CLATRONIC PW 3111 FA - Balance

PW 3111 FA - Balance CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PW 3111 FA CLATRONIC en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice CLATRONIC PW 3111 FA - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - PW 3111 FA CLATRONIC

Preguntas de los usuarios sobre PW 3111 FA CLATRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PW 3111 FA - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PW 3111 FA de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO PW 3111 FA CLATRONIC

Indicaciones generales de seguidad

  • Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien inclido la garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior.
  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes.
  • Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato.
  • Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguridad...indicadas a continuacion.

Indicaciones especialas de seguridad para este aparato

  • La báscula de grasa de cuerpo no es apropriada para algunos personas:

  • Niños menos de 6 años

  • Personas con sintomas de fi ebre, edemas u osteoporosis
  • Personas en tratamiento de dialisis
  • Personas, que toman medicamentos cardiovasculares
  • Mujeres embarazadas

  • iEl aparato solamente está dimensionado para un peso de cuerpo de máximo 150 kg (330,7 lb.)! iUn peso superior podra romper el aparato!

  • Para la seguridad de sus hijos conserve el material de embalaje (bolsa de plastica, carton, estiropor etc.) fuea del alcance de los niños.

Indicación de los elementos de manejo

1 Tecla de connexion
2+/-Teclas de flecha para seleccion
3 Tecla de memoria para valores personales
4 Superficies de contacto
5 Visualizador

Lado trasero

6 Camara para fi las
7 Conmutadores kg, lb.

Indicación en la pantalla

8 Espacio de memoria
9 Edad (AGE)
10 Estatura cm
11 Porcentaje - grasa en el cuerpo / agua en el cuerpo / masa muscular
12 Peso de los huesos / peso corporal en kg, lb.

13 Necidad de calorias (kcal)
14 Indicación grasa corporal BF
15 Indicación agua corporal BW
16 Indicación de la masa muscular BM
17 Indicación del peso de los huesos Bone

18 Masculino
19 Femenino
20 Niñ
21 Simbolo "deportista"
22 Indicación de barras
23 Simbolo de bateria

Instrucciones para el manejo de baterias

  • Mantenga las bateríasspeech del alcance de los niños. iNo son juguetes!
  • Nunca echar las baterias al fuego, ni sumergirlas en agua.
  • Al introducir las baterias, preste atencion a la polaridad.
  • No intenteAbrirlasbateriasa la fuerza.
  • Evite el contacto con objetos metalicos (anillos, clavos, tornillos, etc.) iPeligro de cortocircuito!
  • En caso de un cortocircuito, las baterias peuvent calentarse mucho e incluso encenderse. A consecuencia de elo能把 producirse quemaduras.

  • Para su seguridad durante el transporte de las baterias los polos deben cubirse con cinta adhesiva.

  • En caso de detramarse el liquido de la bateria, este no debeURTAR a los ojos o mucosas. En caso de un contacto con el liquido, lavarse las manos, enjuagarse los ojos con agua limpia, de Continuing las molestias consultar a un medico.
    Las baterias desgastadas no deben echarse a la basura domestica. Lleve las baterias viejas a uno de los+puntos de reciclaje previstos paraarlo.

Alemania:

  • Como consumidor está usted legalmente obligado a devolver las baterias/ Accumuladores usados.
  • Usted puedaentar sus baterias/ Accumuladores usados en todos los lugares donde se venden baterias/accumuladores, asi como en los+puntos Públicos de reciclaje en su municipio.

Las baterias/acumuladores que contienen sustancias nocivas estan marcados como sigue:

CLATRONIC PW 3111 FA - Instrucciones para el manejo de baterias - 1

Las pilas son dos celulas de litio de largaduracion. Si durante el uso apareciera en eldisplay la notificacion , para escasezde bateria, proceda de?siquelementa:

  • Abra la tapa del compartmento de la bateria en el lado trasero de la balanza.
  • Reemplazca las baterias por dos celulas del tipo „CR 2032“. Tenga atencion con la polaridad correcta (Vea el fondo de laamera para pilas o el grabado en en lado exterior).
    Cierre la tapadora de las pilas.
  • No se debenemployertipsodebateria desiguales ni baterias nuevas y usadas juntas.

Cuidado: Las baterias no se colocan en el aseo domiciliario. Por favor, entrega las baterias realizadas en los lugares de recoleccion o en losNegociosonde las venden.

Nunca arroje baterias al fuego.

Cármara para fi las

(Parte posterior de la báscula)

Ambas pilas en la-camera estan envueltas en una hoja delgada para el transporte seguro.
Esto alarga la duracion de las pilas.

Antes del primer uso retire por favor la lamina para poder poner la bascula en funcionaimiento.

Información acerca de la medicación de la grasa del cuerpo

Personas que tengan un marcapasos u.
otra implantacion medica con componentes
electrnicos,desaconsejamos usar esta
bascula.Con ello, se peut arriesgar o
perjudicar la efi cacia de la implantacion.

iEl aparato solamente puede functionar de forma correcta, si se pone sobre las superficies de contacto descalzo y con los pies secos!

El principio Basics de este aparato se basa en la medicacion de la impedancia electrica del cuerpo. Paraarlo el aparato deja correr por su cuerpo una débil senal electrica que no se siente. De esta forma se possible calcular los valores actuales del cuerpo.

iLa senal por lo general no es peligrosa! iNo obstarve, contemplate para ello{nuezas indicaciones especialas de segurid! La medicacion es conocida bajo el concepto ,Analisis de impedancia bioelectrònica" (BIA), un factor, que depende del percentaje de grasa y agua corporal y que esta relacionado conOthers datas biLOGicos Edad,sexo,estatura.

Hay personas obesas que tienen una relacion equilibrada entre su mesa de grasa y su

E

masa muscular y hay personas delgadas con valores de grasa notablemente elevados. La grasa es un factor, que esfuerza notablemente el organismo, en particular el sistemas cardiaco-circular. El control de these dos valores (grasa y peso) son la base para la salute y el bienestar.

Grasa corporal

La grasa del cuerpo es un componente importante del cuerpo. Aside las proteccion de las articulaciones, el almacenimiento de las vitaminas y la regulacion de la temperatura corporal, la grasa se encarga de una functiOn importante en el cuerpo. La meta no possible ser reducir radicallymente la cuota de grasa, sino alcanzar ymantener un equilibrio entre la masa muscular y la mesa de grasa.

El significado de agua para nuestra salute

El organismo humano existe aprox. un 55% a un 60% de agua,dependiendo de la edad y del sexo endifferentecantidad.El agua tene que desempenar una série de functions en el cuerpo:

Es el elemento constituyente de nuestros celulas. Este signifi ca que todas las celulas del cuerpo, bien Sean de piel, de glandula, de musculo, cerebro u otheras, solo podran desempenar su funcion correcta, si contienu sufi cientoamento agua.

Es diluyente para sustancias importantes en nuestro organismo.

Es medio de transporte para sustancias nutritivas, sustancias propias del cuerpo y productos de metabolismo. Valores de referencia para su perfi l de buena forma podra contemplar en la tabla orientativa. Muestra la dependencia de los values de grasa de la calidad y del sexo. Tenga siempre atencion, que como suece con el metabolismo hidrico, también la cuota de grasa varia durante el dia. Por ello sempre mida a la mesma hora para Obtener un valor comparable. Los resultados calculados de medicacion de la grasa corporal y del agua corporal solamente son values de referencia. No son recomendados para hacer de ellos uso medicinal. Rogamos consultar siempre a su medico, si tiene que aclarar una cuestion respecto a un tratamento medicinal o a una dieta para促成ur su peso normal.

Datasétécnicos

Preajuste de la memoria:

Memoria Sexo Altura Edad (AGE)

01 masculino 170 cm (5.7.0" ft. (feet)) 30

Espacios de memoria: 16

Ajuste de la alta: de 80 a 240 cm (2'7.5" - 7'10.5" ft.)

Edad: de 6 a 100 años

Peso minimo: a partir de 2,0 kg

Peso maximal:

Resolución en la medicación del peso: 100 g pasos

Distribución de la grasa corporal: 0,1%

Gama de medida de la grasa corporal: 1,0%-60,0%

Gama de medida del agua corporal: 20,0%-75,0%

Gama de medicación de la masa muscular: 10,0% - 50,0%

Norma de la proportiencia de la grasa corporal en por ciento

Edad (años)MujeresHombres
Falta de pesoNormalSobre- peso ligeroSobre- pesoFalta de pesoNormalSobre- peso ligeroSobre- peso
6-11 1-13% 14-23% 24-27%>27% 9-11% 11-20%21-24%>24%
12-15 12-15% 16-24% 24-29%>29% 7-9%10-19%20-23%>23%
16-39 17-20%21-28% 29-33% >33%10-12%13-20% 21-25% >25%
40-6020-24%24-32%33-37%>37%13-15%16-23%24-29%>29%
mayores de 6021-24%25-35%36-40%>40%15-17%18-26%27-31%>31%
Edad (años)MujeresHombres
Delgado/ flacoNormalObeso/ gordoDelgado/ flacoNormalObeso/ gordo
Deportista 16-50< 13%14-26%>26%< 3%4-17%>17%

Orientation sobre el percentaje de agua, musculos y huesos en el peso corporal y la necessities de calorias para cubrir la necessities diaria:

Ejempo para calcular el percentaje de huesos:

Un hombre pesa 70kg yiene 35 años deidad. El peso corporal determinado es de 12,6kg(12,6× 100 / 70 = 18%) .

Edad (años)MujeresHombres
Valores normalesValores normales
AguaMúsculosHuesosCalorías (kcal)AguaMúsculosHuesosCalorías (kcal)
6-1154-65%24-34%15-19%1500-200056-67%25-36%15-19%1600-2200
12-1554-64%28-38%14-18%2000-240058-69%32-44%15-19%2200-2700
16-3950-60%32-38%15-19%200055-65%38-44%16-20%2300
40-6045-55%30-36%15-19%180050-60%36-42%16-20%2100
mayores de 6040-55%29-35%14-18%160045-60%34-40%15-19%1800
Deportista 16-5052-64%34-41%15-19%260058-70%41-48%16-20%3000

E

Nota: Por motivos de grandes variaciones es dificil de Obtener un valor orientativo. Por lo general el horario ideal para realizar la mediarion es de 18 a 20 horas, ya que en estas horas la cuota de grasa esta muy equilibrada.

Puesta en servicios

Función unica de peso

Posicione la bascula en un suejo llano y firme (evite las moquetas). Un suejo poco llano produce resultados inexactos al pesarse.

  1. Con el interruptor alazo del compartmento de la bateria可以使 Vd.的选择ar entre los ajustes "kg", "lb." (libra).
  2. Conecte la báscula ejerciendo leve presión con el pie o la punta del pie sobre la superficie de vidrio. Vd. también pueda pulsar la tecla de connexion En el display aparece .8888".
  3. Después de unocesculosaparece en el display (5).0.kg 0.0 lb.). Pongase con los dos pies sobre las superficies de contacto del aparato.Distribuya su peso de forma equilibrada y espere hasta que su bascula calcule su peso.
    4.La indicacion en el display destella al comienzo 2x y afterwards indica su peso exacto. Al partir de la balanza se apaga automatistically afteres de aproximamente 10 segundos o bien presione la tecla para encender la balanza (1)

Programar los datos personales

Nota: Los siguientes pasos los debaría hacer susecivos y dentro de uno segundos, ya que si no el aparato interrupme automatistically el modo de programación!

  1. Para conectar la balanza pulse brevamente con el pie o la punta del pie en la superficie de cristal o pulse la tecla de connexion Espere hasta que se visualice la indicacion de 0.0kg (0.0 lb.).

Pulse a continuación la tecla paraninger al modo de programación. En la pantalla aparece "SET",despues parpadea la indicación "01"(espacio de memoria), se indican el symbolo previamente ajustado para "hombre" y la talla previamente ajustada en cm (ft.).

2.Selezione con las teclas - / + ^ 一 un espacio de memoria.
3. Pulse a continuación la tecla, la pantalla cambia al proximo ajuste.
4. En la pantalla parpadea el symbolo para "hombre". Seleccione con las teclas - / + ^ 一 un ajuste (hombre o mujer).
5.Pulse de nuevo la tecla para临港 al ajuste "talla". La indicacion "170" (5'7.0") parpadea. Seleccione con las teclas "-/+" un valor entre 80 (2'7.5") y 240 cm (7'10.5").
6.Pulse de nuevo la tecla para poder al ajuste AGE (edad). La indicacion "30" parpadea. Si se mantiene pulsada la tecla - o +^ se activa una marcha rapaida. Seccione con las teclas - / + " un valor entre 6 y 100 aros. Si la edad es menor de 16 aos se visualiza en la pantalla al lado de los simbolos de hombre o mujer una cara de nino.
7. Si pulsa de nuevo la tecla parpadea el espacio de memoria, el sexo, la edad y la talla ajustada por poco segundos en la pantalla. Si solo parpadea el numero del espacio de memoria tiene Vd. las siguientes posibilidades:

a. Presione de nuevo la tecla para vericar other vez todos los ajustes.
b. Para hacer modificaciones escoja el espacio de memoria en la cuales quiere modifier (indicacion destella) y presione la tecla Continue como Mentionado bajo los+puntos 4-6.
c. Si espera mas de 5 segundos sin realizar un ajuste se apaga la balanza.

Sus valores personales son memorizados ahora en el espacio de memoria escogido de Vd. Dispone de 16 espacios de memoria en total. Por tanto tiene la posibiliad de memorizar también los values personales deculos miembrlos de la familia en除外s 15 espacios de memoria.

Determinación del peso corporal y de los huesos asi como del percentaje de grasa, musculos y agua en el cuerpo

Almacene antes sus datos personales en un espacio de memoria. Para conectar la balanza pulse brevemente con el pie o la punta del pie en la superficie de cristal o pulse la tecla de connexion En la pantalla aparece "8888".Seleccione con las teclas - / + ^ el espacio de memoria enonde estan almacenados sus datos.

Note: La medicación del peso se pueda hacer sólo descalzado. En casoAPS limpie las superficies de contacto para mejorar el efecto de la conductividad. Alineese uno de sus pies descalzos respectivamente dentro de 2 de los 4 superficies de contacto.

  • En la pantalla aparecen primero los datos almacenados como el número del espacio de memoria (parpadea), su talla y el sexo, después de algunos segundos cambia la pantalla a la edad (AGE). A continuación se indica en la pantalla 0.0 kg (0,0 Ib.).

Simbolo de deportista

Bajo este grupo@cuentan las personas que practican como minimum 10 horas de deporte a la hora y que tienen una Frequencia cardiaca de aprox.60 palpitaciones/min o menor.

Nota:

Las orientaciones no proceden para deportistas profesionales como p.e. culturistas.

  • Si en la pantalla se indica 0.0 kg (0,0 lb.) y su edad se encuesta entre 16 y 50 años se ilumina el symbolo de deportista cuando de pulsar la tecla “-”.
  • Pârese ahora en la balanza.
  • Espere hasta que haya conclusido el proceso de medicación, la indicación de peso en la pantalla parpadea 2 vezes.
  • En la pantalla se indicatean afterwards de poco segundos el peso determinado, su percentaje de grasa en el cuerpo (simpolo

"BF %") y acto seguido su percentaje de agua en el cuerpo ("BW %"). La balanza determinaadamas el percentaje de la masa muscular ("BM %"),la necessities de caloriasrequireidas por dia (kcal) y el peso de los huesos en kg/lb. (Bone / kg (lb.)).

  • Durante la indicacion "Grasa del cuerpo" (BF %) se indica una barra que representa en qué gama Vd. se enquirytra (LEAN - flaco, LESS - ligera falta de peso, NORMAL - normal, MORE - ligero sobrepeso, FAT - gordo).
  • A continuación se visualizan los values determinados en la pantalla LCD 2 vezes en la secuencia indicada, cuando se desconecta automatistically la balanza.

Indicaciones en el display y avisos de error

Generalidades

Si aparece en el display un avis de error (Err), espere hasta que se desconecte el aparato. A continuación conecte de nuevo el aparato, para retomar el funcionaimiento. Para un ajustecompletea la posición inicial (Reset) retire por un momento la pila y a continuación conecte esta de nuevo.

Avisos

  • Conexión: Todos los segmentos se

iluminan al mesmo tiempo.
Esto es un control para el funcionacorrecto de lasindicaciones.

  • 0.0kg / lb : El peso a medir es muy bajo. No es possible un funcionacorrecto.
  • „Err“: El percentaje calculado de la grasa corporal/agua corporal se oculta sobre Respectivamente bajo del valor limite de la alcance de medicación. La medicación fue interruptido antes de que el proceso de medicación está termínado respectivamente no se podía hacer una medicación.

E

  • "0-LD": Si el display indica "0-LD", el peso sobrepasa los 150 kg. No cargue la balanza con mas de lo indicado para evaporar danos al utensilio o al sensor. - Ubique la báscula sobre una base plana y dura.
    El estado de la energia de bateriaía esblemado bajo

Consejos para el uso y el cuidado

  • Pesée siempre sin ropa y zapatos antes de comer y siempre a la misma hora. La mejor hora para pesarse es después de levantarse.
  • La báscula redondea hacía arriba o hacía abajo siempre en pasos de 100 g.
  • En caso de que se pese dos vezes y los pesos Sean differentes, está su peso entre medio de estas dosindicaciones.
  • Nosumerjla bascula enagua,esto podrdaanr la electrònica de ella.
  • Quite las baterias si no se usa la balanza por algunos periodo de tiempo.
  • Cuide la báscula, se tratate de un instrumento de medida. Por favor no se tire o salute encima de la báscula.
  • El aparato está Completely ausente dearethenimiento.
  • Para evacitar defectos en el aparato, no sobrecargue el aparato con mas de 150kg (330,7 lb.).

Limpieza

  • Limpie el aparato con un paño levamente humedecido, pero no mojado. iTenga atencion que no entre humedad es decir liquido en el aparato!
  • iNo utilise aditivos agresivos! iPodria estropear la carcasa del aparato!
  • Como aditivo pueda usar un agente de lavado ordinario o jabón.
  • Después de la limpieza seque bien el aparato con un paño seco.

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.

Garantia

Para el aparato commercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantia de 24 mezes a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).

Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesos, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación.

Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. [Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakarizaruncambioouna reparacion Gratis.

En caso de garantia entrega el aparato completeness en su embalaje original unto con la factura a su agente commerciente.

Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantia e iran al cargo del cliente!

En caso de intervencion ajena se expira la garantia.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantia seSEO.
puede realizar las reparaciones por el
concesionario o por el serviceo de reparaciones.Los gastos iran al cargo del cliente.

Significado del symbolo Cubo de basura

CLATRONIC PW 3111 FA - Significado del symbolo Cubo de basura - 1

Proteja nuestro medio ambiente,
aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.

Utilice los depuestos centrales previstos para el tratimiento de desechos y entrega alli sus aparatos electricos que ya no se usesan.

Ayudara en evitar las potencias consecuencias, a causa de una erronea eliminacion de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.

Con ello, contribuira a la recuperacion, al reciclado y a otheras formadereutilization de los aparatos viejos electricos y electronicos.

La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.

Datasétécnicos

Modelo: PW 3111 FA

Suministro de tension: 2X 3V CR 2032

Min. / Max.

Carga de peso: 2kg - 150kg

P

  • Coloquea sobre una superficie plana e firme.

A pilha está gasta

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : PW 3111 FA

Categoría : Balance