00118595 - Moldura digital para fotos HAMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 00118595 HAMA em formato PDF.
Perguntas frequentes - 00118595 HAMA
Perguntas dos utilizadores sobre 00118595 HAMA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Moldura digital para fotos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 00118595 - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 00118595 da marca HAMA.
MANUAL DE UTILIZADOR 00118595 HAMA
Manual de instruções
Manual de utiliser
00095291
00095295
00118561
00118595




Megjegyzés - tartozék informação
- Descrição dos símbolos de征求意见 das notas 226
- Conteudo da embalagem 226
- Indicações de segurança 226
- Erros de pixeis 227
- Colocacao em funcaoamento.... 228
5.1 Posicionamento 228
5.2 Montagem na parede 228
5.3 Inserção e substituição dailha....229
5.4 Ligação à alimentaçãoétrica....229 - Operacao e funcaoamento 230
6.1 A navegao do menu 230
6.2 Configurações do sistemas 231 - Fonções 234
7.1 Fotografias 234
7.2 Calendario 235
7.3 Pastas. 236 - Fonções adiconais 237
8.1 Variantes de presentações de diapos它们 de fotografias. 237
8.2 Causas e resolucao de erros.. 237 - Manutenção e conservação 238
- Exclusão de garantia 238
- Contactos e apoio专业技术 238
- Formatos de ficheirosupportados 239
- Estrutura do menu 243
- Indicações de eliminacao 244
1. Descrição dos símbolos de征求意见 das notas

Aviso
Éutilizzatoparaidentificarinformacoesdesegurancaouchamaratencionarparaperigosereiscospeciais.

Nota
Éutilizzato para identificar informacoes adcionais ou notas importantes.
2. Conteudo da embalagem
- Moldura digital
230V Adaptador de rede
Telecomando - Manual de instruções

Nota
Verifique se o material fornecido está completeness e se existem danos visíveis. Comunique de imeditato quaisquer falhas ou danos no fornecimento ao seu fornecedor/vendedor.
3. Indicações de segurarça
- O produit está previsto apenas para utilizesao domestica e nao comercial.
- Proteja o produit contra sujidade, humidade e sobreaqueamento e utilize-o somente em ambientes secs.
- Não deixe cair o produitem submeta a choques fortes.
- Não utilize o produit fora dos limites de desempenho indicados nas espécografções tícnicas.
- Ligue o produit apenas a uma tomada elétrica adequada. A tomada elétrica deve estar localizada na proximidade do produits e deve ser fácilmente acessível.
- Desligue o produits da rede eletrica com o botao de ligar/desligar - se o produit nao possuira estebotao,retirea ficha da tomada eletrica.
- Instale todos os cabos de forma a que não se possa tropear neles.
- Não dobre nem esmague o cabo.
- Não efectue modifications no aparecido. Perda dos direitos de garantia.
- Não tente fazer a manutençao ou reparar o aparecido. Qualquer trabalho de manutençao deve ser executado por tecnicos especializados.
-
Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças. Perigo de asfixia.
-
Elimine imeditamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicaveis.

Aviso - pilhas
- Retire imeditamente pilhas gastas do produits e elimine-as adequadamente.
- Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado.
- Ao colocar as pilhas, tenha em atençao a polaridade correcta (inscrições + e -). A não observação da polaridade correcta pode levar ao derrama das pilhas ou explosão.
- Não sobrecarregue as pilhas.
- Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
- Não provoque um curto-circuito em pilhas/baterias e mantenha-as afastadas de objetos metalicos desprotegidos.

Aviso
- Não abra o produit não ou utilize se este estiver danificado, se houver formação de fumo, cheiros ou ruidos anormais. Contacte imeditamente o seu fornecedor ou o meu服务于 apoio ao cliente (ver和地区 Contactos e apoio pessoal).
- Não utilize o produits se o adaptador, o cabo de ligação ou o cabo eletrico estiverem danificados.
4. Erros de pixeis

Nota
Em funcão do processo de fabricio, poder ocorrer os chamados erros de pixeis. Estes manifestam-se em geral atraves de pixeis brancos ou pretos permanenteamente aceses durante a reprodução. No发展机遇o de tolerâncias de fabricio, é possivel como tolerância no max. 0,01% destes erros de pixeis medidos em relacion as dimensionalas totais do visor e esta percentagem não representa qualquer defeito de fabricio.
5. Colocacao em funciona
5.1 Posicionamento
- Aparafuse a base de apoio, conforme ilustrado, na abertura roscada prevista para o efeito na parte traseira do produits.
- Retire a pelécula de proteção do visor.
- Coloque o produit numa superficie plana, horizontal e antiderrapante.
- Não coloque nenhum objeto sobre o produits.
5.2 Montagem na parede
Em alternativa, pode utilize a preparação de fixação existente na parte traseira do produto para o montar na parede ou pode fixar o produto em suportes de parede compatíveis com a norma VESA.
Indicação da VESA nos respetivos dados téncicos.

Nota - Informação sobre acessórios
Poderá encontrar uma seleção adequada de produits Hama em www.hama.com.

Nota
- Antes da instalacao, verifique a adequacao da parede relativamente ao peso a aplicar e certificque-se de que, no local de montagem na parede, não existem cabos electrolycicos, tubos de agua ou gás ou outras tubagens.
- Para a montagem na parede prevista, adquir material de instalacao adequado ou especial num estabelecimento especializzato.
- Não instale o produit em locais sob os quais possam encontrar-se pessoas.
5.3 Inserção e substituição dailha
- Abra o compartmento da pilha do telecomando.
- Coloque a pilha do tipo CR2025, com a polaridade correta.
- Em alternativa, retire a fita isoladora dailha.
- Volte a fechar o compartmento da pilha. Certifique-se de que o bloqueio encaixa corretilamente.

5.4 Ligação à alimentação eletrica

Aviso
- Ligue o produit apenas a uma tomada elétrica adequada. A tomada elétrica deve estar localizada na proximidade do produits e deve ser fácilmente acessivel.
- Não utilize o produits se esteaglear danos visíveis.

Nota
- A fonte de alimentação foi Concebida para uma tensãoétrica de 100 a 240 V e, por consigunte, pode ser realizada em todo o mundo. Tenha em atençao que, para tal, é necessário um adaptor dopecífico do País.
-
Podera encontrar una seleção adequada de produits Hama em www.hama.com.
-
Ligue a fonte de alimentacao fornecida a uma tomada eltrica corretemente instalada e funcional.
- Em seguida, ligue o cabo de liação da fonte de alimentação à entrada CC IN do produits.

6. Operação e funciona
6.1 A navegao do menu
Esteasureloencontrasequipmentcomuna navegaoaodomenudefacilutilizacao.
Os seguiñes dispositivos de memória são suportados:
Cartoes SD/SDHC (ate 32 GB)
Dispositivos de memoria USB
Ligue o aparelho, premindo o botao ON/OFF (LIG/DESLIG)

Chame o menu principal com o botão [MEN]. Dento do menu, movimento-se com os botões [▲][▶] e seleção a função pretendida.
Caso confirma a sua opção com o botão [OK], está exibido umsubmenu correspondente. Dentro do menu, movimento-se com os botões [▲] ou [▼] e seleção a LINHApretendida.A LINHPretendida é marcada a cor.
Confirma a sua opção com o botão [OK]. Normalmente, está então exibido um除外 menu dentro do qual se pode movimentar com os botões [▲][▶][▲][▼] e selecionar a configuração pretendida.
Com o botão [EXIT], poderá fechar o;nível actual do menu.
Para orientação, ver también a estrutura do menu em anexo.
Poderá comandar o aparecido com os botões na parte de vez ou com o telecomando contido no material fornecido.
6.2 Configurações do sistemas

Para aceder ao menu das configurações, prima o botão [SETUP] do telecomando ou chame o item de menu „Definições" using os botões [▲][▶] do lado deTRS do aparecido ou do telecomando.
Estao disponiveis os segunte items do menu:


| Configuração deFoto | Modo de exibiência | Aquí pode selecionar entreinousmosodede visualização |
| Música | Menu de funções para cigar ou desligar amúsica de fundodurante a apareçao de diapositivos | |
| Racão deOCR | Alinhar a imagem com oOCR | |
| Speed Slide | Seleciona duração para a visualização das imagens. (3/5/15/30 seg; 1/5/15 minutos) | |
| Repita Slideshow | Menu de funções para configuração do modo de repetuição | |
| Efeito Slideshow | Menu de funções para configuração da transição de imagem | |
| Slide Mode | Com esta função poder ser visualizadas até quatro imagens simultâneas | |
| Acertar calendário | Data | Menu de funções para configuração da data |
| Set Time Format | Menu de funções para configuração da hora | |
| Time Clock | ||
| Estado de alarme | Menu de funções para configuração do tempo de alarme | |
| Tempo de alarme | ||
| Frequência de alarme | ||
| Configuração duSYSTEMA | Idomía | Selecione o idioma de menu/operação pretendido |
| Brilho | Aquí pode configurar a luminosidade, o contraste, a sutURAÇÃO das cores e sombras do aparecido. | |
| Contraste | ||
| Suturação | ||
| matiz | ||
| Ligado | Aquí pode ser definindo quando o aparecido deverá ser ligado ou desligado. | |
| Auto Boot Time | ||
| Desligado | ATENÇÂO: Ligar e desligar tíme que ser previamente activadas! | |
| Tempo desligar auto | ||
| Auto Power Frequency | ||
| Volume | ||
| Reset Configuração | Menu de funções para reposicao ao estado de fábrica | |
| Versão | Menu de funções para visualização da versão actual do firmware | |
| System Upgrade | Menu de funções para aactualização do firmware | |
| Modo de arranque | Selecione a função startpretendida: Menu principal, imagem, video, música, calendário |
7. Funções
7.1 Fotografias

O aparecido inicia automaticamente aPRESENTação de diapositivos logo que é insinuido um suporte de dados. Se não for insinido um suporte de dados externo, o aparecido inicia apresentação de diapositivos com as informações da memória interna.
- Selezione o significato com os botões [▲][▼] do aparecido ou do telecomando e prima,ropsis,o botao [OK].
- O aparecido é iniciado de série com aPRESENTação de diapositivos.
- Prima o botão [EXIT] do telecomando ou o botão [MENU] do aparecido para Mudar para o modo de pré-visualização de imagens.
- Com os botões [▲][▼], seleciona uma fotografia e inicia a reprodução com [OK].
- Durante a reprodução de fotografia (ou apareçao de diapositivos), prima o botão [PLAY/ PAUSE] do telecomando e, em seguida, o botão [SETUP] duranteerca de 2 segundos, para aceder a opções adiconais para a fotografia exigida.


NOTA
No menu de fotografias pode realizar configurações adcionais.
7.2 Calendario

Selección o símbolo com os botões [▲][▼] do aparecido ou do telecomando e prima,(before, o botão [OK].

Neste modo está disponível as seguiñes funções:

NOTA
- No menu de calendário pode realizar configurações adiconais.

7.3 Pastas

Selecione o*simbolo com os botoes [][][][] do aparelho ou do telecomando e prima,进驻, o botao [OK].

Com os botões [▲][▼], seleção o ficheiro pretendido e prima,(before, o botão [▶] do telecomando ou o botão ③ do aparelho. É agora exibida uma nova janela de menu atraves da qual poderá memorizar todos os ficheiros do disposítivo de memória externo na memória interna do aparelho.

- Confirmando com Sim / Yes com o botão [OK], é copiado o ficheiro selecionado do disposicao de memoria externo para a memoria interna do aparelho.
- Para regressar ao nível das pastas, selecao Nao / No.

NOTA
- Função, quando uma memória interna está tão boa.
8. Fonções adiconais
8.1 Variantes de presentações de diapositivos de fotografias


8.2 Causas e resolucao de erros
A seguinteabelaauxiliaa localização e resoluçao de menores avarias:
| Problema Possível | causa Resolução | ||
| Aspectos GERais | Sem exibicao no visor | O aparecido está desligado | Ligue o aparecido. |
| O adaptador de rede não está corremente ligado | Certifique-se de que o adaptations de rede está encaixado na toma da e ligado ao aparecido. | ||
| A tomada não conducç tensão | Verifique os fusíveis dométricos. | ||
| Aparelho danIFICADO | Informe o服务于 apoio ao cliente. | ||
| Aspectos GERais | O aparecido des Liga de repente | Devido às descargas de eletricidade estática, tal como acontecem durante a utilização diária normal (tapetes, camisolas de lá), pode acontecer que o produto comute para o modo Standby. | Se o aparecido não reagir ou não exibir uma imagem, acontece o botão POWER no telecomando ou na parte de trás do aparecido para voltar a ligar o aparecido |
| DPF | Não é exhibida nenhu-ma fotografia | Não está inserido nenhum dispositalo de armazenamento | Insira um dispositivo de armazenamento. |
| O dispositivo de armazenamento não contém dados | Verifique o seu dispositivo de memória externo. |

Nota
Contace o service de apoio ao cliente caso não consiga eliminar o problema com os passos indicados.
9. Manutenção e conservação
O visor do aparelho encontrar-se atrás de um vidro de proteção.
- Limpe o visor apenas com um pano seco e suave.
- Durante a limpeza, não exerça pressão sobre a interface do ecra.
- Para a limpeza, não utilize produits de limpeza com solventes ou alcool para não danIFICAR a superficie.

Nota
Para a limpeza suave e conservacao do visor, recomendamos que utilize um pano de limpeza de microfibras.
- Limpe o resto do aparecido com um pano seco. Em caso de sujidade profunda, o pano pode ser ligeiramente humedecido.
10. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilitadde ou garantia por danosprovocados pela instalacao, montagem ou manuseamento incorrectly do produits e nãoobservacao do das instruções deutilização e/ou das informacoes de seguranca.
11. Contactos e apoio técnico
Em caso de duvidas sobre o produto, contacte o服务于 assistencia ao produto da Hama. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/ingleês)
Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite:
www.hama.com
Reserva-se o direito a alteracoes tecnicas e de design sem aviso precedo.
| 1 | Moldura digital 00118561 |
| Entrada de alimentação eletrica | 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max |
| Saida de alimentação eletrica | 5V DC / 1.5A |
| Consumo de energia < 6.5W | |
| Dimensoes (L x A x P) | 220 x 54 x 184 mm (with the base) 220 x 4 x 184 mm (without the base) |
| Peso ca. 525g | |
| Ambiente recomendado 0°C - 40°C (32 - 104 F) | |
| Humidade relativa 10 - 80 % (non-condensing) | |
| Visor 24,64 cm (9.7") 4:3 TFT-LED | |
| Resolução 1024 x 768 (RGB) | |
| Luminosidade 150 cd/m2 | |
| Contraste 400 : 1 | |
| Pilha de botão (CR 2025) CR2025 3V | |
| Dispositivos de memória compatíveis | SD/SDHC/MMC |
| Ligações externas USB Typ A, | Host |
| Formats de ficheiro suportados | JPEG, JPG (up to 64 MP) |
| 1 | Moldura digital 00095291 |
| Entrada de alimentação eletrica | 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max |
| Saía de alimentação eletrica | 5V DC / 1.5A |
| Consumo de energia < 6.8W | |
| Dimensoes (L x A x P) | 234 x 56 x 198 mm (with the base) 234 x 8 x 198 mm (without the base) |
| Peso ca. 580 g | |
| Ambiente recomendado 0°C - 40°C (32 - 104 F) | |
| Humidade relativa 10 - 80 % (non-condensing) | |
| Visor 24,64 cm (9.7") 4:3 TFT-LED | |
| Resolução 1024 x 768 (RGB) | |
| Luminosidade 150 cd/m2 | |
| Contraste 400 : 1 | |
| Pilha de botão (CR 2025) CR2025 3V | |
| Dispositivos de memória compatíveis | SD / SDHC / MMC |
| Ligações externas USB Typ A, | Host |
| Formatos de ficheiro suportados | JPEG, JPG (up to 64 MP) |
| 1 | Moldura digital 00095295 |
| Entrada de alimentação eletrica | 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max |
| Saía de alimentação eletrica | 9V DC / 1.5A |
| Consumo de energia < 10.5W | |
| Dimensoes (L x A x P) | 336 x 35 x 266 mm (with the base) 336 x 20 x 266 mm (without the base) |
| Peso ca. 1360g | |
| Ambiente recomendado 0°C - 40°C (32 - 104 F) | |
| Humidade relativa 10 - 80 % (non-condensing) | |
| Visor 30,73 cm (12.1") 4:3 TFT-LED | |
| Resolução 800 x 600 (RGB) | |
| Luminosidade 190 cd/m2 | |
| Contraste 400 : 1 | |
| Pilha de botão (CR 2025) CR2025 3V | |
| Dispositivos de memória compatíveis | SD/SDHC/MMC |
| Ligações externas USB Typ A, | Host |
| Formatos de ficheiro suportados | JPEG, JPG (up to 48 MP) |
| Aplicação para montagem na parede | VESA 75 mm x 75 mm |
| 1 | Moldura digital 00118595 |
| Entrada de alimentação eletrica | 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max |
| Saía de alimentação eletrica | 9V DC / 1,5A |
| Consumo de energia < 7,5W | |
| Dimensoes (L x A x P) 294 x 30 x 233 mm | 30 x 233 mm |
| Peso ca. 1070g | |
| Ambiente recomendado 0°C - 40°C (32 - 104 F) | 40°C (32 - 104 F) |
| Humidade relativa 10 - 80 % (non-condensing) | (non-condensing) |
| Visor 30.73 cm (7") 16:9 TFT-LED | |
| Resolução 1024 x 768 (RGB) | |
| Luminosidade 190 cd/m2 | |
| Contraste 400 : 1 | |
| Pilha de botão (CR 2025) CR2025 3V | |
| Dispositivos de memória compatíveis | SD/SDHC |
| Ligações externas USB Typ A, | Host |
| Formatos de ficheiro suportados | JPEG, JPG (up to 16 MP) |
| Aplicação para montagem na parede | VESA 75 mm x 75 mm |
13. Estrutura do menu


14. Indicações de eliminacao
Nota em Proteção Ambiental:

Apos a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no Sistema legal nacional, o segunte aplicá-se: Os apareiros electricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. Consumadores está obligados por lei a colocar os apareiros electricos e electrónicos, bem como
baterias, sem uso em locais Públicos espécíficos para este efeito ou no punto de vendia. Os detalhes para esteprocesso são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produits, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produit está sujeito a把这些 regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seuis velhos aparelhos/baterias, esta a fazer umaignite contribuiçao para a proteção do ambiente.


B 118595 118549, 95291, 95295,118561


RO