOYERMESSAGEDE TEXTOUMULTIMÉDIA 43
SECURITE DU TELÉPHONE 43
SECURITE DE LA BATTERIE 44
SECURITE DU CHARGEUR 45
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 46
GARANTIE, CERTIFICAT ET CONTACTS 46
MODE D'EMPLOI RAPIDE
AEG Telecomunicações S.A.
Rua Joao Saraiva, N° 4-1700-249 Lisboa
ESPANHA 902887225
Other Markets
www.aegtelecom.com.pt
Lisboa (Sede)
Rua João Saraiva, N°4 1700-249 Lisboa
Tel.: +351 21 842 74 00 | Fax: +351 21 842 74 28
aeg.geral@aeg.pt
ManualFácil