PDVS7330G - Lecteur dvd MPMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDVS7330G MPMAN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur DVD compatible avec divers formats de disques, sortie vidéo composite, connectivité audio analogique. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour lire des DVD, CD et fichiers multimédias, idéal pour une utilisation domestique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la lentille recommandé, vérification des câbles et connexions pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques, débrancher lors d'un orage. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design ergonomique, télécommande incluse pour un contrôle à distance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDVS7330G MPMAN
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDVS7330G - MPMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDVS7330G de la marque MPMAN.
MODE D'EMPLOI PDVS7330G MPMAN
Avant de connecter, utiliser ou régler ce produit, lisez attentivement et complètement s'il vous plaît ce manuel de l’utilisateur.1. Avertissement: Pour réduire les risques de choc électrique, il ne faut pas enlever le couvercle ou l'arrière. Il n'y en a aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez l'entretien au personnel qualifié.
2. Avertissement: Pour éviter tout incendie ou choc électrique, n'exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
3. N’exposez pas l'adaptateur et le lecteur DVD portable à l'eau
(gouttes ou éclaboussures) et à aucun objet rempli de liquide, comme le vase, il ne doit être placé sur l'appareil.
4. Gardez le lecteur DVD portable à l'abri des rayons solaires directs et
loin de source de chaleur telle que les radiateurs ou les poêles.
5. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation. Les fentes et les
ouvertures de l'appareil sont prévues pour la ventilation. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant votre lecteur DVD portable sur un coussin, un canapé ou sur toute autre surface similaire.
6. Ne placez pas le lecteur DVD portable sur un chariot, un support, un
trépied, un étrier ou une table. L'appareil peut tomber, causant ainsi des endommagements ou des blessures.
7. Ne jamais placez pas d'objets lourds ou tranchants sur le panneau de
l'écran LCD ou sur le cadre.
8. N’utilisez que l'adaptateur d'alimentation du courant alternatif fourni
avec le lecteur DVD portable. L'utilisation de tout autre adaptateur annulera votre garantie.
9. La fiche de l'adaptateur d'alimentation du courant alternatif est utilisé
comme dispositif de débranchement, le dispositif de déconnexion doit rester accessible très facilement.
10. Débranchez l'alimentation de la prise lorsque l'appareil n'est pas
entrain d'être utilisé.
11. Il faut tirer attention sur les aspects environnementaux lors de
l'élimination des piles. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé ensemble avec d'autres déchets ménagers selon les réglementations de l'UE. Pour éviter tout risque pollution d'environnement ou de la santé humaine due à l'élimination incontrôlée des déchets, recyclez-les de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour remettre votre appareil usagé, veuillez procéder par le retournement et les systèmes de collecte ou contactez le revendeur à qui vous aviez acheté votre produit. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage sécurisé de l'environnement. Consignes de sécurités importantes
12. ATTENTION: Danger d'explosion si les piles sont mal remplacés.
Remplacez-les uniquement avec des piles de même type ou équivalentes.
13. AVERTISSEMENT: La batterie (la pile ou les piles ou la batterie) ne
doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le soleil, le feu, etc.
14. AVERTISSEMENT: Une pression acoustique excessive des
écouteurs ou de casque à écouteurs peut entraîner une perte auditive.
15. AVERTISSEMENT: N'utilisez que des accessoires spécifiés fournies
par le fabricant, le lecteur DVD portable est alimenté par un adaptateur du courant alternatif, l'adaptateur du courant alternatif est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester accessible très facilement.
16. Attention: Danger d'explosion si les piles sont mal remplacés,
remplacez-les uniquement avec des piles de même type ou équivalentes (Pile au lithium)
Remarques sur les droits d'auteur: 10. Il est interdit par la loi de copier, diffuser, montrer, diffuser par câble, jouer en public ou louer des œuvres protégées sans permission.11. Ce produit comprend la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Les signaux de protection de copie sont enregistrés sur certains disques.Lors de l'enregistrement et la lecture des images de ces disques, les bruits des images se produiront. Ce produit intègre la technologie de protection de droit d'auteur qui est protégée par les revendications de méthode de certains brevets d'invention des États-Unis et des autres droits de propriété intellectuelle détenus par MacrovisionCorporation et d'autres propriétaires. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et elle est destiné pour l'utilisation domestique et autres utilisations limitées à moins que Macrovision Corporation l'autorise. L'ingénierie inverse ou le démontage est interdit.NUMERO DE SERIE:Vous pouvez trouver le numéro de série à l'arrière de l'appareil. Ce numéro est unique à cet appareil et non à la disponibles pour les autres. Vous devrait remplir les informations demandées ici et conserver ce manuel comme une permanente preuve d'achat.No. du modèle ____________________________No. de série ______________________________Date d'achat______________________________
Consignes de sécurité
1. Avertissement: Ce lecteur disque vidéo numérique utilise un système à laser. L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux radiations.2. Avertissement: N'ouvrez pas le boîtier afin d'éviter toute exposition directe au rayon laser. Les rayons laser sont visibles lorsqu'il est ouvert.3. Avertissement: Ne jamais regarder directement dans le rayon laser.4. Attention: N'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou un meuble similaire.5. Avertissement: Lorsque l'appareil est utiliser par l'enfant, les parents doivent s'assurer d'avoir expliqués et que l'enfant a compris tout le contenu de ce livre d'instructions de comment les piles sont utilisées pour garantir l'utilisation correcte des piles en tout temps.6. Avertissement: Si vous remarquer que les piles surchauffent, gonflent ou fuient, s'il vous plaît arrêtez de les utiliser et contactez le centre de réparation pour qu’ils les remplacent.7. Avertissement: ne chargez pas la batterie dans les endroits où la ventilation n'est pas suffisante tels que: sur le matelas, le canapé, le coussin, le tapis doux ......8. Avertissement: nous ne prendrons aucune responsabilité si l'utilisateur utilise mal la batterie en ne respectant pas nos instructions d'avertissement notre étiquetées sur le boîtier de la batterie.9. Avertissement: Il est interdit d'utilise un rallonge de plus de 250mm USB comme port USBRISQUE DE CHOC ELECTRIQUE A NE PAS OUVRIRAVERTISSEMENT Charge Impact fort Surchauffe 40℃180
Identification des commandes Unité principale
13. Prise d'écouteurs
L'appui bref correspond à Gauche L'appui long correspond à retour rapide / Droite/Avance rapide L'appui bref correspond à Droite L'appui long correspond à Avance rapide / Haut / Saut Arrière L'appui bref correspond à Haut L'appui long correspond à Saut arrière / Bas / Saut avant L'appui bref correspond à Bas L'appui long correspond à Saut avant1 2
Appuyez sur LECTURE / PAUSE pour interrompre la lecture, appuyez encore sur LECTURE / PAUSE pour reprendre la lecture.
Si on appuie sur ce bouton une fois, l'appareil enregistre le point d'arrêt, et la lecture reprendra depuis là lorsque le bouton ENTRER est pressée après. Mais si le bouton STOP est pressé de nouveau au lieu du bouton ENTRER, il n'y aura pas de fonction de reprise.
Aller au début du chapitre/piste précédent.
Aller au chapitre/piste suivant.
Pendant la lecture, appuyez sur REPETER pour sélectionner un mode de répétition désiré. DVD: vous pouvez lire un chapitre/ titre/ tout sur un disque. VCD/CD: vous pouvez lire une piste /tout sur un disque. MP3 / WMA: vous pouvez sélectionner le mode de lecture Répéter un seul/ répéter toutl le dossier sur un disque.
Pour répéter une partie: appuyez sur AB une fois pour définir le point de départ du de la partie à répéter, et appuyez à nouveau pour mettre le point final, et le lecteur jouera la partie à répéter dès le point de début jusqu'au point de final.
DVD / VCD / CD / MP3: La fonction de Programme vous permet d'enregistrer vos morceaux préférés à partir du disque. Appuyer sur le bouton PROGRAMME et le MENU DU PROGRAMME s'affichera sur l'écran, vous pouvez maintenant utiliser les touches numériques pour saisir directement les titres, les chapitres ou le numéro de piste et puis sélectionner l'option LECTURE. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PROGRAMME et sélectionnez l'option EFFACER dans le menu du programme. JPEG: Vous pouvez appuyer sur répétitivement sur PROGRAMME pour sélectionner le mode diaporama, il y a 16 types de diaporama. 4Identification des commandes Télécommande
Retour au menu de titre du DVD.
Sélectionnez la langue OSD.
12. BOUTONS NUMÉRIQUES 0-9
Sélectionne des éléments numérotés du menu.
Confirme la sélection du menu.
Pour afficher la durée de lecture et les informations des modes.
DVD: Pendant la lecture, appuyez répétitivement sur AUDIO pour entendre une autre langue audio ou une autre piste si disponible. CD / VCD: Pendant la lecture, appuyez répétitivement sur AUDIO pour écouter une chaîne audio différente (Stéréo, Gauche ou Droite).
Pendant la lecture, appuyez répétitivement sur SOSUTITRE pour entendre une langue différente des sous-titres.
Appuyez sur ANGLE pour changer l'angle de vision pour les lecteurs DVD qui supportent cette fonction.
Pour accéder ou quitter le menu de configuration. Accesses or removes setup menu.
Afin de sélectionner la piste numéro 10 ou plus, appuyez d'abord sur 10+; par exemple pour sélectionner la piste 12, appuyez d'abord sur 10 +, puis appuyez sur e bouton numérique 2.
Appuyez sur une fois sur ETAPE pour interrompre la lecture, pour former cette station, appuyez sur ETAPE pour avancer d'une image vidéo.
L'appuie sur le BOUTON permet de sauter en arrière à une vitesse de niveau 5 (X2-> X4-> X8->X20), appuyez sur le bouton ENTRER pour retourner à la lecture normale.
L'appuie sur le BOUTON permet de sauter en avant à vitesse de niveaux 5 (X2-> X4-> X8-> X20), appuyez sur le bouton ENTRER pour retourner à la lecture normale.
Interrupteur marche/arrêt PBC. Uniquement pour les VCD; pour les autres disques, cette fonction est invalide.
Accède au menu sur un disque DVD.
Aller au temps défini, au titre ou au chapitre que vous voulez en mode DVD.
Désactiver la sortie Audio. 5CONFIGURATUION des paramètres du menu Page de configuration du système Appuyez sur le bouton CONFIGURATION pour afficher le menu de configuration. Utilisez les touches de direction pour sélectionner l'option désirée. Après avoir terminé les réglages, appuyez à nouveau sur CONFIGURATION pour l'affichage normal. Configuration du système
OFF 1 KID SAFE 2 G 3 PG 4 PG135 PG-R 6 R 7 NC-178 ADULT Système TV Sélectionner le système de codage de couleur qui correspond à votre téléviseur pour la sortie AV. Ce lecteur de DVD est compatible avec les systèmes NTSC et PAL. PAL - Sélectionnez cette option si le téléviseur est connecté au système PAL. Il changera le signal vidéo du disque NTSC et le convertira en format PAL. NTSC - Sélectionnez cette option si le téléviseur est connecté au système NTSC. Il changera le signal vidéo du disque PAL et le convertira en format NTSC. Economiseur d'écran Cette fonction est utilisée pour activer ou désactiver l'économiseur d'écran. Type de téléviseur Sélectionne le rapport d'aspect de l'image en lecture. 4:3 PS: si vous avez un téléviseur normal et que vous voulez que les deux côtés de l'image soient coupés ou formatés pour correspondre à votre écran. NTSC PAL 4:3 PS4:3 LB 16:9 RESTORE 4:3 LB: si vous avez un téléviseur normal. Dans ce cas, une image large avec des bandes noires sur les parties supérieure et inférieure de l'écran du téléviseur sera affichée. 16:9: écran panoramique. Mot de passe Saisissez le mot de passe d'utilisateur. Le mot de passe par défaut est 0000. Notification Après la saisie du mot de passe correct, vous pouvez changer le niveau parental. Mise en veille automatique La fonction est utilisée pour sélectionner le réglage de veille:
DESACTIVER, 3 HEURES, 4 HEURES
DESACTIVER: Mode veille est désactivé 3 HEURES: S'il n'ya pas de contrôle à distance et d'opération sur les boutons du panneau dans les trois heures, l'appareil entre en veille 4 HEURES: S'il n'ya pas de contrôle à distance et d'opération sur les boutons du panneau dans les quatre heures, l'appareil entre en veille Valeur par défaut Rétablir par défaut les paramètres de configuration du menu.
OFF 3 HOURS 4 HOURSCONFIGURATUION des paramètres du menu Vous pouvez modifier les paramètres vidéo tels que: luminosité, contraste, teinte, saturation. Mixage réducteur: LT/RT: Lors de la lecture d'un disque DVD à 5.1 canaux, l'audio du canal LS/RS/Central sortira à la fois par les canaux L (gauche) et R (droit). STEREO: Lors de la lecture d'un disque DVD à 5.1 canaux, le canal audio LS sortira uniquement par le canal L (gauche), le canal audio RS ne sortira que par le canal R (droit), le canal audio Central sortira à la fois par les canaux L et R. Configuration des haut-parleurs
AUDIO SETUP AUDIO OUTPUT SPDIF/OFF SPDIF/RAW SPDIF/PCM Cette fonction est utilisée pour sélectionner la sortie SPDIF: SPDIF OFF, SPDIF/RAW, SPDIF/PCM. Page de configuration Audio Page de configuration de langue Configuration de langue
OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SPANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN AUDIO LANGUAGE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE LANGUAGE SETUP ENGLISH GERMAN SPANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN ENGLISH GERMAN SPANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN OFF ENGLISH GERMAN SPANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN FONT SETUP CENTRAL EU CYRILLIC WESTERN EU GREEK TURKISH Vous pouvez sélectionner la langue OSD et sélectionner la langue pour l'audio/sous-titres/menu des disques DVD en cas de disponibilité. Vous pouvez également sélectionner le type de police pour les sous-titres MPEG 4. Page de configuration VidéoParamètres et spécifications Item StandaStandard requirement Output Paramètres électroniques VIDEO OUTAUDIO OUT: 1.2 Vrms (1 KHz, 0 dB)Power requirements Power consumptionOperating humidity: AC 100-240 V , 50/60 Hz: <12W: 5 % to 90 % Système Laser: Semiconductor laser, wavelength 650 nmSignal system: NTSC / PALFrequencyresponseSignal-to-noise ratio: More than 80 dB (ANALOG OUT connectors onlyDynamic range: More than 85 dB (DVD/CD) Remarque: La conception et les spécifications sont sujettes d'être modifié sans aucun avis préalable.
: 20Hz to 20 kHz(1dB) Paramètres de la batterie Spécifications de la batterie : Sortie : 7.4V Durée de charge/décharge : Durée de charge normale : 3h à 4h La conservation et les conditions de fonctionnements 1.Conditions de conservation Température Humidité 6 mois -20℃ ~ +45 65+20% 1 semaine 20 ~ +65 65+20% 2.Conditions de conservation Température Humidité Charge normale 0 ~ +45 65+20% Décharge normale -20 ~ +65 65+20%
Ceci c'est pour certifier que le PDVS7330G est en conformité avec: La directive du Conseil numéro 89/336/CEE (Direction de CEM): Les normes applicables: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55020:2007 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 Pour plus de renseignements, veuillez visiter notre site Web www.mpmaneurope.com Est compatible avec les jeux de 8 bits (*. NES) et 32 bits (*. SMF) Insérez le CD de jeu et connectez la mannette de jeu à l'appareil. Utilisez la télécommande pour choisir le dossier de jeu et appuyez sur "ENTRER" dans la liste de jeux. Appuyez sur bouton "Commencer" de la manette de jeu pour lancer le jeu et appuyez sur "Stop" de la télécommande pour arrêter le jeu et revenir à la liste de jeux. Fonction de JEUX :Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor dem Anschluss, dem Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes sorgfältig und vollständig durch. BEDIENUNGSANLEITUNG PDVS7330G PDVD-12307C SUNPLUS方案 ENGLISH MANUAL(精减压缩版)模拟屏 带游戏功能 B面无按键1. Warnung: Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, entfernen Sie weder die Abdeckung noch das Rückteil. Es gibt keine vom Anwender zu wartenden Teile im Inneren. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.
Notice Facile