HD7448/10 - Cafetera PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HD7448/10 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Cafetera de filtro |
| Capacidad | 1,2 litros (hasta 10 tazas) |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 24 x 21 x 30 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Potencia | 1000 W |
| Funciones principales | Preparación de café, función de mantenimiento en caliente, indicador de nivel de agua |
| Mantenimiento y limpieza | Filtro extraíble, depósito de agua extraíble para una fácil limpieza |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Filtro permanente, depósito de agua, piezas disponibles del fabricante |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Compatibilidades | Filtros de café estándar |
| Materiales | Plástico, vidrio para la jarra |
Preguntas frecuentes - HD7448/10 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre HD7448/10 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HD7448/10 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HD7448/10 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO HD7448/10 PHILIPS
1 Introduccion 28
2 Descripción general 28
3 Importante 28
4 Antes de utiliser por primera vez 29
5 Uso del aparato 29
6 Limpieza 30
7 Eliminacion de los depuestos de cal 30
8 Solutud de accesorios 31
9 Medio ambiente 31
10 Garantía y servicios 31
11 Guia de resolution de problemas 32
1 Introduccion
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le offre, registre su producto en www.philips.com/welcome.
2 Descripción general (fig. 1)
A Cable de alimentacion con clavija
B Interruptor de encendido/apagado (solo modelo HD7448: con piloto de encendido)
C Cafeteria
D Tapa de la cafeteria
E Depóstito de agua
F Portafiltro
G Tapa de la jarra
H Jarra
No se muestra: filtro permanente
3 Important
Antes de usar el aparato, lea atentamente estemanual de usuario y conservelo por si necessitaconsultarlo en el futuro.
3.0.1 Peligro
- Nosumerjuna nunca el aparato en agua uothers liquidos.
3.0.2 Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mesmo se corresponde con el voltaje de red local.
- No utilise el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato está dañados.
- Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicios autorizzato por Philips, con el fin de estar situaciones de peligro.
-
Este aparato no debe ser uso por personas (adultos o niños) con su capacitéFsica, psiquea o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, a menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
-
Asegürese de que los niños no juguen con este aparato.
- Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. Nocede que el cable de alimentación*cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato.
3.0.3 Precaución
- No coloque el aparato en una superficie caliente y asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con superficies calientes.
- Desenchufe el aparato antes de limparlo y si surgen problemas durante su uso.
-
Este aparato está Diseño para usarlo en enterornos domesticos o similares como:
-
zona de cucina en tiendas, ofecinas y otros entornos laborales;
viviendas de granjas; - por clientes de hoteles, moteles y entornos residenciales de otro tipo;
- hostales en los que se-ofrecen desayunos.
3.1 Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estandares sobre Campos electromagnéticos (CEM). Si se utilizes correctamente y de(acuerdo con las instrucciones de este manual,el aparato se pueda usar de forma segura según los conocimientoscientificos disponibles hoy en día.
4 Antes de utiliserlo por primera vez
1 Limpie la jarra y el portafiltro (consulte el capítulo "Limpieza").
2 Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
3 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
4 Para guardar el cable sobrante, colóquelo en la aperture que se encontrarra en la parte posterior de la cafeteria (fig. 2).
Advertencia:
Asegürese de que el cable no entra en contacto con superficies calientes.
4.1 Limpieza del aparato antes de uso
1 Abra la tapa (fig. 3).
2 Llene el deposito con agua fría hasta la indicación MAX (fig. 4).
3 Cierre la tapa.
4 Coloque la jarra sobre la placacaliente. No ponga un filtro ni café molido en el portalafiltro.
5 Pulse el interruptor de encendido/apagado para encender el aparato. (fig. 5) HD7448: El piloto de encendido se ilumina.
6 Deje的功能ar el aparato hasta que toda el agua haya pasado a la jarra.
7 Pulse el interruptor de encendido/apagado para apagar el aparato. Deje que el aparato se enfié durante al menos tres Minutes antes de preparar café.
5 Uso del aparato
5.1 Como hacer café
1 Abra la tapa (fig. 3).
2 Llene el deposito de agua con agua fría hasta el nivel Needed (fig. 6).
Lasindicacionesa la izquierda de la ventana de nivel de agua se corresponden con las tazasgrandes (120 ml).
Lasindicacionesaleardecha de laventana de nivel de agua se corresponden con las tazasklequesas (80ml)
3 Cierre la tapa.
4 Coloque la jarra sobre la placacaliente.
Advertencia:
Asegürese de que la jarra está bien colocada en la placà caliente.

Nota:
Si no coloca la jarra correctamente sobre la placà caliente, el antigoteo impedirá que el café caiga en la jarra y el filtro. De este modo, el filtró podrá rebosar.
5 Abra el portafiltro (fig. 7).
Coja un tipo de papel (de tipo 1 × 4 o n^4 ) y doble los bordes sellados para estar que se rompa o arrugue.

Nota:
Algunos modelos incluyen un filtrosuperamente. En ese caso, no necessitiesutilizarfiltrros de papel.
7 Coloque el filtro de papel en el filtro permanente del portafiltro.
8 Ponga café molido (molido adequado para filtró) en el filtró (fig. 8).
- Para tazas grandes: utilise un cacito dosificador colmado de café molido portaza.
- Para tazas pequeñas: utilise un cacitodosificador raso de café molido por taza.
9 Cierre el portafiltro.
10 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato (fig. 5).
- HD7448: El piloto de encendido se illumina.
Espere a que toda el agua pase a工程技术 del filtro antes de quitar la jarra de la placacaliente.
12 Después del uso, pulse el interruptor de encendido/apagado para apagar el aparato.

Nota:
Si眼看 a preparar otra taza de café inmediamente antes, não que el aparato se enfríde durante 3 horas.
13 Abra el portafiltro y tire el filtro de papel y su contenido. Si ha utilisé un filtro permanente, vaciego y enjuaguelo.
6 Limpieza
Advertencia:
No utilise estropajos, agentes abrasivos ni liquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
Advertencia:
Nosumerjuncaelaparato enagua uotros liquidos,ni lo enjuague bajo el grifo.
Advertencia:
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
1 Desenchufe el aparato y déjelo enfiar.
2 Limpie el aparato por fuera con un pañohúmedo.
3 Desmonte el portafiltro (fig. 9).
4 Lave la jarra, su tapa y el portafiltro extraíble con agua caliente y un poco de detergente o en el lavavajillas.
5 Después de lavarla, aclare la jarra con agua caliente.
7 Eliminación de los depósitos de cal
Si elimina los depósitos de cal de forma regular, prolongará la vida del aparato y garantizará resultadosolestimos y un tiempo de preparación constante durante mucho tiempo.
En caso de un uso normal (dos jarras llenas de café al día), elimine los depósitos de cal de la cafetera:
Consulte a la compañero suministradora de agua para Obtener informacion acerca de la dureza del agua en su zona.
Puede utiliser vinagre blanco con un 4 % de��clo acético o un agente desincrustante liquido para eliminar los depositos de cal de la cafeteria.
Advertencia:
No utilise nunca vinagre con un 8 % de��do acético o más, vinagre natural, desincrustantes en polvo o en tabletas para eliminar la cal del aparato, ya que pourrait dañarlo.
1 Llene el deposito de agua conapproximamente 600ml de vinagre blanco (4% de acido acetico).
Nota:
No ponga un filtro ni café molido en el portalafiltro.
Nota:
Tambien peutecurar un agente
desincrustante liquido adecuado.En ese caso,
sigas instrucciones indicadas en el embalaje del desincrustante.
2 Pulse el interruptor de encendido/apagado para encender el aparato yooter que el aparato complete dos ciclos de preparacion de cafe (consulte el capitulo "Uso del aparato"). Deje que el aparato se enfiie antes de empezar el segundo ciclo.
3 Vacé la jarra en el fregadero.
4 Deje que el aparato completeothers dos ciclos con agua fría para eliminar todos los restos de vinagre/descalcificador y cal.
5 Limpie la jarra y el portafiltro (consulte el capitulo "Limpieza").
8 Solicitud de accesorios
Si deseña adquirir accesos para este aparato, visite这是我们 tienda en linea en www.shop.philips.com/service. Si la tienda en linea no está disponible en su País, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicios Philips. Si tiene cualquier dificultad para Obtener accesos para su aparato,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País. Encontrará los datos de contacto en el folleto de la Garantía Mundial.
9 Medio ambiente
- Al final de su vida útul, no tire el aparato jusqu con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manière可以帮助 a conservar el medio ambiente (fig. 10).
10 Garantía y servicios
Si necesita informacion o si Tiene某个 problema,visite la pagea Web de Philips en www.philips.com/support,opongase en contacto con el Servicio de Atencion al CLIENTe de Philips de su Pais.Hallar el numero de Telefono en el folleto de la garantia mundial. Si no hay Servicio de Atencion al Cliente en su Pais, dirjase a su distribuidor local de Philips.
11 Guía deResolution de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueda surgir. Si no pueda resolver el problema con lasuma informática, pángase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de su País.
| Problema | Solutación |
| El aparato no funciona. | Enchufe y encienda el aparato. |
| Compruebe que el voltaje indicate en el aparato se corresponde con el voltaje de red local. | |
| Llene el depósito con agua. | |
| En todos losREMás theyas,pongase en contacto con el Centro de Atencion al Cliente de Philips. | |
| El aparato gotea. | No llene el depósito de agua por encima del nivel MAX. |
| En todos losdemás theyas,pongase en contacto con el Centro de Atencion al Cliente de Philips. | |
| El aparato tarda mucho tiempo en preparar el café. | Elimine los depósitos de cal del aparato (consulte el capitulo "Eliminacion de depósitos de cal"). |
| El aparato hace mucho ruidoy sale mucho vapor duranteel procesode preparación delcafé. | Compruebe que la cal no ha obstruido el aparato. Si esnéasariso, elimine los depósitos de cal del aparato (consulte elcapítulo "Eliminacion de los depósitos de cal"). |
| Hay posos de café en la jarra. | Asegúrese de que la cubiertadepósito de agua está en susitio antes de introducir el café molido en el filtró. |
| No ponga demasiado café molido en el filtró. | |
| Asegúrese de que coloca la jarra sobrela placacaliente con laboquilla mirando汇集el aparato(no hacua un lado). | |
| Desatasque la aberturade la parte inferior del portafiltro. | |
| Utilice el tamanoodecuado defiltrode papel (esto 1 x 4 o n° 4). | |
| Compruebe que el filtrodepapel no está roto. | |
| El café es demasiadoflojo. | Utilice las proportionsiones adecuadasde café y agua. |
| Asegúrese de que el filtrodepapel no se desplazaHCIaca abajo. | |
| Utilice el tamanoodecuadodefiltrode papel (esto 1 x 4 o n° 4). | |
| Asegúrese de que no hay agua en la jarraantes de preparar café. | |
| El café no tienebuen sabor. | No deje la jarracon café en la placacaliente durantemuchotempo, sobre todo si仅为 contiene unapequeñacantidadde café. |
| Problema | Solutión |
| El café no está lo suficientemente caliente. | Asegúrese de que la jarra se ha colocado correctamente en la placala caliente. |
| Asegúrese de que la placala caliente y la jarra está limpias (consulte el capítulo “Limpieza”). | |
| Le acontejos que prepare más de tres tazas de café para que este tengla la temperatura adequada. | |
| Le recomendamos que utilize las tazas finas, ya que absorben menos calor del café que las tazas gruesas. | |
| No utilise leche fría directamente del frigorífico. | |
| Hay menos café del esperado en la jarra. | Asegúrese de que coloca la jarra de manos adecauda sobre la placala caliente. Si la jarra no está correctamente colocada, el antigoteo evitará que el café caiga fuera del filtro. |
Sisallysluettelo
3 Feche a tampa.
4 Coloque o jarro sobre a plac de aquecimiento.
Aviso:
Encha o deposto da agua com aprox. 600 ml de vinagre blanco (4% de acido acetico).
Nota:
Não coloque filtró nem café moído no suporte do filtró.
Nota:
Este capítulo resume algunos dos problemas mais comuns que pode encontrar no aparecido.
g y 1y d 1y j 1y j 1y j 1y j 1y j
jhr
y

jua 1
aaijilg 5i iie aai jailj
auiuuii jioia Jxuyydy
wul duiu wuyi g ydsaiu g u g uu 5 jyoo
dui dui wul dlwul ydu
sJwJ Jdydydysdoos
Philips
w waij|g uuuiyjx jL yu
15 15
aJgJgJgJgJgJgJdLwAsLw
a:100 5 19 8 10 10
uilo uol uuulb
S ADB = S COD + S BDO + S CDR
S日 = 12 · S日S_周 = 12 × 2t × 5
(1)
L aJaa :HD7448 Joo baa) wogols/wo gus B
(d)
jw agg C
jUgagaa D
E
F
G
aagaboll aggall laa gagall aogg 1000 1000 1000 1000