PDVS7330G - Lettore dvd MPMAN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PDVS7330G MPMAN in formato PDF.
Domande frequenti - PDVS7330G MPMAN
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore dvd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PDVS7330G - MPMAN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PDVS7330G del marchio MPMAN.
MANUALE UTENTE PDVS7330G MPMAN
PDVS7330G PDVD-12307C SUNPLUS方案 ENGLISH MANUAL(精减压缩版)模拟屏 带游戏功能 B面无按键1.Avviso: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la copertura o la parte posteriore. Non ci sono parti che l’utente possa utilizzare all’intero. Riferirsi dal personale qualificato per la manutenzione/riparazione.
2. Avviso: Per la prevenzione di rischi come fuoco oppure scosse
elettriche, non esporre l’unità sulla pioggia o umidità.
3. Non esporre l’adattatore del DVD portatile nel acqua
(gocciolante o spruzzi). Non lasciare oggetti sopra l’unità che contengano liquidi, come per esempio dei vasi.
4. Tenere il DVD portatile lontano dalla luce solare diretta e da
sorgenti di calore come radiatori o stufe.
5. Non bloccare le aperture di ventilazione. Aperture ed spazi nella
unità sono forniti per la ventilazione. Le aperture non devono essere mai bloccate ad esempio lasciando l’unità DVD portatile sopra un cuscino, sofà o altre superfici simili. 6.Non lasciare il DVD portatile sopra un supporto instabile, carrello, treppiede, staffa o tavolo. L’unità potrebbe cadere, conseguenti danni o lesioni.
7. Mai lasciare oggetti pesanti oppure affilati sul panello LCD o
8. Utilizzare soltanto l’adattatore AC incluso col DVD portatile. Nel
caso in cui se utilizza qualche altro adattatore la sua garanzia verrà annullata.
9. Il connettore AC dall’adattatore è usato come il dispositivo di
sconnessione, il cui dovrà essere facilmente raggiungibile.
10. Sconnettere l’alimentazione dalla sorgente quando l’unità non
11. Per quanto riguarda agli aspetti ambientali, prestare
attenzione nel momento di smaltimento delle batterie. Questo segno indica che questo prodotto non deve smaltirsi insieme ad altri rifiuti domestici in tutta la UE. Per prevenire possibili danni al ambiente o salute umana da uno smaltimento non controllato dei rifiuti, riciclare responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile dei risorsi materiali. Per ritornare il suo dispositivo usato, per favore utilizzare i sistemi di raccolta e ritorno oppure contattare il commerciante dove il prodotto è stato acquistato. Loro possono prendere questo prodotto per riciclare in maniera sicura per l'ambiente. Istruzioni Importanti per la Sicurezza
12. Attenzione: Pericolo di esplosione se la batteria e sostituita in
maniera non corretta. Sostituire soltanto con un lo stesso tipo o equivalente.
13. Avviso: La batteria (batteria, batterie, pack di batterie) non
devono essere esposte su eccessivo calore come la luce solare, fuoco o simili.
14. Avviso: Eccessiva pressione sonora dagli auricolari o cuffie
può causare perdita auditiva.
15. Avviso: Utilizzare soltanto accessori specificamente forniti dal
fabbricante, il DVD portatile è fornito dall’adattatore AC, l’adattatore AC è utilizzato come dispositivo di sconnessione, il dispositivo di sconnessione dovrà essere facilmente raggiungibile.
16. Attenzione: Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in
maniera non corretta, sostituire soltanto con lo stesso tipo di batterie o equivalente (Batterie di Litio)
Note sui Copyrights (diritti d’autore): 10. È vietato per legge copiare, fare broadcast, mostrare, trasmettere via cavo, riprodurre in pubblico o noleggiare materiale con copyright senza dei permessi.11. Questo prodotto dispone della funzione di protezione da copia sviluppata da Macrovision. Segnali di protezione di copia sono registrati su alcuni dischi. Durante la masterizzazione e la riproduzione d'immagini di questi dischi, appaiono interferenze nella immagine. Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright che protegge con alcuni metodi richiesti degli Brevetti negli Stati Uniti e altri diritti di proprietà intellettuale Macrovision Corporation e altri proprietari. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation, ed è destinato all'uso domestico o ad altri usi limitati, a meno che sia autorizzato da Macrovision Corporation. Ingegneria inversa o smontaggio sono proibiti.NUMERO DI SERIE:Lei può trovare il numero di serie nella parte posteriore della unità. Questo numero è unico per questa unità e non disponibile su altre. Lei dovrebbe registrare informazione richiesta qui sotto e conservare questo manuale come un registro permanente dal suo acquisto.Modello Numero.____________________________Numero Serie. ______________________________Data di acquisizione_________________________
Precauzioni di Sicurezza
1. Avviso: Questo riproduttore di video digitale utilizza un sistema laser. L’utilizzo dei controlli, aggiusti, o esecuzione dei procedimenti oltre a quelli qui specificati potrebbero condurre a pericolose esposizioni alla radiazione.2. Avviso: Per prevenire la esposizione diretta dal raggio/fascio laser, non aprire la copertura. Ci sarà una radiazione di laser visibile se si apre.3. Avviso: Mai esporsi direttamente dal raggio/fascio laser.4. Attenzione: Non istallare questo prodotto su uno spazio limitato come per esempio uno scaffale o unità simile.5. Avviso: Quando l'unità sia usata dai bambini, i genitori dovrebbero assicurarsi che loro capiscono tutti i contenuti nel manuale d'istruzione. Come usare la batteria per garantire un corretto uso delle batterie in tutto momento.6. Avviso: Quando ci sia surriscaldamento della batteria, rigonfiamento o cupo, si prega di smettere di utilizzare la batteria e contattare col centro di servizi per la sostituzione.7. Avviso: Mai caricare la batteria su un posto dove non ci sia sufficiente ventilazione come per esempio: materasso, divano, cuscino, tappetto morbido…8. Avviso: Non ci prendiamo nessuna responsabilità se la batteria è usata in maniera non corretta, oppure se non si seguono le nostre istruzioni ed etichette di avviso nella coperta delle batterie.9. Avviso: È vietato il uso di cavi USB con estensione più lunga da 250mm per la porta USB. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHENON APRIREAvviso Carica Forte impatto Surriscaldamento 40℃180
Identificazione dei Controlli Unità Principale
13. presa per auricolari/cuffie
Premere brevemente per sinistra Premere a lungo per fast backward / Destra/Fast Forward (andare/accelerare avanti) Premere brevemente per destra Premere a lungo per fast forward / Su/sopra/Reverse Skip (Saltare indietro) Premere brevemente per Su/sopra Premere a lungo per saltare indietro / Giù/sotto/Forward Skip (saltare avanti) Premere brevemente per Giù/sotto Premere a lungo per saltare avanti1 2
DISPLAY OSD MUTE SOURCE Unità di Telecomando
Identificazione dei Controlli 1.PLAY/PAUSE (RIPRODUZIONE/PAUSA) Premere RIPRODUZIONE/PAUSA una volta per pausare la riproduzione, premere PLAY/PAUSE ancora per riprendere la riproduzione. 2.STOP Quando questo tasto è premuto una volta, la unità registra il punto dove si è fermata, dal quale la riproduzione si riprenderà se si preme ENTER/ENTRARE dopo. Ma se il tasto STOP è premuto un altra volta invece di premere il tasto ENTER, non ci sarà la funzione per riprendere la riproduzione. 3.Reverse Skip (Saltare indietro) Andare sul capitolo/traccia anteriore dal inizio. 4.Forward Skip (Saltare avanti) Andare sul capitolo seguente/ traccia. 5.VOL - Aggiustare il VOLUME. 6.RIPETERE Premere REPEAT/RIPETERE durante la riproduzione per selezionare il modo di ripetizione desiderato. DVD: Lei può riprodurre un capitolo/titolo/tutto su un disco. VCD/CD: Lei può riprodurre una traccia/tutto su un disco. MPE3/WMA: Lei può selezionare i modi Ripetere uno/Ripetere cartella per riproduzione su un disco. 7.A B Per ripetere un segmento: premere AB una volta per impostare il punto d'inizio del segmento di ripetizione, premere il tasto ancora una volta per impostare il punto di fine, poi il riproduttore ripeterà il segmento dall'inizio al punto di fine. 8.PROGRAMMA DVD / VCD / CD / MP3:La funzione di Programma la permette immagazzinare le sue traccie favorite dal disco. Premere il tasto PROGRAMMA, poi apparirà PROGRAM MENU/MENU PROGRAMMA sullo schermo, e ora si possono usare i tasti numerici per introdurre direttamente i titoli, capitoli o numeri di traccia e selezionare la opzione PLAY/RIPRODUZIONE. Per riprendere la riproduzione normale, premere PROGRAMMA e selezionare la opzione CLEAR/CANCELLARE sul menu di programma. JPEG: Può premere PROGRAMMA ripetutamente per selezionare il modo proiezione di diapositive (slide show) , ci sono 16 tipi di modi. 4Identificazione dei Controlli Unità di Telecomando
9. SOURCE (SORGENTE)
DVD/SCHEDA/USB. 10.TITOLO Tornare sul menu di titolo del DVD. 11.OSD Selezionare lingua OSD.
12.0-9 TASTO NUMERICO
Seleziona gli articoli numerici su un menu.
Confermare la selezione sul menu.
Aggiustare il VOLUME. 15.DISPLAY/MOSTRARE Per mostrare il tempo di riproduzione e informazione sullo stato. 16.AUDIO DVD: Premere AUDIO ripetutamente durante la riproduzione per sentire una lingua diversa o traccia di audio, se disponibile. CD/VCD: Premere AUDIO ripetutamente durante una riproduzione per sentire un canale audio diverso (stereo, sinistro o destro). 17.SOTTOTITOLI Premere SUBTITLE/SOTTOTITOLI ripetutamente durante una riproduzione per sentire una lingua diversa di sottotitoli. 18.ANGOLO Premere ANGLE/ANGOLO per cambiare l'angolo di visualizzazione, nei DVD che supportano questa caratteristica. 19.IMPOSTAZIONE Apre o chiude il menu d’impostazione. 20.TASTO 10+ Per selezionare una traccia con numero 10 o superiore, premere prima 10+, Ad esempio: Selezionare traccia 12, premere prima 10+, eppoi premere il tasto numero 2. 21.STEP/PASSO Premere STEP una volta per pausare la riproduzione, da questo stato, premere ancora STEP per andare avanti un frame di video.
Premere il tasto per andare indietro su cinque livelli de velocità(X2->X4->X8->X20), premere il tasto ENTER/ENTRARE per tornare su riproduzione normale.
Premere il tasto per andare avanti su cinque livelli de velocità(X2->X4->X8->X20), premere il tasto ENTER/ENTRARE per tornare su riproduzione normale.
Interruttore PBC on/off. Soltanto per VCD, per altri dischi, la funzione non è valida. 25.MENU Accedere sul menu del disco DVD. 26.SEARCH/RICERCA Andare su un punto temporale, titolo o capitolo che lei desidera nel modo DVD.
Disattivare uscita Audio. 5IMPOSTAZIONI Menu Configurazione Pagina d'Impostazione del Sistema Pagina d'impostazione di lingua Impostazioni Lingua --OSD LANGUAGEENGLISHGERMANSPANISHFRENCHPROTUGUESEITALIANAUDIO LANGUAGE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE Premere il tasto SETUP/IMPOSTAZIONI per entrare sul menu di configurazione/impostazione. Utilizzare i tasti di direzione per selezionare l’articolo preferito. Quando si abbiano finito le impostazioni, premere un altra volta SETUP/IMPOSTAZIONI per mostrare normalmente. LANGUAGE SETUP Impostazioni del Sistema SISTEMA TV Selezionando il sistema di colore che corrisponde alla sua TV quando è in uscita AV. Questo riproduttore DVD è compatibile con entrambi NTSC e PAL. PAL – Selezionare se la TV collegata è sistema PAL. Il segnale video cambierà dai dischi NTSC per avere all’uscita formato PAL. NTSC – Selezionare se la TV collegata è sistema NTSC. Il segnale video cambierà dai dischi PAL per avere all’uscita formato NTSC. SALVASCHERMO Questa funzione è usata per accendere o spegnere il salvaschermo. TIPO TV Seleziona il rapporto di aspetto della immagine della riproduzione. 4:3:PS: Se lei ha una TV normale e vuole tagliare entrambi lati dell'immagine oppure formattare per adattare allo schermo TV. 4:3:LB: Se Lei ha una TV normale. In questo caso, si mostrerà un'immagine ampia con bande nere nella parte superiore e nella parte inferiore dallo schermo. 16:9: display di schermo ampio. ENGLISHGERMANSPANISHFRENCHPROTUGUESEITALIANENGLISHGERMANSPANISHFRENCHPROTUGUESEITALIAN OFF ENGLISHGERMANSPANISHFRENCHPROTUGUESEITALIAN Password Introdurre password di utente. La password predefinita è 0000. Classificazione Una volta inserita la password corretta, lei può cambiare il livello parentale. Auto Standby La funzione è usata per selezionare le impostazioni di standby:
OFF: Non c’è standby 3 ORE: Non ci saranno operazioni di telecomando neppure panello dei tasti durante le tre ore in standby. 4 HOURS: Non ci saranno operazioni di telecomando neppure panello dei tasti durante le quattro ore in standby. Default (Predefinito) Ripristina le impostazioni ai valori predefiniti di menu di fabbrica Può selezionare la lingua OSD, e selezionare audio/sottotitoli/ menu lingua dei dischi DVD se è disponibile. Anche può selezionare il tipo di carattere per sottotitoli mpeg4.
OFF 1 KID SAFE 2 G 3 PG 4 PG13 5 PG-R 6 R 7 NC-17 8 ADULT NTSC PAL 4:3 PS 4:3 LB 16:9 RESTORE OFF 3 HOURS 4 HOURSIMPOSTAZIONI Menu Configurazione Pagina d'impostazione Video Lei può cambiare l'impostazione di video: luminosità, contrasto, colore, saturazione. Downmix: LT/RT: Quando si riproduce un disco DVD 5.1ch, il canale audio LS/RS/Centrale avrà l’uscita ad entrambi canali R ed L. STEREO: Quando si riproduce un disco DVD 5.1ch, il canale audio LS avrà l’uscita soltanto attraverso il canale L,il canale RS avrà l’uscita soltanto attraverso il canale R, e il canale Centrale avrà l’uscita in entrambi canali R ed L. Impostazioni Altoparlante
DOWNMIX LT/RT STEREO --AUDIO SETUP AUDIO OUTPUT SPDIF/OFF SPDIF/RAW SPDIF/PCM La funzione è utilizzata per selezionare l’uscita SPDIF: SPDIF spenta, SPDIF/RAW,SPDIF/PCM. Pagina d'impostazione AudioParametri ed Specificazioni Articolo/Elemento Requisiti standard Uscita Parametri Elettronici Uscita VideoUscita Audio: 1.2 Vrms (1KHz, 0 dB)Requisiti di alimentazioneConsumo di EnergiaUmidità in funzionamento: AC 100-240 V , 50/60 Hz: <12W: 5 % to 90 % Sistema Laser : Semiconduttore laser, lunghezza d’onda 650 nmSistema di Segnale : NTSC / PALRisposta in FrequenzaRapporto Segnale-Interferenza : Più da 80 dB (USCITA ANALOGICA soltanto connettori)Rango Dinamico : Più da 85 dB (DVD/CD) Nota: Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
: 20Hz fino a 20 kHz(1dB) Parametri Batteria Specificazioni della Batteria: Uscita:7.4V Tempo di Carica /Scarica: Tempo Standard per caricare:3h ~ 4h Condizioni d'Immagazzinamento e Funzionamento: 1.Condizioni Immagazzinamento Temperatura Umidità 6 mesi -20℃ ~ +45 65+20% 1 settimana -20 ~ +65 65+20% 2.Condizioni di Funzionamento Temperatura Umidità Carica Standard 0 ~ +45 65+20% Scarica Standard -20 ~ +65 65+20%
Questo è per certificare che il PDVS7330G è in conformità con: Direttiva del Consiglio 89/336/CEE (EMC direzione): Norme applicabili: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55020:2007 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 Per di più informazione si prega di visitare il nostro sito web www.mpmaneurope.com Supporta giochi di 8 bit (* .NES) e 32 bit(*.SMF) Inserire CD di gioco, e connettere il joystick col dispositivo. Usare il telecomando per scegliere la cartella di gioco e premere "Enter" nell’elenco dei giochi. Premere il tasto "Start" sul joystick per iniziare il gioco e premere il tasto "Stop" dal telecomando per fermare il gioco, tornare all’elenco dei giochi. Funzione di Gioco:Voor het aansluiten, bedienen of aanpassen van dit product, lees deze handleiding dan zorgvuldig en volledig door. GEBRUIKSAANWIJZING PDVS7330G PDVD-12307C SUNPLUS方案 ENGLISH MANUAL(精减压缩版)模拟屏 带游戏功能 B面无按键1. Waarschuwing: Om het risico op elektrische schokken te verkleinen, mag u de kap of achterkant niet verwijderen. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd personeel.
Notice-Facile