PHILIPS HD7448/10 - Cafeteira

HD7448/10 - Cafeteira PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HD7448/10 PHILIPS em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PHILIPS HD7448/10 - page 59
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre HD7448/10 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cafeteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HD7448/10 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HD7448/10 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR HD7448/10 PHILIPS

2 o 3 vezes al ano si utilizes agua blanda;
4o5cesalano sutilizaagua dura.

1 Introducao 59
2 Descrição geral 59
3 Importante 59
4 Antes da primeira utilização 60
5 Utilizar o aparelho 61
6 Limpeza 61
7 Descalcificacao 62
8 Encomendar accesórios 62
9 Meio ambiente 62
10 Garantia e assistencia 62
11 Resolucao de problemas 63

1 Introdução

ParabénsPGA
Para tirar todo o parte da assistencia fornecida
pela Philips, registe o seu produits em
www.philips.com/welcome.

2 Descrição geral (fig. 1)

A Fio com ficha de alimentacao
B Botão ligar/desligar (apenas no Modelo HD7448: com luz de alimentação)
C Maquina de café
D Tampa daquina de café
E Depóstito de agua
F Suporte do filtró
G Tampa do jarro
H Jarro
Não ilustrado: filtro permanente

3 Important

Leia cuidadosamente este manual do'utilizar antes de utiliser o aparecido e guarde-o para consultas futuras.

3.0.1 Perigo

  • Nunca vergulhe o aparelho em agua ou em qualquer除外ly.

3.0.2 Aviso

  • Verifique se a voltagem indica no aparelho correponde à voltagem électrique local antes de o ligar.
  • Não utilize o aparecido se a fixa, o fio de alimentação ou o princípio aparecido estiverem danificados.
  • Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizada da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.
  • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimentos, salvo se tiverem recebido supervolvimento ou instrções sobre o uso do aparelho por algoém responsavelPGA sua segança.

  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.

  • Mantenha o fio de alimentacao fora do alcance dascrianças.Nao deixe o fio de alimentacao suspenso na mesa ou na bancada da cozinha onde o aparelho estiver colocado.

3.0.3 Cuido

  • Não coloque o aparecido sobre uma superficieque e não deixe que o fio entre emcontacto com superficies quentes.
  • Desligue o aparelho antes de o limpar e se ocorrerem problemas durante a sua'utilisation.
  • Este aparelho destino-se a ser utilizado em ambientes domesticos e aplicacoes semelhantes, como:

  • copas de personal em lojas,cretórios eoutsros ambientes de trabajo;
    quintas;

  • por clientes em HOTÉis, motéis e outros métidos de ambientes residenciais;
  • ambientes tipo "alojamento e(PCQUENO-almoço".

3.1 Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparecido da Philips respeita todas as normas relacionadas com Campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções neste manual do utiliser, este aparecido proporcióna umautilização segura, como demonstrado pelas provascienticasactually disponíveis.

4 Antes da primeira'utilisation

1 Limpe o jarro e o所提供 de fazer (consulte o capítulo 'Limpeza').
2 Cologne o aparelho sobre una superficie plana e estavel.
3 Ligue a ficha a uma tomada com terra.
4 O fio excedente pode ser guardado numa aberturapropria situada na parte deTRS da maquina de café (fig.2).

Aviso:

Certifique-se de que o fio não entra em contacto com superficies quentes.

4.1 Limpeza do aparelho

1 Abra a tampa (fig. 3).
Encha o deposito com agua fria até a指示ação MAX (fig. 4).
3 Feche a tampa.
4 Coloque o jarro sobre a plac de aquecimiento. Não colocque filtro nem café moí suporte do filtró.
5 Prima o botão ligar/desligar para ligar o aparelho. (fig. 5) HD7448:A luz de alimentação acende-se.
6 Deixe o aparecido funciona até passar toda a água para o jarro.
7 Prima o botão ligar/desligar para desligar o aparelho. Deixe o aparelho arrefecer durante, no minimo, 3 horas antes de quando a preparar café.

5 Utilizar o aparelho

5.1 Preparação do café

Abra a tampa (fig. 3).
Encha o deposito com agua fria ate ao nivel necessario (fig. 6).

  • As indicações do lado esquerdo da janela indicatora do nível da água correspondem a cháhenas grandes (120 ml).
  • As linhas do lado direito da janela indicatora do;nivel da agua correspondem a chávenes(PCquenas (80ml)

Certifique-se de que coloca devidamente o jarro sobre a placac de aquecimento.

Nota:

Se não colocar devidamente o jarro sobre a placá de aquecimento, o Sistema anti-pingos impede que o café seja escoado para o jarro e, como tal, o filtro pode transbordar.

5 Abra o suporte do filtro (fig. 7).
6 Secure num filtró de papel (como 1 × 4 ou n.° 4) e要做 os rebordos selados para fazer que o filtró se rasgue ou se要做.

Nota:

Algumas versões são fornecidas com um filtro permanente. Neste caso, não precisa de utilizesar filtros de papel.

7 Coloque o filtro de papel ou o filtro permanente no suporte do filtr.
8 Coloque o café moido (moagem final) no filtro (fig. 8).

  • Para chávenes grandes: use una medida, bem cheia de café moido por cada和个人.
  • Para chávenes(PC) :use uma medida rasa de café moido por cada chávena.

9 Feche o suporte do filtr.
10 Prima o botão ligar/desligar para ligar o aparecido (fig. 5).

  • HD7448:A luz de alimentação acende-se.

11 Aguarde até toda a agua passar pelo过滤o antes de retirar o jarro da placadade aquecimento.
12 DepoS de utilizes, prima o botao ligar/desligar para desligar o aparelho.

Nota:

Se quiser preparar除外 jarro de café imeditamente a seguir,aretho aparelho arrefecer durante 3 horas primo.
13 Abra o suporte do filtro e coloque o filtro de papel e o seu conteudo no lixo. Se tiver utilizes o filtro permanente, esvazie e enchaguae-o.

6 Limpeza

Aviso:

Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou liquidos agressivos, tais como petróleo ou acetona, para limpar o aparelho.

Aviso:

Nunca vergulhe o aparelho em agua ou noutro liquido, nem o exxague em agua corrente.

Aviso:

Desligue sempre o aparecido da corrente antes de o limpar.

1 Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrerefecr.
2 Limpe o exterior daquina com um pano humido.
3 Retire o所提供 do filtrlo (fig. 9).
4 Lave o jarro, a sua tampa e o suporte do过滤 amovivel com agua quente e um peu de detergente liquido ou colque-os na MQina de lavar loica.
5 Depois de limpar, enxague o jarro com agua limpa e quente.

7 Descalcificacao

Uma descalcificacao regular prolonga a vida do aparelho e garantue um café impecavel e um tempo de preparacao constante durante um longo periodo de tempo.

No caso de uma'utilisation normal (dos jarros cheiros de café por dia), proceda à descalciação daquina de café:

2 ou 3 vezes por ano se a água for macia;
4 ou 5 vezes por ano se a agua for dura. Informe-se jusqu'à companhia das águas local sobre o grau de dureza da água da suaarea.

Pode utiliser vinagre blanco com 4 % de acido acético ou um anti-calcário liquido para descalcificar amaids de café.

Aviso:

Nunca utilize vinagre com um teor de acido acético de 8% ou superior, vinagre natural e anticalcário em po ou pastilhas para descalcificar o aparelho,ursoro pode causar danos.

Tambem podeutilizar um produits de descalcificacaoproprio.Seforseseocaso,signas instruções da embalagemdo produits.

2 Prima o botão ligar/desligar para ligar o aparecido eletes o aparecido completing dois ciclos de preparação (consulta o capítulo "Utilizar o aparecido").

Deixe o aparecido arrefecer antes de iniciar o segundo ciclo de preparação de café.

3 Esvazie o jarro no lava-loiça.
4 Deixe o aparecido completing mais bois cícos com água limpa e fria para remover todos os vestigios de vinagre/descalcificante e incrustações.
5 Limpe o jarro e o suporte do filtro (consulte o capítulo 'Limpeza').

Para comprar acessórios para este aparelho, visite a)nossa loja online en www.shop.philips.com/ service. Se não tiver uma loja online disponible no seu País, dirija-se ao seu distribuidor Philips ou a um centro de assistência Philips. Se tiver dificuldades em obter acessórios para o seu aparelho, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu País. Pode encontrar os detalhes de contacto no folheto de garantia mundial.

9 Meio ambiente

  • Não elimine o aparecido juntamente com os resíduos domesticos normais no final da sua vidautil.Entregue-o num punto de recolha autorização para reciclagem.Ao fazê-lo,ajuda a preservar o meio ambiente (fig. 10).

10 Garantia e assistencia

Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algo problema, visite o Web site da Philips em www.philips.com/support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu País. Poderá encontrar o número de téléphone no folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu País, dirija-se ao representante local da Philips.

11 Resolução de problemas

Se não consiguiar resolver o problema atraves das indicatores dadas a seguir; contacte o Centro

de Assistência Philips no seu País.

ProblemaSolução
O aparelho não funciona.Introduza a ficha numa tomada eletrica e ligue o aparelho.
Certifique-se de que a voltagem indica no aparelho correponde à voltagem eletrica local.
Encha o depessoito de água comágua.
Para todos os outros casos, contacte o Centro de Assistência ao Consumidor Philips.
Sai água doaporelho.Não encha o depessoito de água acima do nível MAX.
Para todos os outros casos, contacte o Centro de Assistência ao Consumidor Philips.
O aparelho demora muito tempo a fazer café.Procede à descalcificações doaporelho (consulte o capítulo 'Descalcificações').
O aparelho produz muito ruído e vapor quando工作的ar.Certifique-se de que o aparelho não está obstruído por calcário. Se necessário, descalcífque o aparelho (consulte o capítulo "Descalcificações").
Os grões de café não parar ao jarro.Certifique-se de que a tampa do depessoito da água está no sítio, antes de colocar o café moído no filtró.
Não coloque demasiado café moído no filtró.
Certifique-se de que colocá o jarro na placá de aquecimento com o bico voltado para o aparelho (ou está, não deve estar voltado para os lados).
Desobstrua a abertura na parte inferior do suporte do filtró.
Utilize o filtró de papel com o tamanho correto (do tipo 1x4 ou n.° 4).
Certifique-se de que o filtró de papel não está rascado.
O café boa muito fracó.Utilize a proportião certa de café e água.
Certifique-se de que o filtró de papel não cai.
Utilize o filtró de papel com o tamanho correto (do tipo 1x4 ou n.° 4).
Certifique-se de que não existeágua no jarro, antes de fazer a preparar café.
O café não pode bem.Não deixe o jarro com café sobre a placá de aquecimento durante muito tempo, sobretudo se apenas contiver uma很小a quantidade de café.
O café não está bem quente.Certifique-se de que o jarro está colocado correctamente sobre a placá de aquecimento.
Certifique-se de que a placá de aquecimento e o jarro está limpos (consulte o capítulo 'Limpeza').
É aconselhovel fazer mais do que这只是chévas de café para garantir que o café está à temperatura certa.
É aconselhovel utilizecharévas finas, uma vez que absorver了不少 calor do café do que chévas grossas.
Não utilize leite frio retirado directamente do frigorífico.
Há menos café no jarro do que o previsto.Certifique-se de que coloca corretoamente o jarro na placá de aquecimento. Se não o fazer, oSYSTEMA anti-pingos impede a saía de café do filtró.

auiuui uuiuoiogg juljuluauiuui

:4g

JU JUJIaIWI JUJ UWIO (JUJ P> JUJI JUJI

1

dLwJyWgJyJwogol/

pI 1 j JnJg Jg Jg Jg Jg

(dujyo "diu jolaii" Jd)

Sis oIuui I uoi oJgU J U5 pU ggi jlcjI J

.

S APQ = S AQP + S_ QPQ

Sly Sis g oji y d

g dS y cbg w oaiol g p/dsw

aJwJd,ayjdl

"JyS Jy S y

S OBC = S COD + S_ BOC

Y

Y

Y

jL pJgJ Jw

a lo jy d@gj y d@j y jy jy jy jy jy www.shop.philips.com/service

dWg a. wLgLoawgS JyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIy

aagaball aggal no pgsll no j5 aos 2

g j 10000000000000000000000000000000000000000000000000

Jolc 1a ojgagall aiaill no slwixll alljy p

.(εgjgX1gj)wlll gjol .gjglpuiwl .gjgl jall gjo puc oJt

  1. iia 1

.

.

(ερgεx1gj)ωliallp#o all o g jilpa#u

cull 1g yu 100 g puc o 1

glio ci ci cui dgal

aagall aai j algbl ao jglll gaiu

(“uilll aibii”jajkail) jll no uill lbiip

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : HD7448/10

Categoria : Cafeteira