MPMAN PDVS7300 - Leitor dvd

PDVS7300 - Leitor dvd MPMAN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PDVS7300 MPMAN em formato PDF.

📄 66 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice MPMAN PDVS7300 - page 56
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MPMAN

Modelo : PDVS7300

Categoria : Leitor dvd

SKIP

Perguntas frequentes - PDVS7300 MPMAN

Baixe as instruções para o seu Leitor dvd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PDVS7300 - MPMAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PDVS7300 da marca MPMAN.

MANUAL DE UTILIZADOR PDVS7300 MPMAN

16:9 AMPIO RIDIMENSIONAMENTO

Conteúdo Índice ..............................................................................................................P1 Precauções de segurança ....................................................................... P2-3 Identificação dos controles..........................................................................P4 Unidade principal ..........................................................................................P4 Unidade de controle remoto ........................................................................P5 Configuração do menu SETUP ...................................................................P7 Página de configuração geral .....................................................................P7 Página de configuração de áudio ...............................................................P8 Página de configuração de vídeo ...............................................................P8 Página de preferências ..........................................................................P8-P9 Página de configuração de senha ..............................................................P9 Parâmetros e especificações ....................................................................P102 Instruções de segurança importantes Aviso: Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova a tampa ou a parte posterior. Não há peças de manutenção no interior. Envie para manutenção por pessoal qualificado. Aviso: Para evitar risco de choque elétrico ou incêndio, não exponha a unidade a umidade ou chuva. Não exponha o adaptador ou o DVD portátil a água (respingos) e nenhum objeto cheio de líquido, como vasos, devem ser colocados na unidade. Mantenha o DVD portátil longe da luz solar direta e fontes de aquecimento como radiadores ou fornos. Não bloqueie as aberturas de ventilação. As entradas e aberturas na unidade são fornecidas para ventilação. As aberturas nunca devem ser bloqueadas colocando seu DVD portátil em uma almofada, sofá ou outras superfícies semelhantes. Não coloque o DVD portátil em um carrinho, suporte, tripé ou mesa instável. A unidade pode cair, resultando em possíveis danos ou lesões. Nunca coloque objetos pontiagudos ou pesados no painel de LCD ou quadro. Use apenas um adaptador CA incluído com o DVD portátil. Usar qualquer outro adaptador anulará sua garantia. A tomada do adaptador CA é usada como um dispositivo de interrupção e deve permanecer operável prontamente. Desconecte a energia da tomada quando a unidade não estiver em uso. Deve ser dada atenção aos aspectos ambientais do descarte da bateria. CUIDADO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente. AVISO: A bateria (pilha, bateria ou conjunto de baterias) não deve ser exposta ao calor excessivo como sol, fogo ou similares. AVISO: As pressões de som excessivas dos fones de ouvido podem causar perda auditiva. AVISO: Use apenas anexos/acessórios especificamente fornecidos pelo fabricante, o DVD portátil é fornecido com adaptador CA e o adaptador CA é usado como dispositivo de interrupção. Deve permanecer totalmente operável. Cuidado: Risco de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente (bateria de lítio). Esta marcação indica que o produto não deve ser descartado com lixo doméstico na EU. Para evitar possíveis danos ao ambiente ou saúde humana pelo descarte descontrolado, recicle com responsabilidade para promover o uso sustentável dos recursos materiais. Para devolver o dispositivo usado, use os sistemas de coleta ou entre em contato com o revendedor onde o produto foi comprado. Eles podem levar este produto para reciclagem ambiental segura.N Aviso de direitos autorais

Precauções de segurança

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO ABRAAVISO CarregadorAquecer acima de 40°C Impacto forteAviso: Este player digital utiliza um sistema a laser. O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes dos especificados pode resultar em risco de exposição à radioação.Aviso: Para evitar a exposição direta ao feixe de laser, não abra o recipiente. Radiação laser visível ao abrir.Aviso: Nunca olhe diretamente para o feixe de laser.Cuidado: Não instale este produto em um espaço confinado como uma prateleira ou unidade semelhante.Aviso: Quando a unidade é usada por crianças, os pais devem garantir que a criança compreenda todo o conteúdo do manual obre como usar a bateria para garantir o uso correto todo o momento.Aviso: Ao descobrir um superaquecimento da bateria, cheiro ou odor, pare de usar a bateria e entre em contato com o centro de serviço para substituir.Aviso: Não carregue a bateria em local sem ventilação suficiente como um tapete, sofá, almofada, etc...Aviso: Não teremos qualquer responsabilidade se o usuário utilizar incorretamente a bateria, não seguir seu rótulo de instruções de aviso no compartimento da bateria.Aviso: Extensões USB com mais de 250 mm são proibidas.É proibido pela lei copiar, transmitir, exibir, transmitir via cabo, reproduzir em público ou alugar materiais com direitos autorais sem permissão.Este produto possui uma função de proteção de cópias desenvolvida pela Macrovision. Copiar sinais protegidos gravados em alguns discos. Quando

ravar e reproduzir as imagens deste disco, aparecerão imagens inadequadas. Este produto incorpora tecnologia de proteções de direitos autorais protegidas pelas declarações de métodos de determinadas patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual de propriedade da Macrovision Corporation e outros proprietários. O uso desta tecnologia de proteção de direitos autorais deve ser autorizado pela Macrovision Corporation e é destinado para uso de exibição domiciliar e outros, a não ser autorizado pela Macrovision Corporation. Engenharia reversa ou desmontagem é proibida.NÚMERO DE SÉRIE:É possível encontrar o número de série na parte posterior da unidade. Este número é exclusivo da unidade e não está disponível para outros. Você deve gravar a informação solicitada aqui e manter este guia como um registro permanente da sua compra.Modelo n° _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de série_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Data de compra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Identificação dos controles Unidade principal

7. (para cima/para baixo

/direita/esquerda) Selecione um item no menu. A tecla OK confirma a seleção do menu ao reproduzir um VCD,DVD,se disponível: direita: acelerar esquerda: reverter para cima: faixa anterior para baixo: próxima faixa

ntrada de fone de ouvido5 Unidade de controle remoto Identificação dos controles 1.FONTE

3.BOTÃO DE NÚMERO 0-9

Selecione os itens numerados em um menu. 4.TELA Para exibir o tempo de reprodução e as informações de status. 2.MUDO Desabilitar saída de áudio. 5.BOTÃO 10+ Para poder selecionar a faixa 10 ou superior, pressione primeiro 10+. Por exemplo; Selecionar a faixa 12, primeiro pressione 10+ e depois pressione o botão de número 2. 6.MENU/PBC Retornar para o menu raiz DVD (DVD). Interruptor ligar/desligar PBC (VCD). 7.ÁUDIO DVD VCDCD MP3 10.MODO Defina o parâmetro LCD (ajuste brilho, contraste, saturação).

8.REPRODUZIR/PAUSAR Pressione REPRODUZIR/PAUSAR uma vez para pausar a reprodução. Pressione novamente para retomar a reprodução. 13.Pular para trás Vá para o capítulo/faixa anterior. 12.Pular para frente Vá para o próximo capítulo/faixa. 9.PARAR 11.VOL+ Ajuste o volume. 23.VOL-

DVD/CARTÃO/USB. DVD/CARTÃO/USB. Pressione ÁUDIO repetidamente durante a reprodução para ouvir um idioma de áudio diferente ou faixa de áudio, se disponível. Pressione ÁUDIO repetidamente durante a reprodução para ouvir um canal de áudio diferente (esquerda, direita, Mix, estéreo). Quando este botão é pressionado uma vez, a unidade para no ponto de onde a reprodução continuará se REPRODUZIR ( )for pressionado posteriormente. Porém, se o botão PARAR for pressionado novamente ao invés do botão REPRODUZIR ( ), não haverá uma função de retomada. Pressionar o botão permite pular em 5 níveis de velocidade (X2->X4-> X8->X16->X32->PLAY); Pressionar o botão REPRODUZIR novamente para retornar a reprodução normal.Identificação de controles

Unidade de controle remoto 17.PESQUISA Vá para o ponto, título ou capítulo que você deseja no Modo DVD.

16.ETAPA Etapa do movimento no modo DVD. 22.CONFIGURAÇÃO Acessa ou remove o menu de configuração 18.LEGENDA Pressione LEGENDA repetidamente durante a reprodução para ouvir idiomas de legendas diferentes. 20.TÍTULO Retorna para o menu de título do DVD. 21.ENTRAR Confirma a seleção do menu. 24.REPETIR : é possível selecionar repetir capítulo/título/desligado. VCD DVD : é possível selecionar repetir único/todos/desligado. : é possível selecionar repetir/pasta/desligado.

MP3 19.ÂNGULO :Pressionar ÂNGULO irá mudar o ângulo de exibição, no DVD que suporta este recurso. DVD 25.LENTO 26.PROGRAMA DVD VCD : Use ZOOM para aumentar ou diminuir a imagem.

1. Pressione 'ZOOM' .

DVD VCD JPEG 27.ZOOM Pressione o BOTÃO para permitir pular a 5 níveis de velocidade (X2->X4-> X8->X16->X32->PLAY). Pressione o botão REPRODUZIR para retornar para a reprodução normal. Pressione REPETIR durante a reprodução para selecionar o modo de repetição desejado. Pressione o botão Lento para inserir em reprodução lenta e trocar entre diferentes velocidades. As velocidades são 1/2,1/4,1/8, 1/16 e normal. : A função programa permite você armazenar suas faixas

parecerá na tela. Agora você pode usar a tecla numérica para entrar em diferentes títulos, capítulos ou faixas e selecionar a opção REPRODUZIR. Para retomar a reprodução normal, pressione PROGRAMA e selecione a opção limpar programa no menu, pressione PROGRAMA novamente para sair.

Use ZOOM para aumentar ou diminuir a imagem do vídeo.

1. Pressione ZOOM durante a reprodução ou pausa para ativar a função

Zoom. O quadro aparece brevemente no canto inferior direito da tela.

2. Cada vez que você pressionar o botão ZOOM a tela da TV mudará na

2. Use " " para aumentar ou " " para diminuir a imagem.

Use o botão para mover pela imagem em zoom.Configuração do menu CONFIGURAÇÃO Página de configuração geral

Idioma OSDÉ possível selecionar sua configuração de idioma preferido.Estreitar: Define o modo da tela para 4:3. Marca da ânguloClosed CaptionProtetor de telaEsta função é usada para ligar ou desligar o protetor de tela.EsperaEsta função é usada para colocar em modo de espera.Página de configuração de áudio Página de configuração de áudio Página de configuração geral- - PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO GERAL - -VÁ PARA A PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO GERAL4:3 PANSCAN4:3 LETTERBOX 16:9 WIDE SQUEEZEINGLÊSFRANCÊSALEMÃOITALIANOESPANHOLPORTUGUÊSDESLIGADO4:3 PANSCAN: Se você possui uma TV normal e deseja que ambos os lados da imagem sejam nivelados ou formatados para encaixar na sua TV.4:3 LETTERBOX: Se você tem uma TV normal. Neste caso, uma imagem ampla com laterais pretas na parte superior e inferior da TV será exibida.Tela ampla 16:9. DOWNMINX STR DIGITAL OUTPUT RAW DOLBY DIGITAL LT/RTSTEREOSPDIF/OFFSPDIF/RAWSPDIF/PCMDUAL MONODYNAMIC STR STR L-MONOR-MONOMIX-MONO

- - VÁ PARA A PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DE ÁUDIOPressione o botão CONFIGURAÇÃO para entrar no menu de configurações. Use os botões de direção para selecionar o item preferido. Após concluir as configurações, pressione CONFIGURAÇÃO novamente para voltar a tela normal.Os itens do menu a seguir podem ser alterados:GERAL: Seleciona o menu da PÁGINA GERAL. ÁUDIO: Selecione o menu da PÁGINA ÁUDIO. VÍDEO: Seleciona o menu da PÁGINA VÍDEO.PREFERÊNCIA: Seleciona o menu da PÁGINA PREFERÊNCIA.SENHA: Seleciona o menu da PÁGINA SENHA.LIGADODESLIGADOLIGADOLIGADODESLIGADODESLIGADO3 HORAS4 HORASTELA DE TV AMPLOMARCAÇÃO DE ÂNGULO LIGADOIDIOMA OSD INGLÊSCLOSED CAPTIONS LIGADOPROTETOR DE TELA LIGADOESPERA DESLIGADOTELA TV: Seleciona a taxa de aspecto da imagem de reprodução.Exibe a informação de configuração do ângulo atual no canto direito da tela TFT, se disponível no disco.Closed captions são dados ocultos no sinal de vídeo de alguns discos. Antes de selecionar esta função, certifique-se de que a informação de closed caption do vídeo está contida no disco e que sua TV possui esta função.PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DE ÁUDIO - -Configuração do Menu de CONFIGURAÇÃO

Página de configuração de vídeo Página de configuração de vídeo- - PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DE VÍDEO - -VÁ PARA A PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DE VÍDEO ALTO MÉDIOBAIXONitidez, brilho, contraste, matiz, saturação: Configuração de qualidade de vídeo. Página de preferência Página de preferência- - PÁGINA DE PREFERÊNCIA - -VÁ PARA A PÁGINA DE PREFERÊNCIA TIPO TV PALÁUDIO INGLEGENDA INGPADRÃO PAL AUTO NTSC

INGLÊSFRANCÊSALEMÃOITALIANOESPANHOLPORTUGUÊSOUTROS

Tipo de TV Downmix Página de configuração geral Dolby digitalDual Mono Dinâmico Faixa de compressão dinâmica.INGLÊSFRANCÊSALEMÃOITALIANOESPANHOLPORTUGUÊSDESLIGADOOUTROSSaída digitalA função é usada para selecionar a saída SPDIF. Desligado, SPDIF/RAW,SPDIF/PCM. Esta opção permite você definir a saída análoga estéreo do seu DVD Player. LT/RT: Selecione esta opção se seu DVD Player está conectado ao decodificador Dolby Pro Logic. Estéreo: Selecione esta opção quando a saída oferece um som de apenas dois alto-falantes frontais. SPDIF Desligado: Desliga a saída SPDIF. SPDIF/RAW: Se você conectou sua SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL a um decodificador/receptor de multicanal. SPDIF/PCM: Apenas se seu receptor não pode decodificar áudio de multicanal.As opções incluídas na Configuração de Dolby Digital são: “Dual Mono” e “Dinâmico”. Estéreo: Som de mono esquerdo enviará os sinais de saída para o alto-falante esquerdo e o som do mono direito enviará sinais de saída para o alto-falante direito. L-Mono: Som de mono esquerdo enviará sinais de saída para o alto-falante direito e esquerdo. R-Mono: Som de mono direito enviará sinais de saída para o alto-falante direito e esquerdo. Mis-Mono: Som de mono misturado esquerdo e direito enviará sinais de saída para os alto-falantes direito e esquerdo.NITIDEZ MID BRILHO 00CONTRASTE 00MATIZ 00SATURAÇÃO 00REDEFINIRMENU DO DISCO ING CONTROLE DOS PAIS 2 G 3 PG 4 PG135 PGR 6 R 7 NC178 ADULT1 KID SAFINGLÊSFRANCÊSALEMÃOITALIANOESPANHOLPORTUGUÊSOUTROS Selecionando o sistema de cor que corresponde a sua TV quando saídas AV. Este DVD player é compatível com NTSC e PAL.Configuração do Menu CONFIGURAÇÃO

Página de configuração de senha

SENHA ANTIGANOVA SENHACONFIRMAR SENHA

Página Preferência Página de configuração de senha Página de configuração de senha - - PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DE SENHA - -VÁ PARA A PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DE SENHA

PAL – Selecione conectado a TV estiver o sistema PAL. Selecione se estiver conectado a TV ao sistema PAL. Irá alterar o sinal de vídeo de um disco NTSC e saída no formato PAL. NTSC – Selecione se estiver conectado a TV no sistema NTSC.Irá carregar o sinal de vídeo de um disco PAL e saída no formato NTSC. Auto: Altera o sinal de vídeo automático de acordo com o formato do disco em reprodução. Áudio: Selecione o idioma para áudio (se disponível). Legenda: Selecione um idioma para legenda (se disponível). Menu de disco: Selecione um idioma para o menu de disco (se disponível). Controle dos pais Alguns DVDs possuem um nível de controle dos pais atribuídos para concluir o disco ou para determinadas cenas no vídeo. Este recurso permite você definir um nível de limitação de reprodução. Os níveis de classificação são de 1 a 8 e dependem do país. É possível proibir a reprodução de determinados discos que não são adequados para seus filhos ou determinados discos reproduzam cenas alternativas. Padrão: Voltar para a configuração de fábrica.

MODO SENHA LIGADOSENHALIGADODESLIGADO

Modo senha: Defina o modo senha para ligado/desligado. Se definido para desligado, o nível dos pais alterado não verificará a senha. Senha: Selecione a página de alteração de senha do menu. SENHA ANTIGA: Insira a senha ANTIGA (o padrão de fábrica é 1369) e o cursor passará automaticamente para NOVA SENHA. NOVA SENHA: Insira a senha NOVA. Insira 4 dígitos nos botões numéricos da unidade de controle remoto e o cursor imediatamente pulará para CONFIRMAR SENHA. CONFIRMAR SENHA: Confirme a NOVA senha inserindo-a novamente. Se a confirmação for incorreta, o cursor permanecerá nesta coluna. Após entrar, corrija a nova senha novamente e o cursor passará automaticamente para OK. OK: Quando o cursor estiver neste botão, pressione a tecla ENTER para confirmar a configuração. Observação: Se a senha foi alterada, o código de bloqueio de disco e o controle dos pais também serão alterados. A senha padrão (1369) está sempre ativa mesmo que a senha seja alterada.ÁudioSAÍDA DE VÍDEOSAÍDA DE ÁUDIO:1.2 Vrms (1 KHz, 0 dB)Requisitos de energiaConsumo de energiaUmidade operacional: CA 100-240 V , 50/60 Hz: <10W: 5 % a 90 %

Parâmetros e especificações Parâmetros eletrônicos Sistema Observação:O design e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.

Circunstâncias de armazenamento Temperatura Umidade Parâmetros da bateria 6 meses1 semana-20°C ~ + 45°C-20°C ~ + 65°C65±20%65±20%Carregamento padrãoDescarregamento padrão0°C ~ +45°C-20°C ~ +65°C65±20%65±20%SaídaItem Requisitos padrões: Alto-falante:1WX2,saída do fone de ouvidoLaserSistema de sinalResposta da frequênciaTaxa sinal para ruídoFaixa dinâmica: Laser semicondutor, largura de onda 650 nm: NTSC/PAL: 20Hz a 20 kHz (1 dB): Mais de 80 dB (apenas conectores de SAÍDA ANÁLOGA): Mais de 85 dB (DVD/CD)Especificações da bateria:Saída: 7,4VTempo de carregamento padrão: 2 a 4 horas (varia de acordo com a capacidade da bateria)Tempo de descarregamento: cerca de 2 horas (varia de acordo com a capacidade da bateria)Armazenamento e circunstâncias de funcionamento:2. Circunstâncias de funcionamento Temperatura UmidadeIsto é para certificar que o PDVS7300 está em conformidade com: Diretriz do conselho 89/336/EEC(Direção EMC): Padrões aplicáveis:EN55013:2001+A1:2003+A2:2006EN55020:2007EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009EN61000-3-3:2008Para obter mais informações visite nosso site www.mpmaneurope.com