PDVS7330G - Leitor dvd MPMAN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PDVS7330G MPMAN em formato PDF.

📄 63 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice MPMAN PDVS7330G - page 47
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MPMAN

Modelo : PDVS7330G

Categoria : Leitor dvd

SKIP

Perguntas frequentes - PDVS7330G MPMAN

Baixe as instruções para o seu Leitor dvd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PDVS7330G - MPMAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PDVS7330G da marca MPMAN.

MANUAL DE UTILIZADOR PDVS7330G MPMAN

PDVS7330G PDVD-12307C SUNPLUS方案 ENGLISH MANUAL(精减压缩版)模拟屏 带游戏功能 B面无按键1. Aviso: De modo a reduzir o risco de choque eléctrico, não retire a cobertura nem a parte de trás. Não existem partes de serviço para o utilizador dentro. Refira a manutenção a pessoal qualificado.

2. Aviso: De modo a prevenir o perigo de incêndio ou choque

eléctrico, não exponha a unidade à chuva nem humidade.

3. Não exponha o Adaptador e o DVD portátil à água (pingas ou

salpicos) e nenhum objecto cheio com líquidos, como vasos, deve ser colocado em cima da unidade.

4. Mantenha o DVD portátil longe da luz directa do sol e fontes de

calor, como aquecedores ou fogões.

5. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Ranhuras e aberturas

da unidade são fornecidas para ventilação. Estas nunca devem ser bloqueadas ao colocar o seu DVD portátil numa almofada, sofá ou superfície semelhante.

6. Não coloque o DVD portátil num carrinho, estante, tripé, suporte

ou mesa instável. A unidade poderá cair, resultando em possíveis danos ou ferimentos.

A utilização de qualquer outro adaptador anulará a sua garantia.

9. A ficha do adaptador AC é utilizada como dispositivo de

desconexão, pelo que deverá manter-se pronto a ser operado.

10. Desconecte a energia da tomada quando a unidade não estiver

11. Deverá ser tomada atenção para os aspectos ambientais do

descarte da bateria. Esta marca indica que este produto não deve ser deitado ao lixo juntamente com lixo doméstico dentro da União Europeia. De modo a prevenir possível dano ao ambiente ou saúde humana devido ao descarte incorrecto, recicle-o de forma responsável de modo a promover o reuso sustentável de recursos materiais. Para devolver o seu dispositivo utilizado, utilize os sistemas de devolução e colheita ou contacte o vendedor onde este produto foi comprado. Ele poderá levar este produto para reciclagem segura ambiental. Instruções de Segurança Importantes

12. CUIDADO: Perigo de explosão se a bateria for substituída

incorrectamente. Unicamente substitua com o mesmo tipo ou equivalente.

13. AVISO: A bateria (bateria, baterias ou pacote de baterias) não

deve ser exposta a calor excessivo como luz solar, fogo ou semelhantes.

14. AVISO: Pressão de som excessiva de fones pode causar perda

15. AVSO: Unicamente utilize anexos/acessórios específicos

fornecidos pelo fabricante, o DVD portátil é fornecido com o adaptador AC; este é utilizado como dispositivo de desconexão, pelo que deverá manter-se pronto a ser utilizado.

16. Cuidado: Perigo de explosão se a bateria for substituída

incorrectamente. Unicamente substitua com o mesmo tipo ou equivalente (bateria de lítio).

Notas nos Direitos de Autor: 10. É proibido por lei copiar, difundir, mostrar, difundir via cabo, reproduzir em público, ou alugar material com direitos de autor sem permissão.11. Este produto caracteriza a função de protecção de cópia desenvolvida pela Macrovision. Sinais de protecção de cópia são gravados em alguns discos. Quando gravar e reproduzir as imagens desses discos, aparecerão barulhos. Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor que é protegida por reivindicação de método de algumas Patentes E.U. e outros direitos de propriedade intelectual de propriedade da Corporação Macrovision e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizada pela Corporação Macrovision, e destina-se unicamente à utilização em casa ou outras visualizações limitadas, a menos que autorizado pela Corporação Macrovision. Engenharia reversa ou desmontagem é proibida.NÚMERO DE SÉRIE:Pode encontrar o número de série na parte de trás da unidade. Este número é único a esta unidade e não disponível a outros. Deve gravar a informação pedida aqui e manter este guia como registo permanente da sua compra.Modelo nº: _____________________________Número de série:_________________________Data de compra: _________________________

Precauções de Segurança

1. Aviso: Este leitor de disco de vídeo digital utiliza um sistema de laser. A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos para além de aqueles especificados doravante poderão resultar em exposição a radiação perigosa.2. Aviso: De modo a prevenir a exposição directa ao raio laser, não abra o invólucro. Radiação de laser visível quando aberto.3. Aviso: Nunca fixe o olhar directamente para o raio laser.4. Cuidado: Não instale este produto num espaço confinado como estante ou unidade semelhante.5. Aviso: quando a unidade é utilizada por crianças, os pais devem certificar-se que a criança compreende todos os conteúdos do livro de instruções, a utilização da bateria, de modo a garantir sempre a utilização da bateria correcta.6. Aviso: quando sentir que a bateria está sobreaquecida, dilatada ou rígida, deixe de utilizar a bateria e contacte o centro de serviço para obter uma substituição.7. Aviso: não carregue a bateria em locais com ventilação insuficiente como: tapete, sofá, almofada, tapete mole, etc.8. Aviso: não nos responsabilizamos se utilizar a bateria de forma incorrecta, não seguindo a etiqueta de instrução e aviso na caixa da mesma.9. Aviso: corda de extensão USB maior que 250mm é de utilização proibida para a porta USB.RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICONÃO ABRAAVISO Carregamento sobreaq- uecimento 40ºC Impacto forte180

Identificação dos Controlos Unidade Principal

toque rápido é esquerda; toque longo é rebobinar rápido / Direita/bobinar rápido: toque rápido é direita; toque longo é bobinar rápido / Cima/Passar reverso: toque rápido é cima; toque longo é passar reverso / Baixo/Passar à frente: toque rápido é baixo; toque longo é passar à frente.1 2

DISPLAY OSD MUTE SOURCE Unidade de controlo remoto

Identificação dos Controlos

Pressione em Play/Pause uma vez para pausar a reprodução; pressionar PLAY/PAUSE uma segunda vez, irá retomar a reprodução.

Quando este botão é pressionado uma vez, a unidade grava o ponto de paragem, de onde a reprodução retomará se ENTER for pressionado a seguir. Mas se o botão STOP for pressionado mais uma vez em vez do botão ENTER, não haverá a função de retoma.

Ir para o início do capítulo/faixa anterior.

Ir para capítulo/faixa seguinte.

Pressione REPETIR durante a reprodução para seleccionar um modo de repetição desejado. DVD: pode reproduzir um capítulo/título/todos do disco. VCD/CD: pode reproduzir uma faixa/todos do disco. MP3/WMA: pode seleccionar o modo de reprodução de Repetir um/Repetir pasta do disco.

Para repetir um segmento: pressione AB uma vez para definir o ponto de início para o segmento de repetição; pressione novamente para definir o ponto de fim, e o leitor irá repetir o segmento desde o ponto de início ao ponto de fim.

DVD/VCD/CD/MP3: A função de programa permite-lhe armazenar as suas faixas preferidas do disco. Pressione o botão PROGRAMA, o MENU PROGRAMA aparecerá no ecrã. Agora pode utilizar as teclas de número para introduzir os números de títulos, capítulos ou faixas e seleccionar a opção PLAY. Para retomar a reprodução normal, pressione o botão PROGRAMA e seleccione a opção LIMPAR no menu. 4Identificação dos Controlos Unidade de Controlo Remoto JPEG: Pode pressionar PROGRAMA repetidamente para seleccionar o modo de apresentação de slides. Existem 16 tipos de apresentação.

Confirma selecção de menu.

Para exibir o tempo de reprodução e informação de estado.

DVD: Pressione ÁUDIO repetidamente durante a reprodução para ouvir diferentes idiomas de áudio ou faixas de áudio, se disponível. CD/VCD: Pressione ÁUDIO repetidamente durante a reprodução para ouvir um canal de áudio diferente (Estéreo, Esquerda, e Direita).

Pressione LEGENDAS repetidamente durante a reprodução para visualizar diferentes idiomas de legendas.

Pressione ÂNGULO para alterar o ângulo de visualização em DVDs que suportem esta característica.

Acede ou sai do menu de definições.

De modo a seleccionar a faixa 10 ou maior, primeiro pressione em 10+. Por exemplo: seleccionar a faixa 12, primeiro pressione em 10+, e de seguida pressione o botão 2.

Pressione STEP uma vez para pausar a reprodução. A partir desta forma, pressione STEP para avançar uma moldura de vídeo.

Pressione o botão para passar atrás a uma velocidade de 5níveis (x2-> x4 -> x8 -> x20), pressione o botão ENTER para regressar à reprodução normal.

Pressione o botão para passar à frente a uma velocidade de 5níveis (x2-> x4 -> x8 -> x20), pressione o botão ENTER para regressar à reprodução normal.

Interruptor on/off PBC. Só para discos VCD. Para outros discos, a função é inválida.

Desactiva a saída de áudio. 5Definições de Menu Página de Definições de Sistema Página de Definições de Idioma Definição de idioma

OSD LANGUAGEENGLISHGERMANSPANISHFRENCHPROTUGUESEITALIANAUDIO LANGUAGE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE Pressione o botão DEFINIÇÕES para entrar no menu de definições. Utilize os botões de direcção para seleccionar o item desejado. Após terminar as definições, pressione no botão DEFINIÇÕES novamente para regressar ao ecrã principal. LANGUAGE SETUP Definições de Sistema

OFF 1 KID SAFE 2 G 3 PG 4 PG135 PG-R 6 R 7 NC-178 ADULT Sistema TV Seleccione o sistema de cores que corresponde à sua TV na saída AV. Este Leitor DVD é compatível com NTSC e PAL. PAL – Seleccione esta opção se a TV conectada é de sistema PAL. Irá mudar o sinal de vídeo do disco NTSC para saída em formato PAL. NTSC – Seleccione esta opção se a TV conectada é de sistema NTSC. Irá mudar o sinal de vídeo do disco PAL para saída em formato NTSC. Protecção Ecrã Esta função é utilizada para ligar ou desligar o protector de ecrã. Tipo TV Selecciona a relação de aspecto da imagem de reprodução. 4:3 PS: se tem uma TV normal e deseja que ambos os lados da imagem sejam cortados ou formatados para ajustar ao seu ecrã de TV. 4:3 LB: se tem uma TV normal. Neste caso, uma imagem ampla com bandas pretas nas porções superior e inferior do ecrã TV serão exibidas. 16:9: exibição de ecrã amplo. NTSC PAL 4:3 PS4:3 LB 16:9 RESTOREENGLISHGERMANSPANISHFRENCHPROTUGUESEITALIANENGLISHGERMANSPANISHFRENCHPROTUGUESEITALIAN OFF ENGLISHGERMANSPANISHFRENCHPROTUGUESEITALIAN Palavra passe Introduza a palavra passe de utilizador. Palavra passe padrão é

Classificação Após a introdução de palavra passe correcta, pode alterar o nível parental. Suspensão Automática A função é utilizada para seleccionar a definição de suspensão: OFF, 3HORAS,4HORAS. OFF: Sem suspensão. 3 HORAS: sem operação de controlo remoto e teclas de painel dentro de três horas para suspensão. 4HORAS: sem operação de controlo remoto e teclas de painel dentro de quatro horas para suspensão. Padrão Restaura as definições de fábrica do menu de definições. Pode seleccionar o idioma OSD, e seleccionar o idioma de áudio/ legendas/menu dos discos DVD, se disponível. Pode também seleccionar o tipo de fonte para as legendas mpeg4.

FONT SETUPCENTRAL EUCYRILLICWESTERN EUGREEKTURKISH

OFF 3 HOURS 4 HOURSDefinições de Menu Página de Definições de Vídeo Pode alterar as definições de vídeo: brilho, contraste, tonalidade, saturação. Downmix: LT/RT: Quando reproduzir um disco DVD 5.1polegadas, o canal de áudio LS/RS/Centro sairá através de ambos os canais L e R. ESTÉREO: Quando reproduzir um disco DVD 5.1 Polegadas, o canal de áudio LS sairá unicamente através do canal L, o canal de áudio RS sairá unicamente através do canal R, o canal de áudio Centro sairá através de L e R. Definições de Colunas

DOWNMIX LT/RT STEREO --AUDIO SETUP AUDIO OUTPUT SPDIF/OFF SPDIF/RAW SPDIF/PCM A função é utilizada para seleccionar a saída SPDIF: SPDIF off, SPDIF/RAW, SPDIF/PCM. Página de Definições de ÁudioParâmetros e Especificações Item Requisito padrão Saída Parâmetros Electrónicos VIDEO OUTAUDIO OUT: 1.2 Vrms (1KHz, 0 dB)Requisitos de energiaConsumo de energiaHumidade de operação: AC 100-240V, 50/60HZ: <12W: 5% a 90% Sistema Laser: Laser semicondutor, comprimento de onda 650mmSistema de sinal: NTSC, PALResposta de frequênciaProporção Sinal-para-barulho: superior a 80 dB (só conectores ANALOG OUT)Alcance dinâmico: superior a 85 dB (DVD/CD) Nota: Desenho e especificações são sujeitos a alterações sem aviso prévio.

: 20Hz para 20kHz (1dB) Parâmetros da bateria Especificações da bateria: Output: 7.4 V Tempo de carga/descarga: Tempo de carga padrão:3h~4h Circunstâncias de armazenamento e trabalho:

1. Circunstâncias de armazenamento Temperatura Humidade

6 meses -20ºC ~+ 45ºC 65+/-20% 1 semana -20ºC ~+ 65ºC 65+/-20% 2.Circunstâncias de trabalho Temperatura Humidade Carga padrão -20ºC ~+ 45ºC 65+/-20% Descarga padrão -20ºC ~+ 65ºC 65+/-20%

Isto é para certificar que PDVS7330G está em conformidade com: Concelho directivo 89/336/EEC(direcção EMC): Padrões aplicáveis: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55020:2007 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 Para mais informações, visite o nosso website www.mpmaneurope.com Suporta jogos de 8 bit (*.NES) e 32bit (*.SMF) Insira CD de jogo e conecte o comando ao dispositivo. Utilize o controlo remoto para escolher a pasta do jogo e pressione ENTER para entrar na lista de jogos. Pressione o botão START do comando para iniciar o jogo e pressione o botão STOP do controlo remoto para parar o jogo e regressar à lista de jogos. Função de Jogo:Než začnete produkt zapojovat, ovládat nebo nastavovat, prosím přečtěte si pozorně tento uživatelský manuál.