HILTI TE 2 - Furadeira

TE 2 - Furadeira HILTI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TE 2 HILTI em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice HILTI TE 2 - page 32
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
SKIP

Perguntas frequentes - TE 2 HILTI

Questions des utilisateurs sur TE 2 HILTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TE 2 - HILTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TE 2 da marca HILTI.

MANUAL DE UTILIZADOR TE 2 HILTI

pt Manual de instruções original

Indicações sobre o Manual de instruções

Relativamente a este Manual de instruções

  • Aviso! Antes de utilizes o produit, certifique-se de que leu e compreendeu o Manual de instruções fornecido com o produits incluindo as instruções, instruções de segurar e advertências, figura e espécificações. Familiarize-se sobretudo com todas as instruções, instruções de segurar e advertências, figuras, espécificações, bem como com componentes e funções. Em caso de incumprimento existe perigo dechoque eletrico, incência e/ou ferimentos graves. Guarde o Manual de instruções incluindo todas as instruções, instruções de segurar e advertências para utilizesão posterior.
  • Os produits destinam-se ao utiliser professionnel e so podem ser operados, mantidos e reparados por pessoal autorizzato, devidamente qualificado. Estas pessoasdeerao estar informadas em particular sobre os potenciais perigos. O produit e seu equipamento auxiliem poderrepresentarperigo se usadosincorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usado para fins differentes daqueles para os quais foram concebidos.
  • O Manual de instruções fornecido corresponde ao actual avanço Tecnológico no momento da impressão. Encontra a versão actual sempre online, na网页 de produits Hilti. Para o efeito, a hyperlinguação ou o Código QR neste Manual de instruções, identificado com o símpolo.
  • Entregue o produits a outras pessoas apenas jintamente com o Manual de instruções.

Explicação dos síbolos

Adverténcias

As advertências alertam para perigos durante a utilização do produto. São utilizes as següentesPALAVRAS de avis:

HILTI TE 2 - Adverténcias - 1

PERIGO

PERIGO !

  • Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoas graves ou até mesmo fatais.

HILTI TE 2 - PERIGO ! - 1

AVISO

AVISO!

  • Indica um possivel perigo que pode causar graves ferimentos pessoas, até mesmo fatais.

HILTI TE 2 - AVISO! - 1

CUIDADO

CUIDADO!

  • Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos corporais ou danos materiais.

Símbolos no manual de instrções

Neste manual de instruções são utilizados os seguiços SYMBOLOS:

Consultar o manual de instruções
Instruções de utilizesção e outras informações úteis
Manuseamento com materiais reciclaveis
Não deitar as ferramentas electricas e baterias no lixo dométrico

Simbolos nas figuras

Em(figuras sãoutilizados os seguientessimbolos:

2Estes números remetem para a figura respectiva no inception do presente manual de instruções.
3A)naturação nas imagens indica passos de trabalho importantes ou componentes importantes para os passos de trabalho. No texto, estes passos de trabalho ou componentes são realçados com os respectivos números, p. ex. (3).
11Na figura Vista geral são utilizesmos números de posicao que fazem referencia aos números da legenda na secção Vista geral do produto.
●!Este=símbolo pretende despertar a sua atençao durante o manuseamento do produto.
1Furar sem percussão
2TFurar com percussão (furar de martelo)
21Perfurar sem percussão, 1.ª velocidade
22Perfurar sem percussão, 2.ª velocidade
2TPerfurar de precisão com martelo
Rotação para a direita/esquerda
n0Velocidade nominal de rotação semarga
/minRotações por minuto
Classe II de proteção (com duplo isolamento)
SESe existente no produits,ippo significica que o produit foi certificado por este organismo de certificação para o mercado americano e canadiano de acordo com as normas em vigor.

Seguranca

Normas de segurarca gerais para ferramentas lectricas

AVISO Leia todas as normas de segurar, instruções, imagens e dados tíncicos, com quais esta ferramenta elétrica está equipada. O não cumprimento das instruções a seguir po resultar emCHOque eletrico,incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde bem todas as normas de segurar e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica" utilizao nas normas de segurarca refere-se a ferramentas com ligaacao à corrente eletrica (com cabo de alimentacao) ou a ferramentas a bateria (sem cabo).

Mantenha a sua area de travailho limpa e bem iluminada. Locais desarrumados ou mal iluminados podem occasionar acidentes.
- Não utilize a ferramenta elétrica em ambientes explosivos ou na proximidade de liquid ou gases inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem faíças que podem provocar a igniação de pó e vapeores.
Mantenha crianças e terreiros afastados durante os lavorhos. Distracções podem conducir à perda de controlo sobre a ferramenta.

A ficha da ferramenta eletrica deve servir na tomada. A ficha não deve ser modificad modo algoum. Não utilize quaisquer adaptadores com ferramentas eletricas com ligaçao terra. Fichas originais (não modificadas) e tomadas adequadas reduzem o risco deCHOque eletrico.
Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra, como, por exemple, canos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado deCHOque elctrico se o corpo estiver com ligaçao a terra.
As ferramentas eletricas nao devem ser expostas a chuva nem a humidade. A infiltracao de agua numa ferramenta eletrica augmente o risco de什麽 eletrico.
- Não use o cabo de ligação para transporte, pendurar ou desiguar a ferramenta elétric da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, oleo,arestas vivas ou partes em movimento. Cabos de ligação danificados ou emaranhados augmentam o risco deCHOque eletrico.
- Quando operar uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize apenas cabos de extensão proprios para utilizesao no exterior. A utilizao de um cabo de extensao proprietary para utilizesao no exterior reduz o risco de choques eletricos.
Utilize um disjuntor diferencial se não puder ser evacada a'utilização da ferramenta électrique em ambiente humido. A UTILização de um disjuntor diferencial reduz o risco deCHOque eletrico Segurarca fisica
- Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudência ao trabalho com uma ferramenta eletrica. Se estiver cansado ou sob influência de drogas, alcoul ou medicamentos não efectue nenhum trabalho com ferramentas electricas. Um momento de restracção ao operar ferramenta eletrica pode causar ferimentos graves.
- Use equipamento de segurança. Use sempre óculos de proteção. Equipamento de segurança, como, por exemplo, mascara antipoeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduzem o risco de lesões.
Evite um arranque involuntario. Assegure-se de que a ferramenta eletrica está desligado antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria,PEGAR nela ou a transporte. Transportar a ferramenta eletrica com o dedo no interruptor ou ligar uma ferramenta à tomada com o inter ligado (ON) pode resultar em acidentes.

Remova quaisquer chaves de ajuste (chaves de fenda), antes de ligar a ferramenta electrica. Um acessario ou chavedecessopreso numaparte rotativaderramento podecausarferimentc
Evite posturas corporais desfavoraveis. Mantenha sempre uma posicao correcta, em pei equilibrio. Desta forma sera mais fácil manter o controlo sobre a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo, vestuário e ln afastados das peças moveris. Roupas largas, joias ou@cabelos compridos podem ficar presos peças moveris.
- Se poderem ser montados sistemas de remoção e de recolha de po, assegure-se de c. estes está ligados e são utilizados corretoamente. A utilização de umSYSTEMA de remoção po pode reduzir os perigos relacionados com a exposicao ao mesmo.
- Não se acomode numa falsa sensação de segurança e não ignore os regulamentos de segurança para ferramentas electricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferramenta electrica às vezes numerosas utilizações. Agir de forma descuidada pode fazer ferimentos graves no centro duma fracção de segundo.

Utilização e manuseamento da ferramenta elétrica

  • Não sobrecarregue a ferramenta. Use para o seu trabalho a ferramenta elétrica corre Com a ferramenta elétrica adequada obterá maior eficiência e segurar se respeitar os seu limites.
  • Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor estiver defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não possa ser actionada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.
    Retire a ficha da tomada e/ou remove una bateria amovivel antes de efectuar ajustes ferramenta, substitir acessórios ou guardar a ferramenta.Esta medida Preventiva evita o acontecimiento acidental da ferramenta electrica.
    ▶ Guarde ferramentas electricas não realizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não ter sido"These instruções. Ferramentas electricas operadas por pessoas não treinadas são perigosa
  • Faça uma manutenção regular de ferramentas electricas e acessórios. Verifique se as pessoas podem perfeitamente e não empressam ou se há peças quebradas ou danificações que possam influencer o等功能amento da ferramenta electrica. Peças danificadas devem ser reparadas antes da Utilização da ferramenta. Muito acidentes são causados por ferramentas electricas com manutenção deficiente.
  • Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Acessórios com gumes afiados tratados corremente empressem menos e são mais antes de controlar.
  • Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios, bits, etc., de acordo com estas instruções. Tome也是非常 em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser effectuado. Autiliz da ferramenta eletrica para outros fins àslem dos previstos, pode occasionalo situações de perigo
  • Mantenha punhos e respectivas superficies secs, limpos e isentes de oleo e gordura. Punhos e superficies afins escorregadios não permitem um manuseamento e controlo seguro da ferramenta eletrica em situacoes imprevistas.

Manutenção

A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem s realizadas peças sobressentes originais. Isto assegurar que a seguranca da ferramenta eletrica se mantenha.

Indicações de segurarca para todos os trabalho

Use protecção auricular. Ruido em excesso pode levar a perda de audiência.
- Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo da ferramenta pode causar ferimentos.

HILTI

▶ Segure a ferramenta pelas和地区 isoladas dos punhos, quando executar travaços ond acessório pode encontrar cabos electricos encobertos ou oproprio cabo de rede. O cont com um cabo sob tensão también pode colocar partes metalicas da ferramenta sob tensão e causar umCHOque electrico.

Indicações de segurarça em caso de'utilisation de brocas compridas

  • Iniciei o processo de perfuração sempre a baixas rotações e quando a broca estiver contacto com a peça a trabalho. Se trabalho com velocidades maiores, a broca poderá deformar-se ligeiramente, se poder rodar livrente, sem contacto com a peça a做工har, danu origem a ferimentos.
  • Não aplicou uma pressão excessiva e apenas no sentido longitudinal relativamente à bs. As brocas podem deformar-se e,arethelo,partir ou originar uma perda de controlo,dando origem a ferimentos.

Normas de segurarca adcionais

Segurarca fisica

  • Não é permitida a modificação ou Manipulação da ferramenta.
    Mantenha os punhos secs, limpos e isentes de oleo e gordura.
  • Certifique-se de que o punho auxiliar está correctamente montado e devidamente apert
  • Para a substituição de acessórios, use luvas de proteção, uma vez que o acessório e o encabadouro da ferramenta aquecem durante a utilização.
  • Faça paumas durante o trabalho. Aproveite para relaxar os musculos e melhorar a circuldação sanguínea nos dedos.
    A ferramenta não está Concebida para pessoas debilitadas sem formação.
  • Mantenha a ferramenta afastada das crianças.
    Evite o contacto com peças rotativas. Ligue a ferramenta apenas quando estiver no local de trabalho. O contacto com peças rotativas, especialmente ferramentas rotativas, pode causar ferimentos.
  • Durante o trabalho, mantenha o cabo de alimentacao e a extensao sempre na parte da ferramenta. Evita, assim, tropear no cabo durante os lavoros.
  • Pós de materiais, como tinta com chumbo, algumas madeiras, betão/alvenaria/rochas quartziferas, minerais e metal podem ser nocivos. O contacto ou a inalação do po pode provoc reacção alergicas e/ou doenças das vias respiratórias no utilizesor ou em pessoas que se encontrem na proximidades. Determinados pos, como os de carvalho ou de faia, são considerados cancerígen especialmente em combinação com aditivos para o tratamento de madeiras (cromato, produits para a preservação de madeiras). Material que contenha amIENTso é pode ser manuseado por pessoal especializzato. Se possivel, utilize um aspirador de po. Para alcancar um elevado grau de remoçao de po, utilize um aspirador movel. Se necessario, utilize uma mascara de proteção respiratória adequada ao respectivo po. Assegure-se de que o local de trabalho está bem ventilado. Respeite as regulamenteções em vigor no seu País relativas aos materiais a trabalhar.
    Em caso de corte de energia,DSLique a ferramenta e retire a ficha da tomada; se for caso disso, solte o bloqueio do interruptor on/off. Isto impede que a ferramenta sera colocada involuntariamente em funcaoamento quando a energia for restabelecida.
    Ao realizar tratados de perfuração, vede a area que se encontra do lado oposto dos tratados. Restos de demolização podem(desprender-se e/ou cair e ferir outras pessoas.
    Respeite también os requisitos nationals de seguranca no trabajo.

Antes de起初 oseworkos, verifie o local de travailho relativamente a cabos electricos encobertos, bem como tubos de gas e agua, por ex., com um detector de metais. Partes metálicas externas da ferramenta poder transformar-se em conduutores de corrente se, por ex.,

uma LINHA ELECTrica for danificada involuntariamente. Isto representa um série perigo deCHOque eletrico.

  • Verifique o cabo de conexão regularmente. Se danificado, deve ser imeditamente sub其所 do custo o cabo de conexão da ferramenta eletrico está danificado, deve ser substituindo por um cabo de conexão especialico e aprovado, qu se encontrar disponivel atraves do Servico de Clientes Hilti. Verifique as extensões de cabo regularmente. Se estiverem danificadas, deverao ser substituidas. Se danIFICar o cabo ou a extensão quando trava, não lhe toque. Retire a ficha de rede da tomada. Cabos c conexão e extensões danificados representam um risco deCHOque eletrico.

Descrição

Vista geral do produt

① Mandril de这只是 mordentes (TE 2-M) ⑦ Comutador de rotação direita/esquerda
② Capa protectora contra po 8 Punho
③ Mandril ⑨ Interruptor on/off
④ Travamento do mandril (TE 2-M) ⑩ BotãoBloqueador
(5) Limitador de profundidade (11) Placa de caracteristicas
⑥ Selector de funções ⑫ Punho auxiliar

Utilização conforme a finalidade projectada

O produit descriço é um martelo perforador eletrico. Foi concebido para perforar betão, alvenaria gesso cartonado, madeira, plácico e metal, bem como aperture e desapertar parafusos.

  • Certifique-se de que a corrente électrique a qual a ferramenta é ligada está de acordo com amentionada na placá de caracteristicas.

Martelo perforador, punho auxiliar, limitador de profundidade, manual de instruções.

Poderarencaroutrosprodusode sestmaaprovasoosmuoto no seuHltiStoreonlin,em:www.hilti.group|EUA:www.hilti.com

\section*{Characterísticatsécnicas}

HILTI TE 2 - \section*{Characterísticatsécnicas} - 1

Consulte a tensão nominal, corrente nominal, frequência e/ou potência nominal na sua placar de caracteristicas spécifique do País.

Em caso de alimentação por um gerador ou transformador, a respectiva potência de saída devera ter, no minimo, o dobro da potência nominal indica na placá de caractéricas da ferramenta. tensão de service do transformador ou geradordeer é encontrar-se sempre entre +5% e -15% d tenso nominal da ferramenta.

TE 2 TE 2-S TE 2-M
Geração de produits02 02 02
Peso6,0 lb(2,7 kg)6,0 lb(2,7 kg)6,4 lb(2,9 kg)
Diâmetro das brocas para perfurar em be-tão/alvenaria (broca per-furadora)3/16 in ... 7/8 in 3/16in ... 7/8 in 3/16 in... 7/8 in
Diâmetro das brocas para perfurar em be-tão/alvenaria (broca per-furadora)4 mm ... 22 mm 4 mmmm ... 22 mm 4 mm... 22 mm
Diâmetro das bro-cas para perflu-rar em madeira (broça de secção completeness)13/16 in ... 3/4 in 3/16 in ... 3/4 in 3/8 in3/4 in
23/16 in ... 3/8 in
Diâmetro das bro-cas para perflu-rar em madeira (broça de secção completeness)14 mm ... 20 mm 4 mm ... 20 mm 10 mm20 mm
24 mm ... 10 mm
Diâmetro das bro-cas para perfurar em metal (broça de secção completeness)13/16 in ... 1/2 in 3/16 in ... 1/2 in 5/16 in1/2 in
23/16 in ... 5/16 in
Diâmetro das bro-cas para perfurar em metal (broça de secção completeness)13 mm ... 13 mm 3 mm ... 13 mm 8 mm13 mm
23 mm ... 8 mm
Comprimento máximo do limitador de profundi-dade7 in 7 in 7 in
Comprimento máximo do limitador de profundi-dade180 mm 180 mm 180 mm

Utilização

Montagem do punho auxiliar CUIDADO Risco de ferimentos! Perigo de impedimento do trabalho do'utilizar pelo limitador de profundidade montado, mas não utilizes. Retire o limitador de profundidade da ferramenta.2
CUIDADO Risco de ferimentos! Perda do controlo sobre o produits. • Certifique-se de que o punho auxiliar está correctamente montado e devidamente apertado. Certifique-se de que a fita tensora está aplicada na ranhura prevista para oefeito no produits.
TE 2-M3
Montar/desmontar o mandril
Colocar/retirar o acessório: Porta-ferramentas SDS A utilização de uma massa lubrificante não adequada pode provoc daros no duto. Utilize abenas massa lubrificante original da Hilti.4 pro-
TE 2-M5
Colocar/retirar o acessório: Mandril de aperto rápido
Ajustar o limitador de profundidade Respeite sempre o comprimento máximo do limitador de profundidade.3
Perfurar com percussão (perfurar de martelo)7
TE 2-S Perfurar de precisão com martelo7
TE 2 TE 2-S Perfurar7
TE 2-M Perfurar em primarya velocidade ou Perfurar em segunda velocidade7
Rotação direita / esquerda ATENÇÃO Perigo de danos Um aconteamento durante o acontecimiento poderá dar origem a na engrenagem. • O cometador de rotação para a direita/esquerda não pode ser activado com a ferramenta emFUNICAMENTO.3 danos

Conservaço e manutenção

HILTI TE 2 - Conservaço e manutenção - 1

AVISO

Perigo devido aCHOque eletrico! A conservacao e manutencao com a ficha de ligacao inserid pode originar ferimentos graves e queimaduras.

Retirar sempre a ficha de ligaçao antes de todos os lavorhos de conservacao e manutencao!

Conservação

  • Remove a sujidade persistente com cuidado.
  • Limpe as saidas de ar cuidadosamente com uma escova seca.
  • Limpar a carcaça apenas com um pano ligeiramente humedecido. Não utilizes produits de conservação que contenham silicone, uma vez que these poderiam danificar os componentes de plástico.

Manutenção

HILTI TE 2 - Manutenção - 1

AVISO

Perigo devo aCHOque elcrico! Reparaçoes incorrectas em peças elcricas podem causar ferimentos e queimaduras graves.

As reparacoes na parte eletrica apenas podem ser executadas por um electricista especializzato.
- Verificar, regularamente, todos os componentes visíveis quando a danos e os comandos operativo quando a funciona correto.
- Em caso de danos e/ou perturbações deestrutura, não operar o produits. Mandar reparar de imeditadoelo Centro de Assistencia Tecnica Hilti.
- Aoos travaicos de conservacao e manutencao, aplicar todos os dispositivos de protecao e verificar o respectivo functimento.

HILTI TE 2 - AVISO - 1

Para um Functionamento seguro, utilize aspas peças sobresseleentes e consumveis originais. Poderaretrarpeasobresseleentes,consumiveis e acessosaprovos pornospara o seu produits no seu Hilti Store ou em: www.hilti.group.

Substituir a capa protectora contra

HILTI TE 2 - Substituir a capa protectora contra - 1

Substitua a capa protectora contra po.

Transporte armazenamento

  • Não transporte a ferramenta elétrica com o instrumento inserido.
  • Armazenar a ferramenta electrica sempre com a ficha de rede retirada.
  • Armazenar a ferramenta seca e fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas.
  • Aparto transporte ou armazenamento prolongado, antes da utilização, verificar a ferramenta eletrico quando a danos.

Ajuda em caso de avarias

No caso de avarias que não sejam Mentionadas estaabela ou se não consuerigresolve-las pc mesmo,contacte o mesmo Centro de Assistencia Técnica Hilti.

Ajuda em caso de avarias

Avaria Causa possível Solutação
A ferramenta não arranca.Alimentação elétrica interrompida.Insira outras ferramenta elétrica e verifique o funcionalto.
Não tem percussão. Ferramenta demasiado fria.Coloque o martelo perfurador sobre a base e deixe-o travaíhar em vazio. Se necessário, repita, até o mecanismo de percussão travaíhar.
Selector de funções na posicao "Perfurar sem percussão"
Coloque o selector de funções na posicao "Perfurar com percussão"
Frac performance do mar-velo perfurador.O interruptor on/off não foi totalmente pressionado.Pressione o interruptor on/off o máximo possível.
TE 2-S Selector de funções em "Per-furar de precisão com martelo"
Extensão de cabo tem secção inadequada.Utilize uma extensão de cabo com secção permitida.
A broca ficou presa no mandril.O mandril não está Completely puxado para trás.Puxe o bloqueio da ferramenta para trás, até ao encosto, e retire a ferramenta.
A broca não avança.O comutador está na posicao "Rotação para a esquerda".Coloque a ferramenta na posicao de rotação para adireita.

Reciclagem

As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que àsss materiais sejam devidamente separados. Em muitos País a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirixa-se ao Servico de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.

HILTI TE 2 - Reciclagem - 1

  • Não deite as ferramentas electricas, apareiros electrónicos e baterias no lixo dométrico!

Garantia do fabricante

Se tiver duvidas em relationa as condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local.

Hilti Corporation

LI-9494 Schaan

Tel.:+423 234 2111

Fax:+423 234 2965

www.hilti.com

HILTI TE 2 - Garantia do fabricante - 1

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HILTI

Modelo : TE 2

Categoria : Furadeira