PW 3111 FA - Balanças CLATRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PW 3111 FA CLATRONIC em formato PDF.
Perguntas frequentes - PW 3111 FA CLATRONIC
Perguntas dos utilizadores sobre PW 3111 FA CLATRONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PW 3111 FA - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PW 3111 FA da marca CLATRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR PW 3111 FA CLATRONIC
Manual de instruções/Garantia • Instruction Manual/Guarantee
Instruções gerais de segança
- Antes de pôr este aparelho a funciona, leia muito atentamente as instruções de energia e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantía, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
- Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins commerciais. Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser uso ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegado do calor, de irradiação solar directa, da humida (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as muitos molhadas.
- Verifique regularmente se o aparelho ou o fio temalguns danos. Nunca ponha func tionar umaporelho com quaisquer danos.
- Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato.
- É favor observar as seguições „Instruções especialis de segurarça...”.
Instruções especialis de segança para este aparecido
- A balança paraanalise da gordura do corpo não é apropriada para as pessoas seguides:
Crianças commentos de seu anos
- Pessoas com sintomas de febre, com edemas ou osteoporose
- Pessoas em tratamento de dialise
- Pessoas que totem medicamentos cardiovasculares
Gravidas
- O aparelho foi Concebido para um peso maior de 150 kg (330,7 lb.)! Um peso maior pode destruir o aparelho!
- Afim de garantir a segurar de seuis filhos, não deixe partes da embalagem (sacos platicos, cartao, esteropor, etc.) ao alcance deles.
Descrição dos elementos
1 Interruptor
2+/-Teclas de setas para selecao
3 Tecla de memorização para valeos pessoas
4 Superficies de contacto
5 Visor
Verso
6 Compartimento de pilhas
7 comutadores kg, lb.
Indicação Display
8 Posicao de memoria
9 Idade (AGE)
10 Altura cm
1 percentual - gordura/agua/massa muscular
12 peso dos ossos/do corpo kg, lb.
13 demanda de cylorias (Kcal)
14 Indicação gordura BF
15 Indicacao da agua do corpo BW
16 indicatora massa muscular BM
17 indicação Bone peso dos ossos
18 Masculino
19 Feminino
20 cianca
21 symbolo "desportista"
22 indicação por barreda
23 symbolo baterias
Indicações relativas ao uso de pilhas
- Mantenha as pilhas afastadas das piranças. Elas não são brinquedo!
- Nunca atire as pilhas para o lume e não as meta dentro de água.
- Preste atenção à polaridade ao colocar as pilhas.
- Não abra as pilhas com o uso de但对于.
- Evite o contacto com objectos metallicos. (Anéis, pregos, parafusos, etc.) Existe o perigo de curto-circuito!
- As pilhas poder aquecer com um curto-circuito e eventualmente mesmo incendiarse. A consequencia poder ser queimaduras.
-
Ao transporte pilhas, os pôlos das pilhas devem ser, para sua segurar, tapados com fita isoladora.
-
Se uma pilha não está estanque e escorre, não aproximar o liquido dos olhos ou de mucosas. Em caso de contacto lavar as vezes, exhugar os olhos com água limpa, e, se houver problemas, que não seDEXAM solucionar, consulutar ummedicalo.
- Pilhas usadas não devem ser deitadas para o lixo(caseiro.Deite as pilhas usadas no pilhao para tal previsto.
Alemanha:
- Como consumidor é obligado por lei a devolver as pilhas e acumuladores usados.
- Pode devolver as suas pilhas ou acumuladores velhos gratuitoamente em todos os estabelecimentos onde se compram as mesmas, assim como nos pontos de recolha (pilhões) urbanos ou municipais.
Encontra把这些sinaisnaspilhaseaccumuladoresquecontemsubstanciaspolentes:

Pb = content chumbo
Cd = contentcadmio
Hg = content mercury
Li = contém litio
Pilhas baterias
As pilhas são constituções por两大 séculos de litio de longa duração. quando surgir no visor a indentação, revelando que as pilhas estao gastas, proceda da forma segunte:
- Obra o compartmento de bacterias no lugar deTRS da balanca.
- Substitua as pilhas por das celulas do tipo „CR 2032". Atente na polaridade correcta (consulte o fundo do compartmento ou a marca no exterior).
- Feche a tampa do compartmento.
- Não utilize baterias detipsodiferentes, nemmistura baterias novaseusadas.
Atença: as pilhas nãodeerao ser deitadas para o lixo dométrico. Entregue as pilhas gastas nos locais proprios ou na loja onde as comprou. Nunca deite pilhas para o fogo.
Compartmento de pilhas
(partetraseira da balanca)
Para o transporte, as das pilhas que se encontrar no compartmento foram revestidas de plástico. Desta forma, as àsmas não se gastarão quando não chegarem às vezes do consumidor.
Retire o plácico para que a balança possa partir a funciona.
Informações sobre a medicacao da gordura do corpo
Pessoas que usem um, "pace-maker" ou outra implantacao medicinal com peças electrlicas, não deverao usar esta balanca. A implantacao podera ser posta em risco ou sofrer outros impedimentos.
O aparelho so funciona correctamente se se colocar sobre as superficies de contacto de pés descalços e secos!
O princípio Basics do什麽 é a medicacao da resistencia eletrica aparente (impedancia) do corpo. Para tal, o mesmo emitirá um sinal eletrico fraco e não sensivel que percorrerao corpo para medir os respectivos valores actuais.
O sinal é, em geral, completeness inofensivo! Consulte por favor as nossas instruções de segurarça especialis.
A medicação é denominada „Análise bioelectrica da impedência" (ABI), um factor relacionado com a percentagem de gordura e de água do corpo, assim como com outros dados biológicos (idade, sexo, idade).
Há pessoas pesadas com uma proportão equilibrada entre a massa de gordura e de musculos, e existem aparentemente pessoas esguias com uma percentagem de gordura manifestamente elevada. A gordura é um factor que contribui sobremaneira para uma sobrecarga do organismo, em especial do sistema cardiaço e circulatório. O controle dehos osvalores (gordura e peso) são porissouma condiçãobasica para a saude a „fitness".
P
Gordura do corpo
A gordura é um elemento importante do organismo que não so protege as articulações, mas tambem armazena vitaminas e efectua a regulação da temperatura do corpo. Assim, a finalidade não consiste em reduzir radicalmente a percentagem de gordura que se encontrar no corpo, mas atingir e fazer uma proporcão equilibrada entre a massa de gordura e de musculos.
O organismo humano é composto por circa de 55 - 60% de agua,dependendo a quantidade da idade e do sexo de cada um. A agua desempenha uma série de tarefas noondheim:
É um elemento essencial das nosssas celulas. Isto signifi ca que todas as celulas do corpo, segam elas celulas da pele, das glandulas, dos musculos ou do cerebro, so estarao em condições de funcionar se tiverem agua
suficie.
É um diluente de substâncias importantes do:, ),:.
noso organismo.
É meio de transporte de substancias nutrivas, de substancias proprias do corpo e de produits metabólicos. Consulte aabela de values de referencia para estabelecer o seu perfi I de "fitness". A mesma indica os values relativos a gordura, em funcao da idade e do sexo. Terao de se tornar sempre em consideracao o facto de que, tal como a percentagem de liquido do corpo, tambem a de gordura varia forteme durante o dia. Assim, as medicoes deferao ser efectuadas sempre a mesma hora para se obter um valor real. Os values referentes a medicoes da percentagem de gordura e de agua do corpo constantes daabela, são apenas价值观es de referencia. Não se recomenda o seu uso para fins medicinais. Consulte o seu medico, sempre que tenha quaisquer perguntas relacionadas com um tratamento clinico ou com uma dieta para encontrar o peso normal.
\section*{Caracteristicas sociales}
Regulacao prévia da memorização:
Memória Sexo Altura Idade (AGE)
01 masculino 170 cm (5.7.0" ft. (feet)) 30
Posições de memória: 16
Regulação da altera:
de 80 a 240 cm (27.5" - 710.5" ft.)
Idade: de 6 a 100 anos
Peso minimo: a partir de 2,0kg
Peso maximal:
150 kg (330,7lb.)
Medicão do peso: intervals de 100 g
Graduação gordura do corpo: 0,1%
Campo de medicacao da gordura do corpo:
1,0%-60,0%
Campo de medicação da água do corpo:
20,0%-75,0%
Área de medicação de massa muscular:
10,0% - 50,0%
Direcrizreferenteaparte deagua do corpo em porcentos
| Idade (anos) | Mulheres | Homens | ||||||
| Falta de peso | Normal | Ligeiro sobre- peso | Sobre- peso | Falta de peso | Normal | Ligeiro sobre- peso | Sobre- peso | |
| 6-11 11 | -13% | 14-2 | 24-27% | >27% | 9-11% | 11-20% | 21-24% | |
| 12-15 1 | 2-15% | 16-24% | 24-29% | >29% | 7-9% | 10-19% | 20-23% | >23% |
| 16-39 | 17-20% | 21-28% | 29-33% | >33% | 10-12% | 13-20% | 21-25% | >25% |
| 40-60 2 | 0-24% | 24-32% | 33-37% | >37% | 13-15% | 16-23% | 24-29% | >29% |
| más de 60 | 21-24% | 25-35% | 36-40% | >40% | 15-17% | 18-26% | 27-31% | >31% |
| Idade (anos) | Mulheres | Homens | ||||
| fino/magro | normal | obeso/gordo | fino/magro | normal | obeso/gordo | |
| desportista 16-50 | < 13% | 14-26% | >26% | < 3% | 4-17% | >17% |
Directris dos percentuais de agua, musculos e ossos do corpo em79a o peso do corpo, e demanda de calorias, affirm de cobrir o necessario para um dia:
Exemplo de calculo do percentual de osso:
Um homem pesa 70 kg e tem 35 anos de idade. O peso dos ossos estabelecido é de 12,6kg (12,6 x 100 / 70 = 18%).
| Idade (anos) | Mulheres | Homens | ||||||
| Valores normais | Valores normais | |||||||
| água | músculos | ossos | calorias (kcal) | água | músculos | ossos | calorias (kcal) | |
| 6-11 | 54-65% | 24-34% | 15-19% | 1500-2000 | 56-67% | 25-36% | 15-19% | 1600-2200 |
| 12-15 | 54-64% | 28-38% | 14-18% | 2000-2400 | 58-69% | 32-44% | 15-19% | 2200-2700 |
| 16-39 | 50-60% | 32-38% | 15-19% | 2000 | 55-65% | 38-44% | 16-20% | 2300 |
| 40-60 | 45-55% | 30-36% | 15-19% | 1800 | 50-60% | 36-42% | 16-20% | 2100 |
| mai de 60 | 40-55% | 29-35% | 14-18% | 1600 | 45-60% | 34-40% | 15-19% | 1800 |
| desportista 16-50 | 52-64% | 34-41% | 15-19% | 2600 | 58-70% | 41-48% | 16-20% | 3000 |
P
Nota: Devido as grandes fl utuações da percentagem de gordura, é dificil encontrar-se um valor de referencia. Emmedia, a altitude para se proceir à medicação da percentagem de gordura do corpo de um adulto é entre as 18 e as 20 horas, pos tal percentagem permanece muito constante durante estas horas do dia!
Primeira'utilisation
Funcao de pesagem
Colocar a balança sobre uma superficie dura e plana (evitar alcatifas). Uma superficie irregular provocá imprecisões.
- O comutador ao lado do compartmento de baterias permite selectionar entre os ajustes "kg", "lb." (pound).
- Ligue a balança, pressionando levamente a superficie de vidro com o pé ou a pontado mesmo. Você también pode premir a tecla de ligar ① No visor surge .8888".
- Após algunos segundos, surge no visor (5) a indentação "0.0"kg (0.0 lb.). Suba para a balança, ficando comodos péss sobre as superficies de contacto do aparelho. Distribua o seu peso equival达尔mente e espere enquanto a balança proceede ao calculo do seu peso.
- Inicialmente a indentação no display fisca 2 vezes, em seguida é indicado o seu peso exacto. Al sair da balança, esta des Liga de modo automatico antes aprox. 10 segundo, ou você pressiona a tecla de ligamento (
Programação dos dados pessoais
Nota: As sequências seguinesdeerao ser efectuadas consecutivamente e dentro dealgunssegundospois,decontrario,o aparelho interrompera automaticamente a programação!
- Para ligar pressione brevamente o pé, ou ainda, a ponta do pé, sobre a superficie de vidro, ou pressione a tecla de ligar ① Por favor aguarde, até que surja a indentação 0.0kg (0.0 lb.).
Em seguida, prima a tecla, afin deentrar no modo de programação. No display surge "SET", em seguida pisca a indicação "01"(local de armazenamento), osimbolo pre-ajustado de"masculino",e éindica a alta pre-ajustada em cm (ft.).
- Com auxilio da teclas - / + selezione um local de armazenamento.
- Em seguida, prima a tecla , o display altera para oproximo ajuste.
- O símbolo para "masculino" pesca no display.
Com auxilio das teclas -/+ selezione um ajuste (masculino ou feminino). - Prima novamente a tecla, afin de entrada no ajuste "altura". A indicação "170" (5'7.0") pisca. Com auxilio das teclas -/+ selecione um valor entre 80 (2'7.5") e 240 cm (7'10.5").
- Prima novamente a tecla , afin de entrada no ajuste AGE (idade). A indicação "30" pisca. Mantendo as teclas - ou + apertadas, incia um的方式来igo. Com auxilios das teclas -/+ selecione um valor entre 6 e 100 anos. Se a idade for inferior a 16, o display indica, ao lado dos simbolos masculino ou feminio, o rosto de uma crianca.
- Premindo novamente a tecla piscam no display, por algunos segundos, o local de armazenamento, o sexo, a idade, e a alta ajustados. Se ficar piscando apenas o número do local de armazenamento, você tem as seguintes opções:
a. Volte a pressionar a tecla , para revert todos os ajustes.
b. Casopretenda fazer alteracoes, selecao o local de armazenamento que pretende alterar (indicaao pisca), e pressione a tecla . Continue conforme descripto sob os pontos 4 a 6.
c. Deixando passar mais de 5 segundos, sem atividade, a balança desiga.
Os seu values pessoas estaovertime armazenamento selecionado.Vocethadiposiaco 16 locais de armazenamento.Assim, em 15culos locais de armazenamento você tema possibidade de armazenar maismo osvalores de outros membros da familia.
Determine do peso do corpo e dos ossos, do percentual de gordura, musculos e agua
Inicialmente armazene seu's dadosessoais num local de armazenamento.
Para ligar a balança, pressione brevemento pé, ou ainda, a ponta do pé, sobre a superficie de vidro, ou pressione a tecla de ligar No display surge "8888".Com auxilio da tecla-/+ selecciono o seu local de armazenamento, onde foram armazenados os seu dados.
Indicação: a medicação semente pode ser feita com os pés descalços. Caso necessário, limpe as和地区 de contacto, para aprimorar oefeito de conducçao. Ajuste respectivamente um de seu pes sobre 2 a 4 superficies de contacto.
- Primeiro surgem no display os dados armazenados, como número do local de armazenamento (piscando), sua alta e o seu sexo, après algunos segundos o display altera para a idade (AGE). Em seguida o display indica 0.0 kg (0,0 lb.).
Simbolo deportista
Este grupo diz respeito as pessoas que praticam no minimum 10 horas de esporte pormana e que tem um frequencia cardiaca de aprox. 60 batidas/min. ou menos.
Indicação:
As directrizes não dizem respeito a desportistas professionais, como p.ex. bodybuilder.
- Quando o display indica 0.0 kg (0,0 lb.), e se a sua idade for entre 16 e 50 anos, prima a tecla -, em seguida reluz o simbolo desportista.
- Queira ahora subir na balança.
- Queira aguardar até que o processo de medicação tenha terminado, a indicação de peso no display fisca 2 vezes.
- Após algunos segundos o display indica o seu percentual de gordura, (simpilo "BF %"), seguido do percentual de água ("BW %"). Além disso a balança indica o percentual de massa muscular ("BM %"), a
demanda de calorie necessaria por dia (Kcal) e o peso dos ossos em kg/ lb. (Bone / kg (lb..)).
- Durante a indentação "gordura" (BF %) é indica uma barra, que indica em que setor você se encontra (LEAN - magro, LESS - ligeira falta de peso, NORMAL - normal, MORE - ligeiro excesso de peso, FAT - gordo).
- Em seguida os valuores estabelecidos são indicados das vezes na indicação LCD, na sequência explicada, em seguida a balança desiga de modo automatico.
Indicações do visor e comunicações de erros
Generalidades
Se surgir no visor uma comunacao deerro (Err), espere ate o aparelho se desligar. Volte a ligalo para se retomar o funcionaamento. Para reinitializar completeness o Sistema (Reset) remove a pilha por um momento e volta a colocacao no aparelho.
Comunicações Ligação
- Ligar : Os segmentos iluminar-se-ão todos ao mesmo tempo. Trata-se de um controle para um funcimento perfeito das indicatores.
- 0.0kg / lb . O peso é demasiado muito,. A balança não podera funcionalmente.
- "Err": A parte de gordura/água corporal calculada em % situa-se acima do valor limite superior ou ainda inferior de medicacao. A medicacao foi interrompida antes que oprocesso de medicacao pudesse ser finalizzato, ou ainda, não foi pos sivel efectuar uma medicacao.
- "0-LD": quando é indicado „0-LD“, o peso é superior a 150 kg. Não carregue o aparheiro com valores acima do que eles suporta, afin de fazer da-nos no aparheiro e no sensor.
P
Conselhos para a utilização eeguardados
- É conveniently pesar-se sem vestuário e sem sapatos antes de ter comida e sempre às vezes horas. A hora ideal é(before do despertar.
- A balança arredonda o peso, por excesso ou por defeito, até ao valor de 100 g seguinte.
- Se se pesar两大 vezes seguidas e se obtiverdoesvaloresdiferentes,entaoouseposo estáreentreosdoisvalores.
- Não emigrir a balança em água, poi o Sistema electrónico pode ser destruido.
- Retirar as pilha da balança, quando a mesma não for realizada durante um periodo de tempo prolongado.
- Tratar a balança com cuidado,.POIs é um instrumento de medicacao. Nao a deleixar cair, nem saltar para cima da mesma.
- O aparecido não necessita de qualquer manutenção.
- Não corregar a balança com um peso superior a 150 kg (330,7 lb.), para se evitarem danos.
Limpeza
- Limpar o aparelho com um pano ligeiramente humido, não molhado. Tomar cuidado para que não entrememhumidade nemliquidos no aparelho!
- Não utilizes quaisquer aditivos corrosivos!
Estes poderão danifi car a caixa do aparelho! - Podera utiliser-se um detergente suave, como o que se usa para lavar a louça.
- Enxugar seguidamente o aparecido muito bem, using um pano seco e macio.
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicaveis, tais como inocuidade electromagnética e direciva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurarça técnica.
Reserva-se o direito de alteracoes!
Garantia
O aparelho vendido pela)nossaEmpresa tem uma garantia de 24 meSES a partir da data da compra (talao).
Durante o periodo de garantia, procedemos à remoçao Gratis por reparacao, ou, segundo a)nossa decisao, por substituicao-das deficiencias do aparelho ou dos acessosrios que provenham de erros de material oude fabricacao. A prestacao de serviceos relacionados com a garantia nao prolongarao amesma, nem iniciarao um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova esta garantia. Sem o mesmo, não sera possível proceder-se a qualquer troca ou reparacaograss.
Em caso de garantia, entrega o aparecido completeness, jintamente com o talão de compra, na loja quando o mesmo foi comprado.
Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem, nem alimpeza, a manutençao ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas serreembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos.
Apos a garantia
Apos a expiry do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por我个人 especializzato, ou eles nossois serviços de reparacoes, contra reembolso.
Significado do symbolo contentor do lixo

Poupe o"Ourso meio ambiente, nao deite aparelhos eletricos para o lixo domestico.
Faça uso dos postos de recolhimento previstos para a disposicao de aparhos electricos e entrega seu aparhos electricos, que nao queira mais utilizez.
Desta forma, contribuira paraaabdar a evitar os poten-ciais efeitos perniciosos que um falso deposito de objec-tos usados terao, tanto no que diz respeito ao ambiente, como a saude humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveita-mento de materiais, para a reciclagem e outras forme de aprovemento de aparelhos electricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de frequesia, informações sobre os locais onde poderáOOTRGAR Tais aparelhos.
Characteristicas tceicas
Modelo: PW 3111 FA
Alimentação da corrente:2X 3V CR 2032
Carga de peso
min./max.:2kg-150kg