MANUAL DE UTILIZADOR 512166 THOMSON
1 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO 17
2 - SIMBOLOS EN PANTALLA 17
3-TECLAS Y FUNCIONES 18
f - prEguNtAs frECuENTEs 19
g - proDuCtos ADICloNAIEs 21
1-CAMARA DE COLOR, INALÁMBRICA 512167 21
1-CARACTERISTICAS GENERALES 22
2-CARACTERISTICAS FUNCIONALES
3 - GARANTÍA
4 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO
5 - DEVOLUCION DEL PRODUCTO / SPV
6 - DECLARACION DE CONFORMIDAD
A - NormAs DE sEgurlDAD
1 - PRECAUCIONES DE USO
8 - ALARMA EN CASO DE DETEccion DE MOVIMIENTO
1 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO
ref. 512166







Função
memória de imagem

Função
videovigilanciat


INDICE
A - INstruções DE sEgurANçA 04
1-PRECAUÇOES DE UTILIZAZão 04
2-CONSERVACAO E LIMPEZA 04
3-RECICLAGEM 04
B - DEsCrlção Do proDuto 05
1-CONTEUDO DO KIT 05
2-MONITOR 06
3 - PAINEL EXTERIOR 07
4-TRANSFORMADOR DE CORRENTE 07
5-CDDEINSTALAÇAO 07
C - INstAlAção 08
1 - ALIMENTACION DO PAINEL EXTERIOR 08
2-INSTALACAO DO PAINEL EXTERIOR 11
3-INSTALAÇÃO DO MONITOR 12
D - CoNflgurAção 13
1-DESCRICAO GERAL 13
2 - CONFIGURAÇÖES E FUNÇÖES ACESSÍVEIS A PARTIR DO MONITOR 13
3-CONFIGURAÇÃO DAS CÁMARAS 13
4 - CONFIGURAÇÃO DAS GRAVACÉS 13
5 - VISUALIZACAO DE FICHEiros DE VIDEO 14
6-ELIMINAÇÃO DE FICHEiros DE VIDEO 14
7 - MENU “FORMATAGE CARTE MÉMOIRE” (FORMATAÇÃO DO CARTÃO DE MEMÓRIA) 14
8-ALARME DE DETEÇÃO DE MOVIMENTO 14
9-ALTERNANCAENTRE CANAIS 15
10-MENU“PARAMETRE SYSTème” (CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA) 15
10.1 - Ajuste da data e hora 15
10.2- Formato de video 15
10.3 - Economizador de energia 16
10.4 - Período de inatividade 16
10.5 - Idiomas 16
E - utilisezAçao 17
1 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO 17
2 - SIMBOLOS APRESENTADOS NO ECRA 17
3-BOTOS E FUNCOES 18
f - pErguNtAs frEquENtEs 19
g - proDutos ComplEmEntArEs 21
1-CAMARAACORESSEMFIOS51216721
1-CARACTERISTICAS GERAIS 22
2-CARACTERISTICAS FUNCIONAIS 22
3 - GARANTIA 23
4-ASSISTENCE E CONSELHOS 23
5 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO/SPV 23
6-DECLARACAO DE CONFORMIDADE 23
A - INstruções DE sEgurANÇA
1 - PRECAUÇÉS DE UTILIZAZão
- Não instale o monitor em condições extremas de humidade ou temperatura ou onde existo o risco de formação de ferrugem ou acumulacao de poeira.
- Não instale o monitor em locais frios ou sujeitos a grandes variações de temperatura.
- O pairol exterior não deve estar diretamente exposto à luz do sol nem a interpéries. É preferível um alpendre ou um lugar coberto.
- O pailen exterior não deve ser instalado em locais onde o filtrao da objetiva seraixaposo a riscos ou sujidade.
- Não multiplique as linhas de tomadas nem os cabos de extensão.
- Não instale o aparelho na proximidade de produits químicos acidos, de amoniao ou de fontes de emissão de gases tóxicos.
- Não instale o aparelho em ambientes sujeitos a explosões ou na proximidade de produits voláteis ou inflamáveis.
- Não deve ser colocado quando receipiente com água por cima do aparecido.
- Não abra o aparecido.
- O monitor e o seu transformador de corrente devem ser realizados unicamente no interior.
2 - CONSERVACAO E LIMPEZA
- Antes de qualquer trabalho de conservacao, deslique o produits da corrente.
- Não limpe o produit comsubstências abrasivas ou corrosivas.
- Utilize um simples pano macio ligeiramente humedecido.
- Não pulverize com acrossois País pode danIFICAR o interior do produits.
3 - RECICLAGEM

É proibido eliminar as pilhas usadas num caixote do lixo normal. As pilhas/ acumuladores com substancias nocivas está marcadas com os síbolos da
figura ao lado, que remetem para a proibicao da sua eliminacao num caixote do lixo normal. As designacoes dos metais pesados correspondentes são as seguiates:
Cd= cadmium, Hg= mercury, Pb= chumbo. Podera depositar estas pilhas/acumuladores usados nos centros de recolha (centros de triagem de materiais reciclaveis) que tem a obrigacao de os recolher. Não deixe pilhas/pilhas botao/ Accumuladores ao alcance de crianças, conserve-os num local que lhes sera inaccessivel. Existe o risco de osleasedoseremengolidos por crianças ou animaisdomesticos.Perigo de morte!Se isso acontecer, consulte imeditamente um medico ou dirija-se ao hospital.Tenha cuidado para nao provocar curtos-circuitos com as pilhas, atralas para o fogo ou recarrega-las.Existe risco de explosao!

Este logólico significica que os apareiros inutilizados não devem ser eliminados em Conjunto com o lixo dométrico. As substancias perigosas que poderão contrer poder ser prejudicials para a
saude e para o ambiente. Peça ao seu distribuidor que recolha these aparehos ou utilize os meios de recolha seletriva colocados à disposicao pela sua autarquia.
B - DEsCrlção Do proDuto
1 - CONTEUDO DO kIT

1x1

3 X1

5 x1

7x1

8×6

9×6

2 X1


4 x1

6 x2

11x1
1 Monitor
2 PaineI exterior e respetiva pala de protecao
3 Transformador de corrente de 5 V cc 1A
4 Transformador de corrente de 12 V cc 1A
5 Cabo de alimentacao do pailen exterior para o transformador de 12 V cc
6 Cabo de alimentacao da chapa-testa elétrica/ Contacto seco para motorização de portão
7 CD de instalacao do software de visualizacao de gravações
8 Bucha para fixação do panei e do monitor
9 Parafuso para fixação do painel e do monitor
10 Parafuso de fixação do pailen exterior na respetiva pala de proteção
11 Chave de fenda triangular para parafusos de bloqueio
B - DEsCrlção Do proDuto
2-MONITOR

Vista frontal

Vista traseira
1 Luzindicadora da carga da bateria
2 Luz indicatora da receção de sinal sem fios
3 Ecran LCD tátil
4 Botão de ligar/desligar (premir durante 2 segundos)
5 Antena dobravel
6 Compartimento para cartão de memória Micro SD (não fornecido)
7 Porta Mini USB para ligation a um PC
8 Botão Reset (Reinicializar)
9 Saída AV
10 Entrada de alimentacao de 5 V
11 Orificios para fixação na parede
12 Pédobrável
B - DEsCrlção Do proDuto


- No kit destinado à alimentação do monitor é fornecido um transformador de corrente de 230 V ca 50 Hz/5 V cc 1A.
- Casopretenda alimentaruma chapa-testa eletrica e displordo modo de espiao (podem ser visualizadas imagens sem que sera tocada a campainha), no kit destinado a alimentacao do painei exterior e fornecido um transformador de corrente de 230V ca 50 Hz/12 Vcc 1A.
Não utilize outras forma de alimentação quando corre o risco de danificar irremediamente ou aparecido e anular a garantia.
5-CD DE INSTALLAÇAO
O CD fornecido permite a visualização das sequências de video registadas no cartão de memória (não fornecido) no monitor de um computador.
| 1 | Illuminação por infravermelhos para visão noturna |
| 2 | Objetiva da-camera |
| 3 | Intercomunicador |
| 4 | Microfone |
| 5 | Botão de chamada + placar para o nome |
| 6 | Botão de emparelhamento |
| 7 | Compartimento para as pilhas |
| 8 | Bloco de terminais de ligação |
C - INSTALLação
1 - ALIMENTACION DO PAINEL EXTERIOR
Através de pilhas
- Abra o compartmento para as pilhas na parte deTRS do pailen exterior e colque 6 pilhas de 1,5 V LR6 (não fornecidas).


- Temem é possivel alimentar o pail exterior atraves de um transformador de corrente de 12 V cc 1A (fornecido) e do cabo de alimentação vermelho e preto. Neste caso, não devem ser colocadas pilhas.

Para ligar una chapa-testa electrica, siga os diagramas abaixo para combinar com seu porteiro Modelo.
Modelo A

Modelo B

C - INSTALLação
Controlar a motorização de um portão
- O seu pailer exterior pode ser alimentado ao transformador de corrente de 12 V/1A fornecido ou por pilhas e poder acisionar a distancia o contacto de abertura do motor de um portao.
Para conectar o motor do seu portão, siga os DIAGRAMAS abaixo para combinar com seu porteiro Modelo.


C - INstAlAção
2 - INSTALAÇÃO DO PAINEL EXTERIOR
Fixe a moldura do painei exterior no seu pilar com a ajuda de parafusos e buchas propriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas fornecidos são aconselhaveis para paredes de material solido).
- Após ter inserido as pilhas e/ou efetuado a ligação do pailen exterior, colocque-o na moldura. De seguida, aparafuse o pailen exterior à moldura com o parafuso fornecido.





C - INSTALLação
3 - INSTALAÇÃO DO MONITOR
Importante: O monitor deve ser alimentado unicamente com o transformador de corrente de 5 V cc/1A (fornecido). Este transformador recarrega a bateria interna do monitor possibilitando uma autonomia Tmaxa de 3 horas.
Fixe o monitor a parede com a ajuda de parafusos e Buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e Buchas fornecidos são aconselhaveis para paredes de material solido).
D - CoNflgurAçao
1 - DESCRIÇÃO GERAL
O video-porteiro tátil a cores Thomson é um aparelho de elevada qualidade que lhe permit visualizar e comunicar com as suas visitas e gerir o acesso à sua propriedade. Permit-lhe anunciar a Presence de visitas atraves de uma campainha, visualizar as visitas, responder-lhes e conversar com elas e, caso o pretendá, acontecer a abertura de uma chapa-testaétrica ou de um portão motoriza (não fornecidos). O pailen exterior incluido foi desenvolvimento para resistir a intempéries e deve ser fixado de forma saliente num pilar ou numa parede ou num muro de vedação. A caixa de alúnio e a resistência que esta lhe proporciona garantem um funcionaamento estavel e duradouro.
O pailen exterior está equipado com LED canal infravermelhos para visao noturna ligados a um sensor de luminosidade que permite obter uma imagem a preto e branco das suas visitas mesmo na escuridao total. O monitor grava um pouco video das suas visitas num cartao de memoria (nao fornecido) sempre que a campainha do pailen exterior é premida. Autilização da Tecnologia sem fios permitte a montagem deste aparelho em substituição 1 et at de, por exemple, uma campainha com fios existente, sem qualquer 修改a da instalação para in
existente. É possível instalar às vezes complementares (não fornecidas, ref. 512167) para utilizescerioior ou exterior, como objet
de acontecer a gravação de imagens sempre que está detetado movimento no campo de visão de uma das camaras ou mediante aconteamento manual.
Para aceder ao menu principal, prima o botao do monitor.

1 Configuração das cassemas
2 Configuração das gravações
| 3 | Ficheiros (ordenados por data e faixa horária) |
| 4 | Configuração doSYSTEMA |
| 5 | Ativação do alarmé de detectação de movimento |
| 6 | Ampliação |
| 7 | Alternária entre as pergamas |
| 8 | Proteção contra formatação do cartão de memória |
3 - CONFIGURAÇÃO DAS CÂMARAS

Este menu permite-lhe ativar ou desativar canais emparelhar camaras complementares (não fornecidas, ref. 512167) e ajustar a sua luminosidade.
Casopossua apenas um pailer exterior,desative o canal 2 (ativo por defeito).
O seu produto possui um total de 4 canais e o canal

1 é atribuído, por defeito, ao panel exterior. Assim, é possível incluir 3 casmáras complementares para implementar umsystema de videovigilância.
Depois de ativado o canal pretendido, efetue emparelhamento premindo o botao tivo
Atença: assim que este botão fique realçado azul, Dispôe de 30 segundos para premir o botão de emparelhamento:
- Do painei exterior, localizo na tampa do compartmento da bateria
- Da-camera, localizo no cabo de alimentacao (câmara não fornecida, ref. 512167)
4 - CONFIGURAÇÃO DAS GRAVACções
Nota importante: para poder efetuar a gravacao de videos, o monitor deve estar equipado com um cartao de的记忆 Micro SD (não fornecido). Para visualizar no seu computador os videos gravados no cartao de的记忆, a caixa fornecida inclui um software para o efeito.
Para configurar os不同类型 modelos de gravacao, utilize os botoes segunte:

D - CoNflgurAçao
O dia é dividido em faixas horarias. Estão disponíveis 3 Holocausts para cada faixa:
M: Ativação de gravação no seguito de detecção de movimento, disponível com as casarias exteriores (ref. 512167)
S: Ativação de gravações durante 1 hora (durante a faixa horária).
X: Ativação de gravaçãoapanas après realização de chamada no poinel exterior.
Para mudar de modo, toque na faixa horaria pretendida.
Informações numa gravacao:
Duração minima: 15 s
Duração Tmaxa: 60 s
5 - VISUALIZAZão DE fICHEiros DE VIDEO
Para visualizar um video, basta tocar noicone do video:

Durante a reproducao abre-se uma barra de menu:

| 1 | Reduzir a barra de menu |
| 2 | Número do canal aparecido |
| 3 | Rebobinar |
| 4 | Reproduzir/Pausar |
| 5 | Avançar |
| 6 | Barra de progresso |
| 7 | Exibação multi-canais (de acordo com a disponibilitadé) |
| 8 | Sair do modo de reprodução/Regressar às pastas |
6 - ELIMINAÇÃO DE fICHEiros DE VIDEO
Para eliminar um video, basta tocar durante 3segundos no icone do video:

- aparecerá uma notifications:


Permite eliminar o video

Permite sair do menu
Para poder Formatting o cartão de memória, o iconedeferá estar na posicao ON (Ligado) no menuprincipal, conforme aparecido em baixo:

DepoS de autorização a formação, ser-Ihe-áHGresentado o menu REC (Gravacao):
Toque noicone:"Carte ^+ gomme" (Cartao borracha)



8 - ALARME DE DETEÇÃO DE MOVIMENTO
Os menus abaixo são úteis apenas se possuir uma camara exterior. (ref. 512167)
O seu monitor emite bips curtos quando deteta movimento se:
- O icone no canto inferior esquerdo do menu principal estiver na posicao ON (Ligado).

A faixa horária é configurada em M:

O[nivel de sensibilitadada deteço de movimento pode ser configurado com os icones abaixo:

LV3 = Sensibilidade elevada
LV2 = Sensibilitadé média
LV1 = Sensibilidade baixa
Sepretender impedir a detecao de movimento numape parte da imagem filmdape la cama, esposivel cobrir determinadas zonas:


Todoosquadradosdestacadoazulnoidetetarao movimento.
É possével aceder diretamente ao modo de ALTERNÁNCIA entre os differentes canais a partir do menu principal atravesndebotão:
D - CoNfIgurAçao

| 1 | Ajuste da data e hora |
| 2 | Campo de video |
| 3 | Economizador de energia |
| 4 | Período de inatividade |
| 5 | Idiomas |
10.1 - Ajuste da data e hora
Com os botões + ou -, altere a data ou a hora.

Permite escolher entre os formatos de video Pal ou NTSC. Na Europa, recomendamos a utilização do formato de video Pal.

D - CoNflgurAçao
O economizador de energia permite configurar o monitor para que se deslige ao fim de 5 ou 10关键时刻.

| 1 | 5 Minutes |
| 2 | 10 Minutes |
| 3 | Nunca |
10.4 - Período de inatividade
Ao fim de 2 horas de inatividade, o monitor entra em "hibernação" e apareça um destes quatro Holocausts:

| 1 | Exibicao em modo QUAD ao fim de 2 min. |
| 2 | Exibicao da imagem filmada pelo poinel exterior ao fim de 2 min. |
| 3 | Alternancia dos canais ativados com um intervalo de 5 s. |
| 4 | Alternancia dos canais ativados com um intervalo de 10 s. |
Note: Para ativar ou desativar os differentes canais:

10.5 - Idiomas
Estão disponível 3 idiomas no monitor:

1 - PRINCÍPLO DE FUNCIONAMENTO
O painei exterior podse ser alimentado com 6 pilhas LR06 ou com o transformador de corrente de 12 V fornedico e permite-lhe:
- Controller a abertura de uma chapa-testaétrica (não fornecida)
Dispor do modo de espão, em que poder ser visualizadas imagens sem que sera tocada a campainha.

Um toque na plac a para o nome do painei exterior faz soar 3 vezes a campainha do monitor.
- Após os 3 toques, poderá falsar com as suas visitas atraves do botão
Atença:
Para que as suas visitas o ouçam, deve manter o botão premido. Deverá soltar o botão para que possa ouvir a responça das suas visitas.
- Solte este botão para ouvir a responça das suas visitas.
- Caso o pail exterior sera alimentado por pilhas, a conversao sera automaticamente interrompida ao fim de 60 segundos.
2 - SIMBOLOS APRESENTADOS NO ECRA
| 1 | Luz indicatora da qualidade do sinal: em função da distência entre o pailen exterior e o monitor. |
| 2 | Indicador de bateria
Do monitor, na parte inferior do ecran
Do pailen exterior, na parte superior do ecran |
| 1 | modo de ecran inteiro. |
| modo QUAD: são exibidos todos os ecras ativos. |
| chio de ALTERNANÇIA: O monitor apareça alternamente todos os ecras ativos. |
| 2x | Ampliação x2 |
E - UTIIZAção
| Luz indicatora do volume sonoro. |
| Indicador de gravacao de video. |
3 - BOTÖES E FUNÇÖES
Toque no botão

para fazer aparecer os icones abaixo:
| Toque para Mudar de canal. Aqui apenas o canal 1 está disponível. |
| Toque neste botão para falr e solte-o para ouvir a responça das suas visitas. |
| Permite a abertura da chapa-testa eletrica; disponível apenas se o pailen exterior for alimentado com o transformador de corrente de 12 V (fornecido). |
| Permite a abertura do porto ligado ao contacto de chave do pailen exterior. Disponível com a alimentação do pailen exterior efetuada com pilhas e com transformador de corrente. |
| Permite reduzir ouacularo ou volume da comunicação. |
| Permite gravar um video ou interromper uma gravação em coisa. |
| Cargo de apareçao: Permite mudar de canal e exibir os 4 canais simultaneamente. |
| Permite aceder ao menu principal. |
f - pErguNtAs frEquENtEs
Se o seu problema não estiver registado abaixo, contacte o"Ourso serviceo专业技术.
| Sintomas Causas possíveis Solutações | |
| O Sistema não liga | O transformador não está ligado à rede elétrica/o transformador não está ligado ao monitor (DC IN no lado direito do monitor). | Certificque-se de que todos os cabos de alimentação está devidamente ligados. |
| A bateria do monitor não está devidamente carregada. | Ligue o transformador de corrente ao monitor. |
| Cartão de memória não detetado (mensagem "SD ERR" (Erro no cartão SD)) | Cartão de memória não detetado e/ou com defeito. | • Certificque-se de que o cartão está devidamente inserido e formatado
• Substitua o cartão
• Certificque-se de que o cartão é compatível |
| Não é POSSível realizar comunicações de audio/video | Alimentação não ligada | Verifique as liações do monitor e do pailen exterior |
| Emparelhamento não efetuado | Emparelhamento do pailen exterior com o monitor. |
| Demasiada distência, interferências ou muitos obstáculos entre a-camera e o monitor. | Reposicao e/ou aproxime o pailen exterior do monitor. |
| Data e hora incorretas nas gravações ou na visualização em direto | Data e hora não acertadas. | Acerte a hora |
| Data e hora apagadas antes o monitor ter estado desligado durante um período prolongado. |
| Não é efetuada nenhuma gravação quando a campanha do pailen exterior é tocada | Cartão de memória não presente no monitor. | • Certificque-se de que o cartão está devidamente inserido e formatado
• Substitua o cartão |
| Não é efetuada nenhuma gravação quando é detetado movimento numa-camera complementar (ref. 512167) | Gravações desativadas. | Em M, defina as gravações para a faixa horária correta
Δ △ △ △ △ △ △ |
| Sensibilidade mal configura. | Ative/corrja a configuração da sensibilitidade da detectão de movimento |
| Cartão de memória não presente no monitor. | • Certificque-se de que o cartão está devidamente inserido e formatado
• Substitua o cartão |
f - pErguNtAs frEquENtEs
| Sintomas Causas possíveis Solutções | |
| Alarmé involuntário aquando da detecção de movimento | O alarmé está ativado no monitor. | Abra o menu principal e aceda ao icone do alarmé através dos botões táteis seguentes: Este icone deve estar definido para OFF (desligado). |
| Não é possível controlar a chapa-testa elétrica nem/ou o portão | O pailen exterior está a ser alimentado por pilhas. | Modifique a instalação e utilize o transformador de 12 V/1A fornecido. |
| A chapa-testa ou o controlo do portão não está devidamente ligados. | Verifique a cablagem. |
| A chapa-testa elétrica nunca abre a porta | A chapa-testa ela trica instalada não corresponde às espécificações deste manual (12 V/1A max.) | • Substitua a cablagem
• Substitua os cabos
• Substitua o Modelo da chapa-testa |
| O ecra não exibe a imagem do pailen exterior quando é ligado | O pailen exterior está a ser alimentado por pilhas | Modifique a instalação e utilize o transformador de corrente de 12 V/1A fornecido |
g - pErguNtAs frEquENtEs
1 - CAMARA A CORES SEM fIOS 512167

Caso tenha adquiridounisturas complementares (ate um total de 3) para alargar a capacidade de vigilancia do produits, todas asunistras tem que ser emparelhadas da mesma forma que o painei exterior:





Este menu permite-lhe ativar ou desativar os canais, emparelhar camaras complementares (não fornecidas ref. 512167) e ajustar a sua luminosidade.
O seu produito possui um total de 4 canais e o canal 1 é atrubuido, por defeito, ao painei exterior.
Assim, é possível incluir 3 casamaras complementares para implementar umsystema de videovigilancia.
Depois de ativado o canal pretendedo, efetue o
emparelamento premindo o botao
Atença: assim que este botão fique realçado a azul, dispõe de 30 segundos para premir o botão de emparelhamento, localizo no cabo de alimentação.
1 - CHARACTERÍSTICAS GERAIS
| Monitor |
| Ecrã | Dimensões 7 polegadas | |
| Resolução 480 x 272 | |
| Modos de gravamento | Armazenamento Cartão | de memória Micro SD com capacidade até 32 |
| Tensão de alimentação | 230 V ca 50 Hz - 5 V cc 1A |
| Consumo | 800 mA (máx.) |
| Bateria | 3,7 V/1800 mA Li-Ion |
| Temperatura de funcaoamento | 0 a + 40 °C |
| Dimensões | C: 200 mm/A: 122 mm/E: 26mm |
| Painel exterior |
| Tipo de sensor | CMoS |
| Dimensoes do sensor | ¼" |
| Ângulo de visão | H: 86°/V: 60° |
| Número de LED IV | 5 |
| Alcance da visão noturna | 50 cm a 1 m |
| Alimentação | 6 pilhas LR6 (não fornecidas) ou transformador de 12 V/1A fornecido |
| Utilização | interior/exterior |
| Índice de proteção | IP44 |
| Temperatura de funcaoamento | -10 °C a +50 °C |
| Dimensoes | A: 154 mm/C: 107 mm/E: 60mm |
Painel exterior
- Utilização no exterior: sim
- Suporte de fixação: na parede
- Pala de proteção contra encandamente: sim
- Microfone integrado: não
- Visão noturna: sim, entre 5 a 8 metros
- Índice de proteção: IP55
- Alimentação: 9 V atraves de 6 pilhas LR6 (não fornecidas) ou transformador de 12 V cc/1A fornecido
3 - GARANTIA
- Este produit tem uma garantia de 2 que abrange peças e mão-de-obra, a partir da data de compra. É imperativo que guarde um comprovativo de compra durante todo período de garantia.
- A garantia não cobre danos causados negligência,CHOQUES e acidentes.
- Nenhum dos elementos deste produits ser aberto ou reparado por pessoas estranhas à Empresa AVIDSEN.
- Qualquer intervenção no aparecido anulará garantia.
- Os elementos considerados consumíveis, como as pilhas, não são abrangidos pela garantia.
4 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS
- Apesar de todo o cuidado empregue nacriação dos outros produits e na redaçãodeste manual, caso tenha dificuldades durantea instalação do seu produto ou quisquestões, é aconselhovel contactar os)nossos especialistas, que está à sua disposicao parao aconselhar.
- Caso verifique algo problema de acontecimento durante a instalacao ou nos primeiros dias de uso, é imperativo que entre em contacto connosco na presence da sua instalacao para que um dos outros
técnicos fazer um diagnóstico da origem do problema quando esté dever-se-á,provavelmente, a um ajuste não adaptado ou a uma instalação sem conformidade. Se o problema for do produits, o técnico fornerce-lhe-á um número de dossie para voltar à loja. Sem o número do dossie, a loja pode recusar-se a fazer a troca do seu produits.
TEL: 707 45 11 45
(preço de chamada local)
De segunda a sexta-feira entre as 9h-13h e 14h-18h.
anos,
5 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV
Este, Apesar do cuidado dispensado nacriacao e fabrico do seu produits, caso sera necessario porproceder a sua devolucao ao"Ourso service de pos-venda, é possivel consultar antecipadamete asintervencoes no nosso situ da Internet no segunte endereco: http://sav.avidsen.com
Conforme a diretiva R&TTE
A AVIDSEN declares que o equipamento abaixo indica: Video-porteiro sem fios ref. 512166
Apresenta conformidade com a diretiva 1999/5/CE e que a sua conformidade foi avaliada de acordo com as normas em vigor:
EN301489-1V1.9.2
EN301489-17V2.1.1
EN301328V1.7.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
Em Chambray-les-Tours, a 06/06/2015
Alexandre Chaverot, presidente


THOMSON é uma marca da TECHNICOLOR S.A. realizada sob licença por:
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray-les-Tours - Franca
THOMSON
8 - ALLARME IN SEGuito AL RILEVAMENTO DI UN MOVIMENTO
1 - PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO